SIMBOLOGIA - SYMBOL GLOSSARY - SYMBOLES - AUFKLEBER – SYMBOLEN - SYMBOLE
P5140860
1
2
P5140646
1)
Warning! Danger. Read and understand the information in this
GB
manual.
2)
Danger! Keep people and animals away from the cutting area as
stones and other objects could be thrown from under the deck.
3)
Danger! Never open the chute door when engine is running and no
grass bag is installed.
4)
Danger! Keep hands and feet away from under the deck until the
engine is turned off and the blades have stopped rotating.
5)
Stop the engine whenever you leave the lawnmower.
6)
Squeeze the traction lever towards the handlebar and the mower will
start moving.
7)
Slow down to the minimum speed and release the System 2 lever to
turn the engine off.
Always replace safety decals whenever damaged or unreadable .
To obtain new decals, please refer to the code number indicated
below each of them.
1)
Achtung
Gefahr!
D
Bedienungsanleitung.
2)
Achtung! Halten Sie andere Personen und Tiere in sicherem
Abstand der Mähfläche, da Steine und andere Gegenstände
herausgeschleudert werden können.
3)
Achtung! Offnen Sie niemals die Auswurfklappe bei laufendem
Motor ohne den Fangsack montiert zu haben.
4)
Achtung! Halten Sie Hände und Fü§e fern vom Mähgehäuse
bis der Motor abgestellt ist und die Messer zum Stillstand gekommen
sind.
5)
Motor abstellen vor jedem Verlassen des Mähers.
6)
Drücken Sie nun den Antriebshebel zum Handgriff und der
Farhantrieb wird gestartet.
7)
Schalten Sie zurück auf minimale Motordrehzahl und lassen Sie
den Sicherheitshebel los um den Motor abzustellen.
Aufkleber sind zu erneuern wenn sie unleserlich werden. Die
Bestellnummer der Aufkleber ist darauf angegeben.
4
3
4
P5140645
Lesen
Sie
zuerst
aufmerksam
1)
I
Attenzione! Pericolo generico. Leggete e capite le informazioni
contenute in questo manuale.
2)
Pericolo! Mantenete persone ed oggetti a debita distanza, in
quanto pietre od oggetti contundenti potrebbero essere scagliati da
sotto il tosaerba.
3)
Pericolo! Non mettere mani e piedi sotto il tosaerba mentre il motore è
acceso e le lame sono in rotazione.
4)
Pericolo! Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
5
staccate il cappuccio candela e leggete il manuale istruzioni.
5)
Pericolo! Non aprite mai il portello mentre il tosaerba è in funzione e
sprovvisto del sacco di raccolta.
6)
Premete la maniglia trazione contro la stegola per mettere in
movimento il tosaerba.
7
7)
Per spegnere il motore, selezionate la minima velocità e rilasciate la
maniglia System 2.
Sostituite sempre le
siano danneggiate o illeggibili. Per ottenere le nuove decalco, fate
riferimento ai codici riportati accanto a ognuna di esse.
1)
Attention! Danger. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation.
F
2)
Danger! Eloignez les tierces de la zone de tonte, ainsi que les objets
indésirables (os, pierres, etc.).
3)
Danger! Ne jamais retirer le déflecteur lorsque le sac de ramassage
n'est pas installé et la lame tourne.
4)
Danger! Attention aux pieds et aux mains, ne jamais les mettre sous le
carter lorsque le moteur est en fonction et la lame tourne.
5)
Arréter le moteur chaque fois que l'on quitte la tondeuse.
6)
Pressez la manette de traction sur le guidon pour faire avancer votre
tondeuse.
7)
Réduisez le régime moteur au maximum et làchez la manette de
sécurité avant d'éteindre votre moteur.
Veuillez toujours penser à remettre les décalcomanies de
sécurité lorsqu'elles sont endommagées. Pour en obtenir de
nouvelles, s'il vous plait veuillez nous indiquer leur numéro de
référence.
1)
Waarschuwing! Gevaar. Lees en begriijp de informatie in deze
diese
NL
gebruiksaanwijzing.
2)
Gevaar! Houd mensen en huisdieren uit de buurt als u aan het maaien
bent daar stenen en andere objecten door de messen naar buiten
geslingerd kunnen worden.
3)
Gevaar! Nooit de veiligheidskap openen als de motor draait en er geen
grasvanger gemonteerd is.
4)
Gevaar! Steek geen handen en/of voeten onder het maaidek zolang
de motor nog loopt en/of de messen nog draaien.
5)
Zet de motor af als u de maaier onbeheerd achterlaat.
6)
Knijp de koppelinghendel in om de machine in beweging te
zetten.
7)
Laar de motor tot het stationaire toerental terugvallen en laat daarna de
System 2 hendel los om de motor te stoppen.
Vervang altijd de veiligheids stickers als deze beschadigd of
onleesbaar zijn. Om deze stickers te verkrijgen dient u het code nummer
wat onder elke sticker vermeld staat te bestellen.
1)
PL
Uwaga! Zagrożenie ogólne. Przeczytać i zrozumieć informacje
zawarte w niniejszej publikacji.
2)
Niebezpieczeństwo! Osoby postronne muszą utrzymywać bezpieczną
odległość od pracującej kosiarki, na wypadek gdyby odrzucała na boki
znajdujące się na trawie kamienie.
3)
Niebezpieczeństwo! Nie wkładać rąk i stóp pod kosiarką gdy silnik jest
włączony a ostrza obracają się.
4)
Niebezpieczeństwo! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności
konserwacyjnej należy zdjąć osłonę świecy zapłonowej i przeczytać z
uwagą instrukcję.
5)
Niebezpieczeństwo! Nigdy nie otwierać klapy, gdy kosiarka pracuje i
gdy jest zdemontowany kosz zbierający.
6)
Docisnąć uchwyt napędu do rączek aby uruchomić kosiarkę.
7)
Aby wyłączyć silnik należy ustawić minimalną prędkość i zwolnić
uchwyt Systemu 2.
Gdy etykiety ulegną uszkodzeniu lub staną się nieczytelne, należy je
niezwłocznie wymienić. Aby otrzymać nowe naklejki, należy posłużyć
się kodami umieszczonymi przy każdej naklejce.
etichette di
si cur ez z a ogniqualvolta