Page 10
Continued operation could result in injury. After removing or disconnecting the power source, take the product to a Nikon- authorized service representative for inspection.
Page 11
Observe the following precautions when handling the camera and lens • Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so could result in fire or electric shock. • Do not handle or touch the camera or lens unit with wet hands. Failure to do so could result in electric shock.
Page 12
Nomenclature 1 Lens hood (p.16) 4 Lens hood mounting index 9 Lens mount rubber gasket (p.16) (p.17) 2 Lens hood attachment 5 Focus ring (p.14) 0 CPU contacts (p.17) index (p.16) 3 Lens hood setting index 6 Distance scale (p.16) ! Focus mode switch (p.14) (p.16) 7 Distance index line (p.16)
Page 13
User's Manual. Major features Important • When mounted on Nikon DX format digital • The Nano Crystal Coat deposited on some SLR cameras, such as the D300-Series and of the lens elements ensures that fine, clear D7000, the lens’...
Page 14
AF-ON button once again to cancel F3AF, F-601/N6006*, manual focus and resume autofocus. F-501/N2020**, — — — — — Nikon MF cameras (except F-601 /N6000*) : Possible —: Impossible * : Sold exclusively in the USA ** : Sold exclusively in the USA and Canada *1 : P includes AUTO and Vari-Program System.
Page 15
Camera Lens’ focus mode switch Cameras focus mode Manual focus Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format) cameras, Autofocus with (Electronic F6, F5, F4-Series, F100, F90X/N90s*, manual override rangefinder F90-Series/N90*, F80-Series/N80-Series*, can be used.) F75-Series/N75-Series*, F70-Series/N70*, Manual focus F65-Series/N65-Series*, Pronea 600i/6i*, Pronea S (Electronic rangefinder can be used.)
Page 16
Using the lens hood Lens hoods minimize stray light and protect the lens. Attaching the hood Distance index line Depth-of- • Be sure that the field indicators Infrared compensation lens hood scale mounting index Setting the aperture ( ) is aligned with Use the camera to adjust the aperture setting.
Page 17
• For F6 cameras, when using screens other Various interchangeable focusing screens are than type B or E, “Other screen” must be available for certain Nikon SLR cameras to selected in Custom Setting. Refer to suit any picture-taking situation. The ones camera's User's Manual for details.
Page 18
Type of lens: G-type AF-S NIKKOR lens the lens hood. with built-in CPU and Nikon • When the lens will not be used for an bayonet mount extended period of time, store it in a cool,...
Page 19
Picture angle: 84° with 35mm (135) format Diaphragm: Fully automatic Nikon film-SLR cameras and Aperture f/1.4 to f/16 Nikon FX format digital SLR range: cameras Exposure Via full-aperture method 61° with Nikon DX format measurement: digital SLR cameras Attachment 77mm (P = 0.75 mm) 71°...
Page 20
Dem Zugriff von Kindern entziehen. Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen Überprüfung ab.
Page 21
Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S. 24) 5 Entfernungseinstellring (S. 23) ! Fokussierschalter (S. 23) 2 Montagemarkierung der 6 Entfernungsskala (S. 24) ( ): Seitennummer Gegenlichtblende (S. 24) 7 Markierung für 3 Kontrollmarkierung der Entfernungsskala (S. 24) Gegenlichtblende (S. 24) 8 Montagemarkierung 4 Montagemarkierung für 9 Dichtungsmanschette (S.
Page 22
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 24mm 1:1,4G ED entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung und dem Ihrer Kamera vertraut. Die wichtigsten Merkmale ...
Page 24
Tiefenschärfe Kameras Einstellbare Aufnahmedistanz • Die ungefähre Tiefenschärfe kann über die D5500, D5300, D5200, Tiefenschärfeskala ermittelt werden. D5100, D5000, D3300, • Bei Kameras, die mit einer Abblendtaste ausgestattet D3200, D3100, D3000, 1 m oder weiter sind, kann die Tiefenschärfe vor dem Auslösen im D750, D610, D600, Sucher beurteilt werden.
Page 25
Scheibe als B oder E in der Individualfunktion “Andere Scheibe” gewählt werden. Details dazu Empfohlene Einstellscheiben finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera. Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene • Bei der F5 können die Einstellscheiben EC-B, auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, EC-E, B, E, J, A, L nur mit Matrixmessung um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden.
Page 26
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör • Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs. • Vorderer Objektivdeckel mit Schnappverschluss • Zum Schutz der Frontlinse kann ein Klarglasfilter (77mm) LC-77 (NC) verwendet werden. Die Gegenlichtblende • Hinterer Objektivdeckel wirkt als zusätzlicher Frontlinsenschutz.
Page 27
Technische Daten Objektivtyp: AF-S NIKKOR Objektiv Typ G mit Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß; integrierter CPU und Nikon- 0,25 m bis Unendlich (∞) Bajonettfassung Naheinstellgrenze: 0,25 m von der Sensorebene Brennweite: 24mm gemessen Lichtstärke: 1 : 1,4 Blende:...
Page 28
Tenir hors de portée des enfants Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et retiré les piles. Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à...
Page 29
Nomenclature 1 Parasoleil (p. 32) 5 Bague de mise au point (p. 31) 0 Contacts électroniques (p. 33) 2 Repère de fixation du parasoleil 6 Échelle des distances (p. 32) ! Commutateur de mode de (p. 32) mise au point (p. 31) 7 Ligne de repère des distances 3 Repère de réglage du parasoleil (p.
Page 30
MF Nikon (sauf F-601 • Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques : Possible —: Impossible Nikon au format DX comme la série D300 et D7000, le champ angulaire de l’objectif devient *1 : P inclut AUTO et le système Vari-programme.
Page 31
Mise au point manuelle Autofocus avec (le télémètre électronique Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, priorité manuelle peut être utilisé.) série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S Mise au point manuelle (le télémètre électronique peut être utilisé.)
Page 32
Profondeur de champ Distance de prise de vue Appareils prises en charge • La profondeur de champ approximative peut D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, être déterminée en examinant l’échelle de D3300, D3200, D3100, D3000, D750, 1 m ou plus profondeur de champ.
Page 33
F5+DP-30 • Si le joint en caoutchouc de l’objectif est F5+DA-30 endommagé, rendez-vous dans un centre de ◎ service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les : Mise au point excellente ○ réparations nécessaires. : Mise au point passable •...
Page 34
G avec microprocesseur intégré • Si vous n’utilisez pas l’objectif pendant une et monture à baïonnette Nikon. période prolongée, rangez-le dans un endroit sec et frais afin d’éviter la formation de moisissure Focale : 24mm ou de rouille.
Page 35
Échelle des Graduée en mètres et pieds de distances de 0,25 m à l’infini (∞) prise de vue : Distance 0,25 m à partir du plan focal minimale de mise au point : Nb. de lamelles 9 (circulaires) du diaphragme : Diaphragme : Entièrement automatique Plage des...
Page 36
Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas. para su revisión.
Page 37
Nomenclatura 1 Visera del objetivo (p. 40) 5 Anillo de enfoque (p. 39) 0 Contactos CPU (p. 41) 2 Indice de acoplamiento de la 6 Escala de distancias (p. 40) ! Interruptor de modo de 7 Línea indicadora de distancias visera del objetivo (p.
Page 38
— • Cuando se monta en las cámaras SLR digitales con F-601 /N6000* formato DX de Nikon como las de la Serie D300 y F3AF, F-601/N6006*, F-501/N2020**, D7000, el ángulo de imagen del objetivo se vuelve — — — — —...
Page 39
Modo de enfoque del objetivo Modo de enfoque Cámaras de la cámara Enfoque manual Cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX), F6, F5, Enfoque automático (puede utilizarse un con prioridad manual Serie F4, F100, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, Serie F80/ telémetro electrónico.)
Page 40
Profundidad de campo Cámaras Distancia de disparo admitida • La profundidad de campo aproximada se puede D5500, D5300, D5200, determinar comprobando la escala de profundidad de D5100, D5000, D3300, campo. D3200, D3100, D3000, 1 m o superior • Si su cámara cuenta con un botón o palanca de D750, D610, D600, previsualización de profundidad de campo (reducción D60, Serie D40...
Page 41
EC-B, EC-E, B, E, J, A, L en Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables medición de matriz. para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para • Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B y E cualquier situación fotográfica. Las recomendadas en cámaras distintas de las relacionadas arriba, ver...
Page 42
84° para las cámaras SLR de • Tapa trasera del objetivo imagen: película con formato de 35mm • Parasol de bayoneta HB-51 (135) de Nikon y para las cámaras • Bolsa flexible para objetivo CL-1118 SLR digitales con formato FX de Accesorio opcional Nikon 61°...
Page 43
Enfoque: Sistema de enfoque trasero (RF), sistema de enfoque automático con motor Silent Wave; manualmente mediante anillo de enfoque separado Escala de Calibrado en metros y pies desde distancias de la 0,25 m a infinito (∞) toma: Distancia de 0,25 m a partir del plano focal enfoque mínima: No.
Page 44
När du har avlägsnat eller kopplat bort strömkällan bör du ta objektivet. Annars kan kameran bli överhettad och kanske utrustningen till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. orsaka brand. • När objektivet inte ska användas under en längre tidsperiod Använd inte kameran eller objektivet i...
Page 45
Terminologi 1 Objektivfattning (s. 48) 5 Fokusring (s. 47) 0 CPU-kontakter (s. 49) 2 Motljusskydd fästindex (s. 48) 6 Avståndsskala (s. 48) ! Brytare för fokuslägesväljare (s. 47) 3 Motljusskydd inställningsindex 7 Distansindikeringslinje (s. 48) (s. 48) 8 Monteringsindex ( ): Referenssida 4 Motljusskydd monteringsindex 9 Gummipackning för montering...
Page 46
• Detta objektiv använder en Silent Wave Motor för Exponeringsläge Kameror Autofokus drivning av fokuseringsmekanismen, vilket gör autofokuseringen smidig, tyst och nästan Nikon digital SLR-kamera (Nikon FX/ omedelbar. Brytare för fokuslägesväljare finns DX-format) tillgänglig för att du lätt ska kunna välja autofokusering (AF) eller manuell fokusering (MF).
Page 47
Objektivets fokusläge Kamerans Kameror fokusläge Autofokus med möjlighet Manuell fokusering (elektronisk Nikon digital SLR-kamera (Nikon FX/DX-format), F6, F5, till manuell styrning avståndsmätare kan användas.) F4-serien, F100, F90X, F90-serien, F80-serien, F75-serien, Manuell fokusering F70-serien, F65-serien, Pronea 600i, Pronea S (elektronisk avståndsmätare kan användas.)
Page 48
Skärpedjup Kameror Avstand • Ungefärligt djup kan bestämmas genom att D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, kontrollera skärpedjupsskalan. D3300, D3200, D3100, D3000, D750, 1 m eller storre • Om din kamera har en knapp eller spak för D610, D600, D60, D40-serien förhandsgranskning av skärpedjupet (manuella ...
Page 49
än de som räknats upp ovan, se Det finns olika utbytbara mattskivor för vissa SLR- kolumnerna för B- och E-skivorna. kameror från Nikon till olika fotograferingssituationer. Vård av objektivet Till detta objektiv rekommenderas följande: • Var försiktig så att inte CPU-kontakterna blir Skärm...
Page 50
Objektivtyp: G-typ AF-S NIKKOR-objektiv att rosta och sluta fungera. med inbyggd CPU och Nikon • Förstärkt plast används i vissa av objektivets delar. bajonettfattning Lämna aldrig objektivet på en alltför varm plats för att undvika skador.
Page 51
Bländare: Helautomatisk Bländarskala: f/1,4 till f/16 Exponeringsmätning: Via fullbländare Storlek: 77mm (P = 0,75 mm) Mått: Ungefär 83 mm diameter × 88,5 mm (utstick från objektivets monterade fläns) Vikt: Ungefär 620 g Specifikationer och utförande kan ändras när som helst, utan att tillverkaren meddelar detta och utan någon skyldighet för densamme.
Page 52
результате падения или другого происшествия отключите предосторожности во время сетевой блок питания и/или извлеките батарею и доставьте эксплуатации фотокамеры и изделие для проверки в авторизованный сервисный центр Nikon. объектива В случае неисправности немедленно • Не допускайте попадания воды на фотокамеру и объектив.
Page 54
• При присоединении объектива к цифровой зеркальной камеры Nikon MF (кроме F-601 фотокамере Nikon формата DX, например, к фотокамере : Возможно —: Невозможно cерии D300 и D7000, угол зрения объектива становится *1 : Режим P включает в себя режим AUTO и систему с...
Page 55
Режим Режим фокусировки объектива Фотокамеры фокусировки фотокамеры Автофокусировка с Ручной фокус Цифровой зеркальной фотокамере Nikon возможностью коррекции (может использоваться формата FX/DX, F6, F5, Серия F4, F100, F90X, вручную электронный дальномер.) Серия F90, Серия F80, Серия F75, Серия F70, Ручной фокус...
Page 56
Глубина резкости Фотокамеры Расстояние съемки • Приблизительная глубина резкости D5500, D5300, D5200, D5100, определяется по шкале глубины резкости. D5000, D3300, D3200, D3100, 1 м или больше • Если фотокамера оснащена кнопкой или D3000, D750, D610, D600, рычажком просмотра глубины резкости D60, серия...
Page 57
• Избегайте попадания грязи на контакты CPU EC-E Фотокамера или их повреждения. • В случае повреждения резинового уплотнителя F5+DP-30 крепления объектива обратитесь к авторизованному сервисному центру Nikon или в сервисный центр для F5+DA-30 проведения ремонта. ◎ : Исключительное качество фокусировки • Выполняйте очистку поверхности объектива ○...
Page 58
оставляйте объектив в местах с повышенной 84° при использовании с Угол зрения: температурой. 35мм (135) пленочными Стандартные принадлежности зеркальными фотокамерами Nikon и цифровыми • Передняя крышка объектива LC-77 зеркальными фотокамерами диаметром 77мм Nikon формата FX • Задняя защитная крышка объектива 61° при использовании с...
Page 59
Передается в фотокамеру Прибл. 83 мм (диаметр) × Информация о Размеры: 88,5 мм (длина от крепежного расстоянии: фланца объектива на Система фокусировки задней Фокусировка: фотокамере) группой линз (RF), Прибл. 620 г Вес: автофокусировка с использованием бесшумного Характеристики и дизайн могут быть изменены без волнового...
Page 60
Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een Buiten het bereik van kinderen houden ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
Page 62
(behalve F-601 Belangrijk : Mogelijk —: Niet mogelijk • Bij montage op een Nikon DX-formaat digitale SLR- camera’s, zoals de D300-Serie en de D7000, wordt de *1 : P inclusief AUTO en onderwerpstanden. beeldhoek 61° en bedraagt de brandpuntsafstand in *2 : Handmatig (M) is niet beschikbaar.
Page 63
Camera’s Scherpstelstand van objectief Camera’s scherpstelling stand Handmatige scherpstelling Nikon digitale spiegelreflexcamera (Nikon FX/DX- Autofocus handmatige (Elektronische afstandsmeter aanpassing formaat), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, kan worden gebruikt.) F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, Handmatige scherpstelling (Elektronische Pronea 600i, Pronea S afstandsmeter kan worden gebruikt.)
Page 64
Scherptediepte Camera’s Opnameafstand • De scherptediepte kan bij benadering worden D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, bepaald met behulp van de scherptediepteschaal. D3300, D3200, D3100, D3000, D750, 1 m of meer • Indien uw camera beschikt over een D610, D600, D60, D40-serie voorbeeldknop of –hendel (stop-beneden), kunt ...
Page 65
EC-B, Er zijn diverse uitwisselbare matglazen beschikbaar EC-E, B, E, J, A en L. voor bepaalde Nikon SLR-camera’s voor elke • Bij gebruik van B-type en E-type matglazen in fotogelegenheid. De volgende worden voor dit andere camera´s dan de hierboven vermelde,...
Page 66
Type objectief: G-type AF-S NIKKOR-objectief niet optillen of vasthouden aan de zonnekap. met ingebouwde CPU en Nikon- • Bewaar het objectief op een koele, droge plaats bajonetvatting wanneer u deze gedurende een lange periode niet...
Page 67
Kortste 0,25 m vanaf filmvlak scherpstelafstand: Aantal 9 stuks (afgerond) diafragmalamellen: Diafragma: Volledig automatisch Diafragmaschaal: f/1,4 tot f/16 Belichtingsmeting: Door middel van de volledige diafragma-methode Montage- 77mm (P = 0,75 mm) afmeting: Afmetingen: Circa 83 mm (diameter) × 88,5 mm (afstand van de objectiefvatting op de camera) Gewicht: Circa 620 g...
Page 68
Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, • Non maneggiare né toccare la fotocamera o l’obiettivo con le portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare autorizzato per l’ispezione.
Page 69
Denominazione 1 Paraluce (p.72) 5 Anello di messa a fuoco (p.71) ! Interruttore del modo di messa a 2 Indice di collegamento del paraluce 6 Scala delle distanze (p.72) fuoco (p.71) 7 Contrassegno distanza (p.72) (p.72) ( ): Pagina di riferimento 3 Indice di regolazione del paraluce 8 Indice di montaggio 9 Guarnizione in gomma della...
Page 70
— — — — — Nikon MF fotocamere (tranne F-601 • Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon : Possibile —: Impossibile formato DX, quali la serie D300 e D7000, l’angolo di *1 : P include AUTO e il sistema Vari-Program.
Page 71
Messa a fuoco automatica Messa a fuoco manuale con esclusione per il (è possibile utilizzare un Fotocamere reflex digitali Nikon (formato FX/DX), F6, F5, funzionamento in manuale telemetro elettronico.) serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, serie F75, serie F70, serie F65, Pronea 600i, Pronea S Messa a fuoco manuale (è...
Page 72
Profondità di campo Fotocamere Distanza di ripresa • È possibile determinare la profondità di campo D5500, D5300, D5200, D5100, approssimativa controllando la scala della D5000, D3300, D3200, D3100, profondità di campo. 1 m o superiore D3000, D750, D610, D600, •...
Page 73
Schermi di messa a fuoco consigliati • Per quanto riguarda le fotocamere F5, in modalità di misurazione a matrice, è possibile Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili utilizzare solamente gli schermi di messa a fuoco vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti EC-B, EC-E, B, E, J, A, L.
Page 74
Per evitare danni non lasciare mai Angolo di campo: 84° con fotocamere Reflex a l’obiettivo in un luogo eccessivamente caldo. pellicola Nikon formato 35mm Accessori in dotazione (135) e fotocamere Reflex • Copriobiettivo anteriore snap-on da 77mm LC-77 digitali Nikon formato FX;...
Page 75
Scala delle Graduata in metri e piedi da distanze di 0,25 m all’infinito (∞) ripresa: Distanza minima 0,25 m dal piano focale per la messa fuoco: Nr. delle lamelle 9 pz. (arrotondati) diaframma: Diaframma: Completamente automatico Gamma di f/1,4 a f/16 apertura: Misurazione Con metodo a tutta apertura...
Page 76
• Při fotografování v protisvětle nemiřte objektivem přímo do Po vyjmutí baterie či odpojení zdroje napájení produkt slunce a nedovolte, aby sluneční světlo procházelo přímo odneste do autorizovaného servisu Nikon, aby mohl být do objektivu, protože by tak mohlo dojít k přehřátí fotoaparátu, případně i k požáru.
Page 77
Názvosloví 1 Sluneční clona (str. 80) 5 Zaostřovací kroužek (str. 79) 0 Kontakty CPU (str. 81) 2 Značka pro upevnění sluneční clony 6 Stupnice vzdáleností (str. 80) ! Volič zaostřovacího režimu (str. 79) (str. 80) 7 Značka pro odečítání vzdáleností ( ): odkazovaná...
Page 78
— — — — • Při použití na digitálních jednookých zrcadlovkách (vyjma modelu F-601 Nikon formátu DX (např. řada D300 a D7000) je : Možné —: Nemožné obrazový úhel objektivu 61°, což odpovídá ohniskové *1: Režim P zahrnuje režim AUTO a systém Vari-Program.
Page 79
Fotoaparáty fotoaparátu Manuální zaostřování Autofokus s prioritou (Lze použít Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5, manuálního zaostření elektronický dálkoměr.) řada F4, F100, F90X, řada F90, řada F80, řada F75, řada F70, Manuální zaostřování řada F65, Pronea 600i, Pronea S (Lze použít elektronický...
Page 80
Hloubka ostrosti Fotoaparáty Podporované vzdálenosti objektu • Přibližnou hloubku ostrosti lze odečíst ze stupnice D5500, D5300, D5200, hloubky ostrosti. D5100, D5000, D3300, • Je-li fotoaparát vybaven tlačítkem nebo páčkou D3200, D3100, D3000, 1 m a více kontroly hloubky ostrosti (tj. možností zaclonění D750, D610, D600, D60, řada D40 objektivu na pracovní...
Page 81
• U fotoaparátů F5 lze použít v kombinaci s měřením Matrix pouze matnice EC-B, EC-E, B, E, J, A, L. Pro určité zrcadlovky Nikon jsou k dispozici výměnné • Jestliže jsou použity zaostřovací matnice typu B a E zaostřovací matnice, které jsou vhodné pro různé...
Page 82
Objektiv NIKKOR AF-S typu G s • Pokud není objektiv po delší dobu používán, uložte jej vestavěným CPU a bajonetem na chladném a suchém místě, kde nedojde k výskytu Nikon plísní a koroze. Dbejte na to, abyste uložili objektiv Ohnisková 24mm mimo přímé...
Page 83
Stupnice Značená v metrech a stopách, od vzdáleností: 0,25 m do nekonečna (∞) Nejkratší 0,25 m od obrazové roviny zaostřitelná vzdálenost: Počet lamel 9 (s optimalizovaným tvarem) clony: Clona: Plně automatická Rozsah clon: f/1,4 až f/16 Měření expozice: Při plně otevřené cloně Průměr filtrového 77mm (P = 0,75 mm) závitu:...
Page 84
V opačnom prípade to môže zariadenie zástupcovi autorizovaného servisu spoločnosti spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nikon, ktorý ho skontroluje. • Pri snímaní v protisvetle nesmerujte objektív na slnko ani neumožnite, aby slnečné lúče prechádzali priamo cez Fotoaparát ani objektív nepoužívajte v objektív, pretože by to mohlo spôsobiť...
Page 86
: k dispozícii —: nie je k dispozícii • Po pripevnení k digitálnym jednookým zrkadlovkám *1: Režim P zahŕňa automatický režim a systém motívových Nikon formátu DX, napríklad k fotoaparátu programov. série D300 alebo D7000 je obrazový uhol objektívu *2: Manuálny režim (M) nie je dostupný.
Page 87
Fotoaparáty fotoaparátu Automatické Ručné zaostrovanie zaostrovanie s Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5, (možno použiť možnosťou ručného elektronický diaľkomer.) séria F4, F100, F90X, séria F90, séria F80, séria F75, séria F70, zaostrovania séria F65, Pronea 600i, Pronea S Ručné...
Page 88
Hĺbka ostrosti Fotoaparáty Podporovaná vzdialenosť pri snímaní • Približnú hĺbku ostrosti možno určiť podľa stupnice D5500, D5300, D5200, hĺbky ostrosti. D5100, D5000, D3300, • Ak je fotoaparát vybavený tlačidlom alebo páčkou na D3200, D3100, D3000, Minimálne 1 m kontrolu (nastavenie) hĺbky ostrosti, hĺbku ostrosti možno D750, D610, D600, D60, séria D40 kontrolovať...
Page 89
Odporúčané zaostrovacie matnice • Pri meraní expozície Matrix pomocou fotoaparátov F5 možno používať len zaostrovacie matnice typu Pre niektoré jednooké zrkadlovky Nikon sú k dispozícii EC-B, EC-E, B, E, J, A a L. rôzne vymeniteľné zaostrovacie matnice, ktoré • Ak zaostrovacie matnice typu B a E používate s vyhovujú...
Page 90
Nikon • Zadný kryt objektívu formátu FX • Bajonetové tienidlo HB-51 61° pri digitálnych jednookých • Mäkké puzdro na objektív CL-1118 zrkadlovkách Nikon formátu DX Voliteľné príslušenstvo 71° pri fotoaparátoch systému • 77mm závitové filtre IX240 Informácie o Prenos do fotoaparátu...
Page 91
Zaostrovanie: Systém zadného zaostrovania (RF), automatické zaostrenie používajúci ultrazvukový motor, ručne pomocou samostatného zaostrovacieho krúžka Stupnica Odstupňovaná v metroch a vzdialenosti stopách od 0,25 m po nekonečno snímania: (∞) Najkratšia 0,25 m od roviny ostrosti zaostriteľná vzdialenosť: Počet listov clony: 9 ks (s optimalizovaným tvarom) Clona: Plnoautomatická...
Page 114
안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '설명서'에 는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 하여 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 항상 쉽게 찾아볼 수 있는 장소에 보관하여 주십시오. 표시에...
Page 115
주의 경고 분해하거나 수리·개조하지 마십시오. 젖은 손으로 만지지 마십시오. 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 감전의 원인이 될 수 있습니다. 분해 금지 감전 주의 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오. 부상의...
Page 116
명칭 1 렌즈 후드 (p.119) 5 초점 링 (p.118) ! 초점 모드 스위치 (p.118) 2 렌즈 후드 부착 표시선 6 거리계 (p.119) (p.119) 7 거리 눈금 기준선 (p.119) ( ): 참조 페이지 3 렌즈 후드 세팅 인덱스 8 마운팅 표시선 (p.119) 9 렌즈...
Page 117
AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다. 본 렌즈를 사용하 기 전에 아래의 사항을 읽고 카메라의 사용설명서 를 참조하여 주시기 바랍니다. 주요 기능 사용이 가능한 카메라와 기능 • 구성 렌즈 중 하나에 나노 크리스탈 코팅 사용하는 카메라에 따라 사용 기능의 제한이 있을 처리를...
Page 118
포커싱(그림 A) 중요 적외선 필름을 사용할 경우 렌즈에 적색(R60) 아래 차트에 따라 사용하는 카메라의 포커스 필터를 사용하고 초점을 수동으로 보정할 필요가 모드 선택 다이얼을 설정해 주십시오. 있습니다. 매뉴얼 우선 오토 포커스를 사용한 오토 포커스(M/A 모드) 피사체에 초점을 맞춥니다. 초점 링을 돌려 •...
Page 119
피사계 심도 카메라 촬영 거리 • 대략적인 피사계 심도는 피사계 심도 눈금으로 D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, 확인해 결정할 수 있습니다. D3300, D3200, D3100, D3000, D750, 1 m 이상 • 카메라에 심도 미리보기 (심도 프리뷰) 버튼으로 D610, D600, D60, D40-시리즈 카메라...
Page 120
권장 포커싱 스크린 • F5 카메라의 경우, EC-B, EC-E, B, E, J, A, L 포커싱 스크린만이 멀티 패턴 측광으로 사용 특정 Nikon SLR 카메라의 경우에는 어떠한 촬영 가능합니다. 조건에서도 적절한 촬영을 가능하게 하는 다양한 • 상기 표에 없는 카메라에서 B포커싱 스크린...
Page 121
• 렌즈를 장기간 사용하지 않을 경우 곰팡이 화각: 84° (35mm (135) 포맷 니콘 필름- 발생이나 부식을 방지하기 위해 건조하고 SLR 카메라와 니콘 FX 포맷 디지털 서늘한 장소에 보관하십시오. 또한 렌즈는 SLR 카메라의 경우) 직사광선이나 장뇌 또는 나프탈렌 등의 61° (니콘 DX 포맷 디지털 SLR 화학물질을...
Page 123
Depth of field (ft) Focused distance Depth of field Reproduction ratio f/1.4 f/2.8 f/5.6 f/11 f/16 9-12/16 in. 9-12/16 in. 9-12/16 in. 9-10/16 in. 9-10/16 in. 9-8/16 in. 9-6/16 in. 9-2/16 in. 0.82 — — — — — — — —...
Page 124
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI...