kullanın. Aletinizi kullanırken çalışma koşullarını ve
yaptığınız işi daima dikkate alın. Elektrikli el aletlerini
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
5) SERVİS
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek
parçalar kullandırarak onartın. Böylelikle aletin
güvenliğini korumuş olursunuz.
TAŞLAMA MAKİNELERİ İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI
1) BÜTÜN İŞLEMLER İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI
a) Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı
ile zımparalama, ve kesici taşlama olarak
kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Elektrikli el aleti ile
birlikte teslim edilen bütün uyarılara, talimata,
şekillere ve verilere uyun hareket edin. Aşağıdaki
talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik
çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile
karşılaşabilirsiniz.
c) Üretici tarafından bu alet için öngörülmeyen ve
tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuar kullanmayın.
Çünkü aletinize takabileceğiniz her aksesuar güvenli
kullanımı garanti etmez.
d) Bu aletle kullanacağınız uçların müsaade edilen
devir sayıları en azından alet üzerinde belirtilen en
yüksek devir sayısı kadar olmalıdır. Müsaade
edilenden daha yüksek devir sayısı ile çalışan uçlar hasar
görebilir.
e) Uçların dış çapları ve kalınlıkları elektrikli el
aletinizin ölçülerine uymalıdır. Yanlış ölçülere sahip
uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez.
f) Taşlama diskleri, flanşlar, zımpara tablaları veya
diğer aksesuar elektrikli el aletinizin taşlama miline
tam olarak uymalıdır. Elektrikli el aletinin taşlama miline
tam olarak uymayan uçlar düzensiz döner, yüksek
oranda titreşim yapar ve aletin kontrolünün
kaybedilmesine neden olabilir.
g) Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce
taşlama disklerini soyulma ve çizik, zımpara
tablalarını çizik, aşınma ve yıpranma, tel fırçaları
gevşek ve kopuk tel açısından kontrol edin.
Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa, hasar
görüp görmediklerini kontrol edin veya hasar
görmemiş bir uç kullanın. Ucu kontrol edip taktıktan
sonra çevrede bulunanları uzaklaştırın ve elektrikli
el aletini denemek üzere bir dakika kadar en yüksek
devir sayısında çalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu
test çalışmasında kırılır.
h) Kişisel korunma donanımı kullanın 4. Yaptığınız işe
uygun olarak tam koruyucu yüz siperi, göz siperi
veya koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa ve
gerekiyorsa, küçük taşlama ve malzeme
parçacıklarını sizden uzak tutacak olan toz maskesi,
koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldiveni veya özel
çalışma önlüğü kullanın. Gözler, çeşitli çalışma türleri
sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden
korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında
ortaya çıkan tozu filtre eder. Uzun süre aşırı ve çok
yüksek gürültü altında kalırsanız işitme kaybına
uğrayabilirsiniz.
i) Başkalarını çalışma yerinizden yeterli uzaklıkta
tutun. Çalışma alanınıza giren herkes kişisel
koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasından
kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma
alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.
j) Çalışma esnasından uç görünmeyen elektrik
kablolarına veya kendi bağlantı kablosuna temas
etme olasılığı olan işleri yaparken aleti sadece
izolasyonlu tutamaklarından tutun. Gerilim ileten
kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da
elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına
neden olabilir.
k) Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçtan uzak tutun.
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke
kablosu uç tarafından kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz
veya kolunuz dönmekte olan uca temas edebilir.
l) Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini hiçbir
zaman elinizden bırakmayın. Dönmekte olan uç aletin
bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin
kontrolünü kaybedebilirsiniz.
m) Elektrikli el aletini taşırken çalıştırmayın. Giysileriniz
dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti
bedeninizde delme yapabilir.
n) Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini
düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozları aletin
gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik
çarpmasına neden olabilir.
o) Elektrikli el aletini yanabilir malzemelerin yakınında
kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
p) Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın.
Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik
çarpmasına neden olabilir.
2) GERİ TEPME VE BUNA İLİŞKIN UYARILAR
• Geri tepme, taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve
benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya
çıkan ani bir tepkidir. Takılma veya bloke olma dönmekte
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bunun
sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti blokaj
yerinde ucun dönme yönünün tersine doğru ivmelenir.
• Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya
bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı
tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri
tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde
dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun
bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder. Bu durumda
taşlama diski kırılabilir.
• Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda
belirtilen önlemlerle önlenebilir.
a) Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeninizle
kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek
konuma getirin. Yüksek devirlerde geri tepme
kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini kontrol
edebilmek için eğer varsa daima ek tutamağı
kullanın. Kullanıcı kişi uygun önlemler alarak geri tepme
kuvvetlerinin veya reaksiyon momentlerinin üstesinden
gelebilir.
b) Elinizi hiçbir zaman dönmekte olan ucun yakınına
getirmeyin. Aletin ucu geri tepme durumlarında elinize
doğru hareket edebilir.
c) Bedeninizi elektrikli el aletinin geri tepme kuvveti
sonucu hareket edebileceği alandan uzak tutun. Geri
tepme kuvveti blokaj yerinde elektrikli el aletini taşlama
diskinin dönüş yönünün tersine doğru hareket ettirin.
75