Page 4
Inhalt EINLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE AUSPACKEN UND MONTAGE AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS TONARM UND TONABNEHMERSYSTEM AUFLAGEKRAFT ANTISKATINGKRAFT WEITERE TONARMEINSTELLUNGEN BETRIEB DES PLATTENSPIELERS WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN SERVICEINFORMATIONEN...
Table of Contents Sommaire INTRODUCTION INTRODUCTION HINTS FOR SAFETY AND PRECAUTION CONSIGNES DE SECURITE UNPACKING AND ASSEMBLY DEBALLAGE ET MONTAGE PLACEMENT AND CONNECTIONS INSTALLATION ET RACCORDEMENT TONEARM TP 92 BRAS ET CELLULE DE LECTURE TRACKING FORCE FORCE D’APPUI ANTI-SKATING FORCE (BIAS) FORCE ANTISKATING FURTHER TONEARM ADJUSTMENTS AUTRES REGLAGES DU BRAS DE LECTURE...
Page 6
Wir empfehlen Ihnen daher, diese Bedienungsanleitung vor der ersten Ingebrauchnahme aufmerksam durchzulesen. Sie enthält wichtige Hinwei- se für Aufstellung, Anschluß und Konfiguration Ihres neuen Laufwerks. Sollten Sie darüber hinaus noch Fragen haben, so kön- nen Sie sich jederzeit an Ihren Thorens Fachhändler wenden.
Sicherheitshinweise BITTE VOR DER ERSTMALIGEN INBETRIEBNAHME Dieses Elektronikprodukt entspricht den gültigen Richt- AUFMERKSAM LESEN! linien zur Erlangung des CE-Zeichens. Alle notwendigen Prüfungen wurden mit positivem Ergebnis vorgenommen. VORSICHT 2002/95/EC (RoHS) konform. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.
1 x Tonarmgewicht (nur mit Tonarm) 1 x Motor im Standgehäuse Stellen Sie den Plattenspieler nun auf diese Unterlagen 1 x Thorens Antriebsriemen und richten Sie ihn so aus, dass er waagrecht steht. Sie 1 x Plattenteller mit Filzmatte können die Höhe der Füße anpassen, indem Sie deren 1 x Elektronikeinheit PS 800 Spitzen drehen.
Page 9
Entfernen Sie nun das Transportsiegel auf der Lager- buchse und setzen Sie den Plattenteller vorsichtig in das Lager ein. Achten Sie dabei unbedingt darauf, dass die Achsspitze nicht auf den Lagerboden aufschlägt! Drehen Sie den Teller von Hand und prüfen Sie, ob er sich ohne großen Widerstand drehen lässt.
Aufstellung und Anschluss Verbinden Sie das Kabel des Motorgehäuses mit der PS 800 Einheit. ➔ Abb. 2.1 Bevor der Plattenspieler mit dem Stromnetz verbunden wird, muss der ON/OFF Schalter an der PS 800 Einheit auf „OFF“ und der Geschwindigkeitswahlschalter auf „33“ gestellt werden. ➔ Abb.
Page 11
Thorens Plattenspieler sind relativ unempfindlich ge- Für Verstärker ohne Phonoeingang wird zusätzlich genüber Erschütterungen. Dennoch stellen diese ein ein spezieller Phonovorverstärker benötigt. Für Ver- stärker mit einer 5-poligen Eingangsbuchse nach generelles Problem bei der Plattenwiedergabe mit hochwertigen Tonabnehmern dar. Wählen Sie deshalb DIN wird zusätzlich ein spezielles Adapterkabel be-...
Tonarm und Tonabnehmersystem Die nachfolgenden Ausführungen gelten nur, sofern Zum Anschluss des Tonabnehmersystems werden die Ihr Plattenspieler mit vorinstalliertem Tonarm Tho- vier farblich gekennzeichneten Anschlußlitzen auf die rens TP 92 ( ) geliefert wurde. entsprechenden Anschluß-Stifte des Tonabnehmers ➔ Abb. 3 geschoben.
Page 13
Auflagekraft Die Einstellung der Auflagekraft erfolgt durch drehen des Tonarmgewichts ( ). Je weiter das Gewicht ➔ Abb. 4 nach vorne zum Tonabnehmer hin gedreht wird desto größer wird die Auflagekraft. Die korrekte Auflagekraft können Sie mit Hilfe der beilie- genden Tonarmwaage einstellen. Schwenken Sie hier- zu den Tonarm bei abgesenktem Tonarmlift über den Plattenteller und senken Sie ihn vorsichtig ab, so dass die Nadel auf der Tonarmwaage aufliegt.
Page 14
Antiskatingkraft Durch Zusammenwirken der Reibungskraft der Platten- rillen mit den Lagerkräften am Tonabnehmer wird beim Abspielen einer Schallplatte eine Kraftkomponente er- zeugt, die den Tonarm nach innen zieht: Die Skating- kraft. Zu ihrer Kompensation dient die Antiskatingkraft, welche beim Tonarm TP 92 durch einen eingebauten Magneten erzeugt wird.
Weitere Tonarmeinstellungen Der Überhang kann beim Wechseln des Tonabnehmers am Headshell um ± 2,5 mm angepasst werden. Lösen Sie hierzu die Schraube oberhalb des Headshells und verschieben Sie dieses entsprechend. ➔ Abb. 6 Am hinteren Ende des Tonarmrohrs kann der Überhang um weitere ±...
Page 16
Weitere Tonarmeinstellungen Änderungen des VTA können durch Anheben und Ab- Abb. 8a Abb. 8b senken des gesamten Tonarms vorgenommen wer- den. Lösen Sie hierzu die Kontermutter (TD 2015 ➔ Abb. ) bzw. Adapterschraube (TD 2035 ) auf der ➔ Abb. 8b Unterseite und drehen Sie die Einstellmutter auf der Oberseite, bis die gewünschte Tonarmhöhe erreicht ist.
Betrieb des Plattenspielers Der Motor des Plattenspielers wird über die angeschlos- sene PS 800 Einheit ( ) gesteuert. Der rechte ➔ Abb. 10 Schalter dient zur Geschwindigkeitsauswahl. Folgende ⅓ Geschwindigkeiten stehen zur Verfügung: 33 U/min für Langspielplatten und 45 U/min für kleine Schallplat- ten.
Acryloberfläche verkratzen können. Ein trockenes Tuch hingegen kann uner- wünschte elektrostatische Aufladungen verursachen. Verwenden Sie nur original Thorens Ersatzriemen, nur diese gewährleisten eine korrekte Funktion Ihres Plat- tenspielers. Passende Ersatzriemen und weiters Zube- hör erhalten Sie bei Ihrem Thorens Fachhändler.
Sie ➔ kontaktieren uns direkt: www.thorens.de/kontakt ➔ Registrieren Sie Ihr Produkt bei Thorens und erhal- ten Sie regelmäßig aktuelle Informationen und exklusive Angebote von Thorens. Verwenden Sie hierzu die bei- liegende Registrierungskarte oder registrieren Sie Ihr Produkt online: www.thorens.de/registrierung...
Introduction Congratulations on your purchase of the TD 2015 / 2035. We hope that your new turntable will give you lots of listening pleasure. In combination with a good pick-up cartridge this turntable will yield outstanding sound. Manufacturing and assembly of this turntable are car-...
Safety instructions PLEASE READ THIS PAGE CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR UNIT! This product was tested and complies with all the requirements for the CE Mark. CAUTION To reduce risk of electric shock, do not remove the cover (or back). Compliant to 2002/95/EC (RoHS) No user-serviceable parts inside.
1 x motor in housing the plinth is level. For any fine-adjustments turn the tip of 1 x Thorens drive belt each foot up or down until the plinth is in a perfect hori- 1 x platter with felt mat zontal position.
Page 25
It is highly recommended that you save the shipping Fig. 1 box and all packing material in case the turntable needs to be packed again for transportation. Thorens will not assume liability for damage occuring during transit as a result of unsuitable packing.
Placement and Connections Connect the cord coming from the motor housing to the rear panel of the electronic control unit PS 800. ➔ Fig. 2.1 Before connecting the turntable to the mains power please make sure that the power switch on the PS 800 unit is set to OFF and the speed selector switch set to “33”.
Page 27
Thorens turntables are relatively insensitive when sub- If your amplifier lacks a built-in phono stage you need ject to foot-fall shocks or airborne resonance. Never- to acquire a special external phono-preamplifier. For amplifiers/receivers featuring a 5-pin DIN-socket at theless, a general problem remains when it comes to...
Tonearm and Pick-Up Cartridge The following instructions apply only to turntables To connect the pick-up cartridge, push the four colour- delivered with a pre-installed TP 92 tonearm. coded cartridge tags onto the cartridge pins. ➔ Fig. 3 The tonearm counterweight has been removed for If the cartridge pins are not colour-coded, connect them shipping.
Tracking Force The tracking force can be adjusted by rotating the to- nearm counterweight ( ). The closer the counter- ➔ Fig. 4 weight is to the cartridge, the higher the tracking force. The tracking force can be set with the help of the sup- plied stylus balance.
Anti-Skating Force (Bias) The interaction of stylus friction and cartridge-bearing forces produces a force which pulls the tonearm to- wards the centre of the record (referred to as skating force). This force can be offset with the help of anti-skat- ing force, which, in the case of the TP 92, is produced by a magnet incorporated into the tonearm.
Further Tonearm Adjustments The tonearm headshell allows an overhang adjustment of ± 2,5 mm to be made. To adjust overhang, loosen the screw holding the headshell and move the headshell as required. ➔ Fig. 6 A screw at the rear of the tonearm allows a further over- hang adjustment of ±3 mm as well as an azimuth ad- justment of ±5°.
Page 32
Fig. 8a Fig. 8b raising or lowering the entire tonearm. Loosen the lock ) or the adapter screw (TD 2035 nut (TD 2015 ➔ Fig. 8a ) on the underside of the turntable; then turn the ➔ Fig. 8b adjustment ring above the base to raise or lower the tonearm as required.
Operation The motor of the turntable is electronically controlled by the connected PS 800 unit ( ). The toggle switch ➔ Fig. 10 on the right is for selecting the speed. Two speeds are ⅓ available: 33 rpm for long playing records and 45 rpm for singles.
Also refrain from using a dry cloth for cleaning because this could generate undesired static charges. Use only original Thorens replacement belts as only these will ensure that your turntable operates as intend- ed. Suitable replacement belts and other accessories...
Technical Specifications Model TD 2015 TD 2035 Drive system Belt drive (via platter rim) Belt drive (via platter rim) Motor Electronically controlled Electronically controlled synchronous AC motor synchronous AC motor ⅓ ⅓ Speed and 45 rpm and 45 rpm Speed change...
Customer Service Your Thorens dealer or distributor will be happy to as- sist you if you have any questions regarding your new turntable or experience any problems. For a list of Tho- rens distributors, please visit www.thorens.com or ➔ contact us directly: www.thorens.com/contact...
Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvelle platine TD 2015 / 2035. Nous espérons que vous aurez beaucoup de plai- sir avec l’utilisation de votre nouvelle platine. Equipée d’une cellule de lecture de bonne qualité, cette platine vous offrira une excellente qualité de reproduction. La fabrication et le montage sont entièrement effectués en...
Consignes de sécurité A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA PREMIERE Ce produit électronique est conforme aux directives euro- MISE EN SERVICE ! péennes pour l‘obtention de la marque CE. Tous les essais nécessaires ont été effectués avec un résultat positif. ATTENTION Conforme 2002/95/EC (RoHS).
Placez maintenant la platine sur ces embases et réglez 1 x Moteur dans le boîtier son horizontalité. Vous pouvez régler la hauteur des 1 x Courroie d‘entraînement Thorens pieds en faisant tourner les pointes. Contrôlez ensuite 1 x Plateau avec feutre le réglage de la hauteur à...
Page 41
Enlevez maintenant la protection du transport de l’axe et placez prudement le plateau dans celui-ci. Il faut absolument veiller à ce que la pointe de l‘axe ne cogne pas dans le fond du palier! Faites tourner le plateau à la main et vérifi ez s‘il tourne sans offrir trop de résistance.
Installation et raccordement Reliez le câble du moteur à l‘unité PS 800. ➔ Fig. 2.1 Avant de raccorder la platine au secteur, le commu- tateur ON/OFF de l‘unité PS 800 doit être en position „OFF“ et le sélecteur de vitesse doit être en position „33“.
Page 43
Les platines Thorens sont relativement insensibles aux Si l‘amplificateur n‘a pas d‘entrée phono, il est né- vibrations. Cependant, celles-ci posent en général un cessaire d‘utiliser en plus un préamplificateur pho- problème pour la reproduction des disques avec des no spécial. Pour les amplificateurs ayant une prise lecteurs de haute qualité.
Bras et cellule de lecture Les Instructions suivantes sont uniquement va- Pour le raccordement de la cellule de lecture, placez lables si votre platine a été livrée avec le bras de lec- les quatre cosses repérées par couleur sur les picots ture TP 92 ( ) préinstallé.
Force d’appui La force d’appui se règle par la rotation du contrepoids du bras de lecture ( ). Plus le contrepoids est dé- ➔ Fig. 4 placé vers l’avant côté cellule de lecture, plus la force d’appui augmente. Vous pouvez régler la force d’appui correcte à l’aide de la balance du bras de lecture livré.
Force antiskating Un effet combiné de la force de frottement des sillons du disque et des forces du palier du bras génère lors de la lecture du disque une composante de forces, qui tire le bras de lecture vers le centre : la force skating. La force antiskating qui sert à...
Autres réglages du bras de lecture Lors du remplacement de la cellule le porte à faux peut être réglé au porte cellule de ±2,5 mm. Desserrez pour cela la vis placée au-dessus du porte cellule et dépla- cez celui-ci en conséquence. ➔ Fig.
Page 48
Autres réglages du bras de lecture Les modifications du VTA peuvent être obtenues par Fig. 8a Fig. 8b une montée ou une descente de l’ensemble du bras de lecture. Pour ce faire, desserrez le contre-écrou (TD 2015 ) ou la vis d’adapteur (TD 2035 ➔ Fig.
Utilisation de la platine Le moteur de la platine est commandé par l‘unité PS 800 ). Le commutateur de droite sert de sélecteur ➔ Fig. 10 de vitesse. Les vitesses de rotation suivantes sont dis- ⅓ ponibles: 33 t/mn pour disque de longue durée et 45 t/mn pour disques de petit diamètre.
D’autre part, un chiffon sec peut provoquer des charges électrostatiques non souhaitées. Utilisez uniquement des courroies Thorens d’orgine, elles garantissent le fonctionement correct de votre platine. Vous trouverez ces courroies et autres pieces...
Caractéristiques techniques Modèle TD 2015 TD 2035 Système d’entraînement entraînement par courroie (extéri- entraînement par courroie (extéri- Entraînement eure) à régulation électronique eure) à régulation électronique moteur synchrone AC moteur synchrone AC ⅓ ⅓ Vitesses de rotation , 45 t/mn...
: www.thorens.com/contact ➔ Enregistrez votre produit chez Thorens et recevez ré- gulièrement des informations actuelles et des offres ex- clusives de Thorens. Utilisez pour cela la carte d’enre- gistrement jointe ou enregistrez votre produit en ligne : www.thorens.com/register ➔ ...