I
NORME DI SICUREZZA
DECALCOMANIE DI SICUREZZA
A PROPOSITO DI ASSISTENZA E GARANZIA 17
COMANDI
FUNZIONAMENTO CORRETTO DEL VEICOLO 22
PRIMA DELL'USO
MESSA IN MOTO
FUNZIONAMENTO
COME FERMARSI
SCARICO MANUALE
PIANALE ESTENSIBILE
MANUTENZIONE DI BASE
GB
SAFETY NOTES
SAFETY DECALS
CONCERNING SERVICE AND WARRANTY
CONTROLS
HOW TO OPERATE THE UNIT PROPERLY
PREPARATIONS FOR USE
HOW TO START
HOW TO DRIVE
HOW TO STOP
MANUAL DUMPING OPERATION
EXTENDIBLE BED
TABLE DES MATIERES
F
NORMES DE SECURITÉ
AUTOCOLLANTS DE SECURITÉ
A PROPOS D'ASSISTANCE ET DE GARANTIE 17
COMMANDES
FONCTIONNEMENT CORRECT DU VEHICULE 22
AVANT L'UTILISATION
MISE EN ROUTE
FONCTIONNEMENT
POUR S'ARRETER
DECHARGEMENT MANUEL
PLAN EXTENSIBLE
Pag. 2
INDICE
CONTENTS
P.
SOLEVAMENTO CASSONE
6
RIFORNIMENTO OLIO E LUBRIFICAZIONE
14
REGISTRAZIONE FRIZIONE
(Leva inserimento trazione)
19
REGISTRAZIONE FRENO
(Leva inserimento trazione)
24
REGISTRAZIONE FRENI STERZATA
24
REGOLAZIONE TENSIONE CINGOLI
24
SOLLEVAMENTO PER IL TRASPORTO
25
25
RIMESSAGGIO
25
PRECAUZIONI DA OSSERVARE
DURANTE IL CLIMA FREDDO
CARATTERISTICHE TECNICHE
34
SIMPLE, BASIC CARE
P.
BED LIFTING
6
OIL SUPPLY AND LUBRICATION
14
TRAVEL CLUTCH ADJUSTMENT
17
(traction lever)
19
BRAKE ADJUSTMENT (traction lever)
22
STEERING BRAKES ADJUSTMENT
26
CRAWLER TENSION ADJUSTMENT
26
LIFTING OF THE MACHINE
26
27
STORAGE
27
PRECAUTIONS IN COLD WEATHER
27
SPECIFICATIONS
MAINTENANCE DE BASE
SYSTEME DE BASCULEMENT
P.
GRAISSAGE ET LUBRIFICATION
6
REGLAGE DE L'EMBRAYAGE
14
(levier de traction)
REGLAGE DU FREIN (levier de traction)
19
REGLAGE DES LEVIERS DIRECTIONNELS
REGLAGE DE LA TENSION DES CHENILLES
28
LEVAGE DE L'APPAREIL
28
28
REMISAGE
29
PRECAUTIONS A OBSERVER PENDANT
29
LA SAISON FROIDE
29
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
37
37
37
37
38
38
38
47
48
50
34
39
39
39
39
40
40
40
47
49
51
34
41
41
41
41
42
42
42
47
49
52
Minitransporter IBT-3000