Télécharger Imprimer la page

Candy CDB 465 Mode D'emploi page 19

Publicité

FR
Ensure that the water inlet
Vérifier que le robinet
tap is turned on.
d'eau soit ouvert.
And that the discharge
Vérifier que la vidange soit
tube is in place.
placée correctement.
SÉLECTION DU PROGRAMME
PROGRAMME SELECTION
Sélectionnez le programme
Refer to the programme
en tournant le sélecteur de
guide to select the most
programmes et en alignant
suitable programme.
le nom du programme sur
Turning the selector knob
l'indicateur.
required programme is
Vérifiez que le voyant
activate.
lumineux STOP clignote et
Wait for the "STOP" indicator
dans le cas contraire, assurez-
light to flash.
vous que la porte est bien
Then press the START button.
fermée.
When the START button is
Appuyez sur le bouton " START
pressed the machine sets
" et quelques secondes plus
the working sequence in
tard, le programme se lance.
motion.
Le cycle de lavage se
The programme carries out
réalisera avec la manette
with the programme
des programmes arrêtée sur
selector stationary on the
le programme sélectionné
selected programme till
jusqu'à la fin de celui-ci.
cycle ends.
Warning: If there is any break
Attention: En cas de coupure
in the power supply while
de courant pendant un
the machine is operating, a
programme de lavage, une
special memory stores the
mémoire spéciale restaure le
selected programme
programme sélectionné et,
and,when the power is
lorsque le courant est rétabli,
restored, it continues where
reprend le cycle là où il s'est
it left off.
arrêté.
At the end of the
Lorsque le programme est
programme the indicator
terminé le temoin "fin du
light "end cycle" will go on.
cycle" s'allumera.
Wait for the door lock to
Attendez que le verrou de
be released (about 2
porte se désactive. Le voyant
minutes after the
lumineux "" Témoin de
programme has finished).
verrouillage de porte "
s'éteint après environ 2
minutes;
Switch off the machine by
Mettez la machine à l'arrêt
turning the programme
en tournant le sélecteur de
selector to the "OFF"
programme à la position OFF.
position.
Open the door and
Ouvrez la porte et enlevez
remove the laundry.
le linge.
Turn off the water supply
Fermer le robinet d'eau.
after every use.
POUR TOUS LES TYPES DE
LAVAGE CONSULTER
FOR ALL TYPES OF
TOUJOURS LE TABLEAU
WASH CONSULT THE
DES PROGRAMMES ET
PROGRAMME TABLE
SUIVRE LA SEQUENCE
AND FOLLOW THE
DES OPERATIONS
OPERATIONS IN THE
INDIQUEE.
ORDER INDICATED.
36
EN
FR
CHAPTER 12
CHAPITRE 12
DRYING
SECHAGE
NE SÈCHER JAMAIS DES
DON'T DRY GARMENTS
VÊTEMENTS EN
MADE FROM FOAM
CAOUTCHOUC MOUSSE
RUBBER OR
OU DES TISSUS
FLAMMABLE
INFLAMMABLES.
MATERIALS.
IMPORTANT:
THIS DRYER CAN ONLY
BE USED FOR LAUNDRY
IMPORTANT:
WHICH HAS BEEN
DANS CETTE MACHINE À
WASHED AND SPIN
LAVER SÉÇHANTE, PEUT
DRIED.
ÊTRE SÉCHÉ
EXCLUSIVEMENT LE
LINGE ESSORÉ ET LAVÉ À
L'EAU.
WARNING:
Indications given are
general, therefore some
IMPORTANT
practice is needed for the
Les indications fournies sont
best drying results. We
générales et il sera
recommend setting a lower
nécessaire de s'exercer un
drying time than indicated,
peu pour un fonctionnement
when first using, so as to
optimal du sèchage. Au
establish the degree of
début, nous recomandons
dryness required. We
de régler des temps inférieurs
recommend not to dry
à ceux qui sont indiqués, de
fabrics that fray easily, such
façon à pouvoir définir le
as rugs or garments with a
degré de sèchage voulu.
deep pile, to avoid air duct
Nous vous recommandons
clogging.
de ne pas sècher les tissus
The water is then conveyed
qui s'effilochent souvent, du
to the drain circuit, wich is
genre carpette ou
sealed and therefore, no
vêtements à poils longs, pour
steam can be released
ne pas obstruer les conduites
outside.
d'air. Le dispositif de sèchage
permet un sèchage parfait
des tissus sans aucune
émission de vapeur à
l'extérieur. Un puissant souffle
d'air, idealemént chauffé,
pénètre le linge humide, l'air
saturé d'humidité est recyclé
à travers une conduite dans
laquelle l'eau froide
condense l'humidite
contenue dans l'air; tout le
circuit est fermé et étanche,
donc il n'y a aucune
émission de vapeur à
l'extérieur.
EN
37

Publicité

loading