Skil 9030 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour 9030:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
5
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
9
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
15
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
20
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
26
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
30
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
35
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
40
IZVIRNA NAVODILA
44
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
50
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
55
ORIGINALI INSTRUKCIJA
61
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
67
UDHËZIMET ORIGJINALE
71
76
82
www.skil.com
04/17
ANGLE GRINDER
9030 (F0159030..)
9035 (F0159035..)
2610Z09360
87
94
99
105
110
115
120
125
129
135
140
145
160
157

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 9030

  • Page 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 04/17 2610Z09360 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 9030/9035 9030 9035...
  • Page 4: Accessories

    ACCESSORIES www.SkIL.COm ➞...
  • Page 5 Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded Angle grinder 9030/9035 surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric INTRODUCTION shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. • This tool is intended for light grinding, cutting and...
  • Page 6 the job better and safer at the rate for which it was e) The outside diameter and the thickness of your designed. accessory must be within the capacity rating of your b) Do not use the power tool if the switch does not turn power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled. it on and off. Any power tool that cannot be controlled f) Threaded mounting of accessories must match the with the switch is dangerous and must be repaired. grinder spindle thread. For accessories mounted by c) Disconnect the plug from the power source and/or flanges, the arbour hole of the accessory must fit...
  • Page 7: Kickback And Related Warnings

    p) Do not use accessories that require liquid coolants. d) Wheels must be used only for recommended Using water or other liquid coolants may result in applications. For example: Do not grind with the side of electrocution or shock. a cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding; side forces applied to these wheels 2) KICKBACK AND RELATED WARNINGS may cause them to shatter.
  • Page 8 ACCESSORIES • In case of current interruption or when the plug is • SKIL can assure flawless functioning of the tool only accidentally pulled out, unlock the on/off switch K 2 when original accessories are used immediately in order to prevent uncontrolled restarting • Use only grinding/cutting discs with a maximum...
  • Page 9: Maintenance / Service

    - fasten protective guard G by tightening screw H carried out by an after-sales service centre for SKIL • Before using the tool power tools - ensure that accessory is correctly mounted and firmly...
  • Page 10: Securite Relative Au Systeme Electrique

    1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le risque d’accidents. doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un l’interrupteur est en position marche est source environnement présentant des risques d’explosion d’accidents.
  • Page 11 f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. correspondent pas aux éléments de montage de l’outil Des outils soigneusement entretenus avec des bords électrique seront en déséquilibre, vibreront de manière tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et excessive et pourront provoquer une perte de contrôle. g) Ne pas utiliser des accessoires endommagés. Avant peuvent être guidés plus facilement.
  • Page 12: Contrecoup Et Avertissements Correspondants

    aspire de la poussière dans le carter, et de la poussière pour cet outil électroportatif, ne peuvent pas être de métal en trop grande quantité peut causer des suffisamment protégées et présentent alors un danger. dangers électriques. b) La surface de meulage des meules à moyeu déporté o) Ne pas utiliser l’outil électroportatif lorsqu’il y a des doit être montée sous le plan de la lèvre du protecteur.
  • Page 13: Accessoires

    • Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée ACCESSOIRES à l’aide de dispositifs de fixation est davantage assurée • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de que si elle était tenue à la main) cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires •...
  • Page 14: Apres L'usage

    - retournez l’outil non démonté avec votre preuve à la mise en marche de l’outil d’achat au revendeur ou au centre de service ! avant que l’accessoire atteigne la pièce à après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi travailler, l’outil doit tourner à la vitesse que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) maximum - verrouillez l’interrupteur 9b - déverrouillez l’interrupteur/arrêtez l’outil 9c...
  • Page 15 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während Winkelschleifer 9030/9035 der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das EINLEITUNG Elektrowerkzeug verlieren. 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT • Dieses Werkzeug ist für das leichte Schleifen, Trennen a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss und Entgraten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner...
  • Page 16: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Unfällen führen. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Schraubenschlüssel, bevor Sie das g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Schlüssel, der sich in einem drehenden Elektrowerkzeugeteil befindet, kann zu Verletzungen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die führen.
  • Page 17 g) Verwenden Sie kein beschädigtes Zubehör. Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Zubehör wie das Elektrowerkzeug verlieren können. Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Zubehör Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene erfasst werden, und das Zubehör sich in Ihren Körper Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das bohren.
  • Page 18 Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines einen Zubehörwechsel vornehmen Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich ZUBEHÖR drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des werden. Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die verwendet wird...
  • Page 19: Bedienung

    • Nur Schleif-/Trennscheiben mit einer max. Dicke • Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu von 8 mm und einem Spindelbohrungsdurchmesser achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine von 22 mm verwenden Kapazität von 16 A hat • Bei Verwendung von Fremdfabrikaten beim Zubehör bitte WÄHREND DER ANWENDUNG • Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder die Hinweise des Herstellers beachten durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den •...
  • Page 20: Wartung / Service

    • Anstelle der Spannmutter B 2 kann die “CLIC” Schnellspannmutter (SKIL Zubehör 2610388766) ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR verwendet werden; Schleif-/Trennscheiben können dann ELEkTRISCHE GEREEDSCHAPPEN ohne Zubehör-Schlüssel montiert werden • Für mehr Tips siehe www.skil.com WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, WARTUNG / SERVICE afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrische • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den gereedschap worden geleverd.
  • Page 21: Elektrische Veiligheid

    hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen tot ernstige verwondingen leiden. gebruikte begrip “elektrisch gereedschap” heeft betrekking b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke op elektrische gereedschappen voor gebruik op het beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste stroomnet (met netsnoer) en op elektrische werkschoenen, een veiligheidshelm of gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder...
  • Page 22 niet gebruiken door personen die er niet mee e) De buitendiameter en de dikte van het vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben inzetgereedschap moeten overeenkomen met de gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk maatgegevens van het elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden. e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of f) Inzetgereedschappen met schroefdraadinzetstuk bewegende delen van het gereedschap correct moeten nauwkeurig op de schroefdraad van de functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking uitgaande as passen. De gatdiameter van met een van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat flens gemonteerde inzetgereedschappen moet beschadigde delen repareren voordat u het passen bij de opnamediameter van de flens.
  • Page 23 arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap beweging van de slijpschijf op de plaats van de terechtkomen. blokkering. l) Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, het inzetgereedschap volledig tot stilstand is scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk gekomen. Het draaiende inzetgereedschap kan in terugspringen en vastklemmen. Het ronddraaiende contact komen met het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen. inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen of m) Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen.
  • Page 24: Vóór Gebruik

    ACCESSOIRES • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine het elektrische gereedschap met de draaiende schijf garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt rechtstreeks naar u toe worden geslingerd.
  • Page 25: Tijdens Gebruik

    - open beschermkap G door schroef H los te draaien montage-sleutels worden gemonteerd (niet verwijderen) • Voor meer tips zie www.skil.com - plaats beschermkap G op de ashals aan de voorkant ONDERHOUD / SERVICE van de machine en draai het in de gewenste stand (afhankelijk van het werk dat gedaan moet worden) •...
  • Page 26 Elverktygen alstrar gnistor som kan antända klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen dammet eller gaserna. - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het c) Håll under arbetet med elverktyget barn och aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het obehöriga personer på betryggande avstånd.
  • Page 27: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder illustrationer och data som levereras med eller smycken. Håll håret och kläderna på avstånd elverktyget. Om nedanstående anvisningar ignoreras från de rörliga delarna. Löst hängande kläder, smycken finns risk för att elstöt, brand och/eller allvarliga personskador uppstår. och långt hår kan dras in av roterande delar. b) Detta elverktyg är inte lämpligt för polering. Åtgärder g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och som elverktyget inte har konstruerats för kan skapa fara -uppsamlingsutrustning kontrollera att och orsaka personskador.
  • Page 28 kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att avsedda för dessa slipkroppar. Slipkroppar som inte din hand eller arm dras mot det roterande är avsedda för aktuellt elverktyg kan inte på betryggande insatsverktyget. sätt skyddas och är därför farliga. b) Skålade slipskivor måste monteras så att skivans l) Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget slipyta inte skjuter ut över sprängskyddskantens stannat fullständigt. Det roterande insatsverktyget kan...
  • Page 29 EFTER ANVÄNDNINGEN högst 8 mm och en spindelhålsdiameter på 22 mm • Få aldrig tillbehöret att sluta rotera genom att utöva kraft • Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än SKIL på det från sidan efter det att maskinen har stängts av skall anvisningarna från vederbörande tillverkare följas FÖRKLARING AV SYMBOLERNA PÅ VERKTYGET...
  • Page 30 - håll ventilationsöppningarna L 2 ej övertäckta GENERELLE SIkkERHEDSINSTRUkSER FOR EL-VÆRKTØJ ANVÄNDNINGSTIPS ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, • I stället för B 2 kan “CLIC” snabbspänningsflänsen (SKIL instruktioner, illustrationer og specifikationer, som tillbehör 2610388766) användas; då kan slip/ kapskivor følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende monteras utan användning av tillbehörsnycklar overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for •...
  • Page 31: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. maskindel, er der risiko for personskader. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for e) Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå uheld. sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at b) Brug ikke el-værktøjet i eksplosionstruede kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv.
  • Page 32 værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker flyver rundt i luften og som opstår i forbindelse med noget uventet. forskelligt arbejde. Støv- eller åndedrætsmaske skal 5) SERVICE filtrere det støv, der opstår under arbejdet. Udsættes du for høj støj i længere tid, kan du lide høretab. a) Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede i) Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
  • Page 33 • Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De f) Brug ikke slidte slibeskiver, der passer til større foretager nogle ændringer eller skifter tilbehør el-værktøj. Slibeskiver til større el-værktøj kan brække, TILBEHØR da de ikke er egnet til de højere omdrejningstal, som • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis småt el-værktøj arbejder med. der benyttes originalt tilbehør...
  • Page 34 • I tilfælde af strømafbrydelse eller når stikket ved et uheld • Ved montering/anvendelse af tilbehør, der ikke er trækkes ud af stikkontakten, skal tænd/sluk- fremstillet af SKIL, skal den pågældende producents låseafbryderen K 2 omgående låses op for at forhindre instruktioner overholdes nøje •...
  • Page 35 • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner kontrol holde op med at fungere, skal reparationen seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- lager gnister som kan antenne støv eller damper. elektroværktøj c) Hold barn og andre personer unna når - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis elektroverktøyet brukes.
  • Page 36 som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen 4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke er ELEKTROVERKTØY forandret på og passende stikkontakter reduserer a) Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et risikoen for elektriske støt. elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik du bedre og sikrere i det angitte effektområdet. som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
  • Page 37 d) Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet må være m) La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du minst like høyt som det maksimale turtallet som er bærer det. Tøyet ditt kan komme inn i det roterende angitt på elektroverktøyet. Tilbehør som dreies innsatsverktøyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i hurtigere enn godkjent, kan ødelegges. kroppen din. e) Utvendig diameter og tykkelse på innsatsverktøyet n) Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet må tilsvare målene for elektroverktøyet. Gale...
  • Page 38 Ikke bruk slitte skipeskiver fra større elektroverktøy. TILBEHØR Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke. original-tilbehør brukes 4) YTTERLIGERE SPESIELLE ADVARSLER FOR • Bruk kun slipe-/kappeskiver med en maksimal kAPPESLIPING tykkelse på 8 mm og et spindelhull med en diameter...
  • Page 39 • I stedet for flens B 2 kan det du bruke “CLIC” hurtig- ! trekk ut støpselet av stikkontakten fastspenningsflens (SKIL tilbehør 2610388766); med - åpne sikkerhetsdeksel G ved å løsne skrue H (ikke ta dette tilbehøret kan slipe-/kappeskiver monteres uten den ut) nøkler • Se flere tips på www.skil.com...
  • Page 40 SKIL-elektroverktøy pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat - send verktøyet i montert tilstand sammen med sytyttää pölyn tai höyryt. kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua servicesenter (adresser liksom service diagram av käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi verktøyet finner du på www.skil.com) suuntautuessa muualle.
  • Page 41 pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa ovat liukkaita, et pysty yllättävissä tilanteissa ohjaamaan käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. ja hallitsemaan työkalua turvallisesti. d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin 5) HUOLTO a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että loukkaantumiseen. e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta sähkötyökalu säilyy turvallisena.
  • Page 42 lenteleviltä vierailta esineiltä, jotka saattavat syntyä eri on sellainen, jotta pystyisit parhaalla mahdollisella käytössä. Pöly- tai hengityssuojanaamareiden täytyy tavalla hallitsemaan takaiskuvoimia tai suodattaa pois työstössä syntyvä pöly. Jos olet pitkään vastamomentteja työkalun ryntökäynnissä. Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja alttiina voimakkaalle melulle, saattaa se vaikuttaa vastamomenttivoimat noudattamalla sopivia heikentävästi kuuloon. suojatoimenpiteitä. i) Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella b) Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää...
  • Page 43 • Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita tarviketta se valtuutettuun huoltoliikkeeseen VARUSTEET • Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit...
  • Page 44: Amoladora Angular

    - ruuvaa apukahva F työkalun oikealle tai vasemmalle jyrsintälevyt voidaan kiinnittää varusteavaimia puolelle tai yläpuolelle (riippuen suoritettavasti käyttämättä tehtävästä) • Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com • Suojuksen G poistaminen/kiinnittäminen/säätöminen 8 HOITO / HUOLTO ! vedä pistoke pistorasiasta - avaa suojus G löysäämalla ruuvi H (älä irrota sitä) •...
  • Page 45 El riesgo a quedar expuesto a una puede realizar cuando se utiliza un protector de tronzado (disponible como un accesorio adicional descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto SKIL 2610Z01133/2610Z01134) con tomas de tierra. • Lea y conserve este manual de instrucciones 3 c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir DATOS TÉCNICOS 1...
  • Page 46 f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. piezas de repuesto originales. Solamente así se No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden AmOLADORAS ANGULARES enganchar con las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilizar equipos de 1) ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES AL aspiración o captación de polvo, asegúrese que REALIZAR TRABAJOS DE AMOLADO, LIJADO, CON...
  • Page 47 emplee una mascarilla antipolvo, protectores momento de bloquearse puede que éste resulte auditivos, guantes de protección o un mandil despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En especial adecuado para protegerle de los pequeños estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse. fragmentos que pudieran salir proyectados. Las • El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo gafas de protección deberán ser indicadas para incorrecto de la herramienta elétrica.
  • Page 48 No se coloque delante o detrás del disco tronzador ACCESORIOS en funcionamiento, alineado con la trayectoria del • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento corte. Mientras que al cortar, el disco tronzador es correcto de la herramienta al emplear accesorios guiado en sentido opuesto a su cuerpo, en caso de un originales rechazo el disco tronzador y la herramienta elétrica son...
  • Page 49: Durante El Uso

    polvo podría producir reacciones alérgicas y/o ! las muelas de amolar/tronzar se calientan en transtornos respiratorios al operador u otras personas exceso durante su uso; no las toque hasta que se cerca); utilice una máscara contra el polvo y trabaje hayan enfriado con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo ! monte siempre una almohadilla de apoyo cuando conecte utilice accesorios de lijado • Ciertos tipos de polvo están catalogados como ! nunca utilice un disco de amolar/tronzar sin la cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya) etiqueta, que se encuentra pegada sobre el disco especialmente junto con aditivos para el (si suministrada)
  • Page 50: Consejos De Aplicación

    - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación 1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO de servicio más cercana de SKIL (los nombres así a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. como el despiece de piezas de la herramienta figuran Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação...
  • Page 51: Segurança De Pessoas

    b) Evite que o corpo entre em contacto com assegure-se de que estão conectados e que sejam superfícies ligadas à terra, como por exemplo utilizados de forma correcta. A utilização de uma tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma elevado de choques elétricos, caso o corpo for ligado à utilização frequente de ferramentas permita que terra. você se torne complacente e ignore os princípios c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade.
  • Page 52 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA h) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De REBARBADORAS acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o rosto, protecção para os 1) ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA olhos ou um óculos protector. Se for necessário, REBARBAR, LIXAR, TRABALHAR COM ESCOVAS deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção DE ARAME, E OPERAÇÕES DE CORTE ABRASIVO auricular, luvas de protecção ou um avental a) Esta ferramenta elétrica pode ser utilizada como especial, que mantenha afastadas pequenas rebarbadora, lixadeira, máquina para trabalhar com partículas de amoladura e de material. Os olhos escovas de arame, e máquina para cortar. Observar devem ser protegidos contra partículas a voar, todas as indicações de aviso, instruções, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara apresentações e dados fornecidos com a contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de ferramenta elétrica. O desrespeito das seguintes filtrar o pó...
  • Page 53 descontrolada é acelerada no local do bloqueio, no uma mínima parte do corpo abrasivo aponte sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. abertamente na direcção do operador. A capa de • Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear protecção deve proteger o operador contra estilhaços, contacto acidental com o corpo abrasivo e faíscas que numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo podem incendiar a roupa.
  • Page 54 16 Amp ACESSÓRIOS DURANTE A UTILIZAÇÃO • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais não toque no fio, mas tire imediatamente a ficha da • Utilize apenas discos de rebarbe/corte com uma...
  • Page 55 • Em vez do anel B 2 pode ser usada a porca de tensão ! desligar da fonte de corrente rápida “CLIC” (acessório SKIL 2610388766); os discos - abra a protecção G soltando o parafuso H (não o de rebarbe/corte podem então ser montados sem a remova) utilização de chaves acessórias...
  • Page 56 DATI TECNICI 1 d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l’elettroutensile, ELEmENTI UTENSILE 2 oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere l’elettroutensile al riparo da fonti di A Albero calore, dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in B Flangia di bloccaggio movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano C Chiave il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. D Tasto di bloccaggio dell’albero e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, E Flangia di montaggio impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga F Impugnatura ausiliaria...
  • Page 57 h) Una volta presa confidenza con gli utensili, evitare ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SMERIGLIATRICI di trascurare le norme di sicurezza. Una mancanza di ANGOLARI attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di 1) ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI PER LAVORI secondo. DI SMERIGLIATURA, DI LEVIGATURA, PER LAVORI 4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI CON SPAZZOLE METALLICHE, E DI TRONCATURA ELETTROUTENSILI ABRASIVA a) Non sovraccaricare l’elettroutensile. Impiegare a) Questo elettroutensile è previsto per essere l’elettroutensile adatto per sbrigare il lavoro. utilizzato come smerigliatrice, levigatrice, spazzola Utilizzando l’elettroutensile adatto si potrà lavorare metallica, e troncatrice. Attenersi a tutte le meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma avvertenze di pericolo, istruzioni, rappresentazioni e di potenza indicata.
  • Page 58 o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo come può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola periodo di prova. metallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il h) Indossare abbigliamento di protezione. A seconda portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore dell’applicazione in corso utilizzare una visiera non è...
  • Page 59 16 anni violenza l’elettroutensile verso l’operatore. • Staccate sempre la spina dell’utensile prima di c) Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse effettuare regolazioni o cambiare gli accessori incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, ACCESSORI spegnere l’elettroutensile e tenerlo fermo fino a • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento quando il disco si sarà fermato completamente. Non dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in originali esecuzione perché si potrebbe provocare un...
  • Page 60: Uso All'esterno

    • Per il montaggio/uso di accessori non di produzione oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato immediatamente la spina dalla presa • Non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da smeriglio/taglio di foro più...
  • Page 61 • Interruttore on/off di bloccaggio K 9 assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di - attivate l’utensile 9a ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) ! attenzione all’impatto improvviso provocato...
  • Page 62: Munkahelyi Biztonság

    1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. Győződjön meg arról, hogy az elektromos Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a munkaterületek balesetekhez vezethetnek. csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan felvenné és vinni kezdené az elektromos robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
  • Page 63 kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan kéziszerszámán megadott méreteknek. A hibásan személyek használják. méretezett betétszerszámokat nem lehet megfelelően e) Az elektromos kéziszerszámot és tartozékait eltakarni, vagy irányítani. f) A menetes betéttel ellátott betétszerszám gondosan tartsa karban. Ellenőrizze, hogy a mozgó menetének meg kell felelnie az orsó menetének. A alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e karima segítségével befogásra kerülő beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy betétszerszámok esetén a betétszerszám megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. furatátmérőjének pontosen meg kell felelnie a A megrongálódott részeket a készülék használata karima befogási átmérőjének. Az olyan előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, betétszerszámok, amelyek nem kerülnek pontosan amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő...
  • Page 64 l) Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a mielőtt a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban készülék feletti uralom elvesztéséhez, vagy egy lévő betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és visszarúgáshoz vezet. e) Ne használjon fafűrészlapot, vagy fogazott Ön ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát fűrészlapot. Az ilyen betétszerszámok gyakran az elektromos kéziszerszám felett.
  • Page 65 • Ha nem SKIL-tartozékokat szerel fel/használ, az adott korong teljesen leáll. Sohase próbálja meg kihúzni a gyártó elöírásait tartsa be még forgó hasítókorongot a vágásból, mert ez • A nagy lyukméretü csiszoló-/ vágókorongokat alkalmazása érdekében tilos fordulatszám-csökkentö visszarugáshoz vezethet. Határozza meg és hárítsa el áttételt vagy rátétet használni a beékelődés okát. • Tilos olyan tartozékot használni, melynek zárt menetes d) Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos...
  • Page 66 (az csiszoló-/vágókorongokat tartozék kulcs nélkül lehet elvégzendö munkától függöen) felszerelni ! gondoskodjon arról, hogy a védőpajzs zárt fele • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál mindig a müködtetö személy felé álljon KARBANTARTÁS / SZERVIZ - a H csavart meghúzásával az G védőpajzsot rögzítsük • Mielött üzembe helyezné a gépet •...
  • Page 67: Elektrická Bezpečnost

    - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító b) Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou szervizdiagramja a www.skil.com címen található) prach nebo páry zapálit.
  • Page 68 f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv obdrželi.Pokud následující pokyny nedodržíte, může to nebo šperky. Vlasy a oděv udržujte daleko od vést k úderu elektrickým proudem, požáru nebo těžkým pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé poraněním. b) Toto elektronářadí není vhodné k leštění. Činnosti, k vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. jejichž provádění nebylo toto elektronářadí určeno, g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, mohou způsobit nebezpečné...
  • Page 69 napětím může přivést napětí i na kovové díly odrazil od obrobku a vzpříčil. Rotující nasazovací elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem. nástroj je u rohů, ostrých hran a pokud se odrazí k) Držte síťový kabel daleko od otáčejících se náchylný na vzpříčení se. Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz. nasazovacích nástrojů. Když...
  • Page 70 • Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra sítě poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem PŘÍSLUŠENSTVÍ vyměnit • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, • V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned používáte-li původní značkové vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku • Používejte pouze brusné/řezné kotouče o maximální...
  • Page 71 - bezpečně vyzkoušejte chod nářadí spuštěním alespoň nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky na 60 vteřin v nejvyšším výkonu bez zatížení SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na - okamžitě nářadí vypněte v případě velké vibrace nebo www.skil.com) jiné...
  • Page 72: Elektri̇ksel Güvenli̇k

    E Montaj kulağı kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik F Yedek tutamak çarpma tehlikesini azaltır. G Koruyucu 3) KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ H Koruyucu vidayı a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli J Altıgen anahtar el aletinizle çalışırken makul hareket edin. Yorgunsanız, hap, ilaç veya alkol almışsanız aletinizi k Açma/kapama kilitleme şalteri L Havalandırma yuvaları kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol açabilir.
  • Page 73 e) Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını g) Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce özenle yapın. Aletin hareketli parçalarının kusursuz taşlama disklerini soyulma ve çizik, zımpara işlev görüp görmediklerini ve sıkışmadıklarını, tablalarını çizik, aşınma ve yıpranma, tel fırçaları parçaların kırık veya hasarlı olup olmadıklarını gevşek ve kopuk tel açısından kontrol edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa, hasar kontrol edin, aksi takdirde alet işlevini tam olarak görüp görmediklerini kontrol edin veya hasar yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası aletlerin kötü ve görmemiş bir uç kullanın. Ucu kontrol edip taktıktan yetersiz bakımından kaynaklanır. sonra çevrede bulunanları uzaklaştırın ve elektrikli f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. İyi bakım görmüş el aletini denemek üzere bir dakika kadar en yüksek kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi devir sayısında çalıştırın.
  • Page 74 • Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya Kesici taşlama disklerine ait flanşlar diğer taşlama diskleri bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı için kullanılan flanşlardan farklılık gösterebilir. tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri f) Büyük elektrikli el aletlerine ait aşınmış taşlama diskleri kullanmayın.
  • Page 75 • Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız; AkSESUARLAR uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin • Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda düzgün çalışmasını garanti eder aleti hemen kapatın ve fişi çekin • Yalnızca maksimum kalınlığı 8 mm ve mil deliği çapı...
  • Page 76 L Szczeliny wentylacyjne - havalandırma yuvalarını L 2 açık tutun BEZPIECZEŃSTWO UYGULAmA OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE • B 2 kulagı yerine “CLIC” hızlı sıkma kulagı (SKIL BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/ ELEKTRONARZĘDZIA kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin OSTRZEZENIE Należy przeczytać wszystkie...
  • Page 77: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY włączonego narzędzia, może stać się przyczyną a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i wypadków. dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków. które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu mogą doprowadzić do obrażeń ciała. zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
  • Page 78 g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy g) Nie należy używać żadnych narzędzi, które są używać odpowiednio do tych przepisów. uszkodzone. Należy skontrolować przed każdym Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i użyciem używane narzędzia takie jak ściernice pod czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do względem odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod względem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, innych niż przewidziane prace może doprowadzić do szczotki druciane pod względem luźnych lub niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być złamanych drutów. W przypadku, gdy zawsze suche, czyste, niezabrudzone olejem ani elektronarzędzie lub używane narzędzie upadnie, smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie należy skontrolować, czy nie jest uszkodzone, lub pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę użyć narzędzia, które jest nieuszkodzone. Jeśli nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Page 79 silnika wciąga pył do obudowy, a duże nagromadzenie ściernicy. Ściernice, które nie są przeznaczone do tego pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne. elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osłonięte i o) Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu są niepewne. b) Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki materiałów łatwopalnych. Iskry mogą zapalić te materiały. sposób, aby ich powierzchnia szlifująca nie p) Nie należy używać narzędzi, które wymagają...
  • Page 80 AkCESORIA • Należy zabezpieczyć miejsce przeznaczone do • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu wyposażenia dodatkowego bezpieczniej niż...
  • Page 81 - umieścić osłonę G na konierzu wrzeciona gowicy • Zamiast konierza B 2 można zastosować narzędzia i obrócić aż znajdzie się w odpowiednim szybkomocujący konierz typu “CLIC” (osprzęt SKIL położeniu (w zależności od pracy, która ma być 2610388766); tarcze szlifierskie/tnące można wykonywana) wówczas mocować...
  • Page 82: Технічні Дані

    електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem електрокабелю). zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy 1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) a) Примайте своє робоче місце в чистоті та прибирайте його. Безлад або погане освітлення на...
  • Page 83: Безпека Людей

    3) БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ акумуляторну батарею, якщо вона знімається. Ці a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви попереджувальні заходи з техніки безпеки робите, та розсудливо поводьтеся під час зменшують ризик ненавмисного запуску приладу. d) Зберігайте електроприлади, якими Ви саме не роботи з електроприладом. Не користуйтеся користуєтесь, далеко від дітей. Не дозволяйте приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся користуватися електроприладом особам, що не під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. Мить неуважності при користуванні приладом може знайомі з його роботою або не читали ці призводити до серйозних травм. вказівки. У разі застосування недосвідченими b) Вдягайте особисте захисне спорядження та особами...
  • Page 84 лише можливість закріплення приладдя на Вашому ушкодженні навіть за межами безпосередньої електроприладі не гарантує його безпечне робочої зони. використання. j) При роботах, коли робочий інструмент може d) Допустима кількість обертів робочого зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте інструмента повинна як мінімум відповідати електроінструмент лише за ізольовані рукоятки. максимальній кількості обертів, що зазначена на електроприладі. Приладдя, що обертається Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, швидше ніж допустимо, може бути зіпсоване. може...
  • Page 85 можна запобігти за допомогою належних запобіжних фланець відповідного розміру та форми. заходів, що описані нижче. Придатний фланець підтримує шліфувальний круг і, a) Міцно тримайте електроприлад, тримайте своє таким чином, зменшує небезпеку переломлення шліфувального круга. Фланці для відрізних тіло та руки у положенні, в якому Ви зможете шліфувальних кругів можуть відрізнятися від фланців протистояти сіпанню. Завжди використовуйте для інших шліфувальних кругів. додаткову рукоятку (за її наявності), щоб бути в...
  • Page 86: Перед Використанням

    деталь, зафіксована за допомогою затискних обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж АКСЕСУАРИ вручну) • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при • Не затискайте інструмент у тисках використанні відповідного приладдя • Використовуйте повністю розгорнений шнур • Використовуйте лише фувальні/відрізні круги з подовжувача, який може витримувати навантаження...
  • Page 87 2610388766); шліфувальні/відрізні круги в цьому ! переконайтесь в тому, що закрита сторона випадку можуть встановлюватись без використання захисного кожуха знаходиться з боку спеціальних ключей оператора • Див додаткову інформацію на www.skil.com - закріпіть захисний кожух G, затягнувши гвинт H • Перед використанням інструмента ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ - упевніться, що приладдя правильно встановлене і міцно закріплене...
  • Page 88 φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε • Oι εργασίες κoπής µε τη χρήση τρoχών κoπής συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες επιτρέπoνται µόνo µε τη χρήση τoυ πρoστατευτικoύ κoπής (διατίθεται πρoαιρετικά μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ως αξεσoυάρ SKIL 2610Z01133/2610Z01134) b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με • Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3 γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Οταν το TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος...
  • Page 89 χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή κλειδιά. Eνα εργαλείο επισκευή πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Η κακή ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να πολλών ατυχημάτων. f) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και οδηγήσει σε τραυματισμούς. καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με e) Μην υπερκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να την ασφαλή στήριξη του σώματος σας και...
  • Page 90 ανταποκρίνονται πλήρως στις αντίστοιχες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο να έρθει σε επαφή διαστάσεις του ηλεκτρικού εργαλείου σας. με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το ίδιο Εργαλεία με εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να το καλώδιό του. Η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του καλυφθούν ή να ελεγχθούν επαρκώς. ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει f) Εργαλεία με βιδωτή υποδοχή πρέπει να έτσι ηλεκτροπληξία. ταιριάζουν ακριβώς στο σπείρωμα του άξονα. Στα...
  • Page 91 ένα ενδεχόμενο κλότσημα. Να χρησιμοποιείτε λειαντικά σώματα μπορεί να σπάσουν όταν υποστούν πάντοτε την πρόσθετη λαβή, αν αυτή φυσικά πίεση από πλάγια. υπάρχει, για να εξασφαλίσετε έτσι το μέγιστο e) Να χρησιμοποιείτε πάντοτε άψογες φλάντζες δυνατό έλεγχο επί του ηλεκτρικού εργαλείου σε σύσφιξης με το σωστό μέγεθος και τη σωστή μορφή, ανάλογα με το δίσκο λείανσης που περίπτωση εμφάνισης ανάστροφων και επιλέξατε. Η κατάλληλη φλάντζα στηρίζει το δίσκο αντίρροπων δυνάμεων [π.] κατά την εκκίνηση. Ο χειριστής/η χειρίστρια μπορεί να αντιμετωπίσει με λείανσης και μειώνει έτσι τον κίνδυνο του σπασίματός επιτυχία...
  • Page 92 από χώρα σε χώρα - οι ισχύοντες κανονισμοί θα πρέπει ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ οπωσδήποτε να τηρούνται αυστηρώς) • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου • Στερεώστε το κομμάτι εργασίας (το κομμάτι μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε...
  • Page 93 εργασία που έχετε να κάνετε) ! η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα θα πρέπει • Αντί της φλάντζας B 2, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε να είναι πάντοτε στραμμένη προς τον χειριστή το περικόχλιο ταχυσύσφιγξης “CLIC” (εξάρτημα SKIL του εργαλείου 2610388766) - στην περίπτωση αυτή, οι δίσκοι - στερεώστε τον προφυλακτήρα G σφίγγoντας τη τροχίσματος/κοπής μοντάρονται χωρίς τη βοήθεια...
  • Page 94 αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή acolo unde există lichide, gaze sau pulberi στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα să aprindă pulberile sau vaporii. συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în www.skil.com)
  • Page 95 Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi trebuie executată. Întrebuinţarea unor scule electrice degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi duce la situaţii periculoase. h) Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate, provoca accidente.
  • Page 96 preajmă în afara planulului de rotaţie al de blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a dispozitivului de lucru, şi lăsaţi scula electrică să dispozitivului de lucru. funcţioneze un minut la turaţia nominală. De cele mai • Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în care penetrează...
  • Page 97 ACCESORII b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului care se roteşte. Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa numai dacă sunt folosite accesoriile originale de lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de • Folosiţi numai discuri de şlefuire/tăiere cu o...
  • Page 98: După Utilizare

    • Nu prelucraţi materiale care conţin azbest (azbestul ! discurile de şlefuire/tăiere devin foarte fierbinti în este considerat a fi cancerigen) timpul utilizării; nu le atingeţi până nu s-au răcit • Praful rezultat din materiale precum vopseaua care ! montaţi întotdeauna tampoane de amortizare conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale atunci când folosiţi accesorii pentru sablare poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea ! nu folosiţi niciodată un disc de şlefuire/tăiere acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni căruia să îi lipsească inscripţionarea sub forma respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în...
  • Page 99 захранвани от акумулаторна батерия pentru scule electrice SKIL електроинструменти (без захранващ кабел). - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai 1) БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la a) Поддържайте работното си място чисто и...
  • Page 100 c) Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и f) Работете с подходящо облекло. Не работете с влага. Проникването на вода в електроинструмента широки дрехи или украшения. Дръжте косата и повишава опасността от токов удар. дрехите си на безопасно разстояние от движещи се звена. Широките дрехи, украшенията, дългите d) Не използвайте захранващия кабел за цели, за коси могат да бъдат захванати и увлечени от които той не е предвиден, напр. за да носите въртящи се звена. електроинструмента за кабела или да извадите g) Ако е възможно използването на външна щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове...
  • Page 101 инструменти и т.н., съобразно инструкциите на диаметърът на отвора трябва да пасва точно на производителя. С дейности и процедури, диаметъра на присъединителното стъпало на евентуално предписани от различни нормативни фланеца. Работни инструменти, които не бъдат захванати правилно към електроинструмента, се документи. Използването на електроинструменти въртят неравномерно, вибрират силно и могат да за различни от предвидените от производителя предизвикат загуба на контрол над приложения повишава опасността от възникване на трудови...
  • Page 102 l) Никога не оставяйте електроинструмента, преди c) Избягвайте да заставате в зоната, в която би работният инструмент да спре напълно отскочил инструмента при възникване на откат. въртенето си. Въртящият се инструмент може да Откатът премества инстpумента в посока, обратна на посоката на движение на работния инструмент в допре до предмет, в резултат на което да загубите зоната на блокиране. контрол над електроинструмента. d) Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, m) Докато пренасяте електроинструмента, не го...
  • Page 103 • Преди извършването на каквато и да било c) Ако режещият диск се заклини или когато настройка или смяна на принадлежност винаги прекъсвате работа, изключвайте изваждайте щепсела от контакта на електроинструмента и го оставяйте едва след електрозахранването окончателното спиране на въртенето на диска. АКСЕСОАРИ Никога не опитвайте да извадите въртящия се • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на диск от междината на рязане, в противен случай електpоинстpумента само ако се използват може да възникне откат. Определете и отстранете оpигинални допълнителни пpиспособления причината за заклинването. • Използвайте само шлифоващи/peжeщи дисковe d) Не включвайте повторно електроинструмента, с максимална дебелина 8 мм и диаметър на ако дискът се намира в разрязвания детайл.
  • Page 104: След Работа

    минерали и метали може да бъде вреден (контакт - c ключа C пpитeгнeтe затягащ фланeца B като или вдишване на такъв прах могат да причинят натискатe бутона за заключванe на шпиндeла D алергични реакции и/или респираторни заболявания ! натискайтe бутона за заключванe на на оператора или стоящите наблизо лица); шпиндeла D само когато шпиндeлът A e в...
  • Page 105 2610388766); в този случай peжeщия/шлифоващ диск k Blokovací spínač zapnutie/vypnutie могат да сe монтиpат бeз помощта на допълнитeлни L Vetracie štrbiny ключовe • За повече полезни указания вж. www.skil.com BEZPEČNOSŤ ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA • Този инструмент не е предназначен за...
  • Page 106: Elektrická Bezpečnosť

    c) Deti a iné osoby udržiavajte počas práce od d) Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete, ručného elektrického náradia v dostatočnej odstráňte nastavovacie a montážne nástroje. Nástroj vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia, môže spôsobiť poranenie. ste mohli stratiť kontrolu nad náradím. e) Nepreceňujte sa. Zabezpečte si pevný postoj a 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do môcť...
  • Page 107 Zohľadnite pritom konkrétne pracovné podmienky a na drôtených kefách uvoľnené alebo polámané činnosť, ktorú máte vykonať. Používanie ručného drôty. Keď ručné elektrické náradie alebo pracovný elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť nástroj spadli na zem, prekontrolujte, či nie sú k nebezpečným situáciám. poškodené, alebo použite nepoškodený pracovný nástroj. Keď ste prekontrolovali a upli pracovný h) Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté nástroj, zabezpečte, aby ste neboli v rovine a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu rotujúceho nástroja, ani sa tam nenachádzali ani a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. žiadne iné osoby, ktoré sú v blízkosti Vášho 5) SERVIS pracoviska, a nechajte ručné elektrické náradie a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len...
  • Page 108 o) Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v telesá, ktoré neboli schválené pre dané ručné elektrické blízkosti horľavých materiálov. Odletujúce iskry by náradie, nemôžu byť dostatočne odclonené a sú mohli tieto materiály zapáliť. nespoľahlivé. b) Lomené brúsne kotúče treba montovať tak, aby ich p) Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré brúsna plocha neprečnievala cez rovinu okraja potrebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody ochranného krytu. Neodborne namontovaný brúsny alebo iných chladiacich prostriedkov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.
  • Page 109 POĆAS PRÁCE PRÍSLUŠENSTVO • Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte pôvodné príslušenstvo z hlavnej elektrickej siete • Používajte len brúsne/rezacie kotúče s maximálnou •...
  • Page 110 ľavú stranu nástroja (podľa práce, ktorá sa má • Namiesto príruby B 2 sa môže použiť rýchloupínacia vykonávať) príruba “CLIC” (SKIL príslušenstvo 2610388766); brúsne/ • Demontáž/montáž/nastavenie ochranného krytu G 8 rezacie kotúče sa môžu potom namontovať bez použitia ! odpojte zástrčku doplnkových kľúčov...
  • Page 111 TEHNIČKI PODACI 1 e) Ako s električnim uređajem radite na otvorenom, koristite samo produžni kabel odobren za uporabu DIJELOVI ALATA 2 na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od A Vreteno električnog udara. B Stezna prirubnica f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u C Stezač vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za D Gumb za aretiranje vretena propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke E Montažna prirubnica za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od F Pomoćna drška električnog udara.
  • Page 112 njim nisu upoznate ili koje nisu pročitale upute za vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste električnim alatom. neiskusne osobe. g) Ne koristite oštećene radne alate. Kontrolirajte prije e) Redovno održavajte električne alate i pribor. svake primjene radne alate kao što su brusne ploče na odlamanje komadića i na pukotine, brusne Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja tanjure na pukotine, trošenje ili jaku istrošenost, besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, te da li su žičane četke na popuštene ili odlomljene žice. Ako dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da negativno djeluju na funkciju uređaja. Popravite oštećene bi električni alat ili radni alat pao, provjerite da li je dijelove prije uporabe uređaja. Mnoge nezgode imaju oštećen ili koristite neoštećeni radni alat. Kada svoj uzrok u loše održavanim uređajima. radni alat imate pod kontrolom i kada s njim radite, f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.
  • Page 113 ploče, brusni tanjuri, žičane četke, itd. Zaglavljivanje ili ploče. Bočno djelovanje sile na ova brusna tijela može ih blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg odlomiti. radnog alata. Zbog toga će se nekontrolirani električni e) Koristite uvijek neoštećene stezne prirubnice, alat ubrzati suprotno smjeru rotacije radnog alata na odgovarajuće veličine i oblika, za brusne ploče koje ste odabrali. Prikladne prirubnice štite brusnu ploču i mjestu blokiranja.
  • Page 114: Tijekom Uporabe

    • Kod prekida opskrbe strujom ili nehotičnog izvlačenja PRIBOR utikača iz mrežne utičnice, odmah treba blokirati prekidač • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako za uključivanje/isključivanje K 2, kako bi se spriječilo se koristi originalni pribor nekontrolirano pokretanje uređaja • Upotrebljavajte samo brusne ploče za grubo...
  • Page 115 • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com Sačuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Pojam upotrebljen u upozorenjima “električni ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE alat”...
  • Page 116: Električna Sigurnost

    c) Za vreme korišćenja električnog alata držite podalje g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti prašine i uredjaji za hvatanje prašine, uverite se da kontrolu nad alatom. li su priključeni i ispravno koriste. Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine. 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST h) Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom a) Utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni Nikada nemojte modifikovati utikač. Ne i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu upotrebljavajte adaptere utikača sa uzemljenim električnim alatom. Nemodifikovani utikači i alata. Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog povrede u deliću sekunde.
  • Page 117 mašina za brušenje sa presecanjem. Obratite pažnju struju može da stavi pod napon metalne delove uređaja i na sva upozorenja, uputstva, prikaze i podatke, koje da utiče na električni udar. dobijate sa električnim priborom. Ako ne obraćate k) Držite podalje mrežni kabl od rotirajućeg upotrebljenog pribora. Ako izgubite kontrolu nad pažnju na sledeća uputstva, može doći do električnog električnim priborom, može se preseći mrežni kabl ili udara, požara i / ili teških povreda.
  • Page 118 Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili suviše pribora veliki pritisak. Ne izvodite preterano duboka PRIBOR sečenja. Preopterećenje ploče za presecanje povećava • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen njeno opterećenje i učestalost da se oskreće ili blokira i originalni pribor tako i mogućnost povratnog udarca ili lompljenja brusnog • Koristite samo diskove za brušenje ili sečenje pribora.
  • Page 119: Nakon Upotrebe

    KORIŠĆENJE NA OTVORENOM 5 Dvostruka izolacija (nije potrebna žica za uzemljenje) • Priključite električni alat pomoću automatskog prekidača 6 Alat ne odlažite u kućne otpatke za ispad struje (FI) jače od 30 mA UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE PRE UPOTREBE • Pre prvog korišćenja električnog alata, preporučuje se da •...
  • Page 120 • Umesto štitnika B 2 može da se koristi “CLIC” štitnik za temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih brzo postavljanje (SKIL pribor 2610388766); diskovi za napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, brušenje/sečenje moraju da se postave bez korišćenja požara in/ali težke poškodbe. Vsa opozorila in navodila ključeva pribora...
  • Page 121: Osebna Varnost

    Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite električnega udara. akumulatorsko baterijo, če jo je mogoče izvzeti, še e) Če z električnim orodjem delate na prostem, preden orodje popravljate, menjujete pribor ali ga shranite. Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo uporabljajte izključno kabelski podaljšek, ki je tveganje za nenamenski zagon orodja. atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega d) Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara. dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju prebrale teh navodil, orodja ne dovolite uporabljati.
  • Page 122 Napačno dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za dovolj dobro zavarovati ali nadzorovati. električno nevarnost. f) Vstavna orodja z navojnim vstavkom morajo o) Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja natančno ustrezati navoju brusilnega vretena. Pri vnamejo. vstavnih orodjih, ki se montirajo s pomočjo p) Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje prirobnice, mora premer luknje vstavnega orodja potrebujejo tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin natančno ustrezati premeru prijemala prirobnice.
  • Page 123: Pred Uporabo

    4) OSTALA OPOZORILA ZA REZANJE spreminjate nastavitve ali menjate pribor a) Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali PRIBOR premočnemu pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo pretirano globokih rezov. Preobremenjenost rezalne originalnega dodatnega pribora plošče se poveča, prav tako dovzetnost za zatikanje ali • Uporabljajte samo brusnih/rezilnih plošč debeline do blokiranje in s tem možnost povratnega udarca ali zloma največ 8 mm in s premerom odprtine vretena 22 mm...
  • Page 124: Med Uporabo

    ! vedno namestite brusilni krožnik, kadar uporabljate brusni pribor • Namesto prirobne matice B 2 se lahko uporablja “CLIC” ! nikoli ne uporabljajte brusne ali rezalne plošče prirobnica za hitrejšo namestitev pribora (SKIL pribor brez nalepke na njej (če je na voljo dodatni ročaj) SK2610388766); brusne in rezalne plošče se v tem • Namestitev pomožnega ročaja F 7 primeru nameščajo brez uporabe ključa ! izključite vtikač...
  • Page 125 SKILevih električnih orodij keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja delov se nahaja na www.skil.com)
  • Page 126 vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all õnnetused. hoida. d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle 5) TEENINDUS a) Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega. Nii pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib tagate seadme püsimise turvalisena. põhjustada vigastusi. e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja OHUTUSJUHISED NURKLIHVMASINATE KOHTA hoidke kogu aeg tasakaalu.
  • Page 127 i) Veenduge, et teised inimesed asuvad tööpiirkonnast Pöörlev tarvik kaldub nurkades, teravates servades ja ohutus kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, tagasipõrkumise korral kinni kiilduma. See põhjustab peab kandma isikukaitsevahendeid. Materjalist kontrolli kaotuse tööriista üle või tagasilöögi. e) Ärge kasutage kett- ega hammastusega ketast. eralduvad killud või murdunud tarvikud võivad õhku Taolised tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli paiskuda ning põhjustada vigastusi ka tööpiirkonnast kaotuse seadme üle.
  • Page 128 TARVIKUD • Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lülitage • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust originaaltarvikute kasutamisel • Voolukatkestuse korral ning juhul, kui olete tõmmanud • Kasutage vaid lihvimis-/lõikekettaid, mille paksus on pistiku kogemata pistikupesast välja, vabastage koheselt...
  • Page 129 (SKIL tarvik 2610388766); võimaldab või vasakule küljele või ülemisele pinnale (sõltuvalt paigaldada lihvimis-/lõikekettaid abitööriistu kasutamata tehtavast tööst) • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com • Kettakaitse eemaldamine/paigaldamine/reguleerimine G 8 ! eemaldage seade vooluvõrgust HOOLDUS/TEENINDUS - kettakaitse G avamiseks keerake lahti kruvi H (ärge seda eemaldage) •...
  • Page 130: Drošība Darba Vietā

    E Atbalsta paplāksne e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, F Papildrokturis izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus G Aizsargs pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir H Aizsargs skrūve atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko J Sešstūra stieņatslēga triecienu. k Ieslēdzējs ar fiksāciju L Ventilācijas atveres f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vietās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā DROŠĪBA pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju.
  • Page 131 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE norādījumus, attēlus un citu informāciju. Turpmāk a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam sniegto norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni izvēlieties piemērotu instrumentu. Elektroinstruments elektriskajam triecienam, ugunsgrēkam un/vai smagam savainojumam. darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes. b) Šis elektroinstruments nav piemērots pulēšanai. b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā Tādu darbību veikšana, kurām šis darbinstruments nav ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams paredzēts, var nodarīt kaitējumu un izraisīt savainojumus.
  • Page 132 darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un b) Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam. nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī zināmā attālumā Atsitiena gadījumā darbinstruments var saskarties ar no darba vietas. lietotāja roku. c) Izvairieties atrasties vietā, kurp varētu pārvietoties j) Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart elektroinstruments, notiekot atsitienam. Atsitiena slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta gadījumā elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas elektrokabeli, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām.
  • Page 133 PIEDERUmI iespēja. • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību b) Izvairieties atrasties rotējošā griešanas diska tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi priekšā vai aiz tā. Ja darba laikā lietotājs pārvieto • Lietojiet tikai slīpēšanas vai griešanas diskus ar griešanas disku prom no sevis apstrādājamā...
  • Page 134: Darba Laikā

    • Esiet uzmanīgs, griežot dažādas ailes, īpaši ēku • Aizsarga G noņemšana/uzstādīšana/iestādīšana 8 nesošajās sienās (aiļu veidošana nesošajās sienās tiek ! atvienojiet instrumentu no elektrotīkla reglamentētas katras valsts likumdošanā, un šie - atveriet aizsargu G, nedaudz atskrūvējot skrūvi H noteikumi obligāti jāievēro) (nenoņemiet to) •...
  • Page 135 šādā gadījumā var iestiprināt bez jebkādu įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukcijas, instrumentu palīdzības peržiūrėkite iliustracijas ir specifikacijas. Jei nepaisysite • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com visų žemiau pateiktų instrukcijų, galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus APKALPOŠANA / APKOPE asmenis. Išsaugokite visus perspėjimus ir instrukcijas, kad vėliau galėtumėte pasinaudoti.
  • Page 136 apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas t. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje. dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumažėja rizika Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo darbo pobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų susižeisti. paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas. c) Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso atsitiktinai. h) Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo švarūs, ant jų neturi būti alyvos ir tepalų.
  • Page 137 sumontuokite kitą - nepažeistą - darbo įrankį. išlūžti arba sukelti atatranką. Šlifavimo diskas tuomet ima Kuomet patikrinote ir sumontavote darbo įrankį, judėti link dirbančiojo arba nuo jo, priklausomai nuo disko pasirūpinkite, kad nei Jūs, nei greta esantys sukimosi krypties blokavimo vietoje. Be to, šlifavimo diskas gali ir subyrėti. asmenys nebūtų vienoje linijoje su besisukančiu • Atatranka yra neteisingo elektrinio prietaiso naudojimo darbo įrankiu, ir leiskite prietaisui vieną minutę arba klaidos pasekmė.
  • Page 138 • Prieš reguliuojant prietaisą arba keičiant darbo mažųjų prietaisų išvystomiems sūkiams ir gali sulūžti. įrankius, ištraukite kištuką iš el. tinklo lizdo PRIEDAI 4) KITOS SPECIALIOS SAUGOS NUORODOS • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik ATLIEkANTIEmS PJAUSTYmO DARBUS a) Venkite užblokuoti pjovimo diską ar pernelyg tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir stipriai jį spausti prie ruošinio. Nemėginkite atlikti priedai pernelyg gilių pjūvių. Pernelyg prispaudus pjovimo...
  • Page 139 (priklausomai nuo darbo pobūdžio) • Vietoj veržlės B 2 galima naudoti greitai fiksuojančią • Apsauginis gaubtas G nuėmimas/montavimas/ veržlę “CLIC” (SKIL papildoma įranga 2610388766); nustatymas 8 tokiu atveju rupaus šlifavimo ir pjovimo diskus galima ! ištraukite kištuką iš elektros lizdo montuoti, nenaudojant jokių...
  • Page 140 приклучен кабел) и на електрични алати со погон на • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo батерии (без приклучен кабел). kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL 1) БЕЗБЕДНОСТ НА РАБОТНОТО МЕСТО elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse a) Одржувајте го вашето работно место чисто и...
  • Page 141 b) Носете ја личната заштитна опрема и секогаш Електричните алати се опасни доколку со нив носете заштитни очила. Носењето на личната работат неискусни лица. заштитна опрема, како што е маската за прашина, e) Одржувајте го електричниот алат и безбедносната облека која не се лизга, заштитен дополнителната опрема. Имајте контрола околу тоа дали движечките делови на уредот работат шлем или штитник за слух, зависно од видот и беспрекорно и дали не се заглавени, дали...
  • Page 142 Несоодветната големина на дополнителната опрема повлечат кон дополнителната опрема којашто се не може соодветно да се обезбедува и контролира. врти. f) Поставувањето на дополнителната опрема со l) Никогаш не оставајте го алатот додека протнување мора да се совпаѓа со нишката на дополнителната опрема не се смири во целост. Опремата којашто се врти може да се закачи за ободот на брусилката. Кај дополнителната површината и да ја изгубите контролата врз алатот. опрема што се поставува со крилца, целиот...
  • Page 143 обратен од вртењето на тркалото во моментот на сечењето, како и до можност за повратен удар или потфаќање. кршење на тркалото. d) Обрнете особено внимание кога работите кај b) Не поставувајте го телото во линија или зад ротирачкото тркало. Кога тркалото во даден агли, остри рабови и слично. Избегнувајте момент на работа се оддалечува од телото, можен потскокнување и потфаќање на дополнителната повратен удар може да ги придвижи ротирачкото опрема. Аглите, острите...
  • Page 144 • Продолжениот кабел кој го користите, мора да биде ПРИБОР сосема одмотан и безбеден, со капацитет од 16 А • SKIL може да признае гаранција само доколку е ВО ТЕКОТ НА УПОТРЕБАТА користен оригинален прибор • Ако кабелот се оштети или пресече за време на...
  • Page 145 • Пред користење на електричниот алат се постават без користење на клучевите за приборот - проверете дали е приборот исправно поставен и • Многу други совети можете да најдете на www.skil.com силно прицврстен - проверете дали приборот може да се помести, ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ...
  • Page 146 D Butoni i bllokimit të boshtit f) Nëse përdorimi i veglës së punës në një vend me E Fllanxha e montimit lagështi është i pashmangshëm, përdorni një F Doreza ndihmëse automat qarku me shkarkesë me tokëzim. Përdorimi i G Mbrojtësja një automati me shkarkesë me tokëzim zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike. H Vida e mbrojtëses 3) SIGURIA PERSONALE J Çelësi heksagonal k Çelësi bllokues i ndezjes/fikjes a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni L Të...
  • Page 147 sigurisë ulin rrezikun e ndezjes aksidentale të veglës së f) Montimi me filetim i aksesorëve duhet të përputhet punës. me filetimin e boshtit të pajisjes mprehëse. Për d) Mbani veglat e punës larg fëmijëve dhe mos lejoni aksesorët që montohen me fllanxha, vrima e boshtit personat e pamësuar me veglën e punës ose këto kryesor të aksesorit duhet të përputhet me diametrin e vendosjes së fllanxhës. Aksesorët që nuk udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës përputhen me mekanizmin e montimit të veglës së punës janë të rrezikshme në duart e përdoruesve të patrajnuar. e) Mirëmbani veglat e punës. Kontrolloni për do të...
  • Page 148 o) Mos e përdorni veglë e punës afër materialeve të që disku të ekspozohet sa më pak nga përdoruesi. djegshme. Shkëndijat mund t’i ndezin materialet. Mbrojtësja ndihmon në mbrojtjen e operatorit nga p) Mos përdorni aksesorë që kërkojnë ftohës të coipëzat e thyera të diskut, kontaktet aksidentale me diskun dhe shkëndijat që mund të ndezin veshjet. lëngshëm. Përdorimi i ujit ose ftohësve të tjerë të d) Disqet duhet të përdoren vetëm për veprimet e lëngshëm mund të...
  • Page 149 AkSESORËT • Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, fikni • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë • Në rast të ndërprerjes sëkorrentit ose kur spina hiqet • Përdoreni vetëm me disqe mprehës/prerës me një...
  • Page 150 - ndalojeni menjëherë në rast të dridhjeve të shumta e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës ose defekteve të tjera dhe kontrolloni veglën për të...
  • Page 151 ✎...
  • Page 152 ✎...
  • Page 153 ‫ 2 را مسدود نکنید‬L ‫- شیارهای تهویه‬ ‫توصیه های کاربردی‬ SKIL ‫«لوازم جانبی‬CLIC» ( ‫ 2 از فلنج بست سریع‬B ‫• می توان به جای فلنج‬ ‫شماره قطعه )6678830162 استفاده کرد؛ سنگهای فرزکاری/برش را سپس می‬ ‫توان بدون نیاز به آچارهای يدکی سوار کرد‬...
  • Page 154 ‫متعلقات‬ ‫3 پیش از کار حتم ا ً دفترچه راهنما را مطالعه کنید‬ ‫ در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار را‬SKIL • ‫4 از عینک محافظ و محافظ گوش استفاده کنید‬ ‫تضمین می مناید‬...
  • Page 155 ‫ا( برای ابزار برقی خود فقط از سنگ های توصیه شده و حفاظ های مخصوص‬ ‫کارهای مختلف ایجاد می شوند، محافظت کند. ماسک های ایمنی ضد غبار یا‬ ‫آن استفاده کنید. اگر از سنگ هایی که برای ابزار برقی شما طراحی نشده اند‬ .‫ماسک...
  • Page 156 ‫ج( از ابزار الکتریکی خوب مراقبت کنید. مواظب باشید که قسمت های متحرک‬ ‫ت( دستگاه را از باران و رطوبت دور نگهدارید. نفوذ آب به ابزار الکتریکی، خطر‬ ‫دستگاه خوب کار کرده و گیر نکند. همچنین دقت کنید که قطعات ابزار‬ .‫شوک...
  • Page 157 ‫«ملحق‬CLIC» ( ‫ 2 ميكن استخدام الشفة سريعة التثبيت‬B ‫• بد ال ً من الشفة‬ ‫١) ایمنی محل کار‬ /‫ رقم )6678830162؛ بعد ذلك ميكن تركيب أقراص التجليخ‬SKIL ‫اختياري من‬ ‫ا( محل کار خود را متیز، مرتب و ومجهز به نور کافی نگهدارید. محیط کار نامرتب‬...
  • Page 158 ‫امللحقات‬ ‫! افصل القابس؛‬ ‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫ وجميع األجزاء التي سيتم تركيبها؛‬A ‫- نظ ّ ف عمود الدوران‬ ‫• استخدم فقط عجالت جتليخ األصلية بحد أقصى للسمك 8 مم وقطر فتحة‬...
  • Page 159 ‫ص( نظف شقوق التهوية بعدتك الكهربائية بشكل منتظم. إن منفاخ احملرك‬ ‫د( احرص على جفاف املقابض وأسطح اإلمساك ونظافتهما وخلوها من الزيت‬ ‫والشحم؛ ال تسمح املقابض وأسطح اإلمساك الزلقة باالستخدام والتحكم‬ ‫يسحب الغبار إلی داخل الهيكل، وتراكم األغبرة املعدنية الشديد قد يشكل‬ .‫اخملاطر...
  • Page 160 ‫• ال ي ُسمح بالقيام بعمليات القطع باستخدام عجالت قطع كاشطة‬ ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ ‫ رقم‬SKIL ‫إال عند استخدام واقي القطع (متاح كملحق اختياري من‬ ‫أو الكحول أو األدوية. عدم اإلنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية‬...
  • Page 161 ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Page 163 9030/9035 9030 9035 ‫ال يتوفر قياس ي ً ا مع األداة‬...
  • Page 164 ‫جالخة زوا ي ّ ة‬ 9030 9035 2610Z09360 04/17 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Ce manuel est également adapté pour:

9035F0159030 serieF0159035 serie

Table des Matières