Sommaire des Matières pour Nikon NIKKOR AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G
Page 1
AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G 使用説明書 Pg. 12 User’s Manual S. 22 Benutzerhandbuch P. 30 Manuel d'utilisation Pág. 38 Manual del usuario S. 46 Användarhandbok Стр. 54 Pykoводство пользoвaтеля P. 62 Gebruikshandleiding Pag. 70 Manuale d'uso Str. 78 Návod k obsluze Str.
Page 4
このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にあり がとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、 正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 D300 • フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ( シリー 35mm ズ、 など) に装着すると、 対角線画角は ° となり、 127.5mm 判換算では焦点距離約 相当のレンズになります。 ■ 各部の名称 q w e t y u P. 7 P. 6 q フード........u 距離目盛基準線 ....P. 7 w フード取り付け指標 ..i レンズ着脱指標 P.
Page 12
AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns. Continued operation could result in fire or injury. After removing the battery, take the equipment to a Nikon- authorized service center for inspection. • Do not use in the presence of flammable gas. Operating electronic equip- ment in the presence of flammable gas could result in explosion or fire.
Page 13
Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D90 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 18°...
Page 14
Some limitations may apply; see the camera manual for details. Exposure (Shooting) mode Camera Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ cameras F6, F5, F100, F/N80-series , F/N75-series , F/N65-series ✔...
Page 15
■ Focus Supported focus modes are shown in the following table. Lens focus-mode switch Camera Camera focus mode Autofocus Manual Nikon FX-format and DX-format with focus with digital single-lens reflex cameras, F6, AF (C/S) manual electronic F5, F4-series, F100, F90X/N90s...
Page 16
Depth-of-field indicators Focus distance mark Note that because this lens uses the Nikon Internal Focusing (IF) System, focal length decreases as the focus distance shortens. ■ Aperture Aperture is adjusted using camera controls.
Page 17
■ The Lens Hood The lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise cause flare or ghosting. Align the lens hood lock mark (— ) with the lens hood mounting mark (●) on the lens (e). When attaching or removing the hood, hold it near the symbol on its base and avoid gripping it too tightly.
Page 18
■ Focusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations. Screen EC-B Camera EC-E G1 G2 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommended. Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).
Page 19
• Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair. • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
Page 20
Lens construction 10 elements in 9 groups (including elements with a Nano Crystal Coat) Angle of view • Nikon film SLR and FX-format D-SLR cameras: 28° 30′ • Nikon DX-format D-SLR cameras: 18° 50′ • IX240 system cameras: 22° 50′...
Page 21
Approx. 86.5 mm diameter × 84 mm (distance from camera lens mount flange) Weight Approx. 595 g (21.0 oz) Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual at any time and without prior notice.
Page 22
Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. • Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,...
Page 23
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 85 mm 1:1,4G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D90 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 18°...
Page 24
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601 1 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. 2 Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein. 3 Autofokus. ■ Scharfeinstellung Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Page 25
M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: Stellen Sie den Objektiv-Fokusumschalter auf M/A. Fokussieren Sie. In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt ist).
Page 26
■ Blende Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt. ■ Integrierte Blitzgeräte Entfernen Sie die Gegenlichtblende, wenn Sie das integrierte Blitzgerät der Kamera verwenden (insofern vorhanden), da die Gegenlichtblende sonst einen Schatten ins Motiv würfe. ■ Die Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde.
Page 27
■ Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. Scheibe EC-B Kamera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Empfohlen. Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen). —: Nicht mit der Kamera kompatibel. ( ): Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur für mittenbetonte Messung an.
Page 28
Gegenlichblende. • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Objektivdichtung beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon- Kundendienst zur Reparatur. • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen vom Objektiv einen Blasebalg.
Page 29
10 Linsen in 9 Gruppen (inklusive Linsen mit Nanokristallvergütung) Bildwinkel • Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbild- oder FX- Format: 28° 30 ′ • Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format: 18° 50 ′ • IX240-Systemkameras: 22° 50 ′ Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera Fokussierung Nikon-Innenfokussierung (IF), gesteuert durch Silent- Wave-Motor und separatem Entfernungseinstellring für manuelles Fokussieren...
Page 30
Si le produit s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confiez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
Page 31
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 85 mm f/1.4G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D90 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 18°...
Page 32
(prise de vue) Appareil photo ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Appareils photo numériques reflex Nikon de format FX et DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
Page 33
Indicateurs de Repère de distance de profondeur de champ mise au point Veuillez remarquer que cet objectif utilise le système de mise au point interne Nikon (IF), donc la focale diminue lorsque la distance de mise au point se réduit.
Page 34
■ Ouverture Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo. ■ Flash intégré Lors de l’utilisation d’un flash intégré sur les appareils photo équipés d’un flash intégré, enlevez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif obscurcit le flash intégré).
Page 35
■ Verres de visée Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. Verre Appareil EC-B photo EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommandé. Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).
Page 36
• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif.
Page 37
Approx. 86,5 mm de diamètre × 84 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo) Poids Approx. 595 g Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis.
Page 38
Si continúa operando el equipo podría causar fuego o lesiones. Después de quitar la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. • No lo use en presencia de gas inflamable. Operar equipo electrónico en la presencia de gas inflamable podría resultar en una explosión o incendio.
Page 39
Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réflex de objetivo único como la D90 o en las cámaras de la serie D300, este objetivo tiene un ángulo de visión de 18°...
Page 40
Modo de exposición (disparo) Cámara ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon de formato FX y DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, Serie F/N80 , Serie F/N75 , Serie F/N65 , Pronea 600i/6i , Pronea S ✔...
Page 41
Indicadores de profundidad de campo Marca de distancia de enfoque Tenga en cuenta que debido a que el objetivo usa el sistema de enfoque interno de Nikon (IF) la longitud focal disminuye conforme disminuya la distancia de enfoque.
Page 42
■ Diafragma El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara. ■ Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, quite el parasol del objetivo para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el objetivo oscurece el flash incorporado).
Page 43
■ Pantallas de enfoque Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. Pantalla EC-B Cámara EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomendado. Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas). —: No compatible con la cámara.
Page 44
• Si se daña la junta de goma de montaje de objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
Page 45
10 elementos en 9 grupos (incluyendo los elementos con un revestimiento de nanocristal) • Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon: 28° 30 ′ Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 18° 50 ′...
Page 46
Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion. • Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår. Om rök eller en onormal lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och...
Page 47
Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs!: När det är monterat på en digital spegelreflexkamera med DX-format såsom D90 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på 18°...
Page 48
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF kameror (utom F-601 1 Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt. 2 Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program). 3 Autofokus. ■ Fokusering Fokuslägen som stöds visas i följande tabell.
Page 49
M/A (Autofokus med manuell kontrollmöjlighet) För att fokusera med autofokus med manuell kontrollmöjlighet (M/A): Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A. Fokusera. Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs (eller, om kameran är utrustad med en AF-ON- knapp, medan AF-ON-knappen är intryckt).
Page 50
■ Bländare Bländaren justeras med kamerakontrollerna. ■ Inbyggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). ■...
Page 51
■ Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. Skiva EC-B Kamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Rekommenderas. Vinjettering är synlig i sökaren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibel med kameran.
Page 52
• Om objektivfästets gummipackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller linsrengöringsmedel på...
Page 53
77 mm (P=0,75 mm) Dimensioner Ca 86,5 mm diameter × 84 mm (avstånd från kamerans objektivmonteringsfläns) Vikt Ca 595 g Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
Page 54
фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки. • Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование электронного оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа может...
Page 55
Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 85мм f/1,4G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры. Примечание: При установке на цифровую зеркальную фотокамеру DX-формата, такую как D90 или фотокамеры серии D300, этот объектив имеет угол зрения 18°...
Page 56
✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, камеры Nikon MF (кроме F-601 1 Режим «экспозиции» М (ручной) не доступен. 2 Включая режимы «автоматический» и «сюжетный» (цифровая варипрограмма). 3 Автофокусировка. ■ Фокусировка Поддерживаемые режимы фокусировки представлены в...
Page 57
для получения дополнительной информации). Если фотокамера предлагает предварительный просмотр (затемняется), глубина резко изображаемого пространства может быть просмотрена через видоискатель. Индикаторы глубины резкости Метка фокусного расстояния Обратите внимание, так как данный объектив использует внутреннюю фокусировку Nikon (IF), фокусное расстояние уменьшается, как только сокращается фокусная дистанция.
Page 58
■ Диафрагма Диафрагма настраивается с помощью кнопок управления фотокамерой. ■ Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамере, оборудованной такой вспышкой, снимите бленду объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет вспышку). ■ Бленда Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут...
Page 59
■ Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях. Экран EC-B Фотокамера EC-E — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендуется. Виньетирование видно через видоискатель (на фотографиях не отображается). —: Не совместим с фотокамерой. ( ): Цифры...
Page 60
• Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка установки объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите ее в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. • Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте...
Page 61
10 элементов в 9 группах (включая элементы с нанокристаллическим покрытием Nano Crystal Coat) Угол зрения • Зеркальная фотокамера Nikon film и фотокамера FX- формата D-SLR: 28° 30 ′ • Фотокамеры Nikon DX-формата D-SLR: 18° 50 ′ • Фотокамеры с системой IX240: 22° 50 ′...
Page 62
Het voortzetten van de werking van het apparaat kan brand of letsel tot gevolg hebben. Breng na het verwijderen van de batterij het apparaat voor inspectie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas. Het bedienen van elektronische apparatuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
Page 63
Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 85mm f/1,4G objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking: Indien gemonteerd op een DX-formaat digitale reflexcamera zoals de D90 of camera's in de D300 serie, heeft deze objectief een kijkhoek van 18°...
Page 64
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF camera's (behalve F-601 1 Belichtingsmodus M (handmatig) is niet beschikbaar. 2 Omvat AUTO en onderwerpstanden (Digitaal Vari-programma). 3 Autofocus. ■ Scherpstellen Ondersteunde scherpstelstanden worden in de volgende tabel getoond.
Page 65
Als de camera over voorbeeld scherptediepte beschikt (stop omlaag), kan scherptediepte ook als voorbeeld in de zoeker worden bekeken. Scherptediepte indicatoren Scherpstelafstandsmarkering Let op: Omdat dit objectief het Nikon intern scherpstelsysteem (IF) gebruikt, neemt de brandpuntsafstand af als de scherpstelafstand verkort.
Page 66
■ Diafragma Diafragma wordt met behulp van de camerabesturingen aangepast. ■ Ingebouwde flitser Bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s uitgerust met een ingebouwde flitser, verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen aangemaakt waar het uiteinde van het objectief de ingebouwde flitser verduisterd). ■...
Page 67
■ Scherpstelschermen De volgende camera´s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. Scherm EC-B Camera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Aanbevolen. Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt). —: Niet compatibel met camera. ( ): Cijfers tussen haakjes geven de belichtingscompensatie voor centrumgerichte lichtmeting.
Page 68
• Mocht de rubberen objectief montagepakking beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het verwijderen van...
Page 69
Ca. 86,5 mm diameter × 84 mm (afstand vanaf objectiefbevestigingsvlak van de camera) Gewicht Ca. 595 g Nikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Page 70
CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. • Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere...
Page 71
Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D90 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 18°...
Page 72
(ripresa) Fotocamera Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
Page 73
Indicatori di profondità di Indicatore distanza di messa a campo fuoco Si noti che poiché questo obiettivo usa il sistema di messa a fuoco interna Nikon (IF), la lunghezza focale diminuisce al diminuire della distanza di messa a fuoco.
Page 74
■ Diaframma L’apertura del diaframma è regolata tramite i controlli della fotocamera. ■ Unità flash incorporate Quando si usa il flash incorporato su fotocamere dotate di un’unità flash incorporata, rimuovere il paraluce, onde evitare vignettatture (ombre create dove l'estremità dell'obiettivo oscura il flash incorporato).
Page 75
■ Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo EC-B Fotocamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Consigliato. Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate). —: Non compatibile con la fotocamera.
Page 76
• Nel caso in cui la guarnizione in gomma dell’innesto dell’obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. • Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo.
Page 77
Costruzione obiettivo 10 elementi in 9 gruppi (inclusi elementi con trattamento Nano Crystal Coat) • Fotocamere Nikon SLR a pellicola e D-SLR formato FX: 28° 30 ′ Angolo di campo • Fotocamere Nikon D-SLR formato DX: 18° 50 ′ • Fotocamere con sistema IX240: 22° 50 ′...
Page 78
Dojde-li k otevření těla přístroje v důsledku nárazu nebo jiné nehody, vyjměte z fotoaparátu baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku společnosti Nikon. • V případě výskytu závady fotoaparát ihned vypněte. Zaznamenáte-li, že z přístroje vychází...
Page 79
Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoaparát D90 nebo fotoaparáty ze série D300, má tento objektiv obrazový...
Page 80
Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (vyjma modelu F-601 1 Expoziční režim M (manuální) není dostupný. 2 Zahrnuje režim AUTO a motivové programy. 3 Autofokus.
Page 81
(zaclonění na pracovní clonu), lze kontrolovat rozložení hloubky ostrosti rovněž v hledáčku. Indikace hloubky ostrosti Značka pro odečítání zaostřené vzdálenosti Protože objektiv používá systém vnitřního zaostřování Nikon (IF), zmenšuje se současně se zkracováním zaostřené vzdálenosti jeho ohnisková vzdálenost.
Page 82
■ Clona Clonu lze nastavovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu. ■ Vestavěné blesky Při používání vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených takovýmto bleskem sejměte sluneční clonu, abyste zabránili vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). ■...
Page 83
■ Zaostřovací matnice Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace. Matnice EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Doporučeno. Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny). —: Nekompatibilní s fotoaparátem. ( ): Čísla v závorkách představují...
Page 84
• Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon. • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků prstů naneste malé...
Page 85
Obrazový úhel • Kinofilmové jednooké zrcadlovky Nikon a digitální jednooké zrcadlovky formátu FX: 28° 30 ′ • Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu DX: 18° 50 ′ • Fotoaparáty se systémem IX240: 22° 50 ′ Informace o vzdálenosti Přenášená do fotoaparátu Zaostřování...
Page 86
Pokračovanie v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Po odstránení batérie vezmite prístroj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu. • Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu. Používanie elektronického prístroja v prítomnosti horľavých plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
Page 87
Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu DX, ako je D90 alebo na fotoaparátoch radu D300, má obrazový uhol 18°...
Page 88
Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (okrem modelu F-601 1 Režim expozície M (manuálne) nie je k dispozícii. 2 Zahŕňa režimy AUTO a scéna (Digitálny motívový program). 3 Automatické zaostrovanie.
Page 89
(viac informácií na strane 142). Ak fotoaparát ponúka kontrolu hĺbky ostrosti (zacloniť), hĺbku ostrosti môžete kontrolovať aj v hĺadáčiku. Indikátory hĺbky ostrosti Značka pre vzdialenosť zaostrenia Keďže tento objektív využíva vnútorné zaostrovanie Nikon (IF), pamätajte, že ohnisková vzdialenosť klesá, ako sa skracuje vzdialenosť zaostrenia.
Page 90
■ Clona Clona sa reguluje pomocou ovládania fotoaparátu. ■ Vstavané zábleskové jednotky Pri použití vstavaného blesku odstráňte slnečnú clonu z objektívu, aby ste zabránili vinetácii (tiene vznikajúce zatienením záblesku vstavaného blesku okrajom slnečnej clony objektívu). ■ Slnečná clona objektívu Slnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo, ktoré by inak mohlo spôsobiť...
Page 91
■ Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzné zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách. Ponuka EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Odporúčané. Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené). —: Nekompatibilné...
Page 92
• Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumové tesnenie na bajonete objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. • Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo čističa na jemnú...
Page 94
îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. • În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi...
Page 95
Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Atunci când este montat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv format DX, cum ar fi D90 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 18°...
Page 96
(Fotografiere) Aparat foto Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv în format FX şi în format DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S ✔...
Page 97
(diafragmare), profunzimea de câmp poate fi previzualizată şi în vizor. Indicatorii profunzimii de câmp Marcajul distanţei de focalizare Reţineţi faptul că deoarece obiectivul foloseşte sistemul Nikon IF (Internal Focusing), distanţa focală se reduce pe măsură ce distanţa de focalizare scade.
Page 98
■ Diafragmă Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului foto. ■ Unităţi bliţ încorporat Când se foloseşte bliţul încorporat la aparate foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a preveni vignetarea (umbre care apar acolo unde capătul obiectivului obturează...
Page 99
■ Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran EC-B Aparat foto EC-E G1 G2 G3 G4 L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomandat.
Page 100
• Dacă garnitura de cauciuc pentru montarea obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
Page 101
Construcţia obiectivului 10 elemente în 9 grupuri (inclusiv elemente cu acoperire nanocristalină) • Film Nikon SLR şi aparate foto D-SLR format FX: 28° 30 ′ Unghi de câmp • Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 18° 50 ′ • Aparate foto cu sistem IX240: 22° 50 ′...
Page 102
та вийміть батарею, щоб уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі або травмування. Вийміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. • Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ. Робота електронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу може...
Page 103
Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру формату DX, наприклад, D90 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює 18° 50′, і фокусна відстань еквівалентна 127,5 мм (35 мм формату). ■...
Page 104
✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, фотокамери Nikon з ручним наведенням різкості — зображення (окрім F-601 1 Режим експозиції M (ручний) неможливий. 2 Включаючи режим АВТО і програмний режим вибору сюжету. 3 Автофокусування. ■ Фокусування...
Page 105
зображуваного простору під час попереднього перегляду (зменшення діафрагми), глибину різкості також можна заздалегідь побачити у видошукачі. Індикатори глибини Позначка фокусної відстані зображуваного простору Майте на увазі, цей об'єктив використовує систему внутрішнього фокусування Nikon (IF), тому фокусна відстань об'єктиву зменшується відповідно до скорочення відстані фокусування.
Page 106
■ Діафрагма Установки діафрагми змінюється під керуванням фотокамери. ■ Вбудовані спалахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворює об'єктив, заважає вбудованому спалаху). ■ Бленда Бленда захищає об'єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може...
Page 107
■ Фокусувальні екрани Такі фотокамери підтримують різноманітні фокусувальні екрани для використання в різних випадках. Екран EC-B Фотокамера EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендовано. Ефект віньєтування з'являється у видошукачі (на знімках відсутній). —: Не...
Page 108
чистими. • В разі пошкодження гумової прокладки байонету негайно припиніть користування і зверніться до сервісного центру компанії Nikon за допомогою. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об'єктиву за допомогою пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки пальців та бруд, користуйтеся м'якою чистою бавовняною тканиною та...
Page 109
Діаметр різьби для фільтра 77 мм (P=0,75 мм) Габарити Приблизн. діаметр 86,5 мм × 84 мм (відстань від установного фланця об'єктиву фотокамери) Маса Приблизн. 595г Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення.
Page 132
안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '본 설명서'에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 다 읽으신 후에서는 사용자가 언제나 쉽게 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오. 표시에...
Page 133
경고 뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이 전지를 분리 상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오. 하십시오. 그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩니다. 즉시 수 리 전지를 분리할 때에는 화상을 입지 않도록 충분히 주의 요청 을 하 해...
Page 134
AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G 렌즈를 구입해주셔서 감사 합니다. 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설명 서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다. 주의: D90 또는 D300 시리즈 카메라와 같은 DX 포맷 디지털 일 안 리플렉스 카메라에 장착할 경우, 이 렌즈의 시야각은 18° 50′ 이 며...
Page 135
니다. 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오. 노출(촬영) 모 드 카메라 S A M Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일안 리플렉 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 스 카메라 F6, F5, F100, F80- 시리 즈, F75- 시 리즈, ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 136
냅니다(자세한 내용은 142 페이지 참조). 카메라가 심도 프리뷰(스톱 다운)를 제공하는 경우에는 뷰파인더에서 피 사계 심도를 미리 볼 수도 있습니다. 피사계 심도 표시 초점 거리 마크 이 렌즈는 Nikon Internal Focusing(IF) 시스템을 사용하 기 때문에 초점을 잡을 거리(focus distance)가 짧아지면 초점 거리(focal length)가 감소합니다.
Page 137
■ 조리개 조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다. ■ 내장 플래시 플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우 에는 비네팅(렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림자 가 생기는 현상)을 방지하기 위해 렌즈 후드를 벗기십시오. ■ 렌즈 후드 렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을 초래할...
Page 138
■ 파인더 스크린 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지 파인더 스크린을 지원합니다. 스크린 EC-B 카메라 A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 권장. 뷰파인더에...
Page 139
• 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오. • CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오. • 고무 렌즈 마운트 개스킷이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중 단하고 렌즈를 Nikon 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하 여 주십시오. • 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니...
Page 140
최대 조리개값 f/1.4 렌즈 구성 9군 10매(나노 크리스털 코트 기술이 적용된 요소 포 함) 화각 • Nikon 필름 SLR 및 FX 포맷 D-SLR 카메라: 28° 30′ • Nikon DX 포맷 D-SLR 카메라: 18° 50′ • IX240 시스템 카메라: 22° 50′ 거리 정보...
Page 144
■ Notices for Customers in Europe This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste. •...
Page 145
■ Avisos para los clientes en Europa Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado. Las advertencias siguientes rigen únicamente para usuarios de países europeos: • Este producto está diseñado para ser desechado por separado en un punto de recogida de residuos adecuado.
Page 146
■ Mededelingen voor klanten in Europa Dit symbool geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling moeten worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen: • Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt.
Page 147
■ Poznámky pre užívateľov v Európe Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste.