Page 2
Veuillez lire attentivement ce manuel avant votre premier trajet, il comprend des informations et des suggestions importantes sur la conduite et l'équipement du scooter, ainsi que son entretien et les précautions à prendre. Si vous avez des questions, les concessionnaires VOGE seront très heureux de vous aider.
Page 3
Liste de contenu Les problèmes auxquels il faut prêter attention......Système ABS..............Conduite sécuritaire................ Enregistreur de conduite..........Chargement, accessoires et remise en place....2 Système antipatinage TCS..........Vérification avant de conduire......... Béquille centrale............Il faut prêter attention aux problèmes pendant la conduite 4 Démarrage du moteur...........
Page 4
Plan de maintenance........... Réglage de la poignée d'accélérateur......Entretien de la moto- stockage de longue durée...... Réglage du phare............Stockage du scooter........... Inspection, réparation et entretien..........Protection du scooter..........Carburant..............Nettoyage du scooter..........Évaporation carburan..........Schéma électrique............... Catalyseur 3 voies............XII.
Page 5
I. Les problèmes auxquels il faut prêter attention Ce manuel d'utilisation comporte les marques d'avertissement ci-dessous. Lorsque vous l'avez vu, veuillez suivre ces procédures de conduite et d'entretien. Danger Cette marque indique que cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Avertissement Cette marque indique que cela peut entraîner des dommages sur le scooter.
Page 6
Vous pouvez obtenir les pièces, accessoires Voge et autres produits autorisés auprès de nos revendeurs officiels. Veuillez toujours adopter des pièces d'origine VOGE ou adaptable à votre modèle. Les pièces ne provenant pas de l'usine VOGE, les accessoires ou un chargement incorrects sont mauvais pour les performances de la moto, voir dangereux. Veuillez assumer la responsabilité...
Page 7
Vérification avant de conduire Avant de conduire, effectuez les inspections ci-dessous pour réduire les accidents ou les dommages : Le voyant et le voyant d'alarme de · Huile dans le moteur . Système de direction carburant ne sont pas allumés ou ne –...
Page 8
Les problèmes doivent être pris en compte pendant la conduite 1. Tout conducteur doit bien connaître la moto, une position assise incorrecte ou un décalage pendant la conduite peut nuire au fonctionnement ou au contrôle de la moto ; Lors de la conduite, le passager doit s'asseoir de manière stable sur son siège sans influencer le conducteur.
Page 9
Conduite sur route · Montez sur le scooter du côté gauche. · Mettre le scooter debout au sol, mettre le guidon face vers l'avant, garder sa roue face vers l'avant. · Maintenez fermement le levier de frein. · Tournez lentement la poignée des gaz pour accélérer, tout en relâchant lentement le levier de frein, le scooter démarre lentement. ·...
Page 10
Freinage et stationnement · Veuillez d'abord décélérer lors du freinage pour réduire la vitesse et utiliser les freins avant et arrière en même temps. · Lors du freinage, votre corps se place sur l'avant et appuie sur l'amortisseur avant, donc il y a plus de poids qui se retrouve sur la roue avant, permettant un freinage plus efficace.
Page 11
Ⅲ.Paramètres principaux Paramètres du scooter Mono-disque, monopistons, étrier flottant, Type de frein arrière LxlxH 1945 mm x 740 mm x 1265 mm et plaque fixe/Diamètre de 220mm Empattement 1320mm double canal 775mm Hauteur de la selle Paramètres du moteur Monocylindre/4 temps/refroidissement liquide Garde au sol 120mm Type de moteur...
Page 12
Ⅳ.structure de moto Identification pour moto Le numéro d'identification du véhicule (VIN) et la plaque signalétique Numéro de type de moteur et numéro de livraison Plaque d'immatriculation Type de moteur et numéro de livraison Numéro de produits...
Page 13
Partie Avant 1. Rétroviseur gauche 2. Ensemble de commodo gauche 3. Bol de liquide de frein arrière 4. Instrument 5. Interrupteur d'allumage 6. Bol de liquide de frein avant 7. Ensemble de commodo droit 8. Rétroviseur droit 9. Levier de frein avant Poignée d'accélérateur Bouchon du réservoir de carburant...
Page 14
Côté gauche 1. Filtre à carburant secondaire 2. Selle conducteur 3. Selle passager 4. Feu arrière, jeu de clignotants arrière 5. Éclairage de plaque d'immatriculation 6. Poignée gauche 7. Béquille centrale 8. Repose-pieds gauche passager 9. Repose-pieds gauche pilote Béquille latérale Réservoir de carburant Réflecteur gauche Etrier de frein avant...
Page 15
Côté droit 1. Clignotant avant 2. Disque avant 3. Réflecteur droit 4. Repose-pied droit pilote 5. Bouchon de remplissage liquide de refroidissement 6. Bouchon de remplissage d'huile moteur et jauge d'huile 7. Silencieux 8. Couronne d'ABS 9. Disque arrière Etrier de frein arrière Poignée droite passager Repose-pieds droit passager...
Page 16
Eléments internes Relais principal Enregistreur de 12 4 conduite Antenne Batterie Caméra Contrôleur Relais de pompe à essence Capteur d'oxygène Contrôleur pour Boîte à outils Diagnostic prise pour OBD Réflecteur arrière...
Page 17
Le schéma simplifié de 4 fusibles est présenté ci-dessous (l'alimentation électrique de ce modèle se divise en 6 branches, dans lesquelles chacune est alimentée par la borne positive de la batterie, et chaque branche a son propre fusible qui est mutuellement indépendant) 14 16 17 21...
Page 18
Ⅴ.Opération Contacteur d'allumage Le contacteur d'allumage sur ce modèle se trouve sur le côté droit du panneau de la boite à gants avant, le contacteur d'allumage et le verrou de direction sont d'une seule pièce. Il y a 2 jeux de clé pour ce modèle. Il y a une clé mécanique incluse dans chaque clé télécommande, veuillez les garder en place.
Page 19
Tournez la tige de direction en butée gauche ou droite, puis tournez le contacteur d'allumage en position " " verrouille le guidon de direction. Télécommande Appuyez sur la touche " " une fois de la télécommande, les clignotants s'allument pendant que que la sonnerie sonne longuement, le scooter est en position antivol activé.
Page 20
Instrument et ses voyants lumineux 1. Clignotant gauche 2. Voyant lumineux pour les informations système 3. Voyant d'alarme en cas de dysfonctionnement du moteur 4. Voyant d'alarme tension batterie 5. Voyant de feux de route 6. Voyant lumineux pour télécommande 7.
Page 21
Tournez la clé de contact en position " ", l'instrument commence son auto-inspection L'écran d'affichage s'allume et commence son auto-inspection, et vous montre l'état actuel de la moto. Le voyant d'alarme " " de dysfonctionnement moteur et que " " pour l'ABS s'allume. Avertissement Le lavage direct de l’instrument à...
Page 22
" s'éteint immédiatement. Danger Après le démarrage du moteur, si le voyant " " reste allumé ou clignote, veuillez contacter votre revendeur Voge le plus proche pour contrôler le circuit de freinage. Durant la conduite du scooter, si le voyant "...
Page 23
Feu clignotant droit " " Lorsqu'on place le commutateur de clignotant droit sur " " , active le clignotant droit et le voyant sur le tableau de bord " " clignote aussi Prudence Lorsque le clignotant est endommagé ou ne s'allume pas en raison d'un dysfonctionnement, le voyant " "...
Page 24
LED + affichage négatif Vitesse : La vitesse du scooter. (km/h-kilomètres/heure ou mph-mile/heure). Vitesse de rotation : Vitesse du régime moteur (1000r/min, 1000 tours/chaque minute) La température de l'eau: Lorsque la température est ≥ 120˚C, le voyant d'alarme de température d'eau s'allume. Jauge de carburant :Vous montre le niveau de carburant actuel.
Page 25
", les feux de route s'allument, tandis que le voyant s'allume Commodo gauche et droit 23 4 1. Levier de frein arrière 2. Commutateur TCS 3. Interrupteur de dépassement 4. Feu de détresse 5. Coupe circuit 6. Levier de frein avant 7.
Page 26
Commutateur d'avertisseur sonore " " En appuyant sur " ", le klaxon sonne. Interrupteur de feu de détresse " " Appuyez sur l'interrupteur placé sur le commodo droit pour activer les feux de détresse, Les clignotants avant et arrière clignotent Chaque fois que vous tournez le contacteur d'allumage d'une autre position sur ON (mise sous tension), la valeur par défaut des feux de détresse est désactivée.
Page 27
Prise d'alimentation USB " " La spécification de sortie pour la prise d'alimentation USB de ce modèle est : 5 V 2 A. Le capuchon étanche sur l'interface d'alimentation USB porte la marque " ", soulevez le capuchon pour pouvoir utiliser la prise d'alimentation USB.
Page 28
Système ABS 1. Décélération et freinage dans des situations normales: relâchez d'abord l'accélérateur, maintenez fermement le guidon, puis freinez. 2. Décélérez avant de tourner, lors du passage du virage, faites tout votre possible pour garder une vitesse uniforme, au cas où cela serait nécessaire, freinez légèrement, le freinage brusque est interdit.
Page 29
Prenons l'exemple de l'application Road Cam Enregistreur de conduite Fonctionnement pour l'APP 1.Sur le téléphone mobile, sélectionnez un signal WIFI dont le nom Préparation avant utilisation commence par wifi_camera. Le mot de passe initial est 12345678. Revenez en arrière et recherchez l'application « Road Cam » pour ouvrir l'application.
Page 30
"Entrez dans l'interface principale de l'application: 2.Cliquez sur l'icône" vidéo Dét Déconnecter Vidéo d'urgence casser Boucle vidéo Plein écran Arrête d'enregistrer Commencer arrêter Enregistrement video Prendre des photos visualisation visualisation Connecté enregistreur Vidéo Photo Enregistreur vidéo Enregistreur photo album Enregistreur à...
Page 31
Système antipatinage TCS Le système antipatinage se base sur le différentiel de vitesse, il compare la vitesse entre la roue avant et la roue arrière, et détermine la marge de stabilité de la roue arrière. Si la marge de stabilité est supérieure, le système de contrôle va ajuster le couple moteur. Prudence Les opérations du TCS dans certaines conditions routières particulières : Si la roue avant décolle du sol à...
Page 32
Système de béquilles Ce modèle est conçu avec une béquille latérale et centrale. Béquille centrale Béquille latérale Avertissement 1. Veuillez garer la moto sur un sol solide et plat, sinon le stationnement n'est pas stable. 2. Si la moto doit être garée sur une pente, placez l'avant du scooter vers la montée pour éviter sa chute dû à la rotation de la béquille latérale.
Page 33
"sans tourner l'accélérateur Danger Démarrage du moteur La béquille latérale est relevée. Les gaz d'émission des moteurs thermiques comprennent du CO , qui est un gaz sans couleur, sans odeur mais toxique. Vérifiez si la clé télécommande se trouve à moins de 1,2 m de Faire tourner le moteur à...
Page 34
Faire le plein de carburant Tournez le contacteur d'allumage sur la position comme le montre l'image, appuyez sur la touche FUEL, le capot du réservoir de carburant s'ouvre automatiquement, tournez le bouchon du réservoir de carburant dans le sens des aiguilles d'une montre puis soulevez-le. Une fois le remplissage de carburant terminé, replacez le bouchon du réservoir de carburant sur son orifice de remplissage, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller, et enfin fermez le capot du réservoir de carburant.
Page 35
Veuillez arrêter le moteur, éteindre le contacteur d'allumage, puis redémarrer. Si le voyant d'alarme s'éteint, continuez à conduire. S'il reste toujours allumé, veuillez contacter un revendeur Voge le plus proche.
Page 36
• Un contrôle et un réglage incorrects peuvent endommager votre scooter et empêcher de découvrir les dysfonctionnements. Si vous n'avez pas les compétences nécessaires pour analyser les éventuelles pannes, nous vous conseillons de contacter un revendeur VOGE pour contrôler voter scooter.
Page 37
VII. Rodage Rodage pour moto neuve La période de rodage est importante pour la durée de vie et la consommation de carburant de votre scooter. C'est pourquoi avant de conduire, lisez attentivement ce manuel d'utilisation: Une conduite adpatée et suivant les préconisations dans les 1 000 premiers kilomètres est important pour les performances et la durée de vie du scooter et maintenir le plaisir de conduite.
Page 38
Rodage des pneus · La surface d'un pneu neuf est lisse, il est donc dangereux de conduire trop vite ou prendre trop d'angle dans les virages. Pour obtenir l'adhérence maximum, le rodage des pneus est important. · Au cours des 200 premiers kilomètres, vous pouvez conduire en virage à basse vitesse jusqu'à ce que tous les angles de la bande de roulement des pneus soient complètement rodés.
Page 39
VIII.Ajustement Réglage du rétroviseur Ajustez le rétroviseur pour corriger la position en fonction de votre propre stature et de votre position de conduite. Le corps du miroir 1 et le boîtier 2 peuvent être réglés directement à la main. Avertissement Asseyez-vous sur la moto et maintenez-la droite, assurez-vous de voir clairement l'objet placé...
Page 40
Réglage de la poignée des gaz · Le levier d'accélérateur sert à contrôler le régime du moteur · Tourner la poignée dans votre direction pour accélérer, et dans la direction opposée pour décélérer. Réglage du jeu du câble d'accélérateur Retirer la gaine en caoutchouc (1). Desserrer le contre-écrou (2).
Page 41
à l'opposé pour le baisser. Vue agrandie d'une pièce Danger Si vous ne connaissez pas grand-chose les règles de réglage pour l'éclairage, veuillez contacter le revendeur VOGE pour effectuer l'opération. Insérez le tournevis cruciforme le long de la flèche, puis commencez à tourner.
Page 42
IX.Inspection, réparation et entretien Carburant La consommation de carburant indiquée pour le scooter est la moyenne le plus économe, à une vitesse fixe, ce qui peut-être très différent de votre conduite réelle, qui peut être supérieure. Les indications ci-dessous peuvent diminuer la consommation de carburant durant votre conduite: –...
Page 43
L'évaporation du carburant En cas de panne du système d'évaporation du carburant, veuillez contacter un revendeur VOGE. Des interventions sur le système d'évaporation du carburant n'est pas autorisé, sinon les émissions pourraient ne pas répondre à la norme. Le contrôle et l'entretien du système d'évaporation demande des connaissances et des outils specifiques.
Page 44
• Effectuer un entretien périodique conformément aux stipulations du manuel de l'utilisateur • Lorsque le moteur fonctionne de manière instable, veuillez contacter un revendeur VOGE dès que possible. • Lorsque le témoin d'alarme de carburant est allumé, faites le plein de carburant le plus rapidement possible, un niveau de carburant trop bas peut entraîner une alimentation en carburant instable.
Page 45
Boîte à outils La boîte à outils est placée sous la selle, ouvrez la selle pour la récupérer. Pièces mobiles et leur entretien Pour une conduite en toute sécurité, maintenir une bonne lubrification des pièces mobiles est un travail nécessaire pour prolonger leur durée de vie.
Page 46
La charge d'alimentation pour la batterie Si le contacteur d'allumage est éteint, alors que la tension de la batterie est inférieure à 11,5 V, nous vous suggérons de charger la batterie. · Chargez la batterie avec une source d'alimentation CC stable ou utilisez le chargeur approprié...
Page 47
Démontage et remontage pour batterie 1. Avant le démontage et le remontage, coupez d'abord le contacteur Avertissement d'allumage. 2. Retirez d'abord la borne négative lors du démontage de la batterie, puis la Ne placez pas la batterie à l'envers, sinon borne positive.
Page 48
Entretien du filtre à air • Le filtre à air se situe au-dessus du moteur, s'il est obstrué par de la poussière, l'entrée d'air peut devenir plus dure, ce qui réduit la puissance de sortie et augmente la consommation de carburant. •...
Page 49
Huile moteur Vérifier le niveau d'huile La fenêtre d'inspection d'huile et l'orifice de remplissage se trouvent tous deux sur le côté droit du moteur. Le contrôle du niveau d'huile : • Effectuer ce travail moteur froid. • Gardez la moto droite. •...
Page 50
Vidanger l'huile: – Si le niveau d'huile est trop élevé, veuillez retirer le boulon de vidange d'huile à l'aide d'une clé à douille.,les boulons de vidange d'huile se trouvent au milieu du bas du moteur (Photo 1) et sur le côté gauche à l'arrière (Photo 2). –...
Page 51
Remplacement de l'huile moteur · Remplacez l'huile moteur lorsque la période d'entretien est atteinte. · Remplacez l'huile lorsque le moteur est chaud pour évacuer totalement l'ancienne huile. · Le remplacement du pétrole: – Maintenir la moto debout en plaçant le support debout. –...
Page 52
Remplissage d'huile pour moteur · Confirmez que le filtre à huile a été remplacé et que l'ensemble du couvercle de soupape est terminé. · Vérifiez que le boulon de vidange d'huile et la rondelle d'étanchéité sont tous deux remplacés et réassemblés. Faites le plein d'huile neuve depuis l'orifice de remplissage du carter avec un volume de 900 ml (faites le plein de 800 ml pendant l'entretien), faites le plein d'huile pour engrenages neuve depuis l'orifice de remplissage de la boîte de vitesses avec un volume de 200 ml (faites le plein de 120 ml pendant l'entretien), démarrez.
Page 53
(25 ~ 30) Nm, côté gauche de la partie arrière (18 ~ 22) Nm Avertissement Vérifiez le joint sur l'élément du couvercle de soupape, remplacez-le par un neuf si nécessaire. Une mauvaise crépine d'huile peut endommager le moteur, veuillez impérativement adopter les pièces d'origine VOGE.
Page 54
Lorsque le vase d'expansion est complètement sec, ne faites pas le plein de liquide de refroidissement vous-même, car dans ce cas, l'air peut déjà pénétrer dans le système de refroidissement et doit être évacué, veuillez donc contacter le revendeur VOGE pour l'entretien.
Page 55
Le remplacement du liquide de refroidissement La vidange du liquide de refroidissement: Maintenir le scooter debout en plaçant sur la béquille centrale. Poser un bac à liquide sous le moteur. Retirez le boulon de drainage de l'eau, le circuit thermique est connecté, donc tout le liquide de refroidissement peut s'écouler par cet orifice.
Page 56
Si la température de l'air est inférieure à celle indiquée sur l'étiquette, veuillez adopter le liquide de refroidissement adapté à une température plus basse. Le liquide de refroidissement préconisé par VOGE a un point de glace de -40℃avec de l'éthylène glycol mais sans silicate. Prudence...
Page 57
Si le remplissage de liquide de frein est nécessaire, ouvrir le bouchon du bocal pour faire le niveau, peut laisser entrer de l'air ou de l'humidité, ce qui réduit considérablement les performances de freinage. Pour effectuer ce travail, nous préconisons de le faire faire par un revendeur VOGE. La spécification du liquide de frein Prudence –...
Page 58
Pneu Le pneu relie le scooter au sol, c'est un élément très important pour votre sécurité. De mauvaises spécifications et un état incorrect sont dangereux pour les performances du scooter et votre sécurité. Danger La pression des pneus dans le pneu –...
Page 59
– Pour éviter les fuites d'air, le pneu tubeless nécessite des outils et une machine spéciale pour le démontage et le remontage, faire attention à protéger le capteur de pression des pneus. – Le remplacement des pneus doit être effectué par un revendeur VOGE, ils sont compétents et disposent des outils et des machines nécessaires.
Page 60
Fusibles Boîte à fusibles Avant de remplacer un fusible, veuillez d'abord bien connaître la cause première et effectuer un dépannage. Principal Ce modèle adopte une boîte à fusibles (1 pièce). fusible de rechange Spécifications des fusibles. • Fusible pour l'alimentation du moteur du système ABS1 (15A) : Contrôle de l'alimentation du moteur du ABS1 système ABS.
Page 61
Prudence Dans le cas où le fusible grille généralement en peu de temps, cela indique un dysfonctionnement du système électrique, veuillez contacter immédiatement un revendeur VOGE. Danger Veuillez utiliser des fusible avec les mêmes spécifications que l'original, les substitutions telles que la feuille d'aluminium ou le fil de fer ne sont pas autorisées.
Page 62
Remplacement des plaquettes de frein – Le remplacement des plaquettes nécessite de retirer les roues, ce travail doit donc être effectué par un revendeur VOGE. – Les plaquettes de frein avant ou arrière, doivent être remplacées par paires. – Si vous remplacez qu'une seule pièce, cela peut provoquer un déséquilibre du frein,...
Page 63
Remplacement du filtre à carburant secondaire Le filtre à essence sert à filtrer les impuretés présentes dans le carburant et à les empêcher de pénétrer dans l'injecteur d'essence. La buse de l'injecteur est facile à bloquer par des impuretés. Un Capot de protection avant injecteur de carburant bloqué...
Page 64
– La saleté, en particulier la graisse sur la surface de la lumière, est mauvais pour le rayonnement thermique, cela peut entraîner une surchauffe de la lumière, voire réduit sa durée de vie. – En cas de bris, rendez-vous chez votre revendeur Voge pour leur remplacement. Pour leur remplacement, veuillez suivre la description et les spécifications ci-dessous : Paramètres du système électrique...
Page 65
Pour réaliser cet entretien, l'utilisateur doit disposer d'outils, des pièces de rechange et de compétences de réparation ou d’entretien spécifiques. Pour des raisons de sécurité et de garantir la longévité de votre moto, nous suggérons que ce travail soit effectué par votre revendeur Voge. Suivre toujours le tableau d'entretien ci-dessous au premier des 2 termes échus (kilométrage/temps). KILOMETRAGES...
Page 66
KILOMETRAGES PIECES VERIFICATIONS 1 000 KMS 4 000 KMS 8 000 KMS 12 000 KMS 16 000 KMS 20 000 KMS Ou 3mois Ou 6mois Ou 10mois Ou 15mois Ou 20mois Ou 25mois • Vérifier le bon fonctionnement et Jantes l’absence de dommages •...
Page 67
VOGE. • Le bon suivi d'entretien et l'utilisation de pièce d'origine Voge est déterminant pour la durée de vie de votre scooter. • Recyclez correctement les matériaux utilisés tels que les nettoyants ou les huiles usées, ne les laissez pas polluer...
Page 68
Dans le cas où la moto doit stationner pendant une longue période, un entretien spécial est nécessaire, cela nécessite des outils, équipements spéciaux, c'est pourquoi nous suggérons que ces travaux soient effectués par les concessionnaires VOGE. Si vous préférez effectuer ces travaux vous-même, veuillez procéder comme ci-dessous : –...
Page 69
Protection du scooter – Selon la conduite quotidienne, lavez régulièrement la moto et gardez-la propre et sèche. – Lavez la saleté, les crottes d'oiseaux, l'asphalte ou le sel sur la surface de la moto aussi rapidement que possible. – Essayez de couvrir la moto avec une housse, une exposition prolongée au soleil peut faire vieillir les pièces de revêtement ou les décolorer. Le nettoyage du scooter –...
Page 70
XI.Schéma électrique R. e C d UN / N Jaune t i c Gree AKB- Dnie Vert10 Noir rouge Bleu gris Bleu Noir Jaune blanc ite/ Rouge Pourpre Blanc gris interface jaune Vert bleu e/ Violet Blanc/ Marron Blanc/ Violet e Batterie t ce Californie...
Page 71
CONTROLE D’AVANT LIVRAISON Contrôles à effectuer Eléments concernés Contrôles à effectuer Eléments concernés / / Roue avant Freinage Etrier de frein avant Suspensions Etrier de frein arrière Démarrage à froid Vérifications des Roue arrière ...
Page 72
CERTIFICAT DE CONTROLE AVANT LIVRAISON ET GARANTIE MODEL NUMERO DE CHASSIS Cachet du concessionnaire : Information du client Responsabilité du revendeur ENTREPRISE Le véhicule a été préparé pour la livraison, effectuant toutes les opérations requises et compléter avec les accessoires fournis. PRENOM Le client a été...
Page 73
ENTRETIEN NUMERO 1 : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 74
ENTRETIEN NUMERO 2 : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 75
ENTRETIEN NUMERO 3 : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 76
ENTRETIEN NUMERO 4 : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 77
ENTRETIEN NUMERO 5 : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 78
ENTRETIEN NUMERO 6 : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 79
ENTRETIEN NUMERO 7 : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 80
ENTRETIEN NUMERO 8 : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 81
ENTRETIEN NUMERO 9 : ……………………………….KMS Model _______________________________________________ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 82
ENTRETIEN NUMERO 10 : ……………………………….KMS Cachet du concessionnaire : Model _______________________________________________ Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
Page 83
N’a pas respecté la taille et les dimensions des pneus d’origine. o N’a pas fait les entretiens recommandés par le constructeur. o N’a pas fait les entretiens recommandés chez un revendeur agréé VOGE. o N’est pas vérifié pour ses niveaux (huile, liquide).
Page 84
Eléments hors garanties : Les éléments hors garanties sont tous les éléments considérés comme pièce d’usure et/ou consommables sur le véhicule. (Si une pièce a subi un choc ou un accident du a une mauvaise utilisation et/ou un mauvais entretien, cette pièce ne sera pas prise en garantie.) Consommables et/ou pièces d’usures Kit chaine Cable d’accélérateur...