Page 1
Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GOP18V-34 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
Page 2
Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Page 3
General Power Tool Safety Warnings inattention while operating power tools may makin g any adjustment s , chan gin g result in serious personal injury. accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk b. Use personal protective equipment. of starting the power tool accidentally.
Page 4
General Power Tool Safety Warnings d. Under abusive conditions, liquid in the instructions. Charging improperly or may be ejected from the battery; avoid at temperatures outside the specified range contact. If contact accidentally occurs, may damage the battery and increase the flush with water.
Page 5
Risk of injury to user. The power cord must damage. only be serviced by a Bosch Factory Service Ensure the switch is in the off position Center or Autho rized Bosch Service Station.
Page 6
Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage) Amperes (current) Hertz (frequency, cycles per second) Watt (power)
Page 7
Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program Designates Ni-Cad battery recycling program Alerts user to read manual...
Page 8
Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments, or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Oscillating Tool GOP18V-34 FIG. 1 BATTERY PACK SLIDE “ON/OFF” SWITCH...
Page 9
Assembly enhance usability. (Fig. 2) Disconnect battery pack from tool before making 3. Press the oscillating tool into the any assembly, adjustments or changing accessory holder until the holder’s accessories. Such preventive safet y clamping jaws “snaps” into the accessory. measures reduce the risk of starting the It is not necessary to open the accessory tool accidentally.
Page 10
Introduction INTENDED USE plastic components, and for grout removal This Bosch Oscillating Tool is intended for using the applicable tools and accessories dry sanding of surfaces, corners, edges, for recommended by Bosch. scraping, for sawing soft metals, wood and...
Page 11
Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. The GOP18V-34 is compatible with StarLock family of accessories as indicated in the following chart...
Page 12
Accessory Material Application S A W I N G Separating and deep plunge HCS plunge cuts; also for sawing close to OSL114 cut saw - Wooden materials edges, in corners and hard to OSP114 blade for - Soft plastics reach areas; example: narrow wood plunge cut in solid wood for installing a ventilation grid.
Page 13
Accessory Material Application - Softwood, BIM plunge Hardwood Fast, deep plunge cuts in wood and cut saw - Veneered panels metal; example: quick cutting of OSL212F blade for - Plastic-laminated wood containing nails, deep plunge OSM200F wood and panels cuts in laminated panels and precise metal - Non-hardened nails shortening of door frames.
Page 15
Accessory Material Application S A N D I N G Sanding wood or paint in hard to reach areas without sanding - Wood paper; example: sanding off OSL200CR sanding - Paint paint between shutter louvers, finger sanding wooden floors in corners.
Page 16
Below are some typical uses for your Bosch Applications include cutting openings oscillating tool. in flooring for venting, repairing damaged Flush Cutting flooring, cutting openings for electrical boxes.
Page 17
With the flexible scraper, which are available from your dealer. For make sure that the screw head does not best results, use Bosch sanding accessories make contact with surface during the which are of superior quality and are...
Page 18
FIG. 5 FIG. 6 CUTTING TECHNIQUES SANDING TECHNIQUES CORRECT: Sand with a smooth back and forth motion, allowing the CORRECT: Always cut with a smooth back and forth motion. weight of the tool to do the work. Never force the blade. Apply light pressure to guide the tool.
Page 19
INTRODUCTION The OSC004 Depth Stop Kit attachment is compatible with the Bosch GOP40- 30, GOP55-36, GOP12V-28, GOP18V-28, G O P 1 8 V - 3 4 , M X 3 0 E , a n d M X H 1 8 0 Oscillating Tools and allows the depth of a cut to be limited to a user-selected depth.
Page 20
VAC024 RUBBER BACKING SANDING SHEET CONNECTING THE DUST EXTRACTION HOOD - Bosch VH-series hoses - The VX120 hose adapter is required (included with VH- 1. Before attaching the dust extraction series hoses). hood, remove any accessory that is attached to the tool.
Page 21
We recom mend that all tool service should be used. be performed by a Bosch Factory Service Cleaning Center or Authorized Bosch Service Station. Certain cleaning agents SERVICE MEN: Disconnect tool and/or and sol vents damage charger from power source before servicing.
Page 22
Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
Page 23
Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs vous utilisez un outil électroportatif. N'employez interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche pas d’outils électroportatifs quand vous êtes ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool être commandé...
Page 24
Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs des trombones, des pièces de monnaie, des clés, (130° C) pourrait causer une explosion. des clous, des vis ou de tout autre objet métallique Suivez toutes les instructions relatives à la charge et pouvant faire une connexion entre une borne et une ne chargez pas le bloc-piles ou l’outil en dehors de la autre.
Page 25
électrique ne doit être réparé que par Veillez à ce que l’interrupteur soit dans la position de un Centre de service usine de Bosch ou à un centre de fermeture avant d’insérer le bloc-piles. L’insertion d’un service après-vente Bosch agréé.
Page 26
Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage) Ampéres (courant) Hertz (fréquence, cycles par seconde)
Page 27
Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.
Page 28
Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil oscillant sans fil GOP18V-34 FIG. 1 BLOC-PILES INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT À...
Page 29
RETRAIT DES ACCESSOIRES Bosch prévus pour fonctionner à une vitesse d’au moins Pour retirer un accessoire, ouvrez le levier de libération des 21 000 OPM. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas accessoires et l’accessoire alors installé...
Page 30
Bosch. Cet outil oscillant de Bosch est conçu pour le ponçage à sec de surfaces, coins et bords, pour racler, pour scier des métaux doux, du bois et des composants en Instructions d'utilisation Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou...
Page 31
Débranchez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche accidentelle de l’outil. Les modèles GOP18V-34 sont compatibles avec la famille d’accessoires StarLock, comme cela est indiqué dans le tableau suivant Accessoire Accessoire Plage de numéros de modèles...
Page 32
Accessoire Matériau Application S C I A G E Coupes en plongée profondes et de Lame de scie séparation; également pour scier près des à coupe en bords, dans les coins et dans les endroits OSL114 - Matériaux en bois OSP114 - Plastiques doux plongée HCS...
Page 33
Accessoire Matériau Application Lame de scie Coupes en plongée profondes et rapides - Bois tendre, bois dur pour coupe dans le bois et le métal; exemple : coupe - Panneaux plaqués en plongée rapide de bois contenant des clous, coupes OSL212F - Panneaux en plastique OSM200F...
Page 34
Accessoire Matériau Application - Joints de dilatation Coupe et séparation de matériaux OSL214K Coupe - Mastic tendres; exemple : coupe de joints OSM114K joint HCS - Matériaux isolants (laine de de dilatation en silicone ou en OSM314K universel verre) mastic Lame de Coupes en plongée dans des - Fibre de verre...
Page 35
Accessoire Matériau Application P O N Ç A G E Ponçage de bois ou de peinture dans les endroits difficiles à atteindre sans Doigt de - Bois papier de verre; exemple : ponçage OSL200CR ponçage CG - Peinture de peinture entre les persiennes, ponçage de planchers en bois dans les coins.
Page 36
Voici quelques utilisations types pour votre outil oscillant découpe d'ouvertures pour des boîtiers électriques. La Bosch. lame produit les meilleurs résultats en coupant du bois tendre tel que le pin. La durée de la lame sera réduite si elle COUPE À...
Page 37
à la lame de l'outil à racler de se déplacer au- votre fournisseur. Pour obtenir les meilleurs résultats, dessous de la moquette ou du vinyle. utilisez des accessoires de ponçage de Bosch de qualité Les outils à racler flexibles sont utilisés supérieure qui sont soigneusement sélectionnés pour dans les endroits difficiles d'accès et pour...
Page 38
TECHNIQUES DE COUPE FIG. 5 FIG. 6 TECHNIQUES DE PONÇAGE CORRECT : poncez avec un mouvement de CORRECT : coupez toujours avec un va et vient régulier en laissant le poids de mouvement de va et vient régulier. Ne forcez l'outil faire le travail.
Page 39
(Non inclus, disponible comme attachement) INTRODUCTION La butée de profondeur OSC004 est un accessoire compatible avec les outils oscillants Bosch GOP40- 30, GOP55-36, GOP12V-28, GOP18V-28, MX30E et MXH180. Elle permet de limiter la profondeur d’une coupe à une valeur sélectionnée par l’utilisateur (Fig. A). Elle peut également être utilisée pour servir de guide avec d’autres...
Page 40
être Autres tuyaux flexibles de 35 mm et 22 mm, tels que attaché à l’outil. les tuyaux flexibles Bosch de la série VAC – Raccordez le tuyau flexible directement à l'outil. 2. Positionnez la hotte d’extraction de la poussière à...
Page 41
GRAISSAGE DE L’OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l’usage. Cordons de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES...
Page 42
Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Page 43
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia debe ser reparada. de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento c. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación de distracción mientras esté utilizando herramientas y/o retire el paquete de batería de la herramienta mecánicas podría causar lesiones corporales graves.
Page 44
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, intervalo de temperatura especificado en las tornillos u otros objetos metálicos pequeños que instrucciones. Es posible que realizar una carga pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Si incorrectamente o a temperaturas que estén fuera del se cortocircuitan los terminales de la batería uno con intervalo especificado dañe la batería y aumente el...
Page 45
Si se introduce el paquete de batería en herramientas solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o mecánicas que tengan el interruptor en la posición de una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
Page 46
Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión) Ampere (corriente) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
Page 47
Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
Page 48
Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta oscilante inalámbrica GOP18V-34 FIG. 1 PAQUETE DE BATERÍAS INTERRUPTOR DESLIZANTE DE “ENCENDIDO Y...
Page 49
“se acoplen a presión” en el accesorio. No es necesario abrir la palanca de liberación del accesorio Utilice sólo accesorios para instalar un accesorio. Bosch con capacidad nominal de 21000 OPM o mayor. Puede que el uso de REMOCIÓN DE ACCESORIOS accesorios no diseñados para esta herramienta eléctrica Para retirar un accesorio, abra la palanca de liberación del...
Page 50
Introducción USO PREVISTO de plástico, y para quitar lechada utilizando las Esta herramienta oscilante Bosch está diseñada para herramientas y accesorios aplicables recomendados lijar en seco superficies, esquinas y bordes, para rascar, por Bosch.
Page 51
Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Los modelos GOP18V-34 son compatibles con la familia de accesorios StarLock, tal y como se indica en el siguiente cuadro.
Page 52
Accesorio Material Aplicación A S E R R A D O Cortes profundos de separación y por Hoja de sierra inmersión; también para aserrar cerca OSL114 de HCS de corte de bordes, en esquinas y áreas difíciles - Materiales de madera - Plásticos blandos OSP114 por inmersión...
Page 53
Accesorio Material Aplicación - Madera blanda, Cortes por inmersión rápidos y profundos Hoja de sierra madera dura en madera y metal; ejemplo: corte rápido BIM de corte - Paneles enchapados de madera que contiene clavos, cortes OSL212F por inmersión - Paneles laminados OSM200F profundos por inmersión en paneles plásticos...
Page 54
Accesorio Material Aplicación Cortador de - Juntas de expansión Corte y separación de materiales OSL214K HCS para - Masilla OSM114K blandos; ejemplo: corte de juntas - Materiales de aislamiento juntas de tipo OSM314K de expansión de silicona o masilla. (lana de roca) universal Cortes por inmersión en materiales Hoja de sierra...
Page 55
Accesorio Material Aplicación L I J A D O Lijado de madera o pintura en áreas difíciles de alcanzar sin papel de Dedo de lijar - Madera OSL200CR lija; ejemplo: lijado de pintura entre - Pintura de CG tablillas de contraventanas, lijado de pisos de madera en esquinas.
Page 56
La hoja funciona A continuación se indican algunos usos típicos de su mejor en maderas más blandas, tales como pino. Para herramienta oscilante Bosch. maderas más duras, la duración de la hoja será limitada. Corte al ras Seleccione una velocidad de intermedia a alta.
Page 57
Para obtener los mejores resultados, use asegurándose de que la herramienta esté en ángulo accesorios de lijar Bosch, que son de calidad superior respecto a la hoja. Usted debería poder ver cómo la hoja se y están seleccionados cuidadosamente para producir flexiona durante el proceso de rascado.
Page 58
TÉCNICAS DE CORTE FIG. 7 FIG. 8 TÉCNICAS DE LIJADO CORRECTO: Lije con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante, dejando que el peso de la CORRECTO: Corte siempre con un herramienta haga el trabajo. movimiento suave hacia detrás y hacia delante.
Page 59
(Aditamento opcional) INTRODUCCIÓN El kit de topes de profundidad OSC004 es un aditamento compatible con las herramientas oscilantes Bosch GOP40- 30, GOP55-36, GOP12V-28, GOP18V-28, MX30E y MXH180, que permite que la profundidad de corte se limite a un valor seleccionado por el usuario (FIG. A). También se puede utilizar para servir de guía para otros tipos de cortes...
Page 60
CAUCHO HOJA DE LIJAR CONEXIÓN DE LA CUBIERTA DE EXTRACCIÓN DE - Mangueras Bosch serie VH: Se requiere el adaptador de POLVO manguera VX120 (incluido con las mangueras serie VH). 1. Antes de instalar la cubierta de extracción de polvo, Otras mangueras de 35 y 22 mm, tales como las retire cualquier accesorio que esté...
Page 61
Recomendamos que todo el servicio de las herramientas C i e r t o s a g e n t e s d e sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch limpieza y disol ventes o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
Page 62
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -62- 16099221RZ_GOP18V-34_202303.indd 62 16099221RZ_GOP18V-34_202303.indd 62 3/17/2023 8:22:16 AM 3/17/2023 8:22:16 AM...
Page 63
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -63- 16099221RZ_GOP18V-34_202303.indd 63 16099221RZ_GOP18V-34_202303.indd 63 3/17/2023 8:22:16 AM 3/17/2023 8:22:16 AM...