Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Návod k obsluze
Užívateľská príručka
Manualul utilizatorului
Посібник користувача
使用説明書
User's Manual
Manuale d'uso
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
P.2
It
Pg. 12
Cz
S. 22
Sk
P. 30
Pág. 38
Ro
S. 46
Ua
Стр. 54
P. 62
Sc
Pag. 70
Tc
Str. 78
Kr
Str. 86
Pag. 94
Стор. 102
110
124
132

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nikon NIKKOR AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G

  • Page 1 AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G 使用説明書 Pg. 12 User’s Manual S. 22 Benutzerhandbuch P. 30 Manuel d'utilisation Pág. 38 Manual del usuario S. 46 Användarhandbok Стр. 54 Pykoводство пользoвaтеля P. 62 Gebruikshandleiding Pag. 70 Manuale d'uso Str. 78 Návod k obsluze Str.
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いくださ い。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなた や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 重要な内容を記 載しています。 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる所に 必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または 警告 重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う 注意 可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内 容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近 くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。 記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中 や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。 記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の 中や近くに具体的な強制内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて います。 警告 分解したり、修理や改造をしないこと 分解禁止 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手 接触禁止 を触れないこと 感電したり、破損部でケガをする原因となります。 すぐに カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関 修理依頼を に修理を依頼してください。...
  • Page 3 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと 電池を取る そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。 電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。 すぐに 電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を 修理依頼を 依頼してください。 水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと 水かけ禁止 発火したり感電の原因となります。 引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する 使用禁止 場所で使用すると、爆発や火災の原因となります。 レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 見ないこと 失明や視力障害の原因となります。 注意 ぬれた手でさわらないこと 感電注意 感電の原因になることがあります。 製品は幼児の手の届かないところに置くこと 放置禁止 ケガの原因になることがあります。 逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になること 使用注意 があります。画角から太陽をわずかに外しても火災の原因 になることがあります。 使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽光の あたらない所に保管すること 保管注意 太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと 移動注意 転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります。 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、 異常に温度が高くなる場所に放置しないこと...
  • Page 4 このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にあり がとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、 正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 D300 • フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ( シリー 35mm ズ、 など) に装着すると、 対角線画角は ° となり、 127.5mm 判換算では焦点距離約 相当のレンズになります。 ■ 各部の名称 q w e t y u P. 7 P. 6 q フード........u 距離目盛基準線 ....P. 7 w フード取り付け指標 ..i レンズ着脱指標 P.
  • Page 5 ■ 使用できる機能 カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、 カメラの使用説明書でもご確認ください。 ○:使用可  × :使用不可 露出(撮影)モード カメラ ※ ※ フォーマット フォーマットの二コンデジタル ○ ○ ○ ○ ○ 一眼レフカメラ F100 、 、 、 シリーズ、 ニコン 、 ニコン 、 ○ ○ ○ ○ ○ 600i プロネア 、プロネア ※ F90X F70D シリーズ、 シリーズ、...
  • Page 6 (マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方 z レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを [M/A] にセットする x オートフォーカス撮影時、カメラのシャッターボタンを半押しし AF-ON たまま、あるいは 作動( )ボタンを保持したまま、 フォーカスリングを手で回転させる • 瞬時にマニュアルフォーカス撮影が行えます。 AF-ON • カメラのシャッターボタンの半押しや 作動( )ボタン を再度操作するとオートフォーカスで撮影が可能となります。 ■ 被写界深度 • 被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は、距離目盛基準 線の両側の被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。 • プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファイン ダー内で被写界深度を確認できます。 P. 142 • 詳しい被写界深度は、被写界深度表( )をご覧ください。 被写界深度目盛 距離目盛基準線 • このレンズは (ニコン内焦)方式を採用しています。 方式は、 撮影距離が短くなるにしたがって焦点距離が短くなります。...
  • Page 7 ■ 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 ケラレを防止するために、 レンズのフードは取り外して使用してくだ さい。 ※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。 ■ フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、 レンズ面の保護にも役立ちます。 取り付け方 ● • フード着脱指標( )とフードセット — 指標( )が合っていることを確認 してください(e) 。 • フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、 フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください。 • フードが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますので ご注意ください。 • 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。 着脱の — 際は、 フードセット指標 ( ) 付近を持って回転させてください。...
  • Page 8 ■ ファインダースクリーンとの組み合わせ スクリーン EC-B A B C E G1 G2 G3 G4 J L M U EC-E カメラ — — — — — —   ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ F5+DP-30 ◎ ◎ ○ ◎ ◎ ◎ ○ ◎ ◎ ◎...
  • Page 9 ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 • フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ さい。 • 信号接点は汚さないようにご注意ください。 • レンズマウントゴムリングが破損した場合は、 そのまま使用せず販 売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 • レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつい たときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心か ら外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い てください。 • シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 • レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、 フィルターをお使いい ただけます。また、レンズのフードも役立ちます。 • レンズをケースに入れるときは、 必ずレンズキャップと裏ぶたを取 り付けてください。 • レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温 多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。ま た、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避 けてください。 • レンズを水に濡らすと、 部品がサビつくなどして故障の原因となり ますのでご注意ください。 • ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端 に温度が高くなると、 外観の一部に使用している強化プラスチック が変形することがあります。...
  • Page 10 ■ 付属アクセサリー 77mm LC-77 • スプリング式レンズキャップ • 裏ぶた HB-55 • バヨネットフード   CL-1118 • ソフトケース ■ 使えるアクセサリー 77mm • ネジ込み式フィルター SB-R200 • ワイヤレスリモートスピードライト ※ ※ レンズ先端に 個まで装着できます。 ■ 仕様 AF-S 型式 ニコン マウント 内蔵 タイプ、 レンズ 85mm 焦点距離 最大口径比 : レンズ構成...
  • Page 12 AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns. Continued operation could result in fire or injury. After removing the battery, take the equipment to a Nikon- authorized service center for inspection. • Do not use in the presence of flammable gas. Operating electronic equip- ment in the presence of flammable gas could result in explosion or fire.
  • Page 13 Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D90 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 18°...
  • Page 14 Some limitations may apply; see the camera manual for details. Exposure (Shooting) mode Camera Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ cameras F6, F5, F100, F/N80-series , F/N75-series , F/N65-series ✔...
  • Page 15 ■ Focus Supported focus modes are shown in the following table. Lens focus-mode switch Camera Camera focus mode Autofocus Manual Nikon FX-format and DX-format with focus with digital single-lens reflex cameras, F6, AF (C/S) manual electronic F5, F4-series, F100, F90X/N90s...
  • Page 16 Depth-of-field indicators Focus distance mark Note that because this lens uses the Nikon Internal Focusing (IF) System, focal length decreases as the focus distance shortens. ■ Aperture Aperture is adjusted using camera controls.
  • Page 17 ■ The Lens Hood The lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise cause flare or ghosting. Align the lens hood lock mark (— ) with the lens hood mounting mark (●) on the lens (e). When attaching or removing the hood, hold it near the symbol on its base and avoid gripping it too tightly.
  • Page 18 ■ Focusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations. Screen EC-B Camera EC-E G1 G2 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommended. Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).
  • Page 19 • Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair. • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
  • Page 20 Lens construction 10 elements in 9 groups (including elements with a Nano Crystal Coat) Angle of view • Nikon film SLR and FX-format D-SLR cameras: 28° 30′ • Nikon DX-format D-SLR cameras: 18° 50′ • IX240 system cameras: 22° 50′...
  • Page 21 Approx. 86.5 mm diameter × 84 mm (distance from camera lens mount flange) Weight Approx. 595 g (21.0 oz) Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual at any time and without prior notice.
  • Page 22 Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. • Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,...
  • Page 23 Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 85 mm 1:1,4G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D90 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 18°...
  • Page 24 F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601 1 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. 2 Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein. 3 Autofokus. ■ Scharfeinstellung Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt.
  • Page 25 M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: Stellen Sie den Objektiv-Fokusumschalter auf M/A. Fokussieren Sie. In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt ist).
  • Page 26 ■ Blende Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt. ■ Integrierte Blitzgeräte Entfernen Sie die Gegenlichtblende, wenn Sie das integrierte Blitzgerät der Kamera verwenden (insofern vorhanden), da die Gegenlichtblende sonst einen Schatten ins Motiv würfe. ■ Die Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde.
  • Page 27 ■ Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. Scheibe EC-B Kamera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Empfohlen. Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen). —: Nicht mit der Kamera kompatibel. ( ): Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur für mittenbetonte Messung an.
  • Page 28 Gegenlichblende. • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Objektivdichtung beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon- Kundendienst zur Reparatur. • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen vom Objektiv einen Blasebalg.
  • Page 29 10 Linsen in 9 Gruppen (inklusive Linsen mit Nanokristallvergütung) Bildwinkel • Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbild- oder FX- Format: 28° 30 ′ • Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format: 18° 50 ′ • IX240-Systemkameras: 22° 50 ′ Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera Fokussierung Nikon-Innenfokussierung (IF), gesteuert durch Silent- Wave-Motor und separatem Entfernungseinstellring für manuelles Fokussieren...
  • Page 30 Si le produit s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confiez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
  • Page 31 Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 85 mm f/1.4G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D90 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 18°...
  • Page 32 (prise de vue) Appareil photo ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Appareils photo numériques reflex Nikon de format FX et DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
  • Page 33 Indicateurs de Repère de distance de profondeur de champ mise au point Veuillez remarquer que cet objectif utilise le système de mise au point interne Nikon (IF), donc la focale diminue lorsque la distance de mise au point se réduit.
  • Page 34 ■ Ouverture Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo. ■ Flash intégré Lors de l’utilisation d’un flash intégré sur les appareils photo équipés d’un flash intégré, enlevez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif obscurcit le flash intégré).
  • Page 35 ■ Verres de visée Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. Verre Appareil EC-B photo EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommandé. Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).
  • Page 36 • Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif.
  • Page 37 Approx. 86,5 mm de diamètre × 84 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo) Poids Approx. 595 g Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis.
  • Page 38 Si continúa operando el equipo podría causar fuego o lesiones. Después de quitar la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. • No lo use en presencia de gas inflamable. Operar equipo electrónico en la presencia de gas inflamable podría resultar en una explosión o incendio.
  • Page 39 Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réflex de objetivo único como la D90 o en las cámaras de la serie D300, este objetivo tiene un ángulo de visión de 18°...
  • Page 40 Modo de exposición (disparo) Cámara ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon de formato FX y DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, Serie F/N80 , Serie F/N75 , Serie F/N65 , Pronea 600i/6i , Pronea S ✔...
  • Page 41 Indicadores de profundidad de campo Marca de distancia de enfoque Tenga en cuenta que debido a que el objetivo usa el sistema de enfoque interno de Nikon (IF) la longitud focal disminuye conforme disminuya la distancia de enfoque.
  • Page 42 ■ Diafragma El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara. ■ Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, quite el parasol del objetivo para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el objetivo oscurece el flash incorporado).
  • Page 43 ■ Pantallas de enfoque Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. Pantalla EC-B Cámara EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomendado. Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas). —: No compatible con la cámara.
  • Page 44 • Si se daña la junta de goma de montaje de objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
  • Page 45 10 elementos en 9 grupos (incluyendo los elementos con un revestimiento de nanocristal) • Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon: 28° 30 ′ Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 18° 50 ′...
  • Page 46 Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion. • Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår. Om rök eller en onormal lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och...
  • Page 47 Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs!: När det är monterat på en digital spegelreflexkamera med DX-format såsom D90 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på 18°...
  • Page 48 F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF kameror (utom F-601 1 Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt. 2 Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program). 3 Autofokus. ■ Fokusering Fokuslägen som stöds visas i följande tabell.
  • Page 49 M/A (Autofokus med manuell kontrollmöjlighet) För att fokusera med autofokus med manuell kontrollmöjlighet (M/A): Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A. Fokusera. Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs (eller, om kameran är utrustad med en AF-ON- knapp, medan AF-ON-knappen är intryckt).
  • Page 50 ■ Bländare Bländaren justeras med kamerakontrollerna. ■ Inbyggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). ■...
  • Page 51 ■ Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. Skiva EC-B Kamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Rekommenderas. Vinjettering är synlig i sökaren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibel med kameran.
  • Page 52 • Om objektivfästets gummipackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller linsrengöringsmedel på...
  • Page 53 77 mm (P=0,75 mm) Dimensioner Ca 86,5 mm diameter × 84 mm (avstånd från kamerans objektivmonteringsfläns) Vikt Ca 595 g Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
  • Page 54 фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки. • Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование электронного оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа может...
  • Page 55 Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 85мм f/1,4G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры. Примечание: При установке на цифровую зеркальную фотокамеру DX-формата, такую как D90 или фотокамеры серии D300, этот объектив имеет угол зрения 18°...
  • Page 56 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, камеры Nikon MF (кроме F-601 1 Режим «экспозиции» М (ручной) не доступен. 2 Включая режимы «автоматический» и «сюжетный» (цифровая варипрограмма). 3 Автофокусировка. ■ Фокусировка Поддерживаемые режимы фокусировки представлены в...
  • Page 57 для получения дополнительной информации). Если фотокамера предлагает предварительный просмотр (затемняется), глубина резко изображаемого пространства может быть просмотрена через видоискатель. Индикаторы глубины резкости Метка фокусного расстояния Обратите внимание, так как данный объектив использует внутреннюю фокусировку Nikon (IF), фокусное расстояние уменьшается, как только сокращается фокусная дистанция.
  • Page 58 ■ Диафрагма Диафрагма настраивается с помощью кнопок управления фотокамерой. ■ Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамере, оборудованной такой вспышкой, снимите бленду объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет вспышку). ■ Бленда Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут...
  • Page 59 ■ Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях. Экран EC-B Фотокамера EC-E — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендуется. Виньетирование видно через видоискатель (на фотографиях не отображается). —: Не совместим с фотокамерой. ( ): Цифры...
  • Page 60 • Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка установки объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите ее в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. • Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте...
  • Page 61 10 элементов в 9 группах (включая элементы с нанокристаллическим покрытием Nano Crystal Coat) Угол зрения • Зеркальная фотокамера Nikon film и фотокамера FX- формата D-SLR: 28° 30 ′ • Фотокамеры Nikon DX-формата D-SLR: 18° 50 ′ • Фотокамеры с системой IX240: 22° 50 ′...
  • Page 62 Het voortzetten van de werking van het apparaat kan brand of letsel tot gevolg hebben. Breng na het verwijderen van de batterij het apparaat voor inspectie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas. Het bedienen van elektronische apparatuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
  • Page 63 Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 85mm f/1,4G objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking: Indien gemonteerd op een DX-formaat digitale reflexcamera zoals de D90 of camera's in de D300 serie, heeft deze objectief een kijkhoek van 18°...
  • Page 64 F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF camera's (behalve F-601 1 Belichtingsmodus M (handmatig) is niet beschikbaar. 2 Omvat AUTO en onderwerpstanden (Digitaal Vari-programma). 3 Autofocus. ■ Scherpstellen Ondersteunde scherpstelstanden worden in de volgende tabel getoond.
  • Page 65 Als de camera over voorbeeld scherptediepte beschikt (stop omlaag), kan scherptediepte ook als voorbeeld in de zoeker worden bekeken. Scherptediepte indicatoren Scherpstelafstandsmarkering Let op: Omdat dit objectief het Nikon intern scherpstelsysteem (IF) gebruikt, neemt de brandpuntsafstand af als de scherpstelafstand verkort.
  • Page 66 ■ Diafragma Diafragma wordt met behulp van de camerabesturingen aangepast. ■ Ingebouwde flitser Bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s uitgerust met een ingebouwde flitser, verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen aangemaakt waar het uiteinde van het objectief de ingebouwde flitser verduisterd). ■...
  • Page 67 ■ Scherpstelschermen De volgende camera´s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. Scherm EC-B Camera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Aanbevolen. Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt). —: Niet compatibel met camera. ( ): Cijfers tussen haakjes geven de belichtingscompensatie voor centrumgerichte lichtmeting.
  • Page 68 • Mocht de rubberen objectief montagepakking beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het verwijderen van...
  • Page 69 Ca. 86,5 mm diameter × 84 mm (afstand vanaf objectiefbevestigingsvlak van de camera) Gewicht Ca. 595 g Nikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 70 CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. • Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere...
  • Page 71 Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D90 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 18°...
  • Page 72 (ripresa) Fotocamera Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
  • Page 73 Indicatori di profondità di Indicatore distanza di messa a campo fuoco Si noti che poiché questo obiettivo usa il sistema di messa a fuoco interna Nikon (IF), la lunghezza focale diminuisce al diminuire della distanza di messa a fuoco.
  • Page 74 ■ Diaframma L’apertura del diaframma è regolata tramite i controlli della fotocamera. ■ Unità flash incorporate Quando si usa il flash incorporato su fotocamere dotate di un’unità flash incorporata, rimuovere il paraluce, onde evitare vignettatture (ombre create dove l'estremità dell'obiettivo oscura il flash incorporato).
  • Page 75 ■ Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo EC-B Fotocamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Consigliato. Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate). —: Non compatibile con la fotocamera.
  • Page 76 • Nel caso in cui la guarnizione in gomma dell’innesto dell’obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. • Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo.
  • Page 77 Costruzione obiettivo 10 elementi in 9 gruppi (inclusi elementi con trattamento Nano Crystal Coat) • Fotocamere Nikon SLR a pellicola e D-SLR formato FX: 28° 30 ′ Angolo di campo • Fotocamere Nikon D-SLR formato DX: 18° 50 ′ • Fotocamere con sistema IX240: 22° 50 ′...
  • Page 78 Dojde-li k otevření těla přístroje v důsledku nárazu nebo jiné nehody, vyjměte z fotoaparátu baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku společnosti Nikon. • V případě výskytu závady fotoaparát ihned vypněte. Zaznamenáte-li, že z přístroje vychází...
  • Page 79 Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoaparát D90 nebo fotoaparáty ze série D300, má tento objektiv obrazový...
  • Page 80 Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (vyjma modelu F-601 1 Expoziční režim M (manuální) není dostupný. 2 Zahrnuje režim AUTO a motivové programy. 3 Autofokus.
  • Page 81 (zaclonění na pracovní clonu), lze kontrolovat rozložení hloubky ostrosti rovněž v hledáčku. Indikace hloubky ostrosti Značka pro odečítání zaostřené vzdálenosti Protože objektiv používá systém vnitřního zaostřování Nikon (IF), zmenšuje se současně se zkracováním zaostřené vzdálenosti jeho ohnisková vzdálenost.
  • Page 82 ■ Clona Clonu lze nastavovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu. ■ Vestavěné blesky Při používání vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených takovýmto bleskem sejměte sluneční clonu, abyste zabránili vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). ■...
  • Page 83 ■ Zaostřovací matnice Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace. Matnice EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Doporučeno. Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny). —: Nekompatibilní s fotoaparátem. ( ): Čísla v závorkách představují...
  • Page 84 • Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon. • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků prstů naneste malé...
  • Page 85 Obrazový úhel • Kinofilmové jednooké zrcadlovky Nikon a digitální jednooké zrcadlovky formátu FX: 28° 30 ′ • Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu DX: 18° 50 ′ • Fotoaparáty se systémem IX240: 22° 50 ′ Informace o vzdálenosti Přenášená do fotoaparátu Zaostřování...
  • Page 86 Pokračovanie v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Po odstránení batérie vezmite prístroj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu. • Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu. Používanie elektronického prístroja v prítomnosti horľavých plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
  • Page 87 Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu DX, ako je D90 alebo na fotoaparátoch radu D300, má obrazový uhol 18°...
  • Page 88 Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (okrem modelu F-601 1 Režim expozície M (manuálne) nie je k dispozícii. 2 Zahŕňa režimy AUTO a scéna (Digitálny motívový program). 3 Automatické zaostrovanie.
  • Page 89 (viac informácií na strane 142). Ak fotoaparát ponúka kontrolu hĺbky ostrosti (zacloniť), hĺbku ostrosti môžete kontrolovať aj v hĺadáčiku. Indikátory hĺbky ostrosti Značka pre vzdialenosť zaostrenia Keďže tento objektív využíva vnútorné zaostrovanie Nikon (IF), pamätajte, že ohnisková vzdialenosť klesá, ako sa skracuje vzdialenosť zaostrenia.
  • Page 90 ■ Clona Clona sa reguluje pomocou ovládania fotoaparátu. ■ Vstavané zábleskové jednotky Pri použití vstavaného blesku odstráňte slnečnú clonu z objektívu, aby ste zabránili vinetácii (tiene vznikajúce zatienením záblesku vstavaného blesku okrajom slnečnej clony objektívu). ■ Slnečná clona objektívu Slnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo, ktoré by inak mohlo spôsobiť...
  • Page 91 ■ Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzné zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách. Ponuka EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Odporúčané. Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené). —: Nekompatibilné...
  • Page 92 • Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumové tesnenie na bajonete objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. • Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo čističa na jemnú...
  • Page 93 Obrazový uhol • Jednooké kinofilmové zrkadlovky Nikon SLR a digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX: 28° 30 ′ • Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu DX: 18° 50 ′ • Fotoaparáty IX240 system: 22° 50 ′ Informácia o vzdialenosti Prenášaná do fotoaparátu Zaostrovanie Vnútorné...
  • Page 94 îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. • În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi...
  • Page 95 Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Atunci când este montat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv format DX, cum ar fi D90 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 18°...
  • Page 96 (Fotografiere) Aparat foto Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv în format FX şi în format DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S ✔...
  • Page 97 (diafragmare), profunzimea de câmp poate fi previzualizată şi în vizor. Indicatorii profunzimii de câmp Marcajul distanţei de focalizare Reţineţi faptul că deoarece obiectivul foloseşte sistemul Nikon IF (Internal Focusing), distanţa focală se reduce pe măsură ce distanţa de focalizare scade.
  • Page 98 ■ Diafragmă Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului foto. ■ Unităţi bliţ încorporat Când se foloseşte bliţul încorporat la aparate foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a preveni vignetarea (umbre care apar acolo unde capătul obiectivului obturează...
  • Page 99 ■ Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran EC-B Aparat foto EC-E G1 G2 G3 G4 L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomandat.
  • Page 100 • Dacă garnitura de cauciuc pentru montarea obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
  • Page 101 Construcţia obiectivului 10 elemente în 9 grupuri (inclusiv elemente cu acoperire nanocristalină) • Film Nikon SLR şi aparate foto D-SLR format FX: 28° 30 ′ Unghi de câmp • Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 18° 50 ′ • Aparate foto cu sistem IX240: 22° 50 ′...
  • Page 102 та вийміть батарею, щоб уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі або травмування. Вийміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. • Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ. Робота електронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу може...
  • Page 103 Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру формату DX, наприклад, D90 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює 18° 50′, і фокусна відстань еквівалентна 127,5 мм (35 мм формату). ■...
  • Page 104 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, фотокамери Nikon з ручним наведенням різкості — зображення (окрім F-601 1 Режим експозиції M (ручний) неможливий. 2 Включаючи режим АВТО і програмний режим вибору сюжету. 3 Автофокусування. ■ Фокусування...
  • Page 105 зображуваного простору під час попереднього перегляду (зменшення діафрагми), глибину різкості також можна заздалегідь побачити у видошукачі. Індикатори глибини Позначка фокусної відстані зображуваного простору Майте на увазі, цей об'єктив використовує систему внутрішнього фокусування Nikon (IF), тому фокусна відстань об'єктиву зменшується відповідно до скорочення відстані фокусування.
  • Page 106 ■ Діафрагма Установки діафрагми змінюється під керуванням фотокамери. ■ Вбудовані спалахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворює об'єктив, заважає вбудованому спалаху). ■ Бленда Бленда захищає об'єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може...
  • Page 107 ■ Фокусувальні екрани Такі фотокамери підтримують різноманітні фокусувальні екрани для використання в різних випадках. Екран EC-B Фотокамера EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендовано. Ефект віньєтування з'являється у видошукачі (на знімках відсутній). —: Не...
  • Page 108 чистими. • В разі пошкодження гумової прокладки байонету негайно припиніть користування і зверніться до сервісного центру компанії Nikon за допомогою. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об'єктиву за допомогою пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки пальців та бруд, користуйтеся м'якою чистою бавовняною тканиною та...
  • Page 109 Діаметр різьби для фільтра 77 мм (P=0,75 мм) Габарити Приблизн. діаметр 86,5 мм × 84 мм (відстань від установного фланця об'єктиву фотокамери) Маса Приблизн. 595г Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення.
  • Page 110 使用产品前请仔细阅读本使用说明书。 安全须知 请在使用前仔细阅读 “安全须知” ,并以正确的方法 使用。本 “安全须知”中记载了重要的内容,可使您 能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成 人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便 本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示 本节中标注的指示和含义如下。 表示若不遵守该项指示或操作不当,则 警告 有可能造成人员死亡或负重伤的内容。 表示若不遵守该项指示或操作不当,则 注意 有可能造成人员伤害、以及有可能造成 物品损害的内容。 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类 和说明。 图示和符号的实例 L符号表示唤起注意 (包括警告)的内容。 在图示中或图示附近标有具体的注意内容 (左 图之例为当心触电) 。 F符号表示禁止 (不允许进行的)的行为。 在图示中或图示附近标有具体的禁止内容 (左 图之例为禁止拆解) 。 D符号表示强制执行 (必需进行)的行为。 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内 容 (左图之例为取出电池) 。...
  • Page 111 警告 切勿自行拆解、修理或改装。 禁止拆解 否则将会造成触电、发生故障并导致 受伤。 当产品由于跌落而破损使得内部外露 时,切勿用手触碰外露部分。 禁止触碰 否则将会造成触电、或由于破损部分 立即委托 而导致受伤。 修理 取出照相机电池,并委托经销商或尼 康授权的维修服务中心进行修理。 当发现产品变热、冒烟或发出焦味等 异常时,请立刻取出照相机电池。 取出电池 若在此情况下继续使用,将会导致火 灾或灼伤。 立即委托 取出电池时,请小心勿被烫伤。 修理 取出电池,并委托经销商或尼康授权 的维修服务中心进行修理。 切勿浸入水中或接触到水,或被雨水 禁止 淋湿。 接触水 否则将会导致起火或触电。 切 勿 在 有 可 能 起 火、爆 炸 的 场 所 使 用。...
  • Page 112 注意 切勿用湿手触碰。 当心触电 否则将有可能导致触电。 切 勿在 婴幼 儿伸 手可及 之处 保管 产 禁止放置 品。 否则将有可能导致受伤。 进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏 离视角。 阳光会在照相机内部聚焦,并有可能 小心使用 导致火灾。 太阳偏离视角的距离微小时,也有可 能会导致火灾。 不使用时请盖上镜头盖,或保存在没 妥善保存 有阳光照射处。 阳光会聚焦,并有可能导致火灾。 进行移动时,切勿将照相机或镜头安 小心移动 装在三脚架上。 摔倒、碰撞时将有可能导致受伤。 切勿放置于封闭的车辆中、直射阳光 下或其它异常高温之处。 禁止放置 否则将对内部零件造成不良影响,并 导致火灾。...
  • Page 113 感谢您购买 尼克尔 镜头。在使用本 AF-S 85mm f/1.4G 产品前,请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。 注意:当镜头安装在一台 格式数码单镜反光照相机 (例如 或 系列照相机)上时,该镜头的视角 D300 为 ° ′且焦距相当于 ( 格式) 。 127.5mm 35mm ■ 镜头部件 q w e t y u q 镜头遮光罩 .... t 对焦环....w 镜头遮光罩对齐 y 对焦距离指示..u 对焦距离标记..标记......
  • Page 114 ■ 兼容性 勾选标记( “✔” )表示支持的功能,破折号( “—” ) 表示不支持的功能。可用功能可能受到一些限制;有 关详细信息,请参阅照相机使用说明书。 曝光 (拍摄) 模式 照相机 S A M 尼康 格式和 格式数码单镜 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 反光照相机 、 、 、 系列、 F100 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 系列、 系列、 、 Pronea 600i Pronea S 系列、...
  • Page 115 ■ 对焦 所支持的对焦模式如下表所示。 镜头对焦模式 选择器 照相机 照相机 对焦模式 尼康 格式和 格式数 手动优 带有电子 码单镜反光照相机、 、 先自动 测距仪的 (C S) 、 系列、 、 对焦 手动对焦 F100 、 系列、 系 F90X 列、 系列、 系列、 系列、 、 Pronea 600i 手动对焦 Pronea S (除 以外...
  • Page 116 ■ 景深 镜头上的景深指示表示大致的景深 (有关详细信息, 请参阅第 页内容)。若照相机支持景深预览 (光 圈缩小) ,则景深还可在取景器中进行预览。 景深指示 对焦距离标记 请注意,由于该镜头采用尼康内部对焦 ( )系统, 因此焦距会随对焦距离的缩短而减小。 ■ 光圈 请使用照相机控制按钮调整光圈。 ■ 内置闪光灯组件 当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机上的内 置闪光灯时,请取下镜头遮光罩以避免产生暗角(在 镜头末端遮挡内置闪光灯的位置所产生的阴影) 。...
  • Page 117 ■ 镜头遮光罩 镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致杂光或重影 的散射光线。 将镜头遮光罩锁定标记 ( ) — 与镜头上的镜头遮光罩安装标 ● 记 ( )对齐 ( ) 。 安装或取下遮光罩时,请在其底部的 符号附近将其 握住,并避免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则 可能会产生暗角。 不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。遮光罩 被反转时,在锁定标记 ( )附近将其握住,然后 — 通过旋转即可安装或取下遮光罩。...
  • Page 118 ■ 对焦屏 下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。 对焦屏 EC-B 照相机 A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 推荐使用。 在取景器中可见暗角 (照片不会受到影响) 。 与照相机不兼容。 — 括号中的数据是指用于中央重点测光的曝光补 ( ): 偿值。当调整 的曝光补偿时,请在个人设定 ( “对焦屏补偿” )中选择“其它对焦屏”; 请注意,使用...
  • Page 119 ■ 镜头保养 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光 • 罩。 保持 接点清洁。 • 若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜 • 头送至尼康授权的维修服务中心进行维修。 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点 • 和指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干 净软棉布或镜头清洁纸,以圆周运动方式从里向外进 行清洁。注意不要留下污渍,也不要用手指碰触玻璃。 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。 • 镜头遮光罩或 滤镜可用于保护镜头前部元件。 • 将镜头放入半软镜头袋之前,请盖好镜头前盖和镜 • 头后盖。 若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干 • 燥的地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳 光下,也不可与石脑油或樟脑丸一起存放。 保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。 • 将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件 • 受损或变形。 将镜头从温暖的环境带入寒冷的环境或从寒冷的环 • 境带入温暖的环境,可能导致镜头内外部结露以致 损坏。携带镜头经过温度边界之前,请将镜头置于 密封包内或塑料盒中。镜头一旦适应了新的温度环 境,您即可从密封包或塑料盒中将其取出。 运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材 •...
  • Page 120 ■ 随附配件 搭扣式镜头前盖 • 77mm LC-77 镜头后盖 • 卡口式镜头遮光罩 • HB-55 半软镜头袋 • CL-1118 ■ 兼容的配件 旋入式滤镜 • 77mm 无线遥控闪光灯 : 最多可在镜头末端安装两 • SB-R200 个 无线遥控闪光灯组件。 SB-R200 ■ 技术规格 类型 带内置 和 卡口的 型 尼克尔 AF-S 镜头 焦距 85mm 最大光圈 f/1.4 镜头结构...
  • Page 121 对焦 尼康内部对焦 ( )系统 (可进行由 宁静波动马达控制的自动对焦,具备 用于手动对焦的独立对焦环) 对焦距离指示 从 到无穷远 (∞) 0.85m 最短对焦距离 约 (至焦平面) 0.85m 光圈叶片 片 (圆形光圈孔) 光圈 全自动 光圈范围 到 f/1.4 f/16 测光 全开光圈测光 滤镜尺寸 ( ) 77mm P=0.75mm 尺寸 约 (直径)× (从照相 86.5mm 84mm 机镜头卡口边缘开始的距离) 重量 约...
  • Page 122 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 多溴 多溴 标志 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 联苯 二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 机械元件 ✕ 光学元件 电子元件 ✕ 本表格依据 的规定编制。 SJ/T11364 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量 均在 规定的限量要求以下。 GB/T26572 ✕ 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中 的含量超出 规定的限量要求。但是, GB/T26572 以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含 有上述有害物质极为困难,并且上述产品都包含 在 《关于电气电子设备中特定有害物质使用限制 指令...
  • Page 123 进口商:尼康映像仪器销售 (中国)有限公司 (上海市蒙自路 号 楼 室 邮编: ) 01-07 200023 尼康客户支持中心服务热线: 400-820-1665 (周一至周日 ,除夕下午休息) 9:00-18:00 尼康官方网站: https://www.nikon.com.cn/ 在日本印刷 出版日期: 年 月 日 2022...
  • Page 124 安全須知 警告 • 勿自行拆解。觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故 障時,本產品只能由有資格的維修技師進行修理。若本產品因為 摔落或其他意外事故造成破損 , 請取出相機電池並 或斷開 變 壓器的連接,然後將本產品送至尼康授權維修服務中心進行檢查 維修。 • 發生故障時立刻關閉相機。當您發現本裝置冒煙或發出異味時, 請立刻拔下 變壓器的插頭並取出相機電池,注意避免被灼傷。 若在此情形下繼續使用,將可能導致火災或受傷。請在取出電池 後,將裝置送到尼康授權維修服務中心進行檢查維修。 • 勿在易燃氣體環境中使用。在易燃氣體環境中使用電子裝置,將 可能導致爆炸或火災。 • 勿透過鏡頭或相機觀景器觀看太陽。透過鏡頭或觀景器觀看太陽 或其他明亮光源,可能會導致永久性的視覺損傷。 • 勿在兒童伸手可及之處保管本產品。若不遵守此注意事項,可能 會導致兒童受傷。 • 在使用鏡頭和相機時請注意以下事項: 請保持鏡頭和相機乾燥,否則可能導致火災或觸電。 請勿用濕手接觸鏡頭或相機,否則可能導致觸電。 拍攝逆光主體時,請不要讓太陽進入構圖範圍。因為當太陽位於 或靠近構圖範圍時,陽光可能透過鏡頭聚焦並引起火災。 若在較長時間內不使用鏡頭,請蓋好鏡頭前蓋和鏡頭後蓋,並將 其存放在遠離直射陽光的地方。若存放在直射陽光下,鏡頭可能 會將陽光聚焦於易燃物體,從而導致火災。 • 勿移動安裝有鏡頭或相機的三腳架,否則可能絆倒或意外撞到他 人以致受傷。 • 勿將鏡頭放置在極其高溫的地方,如密閉的車內或直射陽光下,...
  • Page 125 感謝您購買 尼克爾 鏡頭。在使用本產品 AF-S 85mm f/1.4G 前,請仔細閱讀這些指南和相機使用說明書。 注意:當鏡頭安裝在一台 格式數碼單鏡反光相機(例如 或 D300 18° 50 ′ 且焦距相當於 系列相機)上時,該鏡頭的畫角為 127.5 mm 35 mm ( 格式) 。 ■ 鏡頭部件 q w e t y u q 遮光罩 ....u 對焦距離標記 ..w 遮光罩對齊標記 ..i 鏡頭接環標記...
  • Page 126 — ✔ ✔ ✔ ✔ F-401s F-401 、 — — — ✔ ✔ F-801s F-801 F-601 、 、 F3AF F-601 F-501 Nikon MF 、 、 、 相機 — ( F-601 除外 曝光模式 (手動)不可用。 包括自動和場境 (數碼多元化自動拍攝)模式。 自動對焦。 ■ 對焦 所支援的對焦模式如下表所示。 鏡頭對焦模式切換器...
  • Page 127 (自動對焦連手動優先) 使用自動對焦連手動優先 ( )進行對焦的步驟如下: 將鏡頭對焦模式切換器推至 M/A。 對焦。 若有需要,您可在半按快門釋放按鍵期間 (或者,若相 機配備有一個 AF-ON 按鍵 , 則在按下 AF-ON 按鍵期間) 旋轉鏡頭對焦環來使手動對焦優先於自動對焦。若要使 用自動對焦以重新對焦,請再次半按快門釋放按鍵或按 下 AF-ON 按鍵。 ■ 景深 鏡頭上的景深指示器表示大致的景深 (有關詳情,請參見 第 頁內容) 。若相機支援景深預覽 (光圈縮小) ,則景 深還可在觀景器中進行預覽。 景深指示器 對焦距離標記 請注意,由於該鏡頭採用尼康內對焦 ( )系統,因此焦 距會隨對焦距離的縮短而減小。...
  • Page 128 ■ 光圈 請使用相機控制按鍵調整光圈。 ■ 內置閃光燈元件 當使用配備有一個內置閃光燈元件的相機上的內置閃光燈 時,請取下遮光罩以避免產生邊暈 (在鏡頭末端遮擋內置 閃光燈的位置所產生的陰影) 。 ■ 遮光罩 遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致雜光或重影的散射光線 。 將遮光罩鎖定標記 ( — )與鏡頭上 的遮光罩接環標記 ( ● )對齊 ( ) 。 安裝或取下遮光罩時 , 請在其底部的 符號附近將其握住 , 並避免握得太緊。若未正確安裝好遮光罩,則可能會產生邊 暈。 不使用時,可將遮光罩反轉並固定在鏡頭上。當遮光罩被反 轉時,在鎖定標記 ( — )附近將其握住,然後透過旋轉即 可安裝或取下遮光罩。...
  • Page 129 ■ 對焦屏 下列相機支援用於不同情況下的多種對焦屏。 屏幕 EC-B 相機 A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 : 建議使用。 : 在觀景器中可見邊暈 (相片不會受到影響) 。 — : 與相機不兼容。 : 括弧中的資料是指用於偏重中央測光的曝光補償值。當調整 Screen comp. 的曝光補償時,請在用戶設定...
  • Page 130 ■ 鏡頭保養 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。 • 保持 接點清潔。 • 若鏡頭接環橡膠墊圈損壞,請立即停止使用並將鏡頭送至 • 尼康授權維修服務中心進行維修。 用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑。若要去除污點和指 • 紋,可使用一塊滴有少許乙醇或鏡頭清潔劑的乾淨軟棉布 或鏡頭清潔紙,以圓周運動方式從裡向外進行清潔。注意 不要留下污漬,也不要用手指碰觸玻璃。 切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。 • 遮光罩或 濾鏡可用於保護鏡頭前部元件。 • 將鏡頭放入相應軟袋之前,請蓋好鏡頭前蓋和鏡頭後蓋。 • 若在較長時間內不使用鏡頭,請將其存放在陰涼乾燥的地 • 方以防止發霉和生銹。切不可存放在直射陽光下,也不可 與石腦油或樟腦丸一起存放。 保持鏡頭乾燥。內部構造生銹將導致無法挽回的損壞。 • 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將會使強化塑膠部件受損 • 或變形。 將鏡頭從溫暖的環境帶入寒冷的環境或從寒冷的環境帶 • 入溫暖的環境,可能導致鏡頭內外部結露以致損壞。攜帶 鏡頭經過溫度邊界之前,請將鏡頭置於密封包內或塑膠盒 中。鏡頭一旦適應了新的溫度環境,您即可從密封包或塑 膠盒中將其取出。 ■ 隨附配件 扣入式前鏡頭蓋 •...
  • Page 131 ■ 兼容的配件 旋入式濾鏡 • 77mm 無線遙控閃光燈 :最多可在鏡頭末端安裝兩個 • SB-R200 無線遙控閃光燈元件。 SB-R200 ■ 技術規格 AF-S NIKKOR 類型 帶內置 和 接環的 型 鏡頭 85 mm 焦距 f/1.4 最大光圈 鏡頭結構 組 片 (包括帶納米結晶塗層的元件) • 28° 30 ′ 畫角 尼康菲林 與 格式 相機: D-SLR •...
  • Page 132 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '본 설명서'에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 다 읽으신 후에서는 사용자가 언제나 쉽게 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오. 표시에...
  • Page 133 경고 뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이 전지를 분리 상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오. 하십시오. 그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩니다. 즉시 수 리 전지를 분리할 때에는 화상을 입지 않도록 충분히 주의 요청 을 하 해...
  • Page 134 AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G 렌즈를 구입해주셔서 감사 합니다. 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설명 서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다. 주의: D90 또는 D300 시리즈 카메라와 같은 DX 포맷 디지털 일 안 리플렉스 카메라에 장착할 경우, 이 렌즈의 시야각은 18° 50′ 이 며...
  • Page 135 니다. 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오. 노출(촬영) 모 드 카메라 S A M Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일안 리플렉 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 스 카메라 F6, F5, F100, F80- 시리 즈, F75- 시 리즈, ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 136 냅니다(자세한 내용은 142 페이지 참조). 카메라가 심도 프리뷰(스톱 다운)를 제공하는 경우에는 뷰파인더에서 피 사계 심도를 미리 볼 수도 있습니다. 피사계 심도 표시 초점 거리 마크 이 렌즈는 Nikon Internal Focusing(IF) 시스템을 사용하 기 때문에 초점을 잡을 거리(focus distance)가 짧아지면 초점 거리(focal length)가 감소합니다.
  • Page 137 ■ 조리개 조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다. ■ 내장 플래시 플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우 에는 비네팅(렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림자 가 생기는 현상)을 방지하기 위해 렌즈 후드를 벗기십시오. ■ 렌즈 후드 렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을 초래할...
  • Page 138 ■ 파인더 스크린 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지 파인더 스크린을 지원합니다. 스크린 EC-B 카메라 A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 권장. 뷰파인더에...
  • Page 139 • 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오. • CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오. • 고무 렌즈 마운트 개스킷이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중 단하고 렌즈를 Nikon 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하 여 주십시오. • 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니...
  • Page 140 최대 조리개값 f/1.4 렌즈 구성 9군 10매(나노 크리스털 코트 기술이 적용된 요소 포 함) 화각 • Nikon 필름 SLR 및 FX 포맷 D-SLR 카메라: 28° 30′ • Nikon DX 포맷 D-SLR 카메라: 18° 50′ • IX240 시스템 카메라: 22° 50′ 거리 정보...
  • Page 144 ■ Notices for Customers in Europe This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste. •...
  • Page 145 ■ Avisos para los clientes en Europa Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado. Las advertencias siguientes rigen únicamente para usuarios de países europeos: • Este producto está diseñado para ser desechado por separado en un punto de recogida de residuos adecuado.
  • Page 146 ■ Mededelingen voor klanten in Europa Dit symbool geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling moeten worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen: • Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt.
  • Page 147 ■ Poznámky pre užívateľov v Európe Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste.
  • Page 148 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! Printed in Japan SB2I08(G4) 7MAA73G4-08 © 2010 Nikon Corporation...