1
IMPIANTO TIPO SERIE BR20 • STANDARD INSTALLATION BR20 RANGE • ANLAGETYP SERIE BR20
INSTALLATION TYPE SÉRIE BR20 • INSTALACIÓN TIPO SERIE BR20 • SISTEMA DO TIPO SÉRIE BR20
DESCRIZIONE
1
Automatismo BR20
2
Centrale di comando
3
Selettore a chiave
4
Lampeggiante
5
Antenna
6
Fotocellula esterna
7
Fotocellula interna
Fermo meccanico in
8
apertura
2
DIMENSIONI • DIMENSIONS • AUSSENMASSE • DIMENSIONS • DIMENSIONES • DIMENSÕES
BR20/300 = 320 mm
BR20/500 = 520 mm
BR20/400/R = 520 mm
3
DIAGRAMMA DI UTILIZZO • WORKING DIAGRAM • VERWENDUNGSDIAGRAMM • DIAGRAMME D'UTILISATION
• DIAGRAMA DE UTILIZACION • DIAGRAMA DE UTILIZAÇÃO
Kg
BR20/300
600
-- B70/2DC/BOX
-- EDGE1/BOX
400
200
0
1
2
3
8 8
7
8
2
5
4
DESCRIPTION
Automatism BR20
Automatisierung BR20
Control panel
Steuerung
Key selector
Schlüsseltaster
Flashing light
Blinkleuchte
Antenna
Antenne
External photocell
Externe Lichtschranke
Internal photocell
Interne Lichtschranke
Gate open mechanical
Mechanische Feststell-
stop
vorrichtung beim Öffnen
320 / 520 mm
Kg
600
400
200
4
5
m
0
3 6
1
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Automatisme BR20
Centrale de commande
Sélecteur à clé
Clignotant
Antenne
Cellule photoélectrique
externe
Cellule photoélectrique
interne
Butée mécanique en
ouverture
BR20/300 = 858.5 mm
BR20/500 = 1088.5 mm
BR20/400/R = 1088.5 mm
BR20/500
-- B70/2DC/BOX
-- EDGE1/BOX
1
2
3
4
7
8
1
6
DESCRIPCIÓN
Automatismo BR20
Central de mando
Selector de llave
Luz intermitente
Antena
Barrera fotoeléctrica
exterior
Barrera fotoeléctrica
interior
Tope mecánico de
apertura
858.5 mm / 1088.5 mm
Kg
600
400
200
5
m
0
1
DESCRIÇÃO
Automatismo BR20
Central de comando
Selector de chave
Lampejante
Antena
Sensor fotoelétrico
externo
Sensor fotoelétrico
exterior
Retentor mecânico em
abertura
BR20/400/R
-- EDGE1/BOX
2
3
4
5
m