Télécharger Imprimer la page
KaVo DSE Expert Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DSE Expert:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
DSE Expert

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KaVo DSE Expert

  • Page 1 Mode d'emploi DSE Expert...
  • Page 2 Distribution : Fabricant : KaVo Dental GmbH KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 88400 Biberach 88400 Biberach Germany Germany Tél. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3 Généralités ...................... 10 3.1.2 Spécifications du produit ................... 10 3.2 Contenu de livraison ...................... 11 3.3 Aperçu DSE Expert ......................12 3.4 Éléments praticien et assistante ..................12 3.5 Élément de commande....................14 3.6 Pièces à main trois fonctions ................... 15 3.7 Rhéostat au pied A ......................
  • Page 4 Utilisation des moteurs INTRA LUX KL 701/703 avec rhéostat au pied....36 5.5.4 Utilisation de Satelec Mini LED ................37 5.5.5 Utilisation de KaVo Poly One ................37 5.5.6 Utilisation du détartreur ultrasonique PIEZOsoft/PiezoLED........37 5.5.7 Pièce à main dentaire K5 plus 4911..............39 5.5.8...
  • Page 5 1 Informations pour l’utilisateur | 1 Informations pour l’utilisateur Cher utilisateur, KaVo vous souhaite beaucoup de succès dans l'utilisation de votre nouveau pro- duit de qualité. Nous vous conseillons, pour pouvoir travailler de manière éco- nomique, sûre et fiable, de suivre les instructions ci-après.
  • Page 6 Mode d'emploi DSE Expert 1 Informations pour l’utilisateur | Conditions de transport et de stockage (Plage de température) Conditions de transport et de stockage (Pression d'air) Conditions de transport et de stockage (Humidité de l'air) Protéger contre l'humidité Protection contre les chocs Transporter debout Charge de gerbage autorisée...
  • Page 7 1.1 Conditions de garantie KaVo se porte garant dans le cadre de ses conditions de livraison et de paie- ment, de la prestation de garantie en ce qui concerne le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi que de l’absence de défauts (défauts matériaux ou défauts de...
  • Page 8 Mode d'emploi DSE Expert 2 Sécurité | 2.1 Risque d'explosion 2 Sécurité REMARQUE Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communi- qués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel réside l'utilisateur et/ou le patient.
  • Page 9 Mode d'emploi DSE Expert 2 Sécurité | 2.4 Application Avant de démarrer l’appareil, vérifier que la bouteille d’eau est remplie et que le réservoir des eaux usées de l’unité d’aspiration est vide. 2.4 Application La lumière infrarouge, visible ou ultraviolette peut entraîner des troubles de la vision ou endommager l’œil.
  • Page 10 ▪ Les techniciens formés spécialement par KaVo pour les distributeurs KaVo. 3.1.2 Spécifications du produit KaVo DSE Expert sert à l’enseignement et à la formation des étudiants en mé- decine dentaire en université et à la formation continue des dentistes dans les instituts de formation, les cliniques et universités.
  • Page 11 3 Description du produit | 3.2 Contenu de livraison Ce produit n’est autorisé que pour l’intérieur. 3.2 Contenu de livraison Contenu de livraison de DSE Expert en fonction de l’exécution et des accessoires ▪ Appareil de base DSE Expert ▪ Positionnement DPS DSE Expert ▪...
  • Page 12 Mode d'emploi DSE Expert 3 Description du produit | 3.3 Aperçu DSE Expert 3.3 Aperçu DSE Expert ① Lampe LED optionnelle disponible ② Élément assistante, en option dans différentes versions ③ Simulateur de patient ④ Raccordements ⑤ Rhéostat au pied C ⑥...
  • Page 13 Mode d'emploi DSE Expert 3 Description du produit | 3.4 Éléments praticien et assistante ① Seringue DCI 3439, pièce à main ② Pompe à salive trois fonctions 3F One, 3F, pièce à main MF-LUX coudée, en option ③ Aspirateur de brouillard de spray ④...
  • Page 14 Mode d'emploi DSE Expert 3 Description du produit | 3.5 Élément de commande 3.5 Élément de commande ① Affichage de la marche à gauche ② Affichage du spray ③ Présélection de l’instrument pièce ④ Frein du chariot à main de laboratoire ⑤...
  • Page 15 Mode d'emploi DSE Expert 3 Description du produit | 3.6 Pièces à main trois fonctions 3.6 Pièces à main trois fonctions Pièce à main trois fonctions One ① Canule ② Touche eau (anneau vert) ③ Touche air (anneau bleu) ④ Pièce à main avec tuyau Pièce à...
  • Page 16 Mode d'emploi DSE Expert 3 Description du produit | 3.7 Rhéostat au pied A Seringue DCI 3439 ① Canule ② Touche eau ③ Touche air 3.7 Rhéostat au pied A ① Pédale marche/arrêt ② Touche spray ③ Permutateur marche à droite/ ④...
  • Page 17 Mode d'emploi DSE Expert 3 Description du produit | 3.9 Lampes LED (en option) 3.9 Lampes LED (en option) Halux LED 20-3 P FX HX LED 7 P FX ① Articulation ② Touches de fonction, voir mode d’emploi séparé de la lampe ③...
  • Page 18 Mode d'emploi DSE Expert 3 Description du produit | 3.10 Plaques signalétiques Mode de fonctionnement Marquage Elabeling Date de fabrication Représentation à titre d’exemple Marquages et inscriptions des pièces à main trois fonctions SN YY-??????? X.XXX.XXXX 3FH-One XXXX YYYY-MM Marquages et inscriptions des pièces à main trois fonctions One ①...
  • Page 19 ④ Marquage CE (Communauté Euro- péenne). Un produit pourvu de ce sigle est conforme aux exigences de la directive CE applicable. ⑤ Numéro de série 3.11 Caractéristiques techniques Encombrement recommandé DSE Expert (monoposte) Largeur 1 200 mm Profondeur 1 800 mm Hauteur, lampe de simulation LED in- 1 880 mm...
  • Page 20 Mode d'emploi DSE Expert 3 Description du produit | 3.11 Caractéristiques techniques Fusible secteur Type T6,3 H/250 V Fluctuations maximales autorisées de ± 10 % de la tension nominale la tension secteur Catégorie de surtension Pièce à main trois fonctions One Pression d'eau 1,5 ± 0,3 bar ;...
  • Page 21 Moteur KL 40 000 tr/min Entraînements dentaires 30 000 tr/min Pièce à main K4 4914/Pièce à main K5 plus 4911 Vitesse de rotation DSE Expert en mode Endo Plage 100 à 40 000 tr/min (rpm) Vitesse de rotation max. en marche à 40 000 tr/min droite Vitesse de rotation max. en marche à...
  • Page 22 Mode d'emploi DSE Expert 3 Description du produit | 3.11 Caractéristiques techniques Lieu d’implantation Au maximum 3 000 m au-dessus du niveau de la mer Conditions de transport et de stockage Température ambiante -20 à +55 °C/-4 à +131 °F Humidité relative de l’air 5 à...
  • Page 23 Mode d'emploi DSE Expert 4 Mise en service | 4.1 Montage et raccordement 4 Mise en service 4.1 Montage et raccordement 4.1.1 Raccordement de l’électricité, l’air et l’eau DANGER Électricité. Électrocution 4 Lorsque la lampe est montée, tirer la fiche réseau de l’appareil et de la lampe ou débrancher l’appareil ou la lampe de la source d’alimentation sur...
  • Page 24 Mode d'emploi DSE Expert 4 Mise en service | 4.1 Montage et raccordement 4 Retirer l’élément praticien ① avec le bras support de l’emballage et l’insérer dans le support ② 4 Retirer l’élément assistante ③ (si existant) avec le bras support de l’embal- lage et l’insérer dans le support ②...
  • Page 25 Mode d'emploi DSE Expert 4 Mise en service | 4.1 Montage et raccordement 4.1.2 Montage du moteur et des instruments 4 Monter les moteurs et les instruments selon les instructions. Voir également : mode d’emploi de l’instrument ou du moteur Montage de la pièce à main trois fonctions 4 Enficher le butoir en caoutchouc ②...
  • Page 26 Mode d'emploi DSE Expert 4 Mise en service | 4.2 Positionnement et transformation du simulateur de patient DANGER Électricité. Électrocution 4 Lorsque la lampe est montée, tirer la fiche réseau de l’appareil et de la lampe ou débrancher l’appareil ou la lampe de la source d’alimentation sur tous les pôles.
  • Page 27 Mode d'emploi DSE Expert 4 Mise en service | 4.2 Positionnement et transformation du simulateur de patient 4 Placer l’unité de simulation dentaire dans la position de traitement souhai- tée. 4 Appuyer sur la touche de frein du chariot. ð Le chariot est freiné.
  • Page 28 Mode d'emploi DSE Expert 4 Mise en service | 4.2 Positionnement et transformation du simulateur de patient 4.2.2 Positionnement de la tête du simulateur de patient La tête du simulateur de patient dentaire peut effectuer les mouvements sui- vants : ▪ Mouvement d’inclinaison env. 25° vers l’avant ▪...
  • Page 29 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.1 Utilisation, généralités 5 Utilisation 5.1 Utilisation, généralités REMARQUE Respecter le mode d’emploi Satelec Mini LED, pièce à main K5 plus 4911, lampe à polymériser Poly One et le mode d’emploi des lampes LED option- nelles.
  • Page 30 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.1 Utilisation, généralités 4 Placer les éléments praticien et assistante ①② en position de traitement. Saisir en même temps l’élément praticien ou assistante et le basculer dans la position souhaitée. 4 Régler la hauteur des éléments praticien et assistante : décharger le bras de l’élément praticien ou assistante avec une main et glisser le support ③...
  • Page 31 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.1 Utilisation, généralités Touche Permutateur « Marche Fonction à gauche du moteur » Le simulateur de patient descend. Le simulateur de patient s’incline vers le haut. Le simulateur de patient s’incline vers le bas. Enregistrement des positions de traitement 3 positions de traitement peuvent être enregistrées sur les touches des posi-...
  • Page 32 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.1 Utilisation, généralités 4 Éloigner le rhéostat au pied ④ ou ⑤ de la zone de mouvement et le ranger dans un endroit adapté. 4 Mettre l’appareil hors tension au niveau l’interrupteur principal ③.
  • Page 33 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.2 Rhéostat au pied A 4 Maintenir simultanément les touches Automatique position 1 et Automa- tique position 2 et appuyer brièvement sur la touche Position de rangement. ð Le menu pour l’apprentissage des positions finales s’ouvre.
  • Page 34 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.3 Rhéostat au pied C Actionnement de l’eau de spray 4 Appuyer sur la touche du spray. ð L’air de spray est actionné. 4 Appuyer à nouveau sur la touche du spray. ð L’eau de spray est actionnée.
  • Page 35 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.4 Élément de commande 5.4 Élément de commande 5.4.1 Affectation des touches de présélection Les touches ①, ②, ③, ④, ⑥, ⑧, ⑨, ⑩ sont programmées en usine en fonction de l’équipement livré. Les touches des positions automatiques ⑪, ⑯ et ⑰...
  • Page 36 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.5 Instruments 5.5 Instruments 5.5.1 Utilisation de l’aspiration du brouillard de spray et de la pompe à salive REMARQUE Si une pompe à salive est utilisée, le verrou à coulisse pour l’aspirateur de brouillard de spray doit être fermé.
  • Page 37 5.5.4 Utilisation de Satelec Mini LED Voir également : ME Satelec Mini LED 4 Après les soins, appuyer sur l’interrupteur principal de l’unité de soins. 5.5.5 Utilisation de KaVo Poly One Voir également : mode d’emploi KaVo Poly One 5.5.6 Utilisation du détartreur ultrasonique PIEZOsoft/...
  • Page 38 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.5 Instruments 4 Les réglages peuvent être modifiés en appuyant les touches correspon- dantes sur l'élément de commande ou sur le rhéostat au pied. Le réglage de l’intensité s’effectue exclusivement avec le rhéostat au pied.
  • Page 39 REMARQUE Sur l’unité de simulation DSE Expert (avec préparation moteur de labora- toire), il est possible d’utiliser la pièce à main dentaire KaVo K5plus sans ap- pareil de commande supplémentaire. 4 Toujours poser la pièce à main ① sur le support pour pièce à main ②. En positionnant le guide-câble sur le support de la pièce à...
  • Page 40 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.5 Instruments 5.5.8 Utilisation de la pièce à main trois fonctions Seringue DCI 3439 ① Canule ② Touche eau ③ Touche air Pièce à main trois fonctions One ① Canule ② Touche eau (anneau vert) ③...
  • Page 41 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.5 Instruments Pièce à main trois fonctions ① Touche air (A) ② Canule ③ Manchon de poignée ④ Touche eau (W) ⑤ Anneau bleu REMARQUE ° Les canules peuvent pivoter à 360 4 Retirer la pièce à main de son support.
  • Page 42 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu 5.5.9 Commande de la caméra Voir également : mode d’emploi ERGOcam One 5.6 Commande des fonctions via le menu 5.6.1 Navigation du menu L’utilisation des fonctions du menu est effectuée au moyen des touches de sé- lection (S1 à...
  • Page 43 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Fonction Descriptif tion ▪ Heure sans les secondes ▪ Heure et date ▪ Date uniquement Régler le contraste de l’écran LCD. Langue Régler la langue du menu : ▪...
  • Page 44 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Option 2 : réglage de la durée de persistance LUX 4 Appuyer sur la touche « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur » pour régler le temps de persistance entre 0 et 10 secondes. La valeur stan- dard s’élève à...
  • Page 45 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu 4 Appuyer sur la touche « Enregistrer » (S1) pour sauvegarder les choix sé- lectionnés. 4 Appuyer sur les touches « Diminuer la valeur » ou « Augmenter la valeur » pour changer l’heure.
  • Page 46 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Option 6 : réglage du mode d’affichage de la date et de l’heure 4 Appuyer sur les touches « Diminuer la valeur » ou « Augmenter la valeur » pour changer le mode d’affichage de la date/de l’heure.
  • Page 47 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Option 11 : affichage de la version du micrologiciel La version du micrologiciel actuelle est affichée. 5.6.3 Menu veille L’appareil est démarré avec le mode veille. Quand le menu des instruments et le menu Endo est quitté, le mode veille s’ac- tive.
  • Page 48 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Touche Paramètres Message précédent Message suivant Passer au mode veille Messages d’erreur dans l’affichage d’état Voir également : élimination des défauts 5.6.4 Menu ENDO (en option) REMARQUE Les fonctions du menu ENDO sont uniquement disponibles lorsqu’une licence...
  • Page 49 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Touche Paramètres S1 (court) Le jeu de paramètres suivant s’affiche Actionner (brièvement) 1,2,3,4,5,6,1,..(Compteur annulaire) la touche de pédale « SP/air de soufflage » Le menu d’options ENDO est sélectionné.
  • Page 50 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Touche Paramètres Les paramètres sont sauvegardés. Le menu ENDO est sélectionné. Le mode couple moteur est modifié Autoreverse, Torque Control only, Autorev. /Forward, Autore- verse,.. (Compteur annulaire) Le mode couple moteur est modifié...
  • Page 51 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu ð Le signal avertisseur ENDO est déclenché lorsque 90 % de la valeur maximale sélectionnée est atteinte. Touche Paramètres Les paramètres sont sauvegardés. Le menu ENDO est sélectionné.
  • Page 52 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Option 1 : rapport de transmission 4 Appuyer sur la touche « S2 » ou « S3 » pour régler le facteur de transmis- sion. Touche Paramètres L’option est enregistrée Le menu ENDO est sélectionné...
  • Page 53 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Option 3 : AutoRev. /Fwd 4 Appuyer la touche « S2 » ou « S3 » pour régler la durée, après laquelle la rotation du moteur vers la droite s’active automatiquement. L’arrêt par le rhéostat au pied n’est plus nécessaire.
  • Page 54 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu 4 Appuyer sur la touche « S1 », « S2 », « S3 » pour choisir l’utilisateur 1, 2 ou 3. 4 Appuyer sur la touche « S4 » pour activer le niveau 2.
  • Page 55 Mode d'emploi DSE Expert 5 Utilisation | 5.6 Commande des fonctions via le menu Réglage du moteur 4 Les réglages peuvent être modifiés en appuyant les touches correspon- dantes sur l’élément de commande ou sur le rhéostat au pied. Le réglage de la vitesse de rotation du moteur s’effectue exclusivement avec le rhéostat au pied.
  • Page 56 Toute intervention de réparation ou d’entretien sur les éléments électriques de la machine devra impérativement être confiée à un spécialiste ou un membre du personnel formé chez KaVo. Débrancher la fiche réseau lors d’in- terventions de maintenance ou débrancher l’appareil du réseau sur toutes ses phases.
  • Page 57 Mode d'emploi DSE Expert 6 Entretien courant et soins | 6.1 Entretien courant REMARQUE Vider et nettoyer le réservoir d’eau de l’unité d’aspiration chaque jour et dès que nécessaire. 6.1.2 Remplissage du système d’eau sous pression (le cas échéant) PRUDENCE Le réservoir d’eau sous pression est sensible à...
  • Page 58 4 La bouteille doit toujours être vidée avant de réaliser un mélange d’Oxyge- nal 6. DSE Expert peut être utilisé en option avec une décontamination continue et in- tensive. Ceci est rendu possible grâce au dosage du KaVo OXYGENAL 6 dans le réservoir d’eau pressurisée.
  • Page 59 La décontamination intensive empêche la formation de micro-organismes en cas de périodes d’arrêt prolongées. Pendant la décontamination intensive, une concentration supérieure en KaVo OXYGENAL 6 est apportée aux circuits d’ali- mentation en eau. En cas de périodes d’arrêt prolongées (> 4 semaines), une décontamination in- tensive supplémentaire doit être effectuée pendant la période d’arrêt.
  • Page 60 Mode d'emploi DSE Expert 6 Entretien courant et soins | 6.1 Entretien courant ð Au lieu de l’eau de la conduite d’eau, le mélange d’Oxygenal s’écoule de la bouteille d’eau pressurisée à travers les tuyaux et instruments pen- dant ce temps.
  • Page 61 ð Le couvercle s’enclenche en position pleine. 4 Placer la bouteille de KaVo OXYGENAL 6 sur une surface plane. 4 Appuyer sur la bouteille de KaVo OXYGENAL 6 jusqu’à ce que le liquide de décontamination dépasse le repère rouge. ð Le trop-plein, c’est-à-dire la quantité qui dépasse la graduation, est à...
  • Page 62 Mode d'emploi DSE Expert 6 Entretien courant et soins | 6.1 Entretien courant 4 Remplir la bouteille d’eau pressurisée de KaVo OXYGENAL 6. Veiller à ce que l’ouverture de déversement du doseur de KaVo OXYGENAL 6 (bec) se trouve directement au-dessus de l’ouverture de la bouteille d’eau pressuri- sée.
  • Page 63 Mode d'emploi DSE Expert 6 Entretien courant et soins | 6.2 Entretien ð Comparer la couleur et lire la valeur : pour une concentration de 200 ppm, 5 mg/l est affiché. D'autres valeurs de concentration peuvent être testées conformément au ta- bleau suivant : Valeur de Gobelet gradué...
  • Page 64 Mode d'emploi DSE Expert 6 Entretien courant et soins | 6.2 Entretien 4 Entretien des instruments et moteurs Voir également : ME de l’instrument ou du moteur concerné Voir également : ME de la lampe 64 / 72...
  • Page 65 Merci d’appliquer et de satisfaire les directives et/ou les lois nationales, les dis- positions nationales et les règles de la technique concernant ce produit pour la mise en service et durant le fonctionnement du produit KaVo conformément aux objectifs prédéfinis.
  • Page 66 Mode d'emploi DSE Expert 8 Élimination des défauts 8 Élimination des défauts Panne Cause Dépannage Le simulateur de patient ne se Coupe-circuit de sécurité 4 Contrôler le coupe-circuit de sécurité et déplace pas. activé. réparer le coupe-circuit. Démarrer le programme d’apprentissage des positions finales.
  • Page 67 Mode d'emploi DSE Expert 8 Élimination des défauts Panne Cause Dépannage 4 Présélectionner la lumière froide. Pas de lumière froide sur les La lumière froide n’est instruments. pas présélectionnée. La lampe haute pression 4 Remplacer la lampe haute pression ou la ou la Multi LED de l’ins-...
  • Page 68 Mode d'emploi DSE Expert 9 Accessoires 9 Accessoires L’accessoire suivant est optionnel et disponible selon le modèle d’appareil. KM =kit de montage Illustration Descriptif Numéro d’article Moteur INTRA LUX N° d'article KL 701 1.001.8776 Moteur INTRA LUX N° d'article KL 703 1.007.0150 Pièce à main du moteur N°...
  • Page 69 Mode d'emploi DSE Expert 9 Accessoires Illustration Descriptif Numéro d’article KM élément assistante N° d'article 1.011.8779 KM seringue DCI N° d'article 1.011.8780 KM portes DSE Expert N° d'article 1.011.8685 KM tiroirs DSE N° d'article 1.011.8677 KM PIEZOsoft N° d'article 1.011.8803 KM PiezoLED N°...
  • Page 70 Mode d'emploi DSE Expert 9 Accessoires Masque facial Illustration Descriptif Numéro d’article Standard N° d'article 0.622.3882 Latex N° d'article 0.622.4872 Avec système d’évacua- N° d'article tion 0.622.0531 Avec système d’évacua- N° d'article tion et adaptateur 0.622.1431 70 / 72...