Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TD 2010
TD 2030
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode dʼEmploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THORENS TD 2010

  • Page 1 TD 2010 TD 2030 Bedienungsanleitung User Manual Mode dʼEmploi...
  • Page 2 www.thorens.com...
  • Page 3 TD 2010 TD 2030 Bedienungsanleitung User Manual Mode dʼEmploi...
  • Page 4 Inhalt EINLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE AUSPACKEN UND MONTAGE AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS INSTALLATION DES TONABNEHMERS EINSTELLUNG DER TONARMHÖHE FEINJUSTAGE DES TONABNEHMERS TONARM TP 250 (TD 2010) TONARM TP 300 (TD 2030) BETRIEB DES PLATTENSPIELERS WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN SERVICEINFORMATIONEN...
  • Page 5: Table Des Matières

    REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BRAS ALIGNMENT OF PICKUP CARTRIDGE REGLAGE PRECIS DE LA CELLULE TONEARM TP 250 (TD 2010) BRAS DE LECTURE TP 250 (TD 2010) TONEARM TP 300 (TD 2030) BRAS DE LECTURE TP 300 (TD 2030) OPERATION...
  • Page 6 Wir empfehlen Ihnen daher, diese Bedienungs- anleitung vor der ersten Ingebrauchnahme aufmerksam durchzulesen. Sie enthält wichtige Hinweise für Aufstel- lung, Anschluß und Konfiguration Ihres neuen Laufwerks. Sollten Sie darüber hinaus noch Fragen haben, so können Sie sich jederzeit an Ihren Thorens Fachhändler wenden.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BITTE VOR DER ERSTMALIGEN INBETRIEBNAHME AUFMERKSAM LESEN! Dieses Elektronikprodukt entspricht den gültigen Richtlinien VORSICHT zur Erlangung des CE-Zeichens. Alle notwendigen Prüfungen wurden mit positivem Ergebnis vorgenommen. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse des Netzteils nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Page 8: Auspacken Und Montage

    Stellen Sie den Plattenspieler nun auf diese Unterlagen 1 x Motor im Standgehäuse und richten Sie ihn so aus, dass er waagrecht steht. Sie 1 x Thorens Antriebsriemen können die Höhe der Füße anpassen, indem Sie deren 1 x Plattenteller mit Filzmatte Spitzen drehen.
  • Page 9 Setzen Sie nun den Plattenteller vorsichtig in das Lager ein. Achten Sie dabei unbedingt darauf, dass die Achs- spitze nicht auf den Lagerboden aufschlägt! Drehen Sie den Teller von Hand und prüfen Sie, ob er sich ohne gro- ßen Widerstand drehen lässt. Legen Sie anschließend die Filzmatte auf.
  • Page 10: Aufstellung Und Anschluss

    Aufstellung und Anschluss Verbinden Sie das Kabel des Motorgehäuses mit der PS 800 Einheit (Abb. 2.1). ACHTUNG: Bevor der Plattenspieler mit dem Stromnetz verbunden wird, muss der ON/OFF Schalter an der PS 800 Einheit auf „OFF“ und der Geschwinidigkeitswahlschalter auf „33“ gestellt werden (Abb.
  • Page 11 Hinweis: Für Verstärker ohne Phonoeingang wird zusätz- Thorens Plattenspieler sind relativ unempfindlich gegenü- lich ein spezieller Phonovorverstärker benötigt. Für Ver- ber Erschütterungen. Dennoch stellen diese ein generelles stärker mit einer 5-poligen Eingangsbuchse nach DIN wird Problem bei der Plattenwiedergabe mit hochwertigen Ton- zusätzlich ein spezielles Adapterkabel benötigt.
  • Page 12: Installation Des Tonabnehmers

    12,5 mm (1/2 ”) montiert werden. Im Folgenden erhalten Sie einige Hinweise zur Installati- Die vier farblich gekennzeichneten Anschlußlitzen werden on und Konfiguration von Thorens Tonarmen, die analog auf die entsprechenden Anschluß-Stifte (identische Farbe) auch für andere Fabrikate gelten können. Halten Sie sich des Tonabnehmersystems geschoben.
  • Page 13 Einstellung der Tonarmhöhe Drehen Sie nun das Tonarmgewicht in Richtung der Ton- armbank auf den Tonarm (Abb. 3). ACHTUNG: Gehen Sie im Folgenden extrem vor- sichtig vor, da jeder Fehler die Abtastnadel des Tonabnehmers zerstören kann! Entfernen Sie vorsichtig den Nadelschutz. Der Tonarm wird anschließend bei abgesenktem Lift zwischen Tonarmstüt- ze und Plattenteller positioniert und durch Verdrehen des Gegengewichtes ausbalanciert.
  • Page 14 Feinjustage des Tonabnehmers Nur bei einer genauen Justage des Tonabnehmersystems Kröpfungswinkel: Der Kröpfungswinkel ist der Winkel kommen die hervorragenden Klangeigenschaften dieses zwischen der Längsachse des Tonabnehmers und der Laufwerks voll zur Geltung. Sollte Sie hierbei Probleme ha- Tonarmachse. Bei allen Drehpunktarmen (wie die Tonarme ben, so hilft Ihnen Ihr Fachhändler gerne dabei.
  • Page 15 Tonarm TP 250 (TD 2010) Einstellung des Tonarmlifts: Die Lifteinstellung dieses Hinweis: Wählen Sie die Auflagekraft nicht zu niedrig, da Tonarms wird im Werk vorgenommen und passt für na- der Tonabnehmer sonst nicht mehr richtig arbeitet. hezu alle Tonabnehmer. Sollte trotzdem eine Nachjustage nötig sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Page 16 Tonarm TP 300 (TD 2030) Einstellung des Tonarmlifts: Die Lifteinstellung dieses Hinweis: Wählen Sie die Auflagekraft nicht zu niedrig, da Tonarms wird im Werk vorgenommen und passt für na- der Tonabnehmer sonst nicht mehr richtig arbeitet. hezu alle Tonabnehmer. Sollte trotzdem eine Nachjustage nötig sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Page 17: Betrieb Des Plattenspielers

    Betrieb des Plattenspielers Der Motor des Plattenspielers wird über die angeschlosse- ne PS 800 Einheit (Abb. 6) gesteuert. Der rechte Schalter dient zur Geschwindigkeitsauswahl. Folgende Geschwin- ⅓ digkeiten stehen zur Verfügung: 33 U/min für Langspiel- platten und 45 U/min für kleine Schallplatten. Links da- neben befindet sich der ON/OFF Schalter mit dem der Motor an- bzw.
  • Page 18: Wartung Und Pflege

    fläche verkratzen können. Ein trockenes Tuch hingegen kann unerwünschte elektrostatische Aufladungen verursachen. Den Thorens Präzisionsriemen sollten Sie alle 2 Jahre er- setzen. Sollte das Gerät über längere Zeit nicht in Betrieb sein, so empfiehlt es sich, den Riemen abzunehmen, um einer vorzeitigen Alterung vorzubeugen.
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten Modell TD 2030 TD 2010 Antriebssystem Riemenantrieb (außenliegend) Riemenantrieb (außenliegend) Antrieb elektronisch geregelter elektronisch geregelter AC-Synchronmotor AC-Synchronmotor ⅓ ⅓ Geschwindigkeiten , 45 U/min , 45 U/min Geschw.umschaltung elektronisch elektronisch Plattenteller Aluminium 300 mm (12”), 4,5 kg Aluminium 300 mm (12”), 6,2 kg...
  • Page 20: Serviceinformationen

    Serviceinformationen Ihr Fachhändler oder Vertrieb sind jederzeit kompetente Ansprechpartner, die Ihnen bei sämtlichen Fragen rund um Ihr Thorens Produkt gerne zur Verfügung stehen. Sie können Thorens auch direkt kontaktieren: Thorens Export Company AG Im Huebel 1, CH-4304 Giebenach, Schweiz www.thorens.com, info@thorens.com Bitte kontaktieren Sie im Garantiefall immer zuerst Ihren Fachhändler oder Vertrieb!
  • Page 21 Notizen...
  • Page 22: Introduction

    In the event that you have any question this user manual cannot answer please do not hesitate to ask your Thorens dealer for further assistance.
  • Page 23: Safety Instructions

    Safety instructions PLEASE READ THIS PAGE CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR UNIT! CAUTION This product was tested and complies with all the requirements for the CE Mark. To reduce risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No user-serviceable parts inside. WARNING IMPORTANT: DISPOSAL OF WASTE EQUIP- MENT BY USERS IN PRIVATE HOUSEHOLDS...
  • Page 24: Unpacking And Assembly

    Now put the record player respectively its feet onto the 1 x motor in housing disks and after the final position has been achieved make 1 x Thorens drive belt sure that the plinth is fairly level. For any fine-adjustments 1 x platter with felt mat...
  • Page 25 IMPORTANT: It is highly recommended to save the ship- Thorens cannot be held responsible for any damage that ping box and all packing material in case the record player may occur during transport on the ground that the record needs to be packed again for transportation.
  • Page 26: Placement And Connections

    Placement and Connections Connect the cord coming from the motor housing to the rear panel of the electronic control unit PS 800 (Fig. 2.1). ATTENTION: Before connecting the record player to the mains power please make sure that the power switch on the PS 800 unit is set to OFF and the speed selector switch set to “33”...
  • Page 27 Hint: if your amplifier lacks a built-in phono stage you need Thorens record players are relatively insensitive when sub- to acquire a special external phono-preamplifier. For am- ject to foot-fall shocks or airborne resonance. Neverthe- plifiers/receivers featuring a 5-pin DIN-socket at the phono...
  • Page 28: Mounting The Pickup Cartridge

    final tone arm height. has already been carried out for you in the Thorens fac- tory. Only the tracking force needs to be adjusted. Hint: If Grado pickup cartridges are going to be employed it is recommended to fix the cartridge with the screws...
  • Page 29: Adjusting Tonearm Height

    Adjusting tonearm height The counterweight is attached to the rear end of the tone- arm by some slight pressure and a clockwise rotation to- wards the tonearm’s bearings (Fig. 3). ATTENTION: Great care is necessary for the fol- lowing mounting and adjust-ment procedures, because the slightest mistake may damage the stylus and cantilever of your pickup cartridge.
  • Page 30: Alignment Of Pickup Cartridge

    21° and 24°. The spe- your Thorens dealer for a helping hand. cial cartridge alignment gauge required for this adjustment may be available from your Thorens dealer.
  • Page 31: Tonearm Tp 250 (Td 2010)

    fit a After the tonearm has been correctly balanced (see page special cartridge please contact your Thorens dealer. 29) you can apply the tracking force by rotating the coun- terweight (3) according to the following scheme: a half turn...
  • Page 32: Tonearm Tp 300 (Td 2030)

    fit a Tracking force is applied by a spring inside the bearing special cartridge please contact your Thorens dealer. assembly. After the tonearm has been correctly balanced (see page 29) you can adjust the tracking force by turning Anti-skating force (bias): This is adjusted by shifting the the dial knob (4) at the bearing assembly.
  • Page 33: Operation

    Operation The motor of the record player is electronically controlled by the connected PS 800 unit (Fig. 6). The toggle switch on the right is for selecting the speed whereby two speeds ⅓ are available: 33 rpm for long playing records and 45 rpm for singles.
  • Page 34: Maintenance And Care

    The Thorens precision belt should be exchanged at least every other year. If the record player is not in use for a longer time, it is advisable to remove the belt in order to prevent a premature ageing under tension.
  • Page 35: Technical Specifications

    Technical Specifications Model TD 2030 TD 2010 Drive system belt drive (via platter rim) belt drive (via platter rim) Motor electronically controlled electronically controlled AC synchronous motor AC synchronous motor ⅓ ⅓ Speed and 45 rpm and 45 rpm Speed change...
  • Page 36: Service Information

    Service Information Your Thorens dealer or distribution partner shall be pleased to assist you in the event that you have any further queries or need additional information concerning Thorens prod- ucts. You may contact Thorens also directly: Thorens Export Company Ltd.
  • Page 37 Notes...
  • Page 38: Introduction

    Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvelle platine TD 2010 / 2030. Nous espérons que vous aurez beaucoup de plaisir avec l’utilisation de votre nouvelle platine. Equipée d’une cel- lule de lecture de bonne qualité, cette platine vous offrira une excellente qualité de reproduction. La fabrication et le montage sont entièrement effectués en Allemagne, ce...
  • Page 39: Consignes De Securite

    Consignes de sécurité A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE! Ce produit électronique est conforme aux directives euro- ATTENTION péennes pour l‘obtention de la marque CE. Tous les essais nécessaires ont été effectués avec un résultat positif. Pour éviter tout choc électrique, le boîtier de l’alimentation ne doit pas être ouvert.
  • Page 40: Deballage Et Montage

    Placez maintenant la platine sur ces embases et réglez 1 x Moteur dans le boîtier son horizontalité. Vous pouvez régler la hauteur des pieds 1 x Courroie d‘entraînement Thorens en faisant tourner les pointes. Contrôlez ensuite le réglage 1 x Plateau avec feutre de la hauteur à...
  • Page 41 Placez maintenant prudemment le plateau dans son pa- lier. Il faut absolument veiller à ce que la pointe de l‘axe ne cogne pas dans le fond du palier! Faites tourner le plateau à la main et vérifiez s‘il tourne sans offrir trop de résistan- ce.
  • Page 42: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Reliez le câble du moteur à l‘unité PS 800 (Fig. 2.1). ATTENTION: Avant de raccorder la platine au secteur, le commutateur ON/OFF de l‘unité PS 800 doit être en position „OFF“ et le sélecteur de vitesse doit être en position „33“ (Fig. 2.2). Pour le raccordement au secteur, l‘unité...
  • Page 43 Remarque: Si l‘amplificateur n‘a pas d‘entrée phono, il est Les platines Thorens sont relativement insensibles aux vi- nécessaire d‘utiliser en plus un préamplificateur phono brations. Cependant, celles-ci posent en général un pro- spécial. Pour les amplificateurs ayant une prise d‘entrée blème pour la reproduction des disques avec des lecteurs...
  • Page 44: Installation De La Cellule De Lecture

    (signal) lecture Thorens TP 250 et TP 300 à partir de la page 44. canal gauche, bleu (masse) Remarque: Si votre platine vous a été livrée avec le bras et le système de lecture montés, tous les réglages ont...
  • Page 45: Reglage De La Hauteur Du Bras

    Réglage de la hauteur du bras Tournez maintenant le contrepoids sur le bras en direction du palier de bras (Fig. 3). ATTENTION: Procédez ensuite avec une extrê- me précaution, car chaque erreur peut détruire l‘aiguille de lecture de la cellule ! Retirez prudemment la protection de l‘aiguille.
  • Page 46: Reglage Precis De La Cellule

    Réglage précis de la cellule Seul un réglage précis du système de lecture permet de Angle de coude: L‘angle de coude est l‘angle entre l‘axe mettre en valeur les excellentes caractéristiques sonores longitudinal de la cellule de lecture et l‘axe du bras de lec- de cette platine.
  • Page 47: Bras De Lecture Tp 250 (Td 2010)

    Bras de lecture TP 250 (TD 2010) Réglage du lève-bras: Le réglage du lève-bras de ce Remarque: Ne choisissez pas une force d‘appui trop faible, car la cellule de lecture ne fonctionnerait pas correctement. bras de lecture est réalisé en usine et convient à pres- que tous les types de cellule.
  • Page 48: Bras De Lecture Tp 300 (Td 2030)

    Bras de lecture TP 300 (TD 2030) Réglage du lève-bras: le réglage du lève-bras de ce Remarque: Ne choisissez pas une force d‘appui trop faible, bras de lecture est réalisé en usine et convient à pres- car la cellule de lecture ne fonctionnerait pas correctement. que tous les types de cellule.
  • Page 49: Utilisation De La Platine

    Utilisation de la platine Le moteur de la platine est commandé par l‘unité PS 800 raccordée (Fig. 6). Le commutateur de droite sert de sé- lecteur de vitesse. Les vitesses de rotation suivantes sont ⅓ disponibles: 33 t/mn pour disque de longue durée et 45 t/mn pour disques de petit diamètre.
  • Page 50: Maintenance Et Entretien

    D’autre part, un chiffon sec peut provoquer des charges élec- trostatiques non souhaitées. Vous devriez remplacer la courroie de précision Thorens tous les deux ans. Si l’appareil devait rester inutilisé pen- dant une durée prolongée, il est recommandé de démon- ter la courroie, pour prévenir d’une usure prématurée.
  • Page 51: Caracteristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle TD 2030 TD 2010 Système d’entraînement entraînement par courroie (extérieure) entraînement par courroie (extérieure) Entraînement à régulation électronique à régulation électronique moteur synchrone AC moteur synchrone AC ⅓ ⅓ Vitesses de rotation , 45 t/mn , 45 t/mn Commulation vitesses électronique...
  • Page 52: Informations Service Apres-Vente

    Thorens. Vous pouvez également prendre directement contact avec Thorens : Thorens Export Company S.A. Im Huebel 1, CH-4304 Giebenach, Suisse www.thorens.com, info@thorens.com Pour des questions de garantie, prière de toujours d’abord prendre contact avec votre distributeur ou vo- tre revendeur! Pour plus d‘information voir:...
  • Page 53 Notes...
  • Page 55 © 2006 Thorens Export Company AG Im Huebel 1, CH-4304 Giebenach E-Mail: info@thorens.com Internet: www.thorens.com...
  • Page 56 analog high fidelity...

Ce manuel est également adapté pour:

Td 2030

Table des Matières