Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CS 2D

  • Page 3: Table Des Matières

    Grazie per aver scelto una lavatrice Candy I RAEE contengono sia sostanze inquinanti che, siamo certi, sarà un prezioso alleato (che possono avere un impatto negativo per lavare in tutta tranquillità la biancheria sull’ambiente) sia materie prime (che possono di tutti i giorni, anche la più delicata.
  • Page 4: Norme Generali Di Sicurezza

    Evitare che i bambini giochino 1. NORME GENERALI DI con la lavatrice o che si occupino SICUREZZA della sua pulizia e manutenzione Questo apparecchio è destinato senza supervisione. ad uso in ambienti domestici e I bambini dovrebbero essere simili come per esempio: supervisionati per assicurarsi che −...
  • Page 5 Dopo l’installazione, l’apparecchio tirare cavo deve essere posizionato in modo alimentazione o l’apparecchio che la spina sia raggiungibile. stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. La massima capacità di carico lasciare lavatrice di biancheria asciutta differisce esposta a pioggia, sole o ad a seconda del modello (fare altri agenti atmosferici.
  • Page 6: Installazione

    2. INSTALLAZIONE Tagliare le fascette ferma-tubo, prestando attenzione a non danneggiare il tubo e il cavo elettrico. Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1. Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando i tappi contenuti nella busta istruzioni.
  • Page 7: Collegamento Idraulico

    Collegamento idraulico Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). In alcuni modelli, potrebbero essere presenti più delle seguenti caratteristiche: HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
  • Page 8: Cassetto Detersivo

    Livellare la macchina agendo sui piedini come in figura 8: a.girare in senso orario il dado per sbloccare la vite; b.ruotare il piedino e farlo salire o scendere finché non aderisce al suolo; c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado, fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
  • Page 9: Consigli Pratici

    Quale temperatura di lavaggio selezionare? 3. CONSIGLI PRATICI L’utilizzo smacchiatori prima Indicazioni sul carico lavaggio lavabiancheria riduce necessità lavare temperature superiori a 60°C. È possibile risparmiare ATTENZIONE: durante la selezione del fino al 50% utilizzando la temperatura di bucato, assicurarsi: lavaggio di 60°C anziché...
  • Page 10: Pulizia Emanutenzione Ordinaria

    4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Per la pulizia del mobile esterno della lavatrice, utilizzare panno umido, evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La lavatrice ha bisogno di poche accortezze per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e pulizia filtro; di seguito vengono indicati anche suggerimenti in caso di traslochi o lunghi periodi di fermo macchina.
  • Page 11: Guida Rapida All'uso

    5. GUIDA RAPIDA ALL'USO 6. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. Selezione del programma Accendere la lavatrice e selezionare il programma desiderato.
  • Page 12 Premere per avviare il ciclo impostato con Apertura oblò la manopola programmi. Uno speciale dispositivo di sicurezza Dopo avere avviato la lavabiancheria impedisce che l’oblò possa venire con il tasto AVVIO/PAUSA si dovrà aperto immediatamente dopo la fine attendere alcuni secondi affinché la di un ciclo di lavaggio.
  • Page 13 - Premere il pulsante una prima volta per lavaggio di capi di spugna le cui fibre attivarlo (sul display viene visualizzato tendono maggiormente a trattenere il h00) premere nuovamente detersivo. impostare un ritardo di 1 ora (sul display viene visualizzato h01).
  • Page 14: Blocco Tasti

    Tasto SELEZIONE TEMPERATURA Il modello è dotato di un particolare dispositivo elettronico che impedisce Questo tasto permette di cambiare la la partenza della centrifuga con carichi temperatura dei cicli di lavaggio. particolarmente sbilanciati. Questo serve a ridurre le vibrazioni e a migliorare la silenziosità, salvaguardando la durata Per la salvaguardia dei tessuti, non è...
  • Page 15 2) DURATA CICLO mentre la macchina calcola il tempo restante alla fine del ciclo, in base alla momento della selezione quantità biancheria effettivamente programma, verrà automaticamente introdotta all’ interno del cestello. indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che "Kg Detector"...
  • Page 16: Smart Touch

    Smart Touch, esplora i menu dotati della funzione NFC (Near Field accedendo modalità DEMO Communication). andare su: www.candysmarttouch.com Scaricare l'App Candy simply-Fi sul proprio smartphone. COME USARE SMART TOUCH L’App Candy simply-Fi è disponibile PRIMA VOLTA – Registrazione macchina dispositivi sistema su App operativo Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone;...
  • Page 17 VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale conosce posizione Ogni volta che si intende operare con l’App dell'antenna NFC, spostare leggermente sulla macchina, occorre prima abilitare la lo smartphone con movimento circolare modalità Smart Touch ruotando sul logo Smart Touch fino a quando manopola nell’omonima posizione.
  • Page 18 Tabella programmi (MAX.) (fare riferimento al cruscotto) PROGRAMMA (MAX.) Cotone 90° 10 11 12 Resistente Cotone + 10 11 12 60° Prelavaggio EcoMix 20° 10 11 12 20° Cotone 60° 10 11 12 Sintetici 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 60°...
  • Page 19 (Solo per i modelli dotati di bacinella per il detersivo liquido) Quando solo alcuni capi presentano macchie che richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi, si può procedere smacchiatura preliminare in lavatrice. Introdurre nello scomparto "2" del cassetto detersivo l'apposita vaschetta in dotazione nella quale versare candeggiante impostare...
  • Page 20: Selezione Programmi

    normalmente usato per evitare sprechi inutili. Selezione programmi Selezionando il programma RAPIDI ed agendo sul relativo tasto è possibile scegliere Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie uno dei 3 programmi rapidi a disposizione. gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di programmi specifici, adatti ad ogni esigenza Risciacqui di lavaggio (vedere tabella programmi).
  • Page 21 Smart Touch Smart Touch viene scritta con il ciclo Posizione "riscrivibile" della manopola da "Auto-Clean", studiato per l'igienizzazione del selezionare ogni volta che si vuole trasferire cestello, rimuovere i cattivi odori e assicurare un comando dall'App alla macchina e per lunga durata alla lavatrice.
  • Page 22: Risoluzione Problemi E Garanzia

    SOLO PER I MODELLI DOTATI DI TECNOLOGIA SMART TOUCH Grazie al ciclo Smart Check-up all'interno dell'App Candy simply-Fi e con uno smartphone Android dotato di tecnologia NFC, è possibile verificare in ogni momento la corretta funzionalità...
  • Page 23: Altre Anomalie

    ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. lavatrice Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica. funziona / non parte Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
  • Page 24 L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati Se l’inconveniente persiste o se si pensi che può produrre i seguenti effetti: ci sia un malfunzionamento, contattare immediatamente un nostro Centro Assistenza - acqua di scarico dei risciacqui più Tecnica Autorizzato. torbida: è un effetto legato alla presenza di zeoliti in sospensione che non ha effetti negativi sull’efficacia del risciacquo.
  • Page 25 Alltag erleichtern. falscher Behandlung können diese der menschlichen wünschen Ihnen allzeit viel Freude mit Ihrer Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist daher sehr Candy Waschmaschine. wichtig, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden, können Gerät unter damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß...
  • Page 26: Generelle Sicherheitshinweise

    physischen, sensorischen oder 1. GENERELLE geistigen Fähigkeiten oder ihrer SICHERHEITSHINWEISE Unerfahrenheit oder Unkenntnis Dieses Gerät ist ausschließlich nicht in der Lage sind, die für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen, bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch - Teeküchen für das Personal von eine verantwortliche Person benutzen,...
  • Page 27 Ventilatorenöffnungen, Stellen Sie sicher, dass sich behindert. kein Wasser mehr Trommel befindet, wenn Sie Das Gerät ist abgeschaltet, wenn das Bullauge öffnen. sich Referenzpunkt dem Bedienknauf in der Position Bringen Sie keine Schnur an, AUS/OFF befindet. jeder um die Maschine vorzuziehen. anderen Stellung ist das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit Setzen Sie das Gerät keinem...
  • Page 28: Installation

    2. INSTALLATION Schneiden Sie die Transportbefestigungen der beiden Schläuche und des Netzkabels vorsichtig durch und achten darauf, dass diese dabei nicht versehentlich beschädigt werden. Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt.
  • Page 29: Aufstellung Des Gerätes

    Wasseranschluss Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). Einige Modelle enthalten oder mehrere der folgenden Eigenschaften: HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
  • Page 30 Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben: a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. b. Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen. Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
  • Page 31: Praktische Tipps

    Ist heißes Waschen erforderlich? 3. PRAKTISCHE TIPPS Das Vorbehandeln von Flecken kann ein Beladungstipps heißes Waschen ersetzen und man kann bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad Waschgang sparen. WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte: Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit - Wurden metallische Objekte aus der Tipps Empfehlungen...
  • Page 32: Wartung Und Reinigung

    Wiederholen Sie die restlichen Schritte in 4. WARTUNG UND umgekehrter Reihenfolge, um die Teile REINIGUNG wieder einzubauen. Um die Waschmaschine von außen zu reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit leichten Reinigungsmitteln. Gerät erfordert keine besondere Reinigung von außen: reinigen Sie lediglich die Schubladen für Waschmittel und den Filter.
  • Page 33: Kurzanleitung

    5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Programmauswahl Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. Stellen wenn nötig eine Waschtemperatur ein.
  • Page 34: Waschprogramm Abbrechen

    Drücken Sie die Taste START/PAUSE, Bullauge öffnen um das gewählte Waschprogramm zu beginnen. Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt Beendigung Waschvorganges wurde, kann es einige Sekunden dauern, geöffnet werden kann. Nach zwei bevor der Waschvorgang beginnt. Minuten erlischt Anzeige...
  • Page 35 - Stellen Sie das gewünschte Programm ein. Waschen von Hand- und Badetüchern, deren Fasern meistens die Tendenz - Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL haben, das Waschmittel zu speichern. einmal, um die Funktion zu aktivieren (es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display). - HYGIENE+ Für eine einstündige Verzögerung drücken Sie Sie können diese Funktion nur aktivieren,...
  • Page 36 Taste WASCHTEMPERATURWAHL Die Maschine ist mit einem speziellen elektronischen Gerät ausgestattet, welches den Schleudergang im Falle dieser Taste können einer Unwucht verhindert. Dadurch Temperatur des Waschgangs verändern. werden Lärm und Schwingungen in der Maschine verringert und die Um die Stoffe zu schützen, kann die für Lebensdauer Ihrer Waschmaschine jedes Programm erlaubte Höchsttemperatur verlängert.
  • Page 37 2) PROGRAMMDAUER Mengenautomatik alle Waschparameter Verbrauchswerte Dieses wird durch die Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde, Anzeige "Kg Detector" Display wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit visualisiert. im Display angezeigt. Alle Verbrauchswerte und Programmschritte Nachdem das Programm gestartet wurde, wird werden dahingehend automatisch optimiert die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den und angepasst: jeweiligen Programmbedingungen angepasst.
  • Page 38: Smart Touch

    Communication) unterstützen, über die App einzelnen Wäschen und Tipps für eine darauf direkt zugreifen. effizientere Nutzung der Maschine. Laden Sie die Candy simply-Fi App. auf Schauen Sie sich alle Details der Ihr Smartphone . Smart Touch Funktionen an, holen Sie...
  • Page 39 BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Anwendung Wenn Sie die genaue Position der Immer, wenn Sie das Gerät über die App NFC-Antenne in Ihrem Smartphone steuern möchten, müsse Sie zunächst den nicht kennen, bewegen Smart Touch Modus aktivieren, indem Sie Telefon mit kreisenden Bewegungen ihn an die entsprechende Stelle drehen.
  • Page 40 Programmübersicht (MAX.) (siehe Steuertafel) PROGRAM (MAX.) Kochwäsche 90° 10 11 12 Baumwolle + 10 11 12 60° Vorwäsche EcoMix 20°C 10 11 12 20° Baumwolle 60° 10 11 12 Mischwäsche 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 60° Kurz 59 Min. 60°...
  • Page 41 (Nur für Modelle entsprechendem Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel) Wenn nur eine begrenzte Menge von Textilien mit Flecken behaftet ist, einem flüssigen Vorreinigungs- oder Bleichmittel behandelt werden soll, kann eine entsprechende Fleckenbehandlung mit dem Gerät durchgeführt werden. Gießen Vorreinigungs- /Bleichmittel in die Vorrichtung für Flüssigwaschmittel und setzen diese in Bitte beachten Sie folgende Hinweise: das mit der Ziffer "2"...
  • Page 42 Spülen Programmauswahl Es werden 3 Spülgänge mit Zwischenschleudern (Schleuderdrehzahl kann mit der Taste Gerät bietet eine Vielzahl SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert Programmen Optionen, oder ganz abgestellt werden) durchgeführt. verschiedene Textilarten allen Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. Abpumpen & Schleudern Kochwäsche nachträglichen Schleudern. Für gründliche Pflege der Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL...
  • Page 43 Smart Touch Trommel, Entfernung schlechter Anpassbare Einstellung des Knopfes, den Gerüche Verlängerung Sie auszuwählen haben, wenn Sie mit der Lebensdauer Waschmaschine App die Maschine steuern möchten und eingestellt. Stellen sicher, dass einen Waschgang herunterladen/starten der "Selbstreinigungsprogramm" ohne wollen (siehe entsprechenden Kleider in der Maschine und nur mit Abschnitt und die Bedienungsanleitung Waschpulver gestartet wird.
  • Page 44: Problemlösungen Und Garantie

    Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. NUR FÜR GERÄTE MIT SMART TOUCH. Mit der Funktion SmartCheckUp Ihrer Candy simply-Fi-App können Sie jederzeit prüfen, ob Ihr Gerät ordungsgemäß arbeitet. Sie benötigen nur ein Android Smartphone mit NFC Technologie. Weitere Infos finden Sie der App.
  • Page 45 SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Die Waschmaschine Steckdose angeschlossen ist. geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
  • Page 46 Nutzung phosphatfreien Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Waschmitteln können folgende Dinge Sie einen technischen Defekt vermuten, resultieren: kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum. Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt zu benutzen, die in unseren autorisierten bedingt durch suspendierten...
  • Page 47: Environmental Conditions

    Thank-you for choosing a Candy washing Environmental conditions machine. We are confident it will loyally assist you in safely washing your clothes, This appliance is marked according to even delicates, day after day. the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic...
  • Page 48: General Safety Rules

    in a safe way and understand the 1. GENERAL SAFETY hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliances is intended to appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
  • Page 49 After installation, the appliance Do not expose the washing must be positioned so that the machine to rain, direct sunlight plug is accessible. or other weather elements. Protect from possible freezing. The maximum load capacity of dry clothes depends on the When moving, do not lift the model used (see control panel).
  • Page 50: Installation

    2. INSTALLATION Release the power chord and drain hose from the securing clip at the rear of the machine. Remove the 2 or 4 transportation screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1.
  • Page 51: Hydraulic Connections

    Hydraulic connections Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose-sets). Some models may include one or more of the following features: HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savings.
  • Page 52: Detergent Drawer

    Level the appliance using the feet as illustrated in figure 8: a. turn the nut clockwise to release the screw; b. rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor; c. lock the foot, screwing in the nut, until it tightens against to the bottom of the washing machine.
  • Page 53: Practical Tips

    Is a hot wash required? 3. PRACTICAL TIPS Pretreat stains with stain remover or soak Load tips dried in stains in water before washing to reduce the necessity of a hot wash programme. WARNING: when sorting laundry, make Save up to 50% energy by using a 60°C sure: wash programme.
  • Page 54: Maintenance And Cleaning

    Remove and clean the filter; when 4. MAINTENANCE AND finished, replace it turning it clockwise. CLEANING The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the To clean the washing machine exterior, use handle is horizontal.
  • Page 55: Quick User Guide

    5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND PROGRAMS This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Program selection Turn on the washing machine and select the required program.
  • Page 56: Cancelling The Programme

    Press to start the selected cycle. Opening the door When the START/PAUSE button has been pressed, the appliance can take A special safety device prevents the few seconds before it starts working. door from being opened immediately after the end of the cycle. Wait for 2 minutes after the wash ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE cycle has finished and the "Door...
  • Page 57: Extra Rinse

    time the button is pressed, until h24 - EASY IRON appears on the display, at which point This function allows you to minimizes pressing the button again will reset the creases as much as possible, eliminating delay start to zero. the intermediate spins or reducing the intensity of the last one.
  • Page 58 The key lock can be simply cancelled by SPIN SPEED button pressing the two buttons simultaneously again or turning off the appliance. By pressing this button, it is possible to reduce the maximum speed, and if you wish, the spin cycle can be cancelled. Digital Display If the label does not indicate specific The display’s indicator system allows you to...
  • Page 59: Indicator Light

    - adjusts the spin speed according to the When START/PAUSE is pressed on load, thus avoiding any imbalance. the machine with the door closed, the indicator will flash momentarily and then illuminate. 5) KEY LOCK INDICATOR LIGHT The indicator light show that the keys are If the door is not properly closed, locked.
  • Page 60: Smart Touch

    Get all the details of the Smart Touch functions, browsing the App in DEMO Download your smartphone mode or go to: Candy simply-Fi App. www.candysmarttouch.com The Candy simply-Fi App is available HOW TO USE SMART TOUCH for devices running both Android and iOS, both tablets smartphones. However,...
  • Page 61 NEXT TIME – Regular usage If you do not know the position of your NFC antenna, slightly move the Every time you want to manage the smartphone in a circular motion over machine through the App, first you have the Smart Touch logo until the App to enable the Smart Touch mode by confirms the connection.
  • Page 62 Table of programmes (MAX.) (see control panel) PROGRAM (MAX.) Whites 90° 10 11 12 Cottons + 10 11 12 60° Prewash EcoMix 20° 10 11 12 20° Cottons 60° 10 11 12 Synthetics 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 60°...
  • Page 63 (Only for models with liquid detergent compartment) When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine. Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment marked "2"...
  • Page 64 detergent normally used, in order to avoid Programmes selection unnecessary waste. Selecting the RAPID program and acting on the button you can To clean different types of fabrics and choose one of three programs available. various levels of dirt, the washing machine has specific programs to meet every need Rinse of washing (see table of programmes).
  • Page 65 Smart Touch to clean the drum, remove bad smells and Customizable setting of the knob that you extend the life of the washing machine. have to select when you would like to Make sure there is no load in the drum transfer a command from the App to the before starting the "Auto-Clean"...
  • Page 66: Throubleshooting And Warranty

    FOR SMART TOUCH MODELS The Candy simply-Fi app has a Smart Check-up function that allows you to confirm the functionality and status of the product at any time. To use the Candy simply-Fi app will need Android...
  • Page 67 OTHER ANOMALIES Problem Possible causes and practical solutions Make sure the product is plugged into a working supply socket. The washing machine Make sure power is on. does not work / start Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
  • Page 68 The use of ecological detergents without If the problem persists or if you suspect a phosphates may cause the following effects: malfunction, immediately contact Authorised Customer Service Centre. - cloudier rinse drain water: This effect is tied to the suspended zeolites which do It is always recommended to use original not have negative effects on rinse spare parts, that are available at our...
  • Page 69 Muchas gracias por elegir una lavadora Los RAEE contienen tanto sustancias Candy. Sin ninguna duda, le ayudará a lavar contaminantes (que pueden repercutir toda su ropa de manera segura, incluso la negativamente en el medio ambiente) como ropa más delicada, todos los días.
  • Page 70: Normas De Seguridad

    seguridad hayan sido 1. NORMAS DE instruidas en su utilización de SEGURIDAD manera segura. Este producto es exclusivamente Los niños no deben jugar con el para uso doméstico o similar: electrodoméstico. Los niños no − zona de cocina para el deben ocuparse del mantenimiento personal de tiendas, oficinas y ni de la limpieza del electrodoméstico,...
  • Page 71 encendida (solo para modelos con No desenchufar la lavadora mando programador). tirando del cable de alimentación ni del aparato. instalado No instalar la lavadora en el electrodoméstico, se debe poder exterior, ni exponerla a la acceder fácilmente al enchufe. lluvia, a los rayos del sol, o a La capacidad máxima de colada otros factores ambientales.
  • Page 72: Instalación

    2. INSTALACIÓN Retirar las cintas que sostienen el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación. Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
  • Page 73: Conexión A La Red De Agua

    Conexión a la red de agua Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). Algunos modelos tienen una o más de las siguientes características: Conexiones HOT&COLD para agua fría y caliente (fig.
  • Page 74: Cubeta Para Detergente

    Nivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig. 8: a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo; c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.
  • Page 75: Consejos Prácticos

    ¿Qué temperatura de lavado se debe 3. CONSEJOS PRÁCTICOS seleccionar? Consejos para colocar la ropa Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes en la lavadora de lavarlas en la lavadora, se reduce la necesidad de seleccionar un programa de ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, lavado de alta temperatura.
  • Page 76: Limpieza Ymantenimiento

    4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solventes; basta con pasar un paño húmedo. La lavadora requiere cuidados especiales para mantenerla limpia. Mantener limpios los compartimentos de detergente y suavizante y el filtro.
  • Page 77: Guía Rápida

    5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y PROGRAMAS La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. Selección de programas Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
  • Page 78 Apertura puerta Tecla INICIO/PAUSA Cierre escotilla ANTES Un dispositivo de seguridad impide seleccionar INICIO/PAUSA. que la puerta se abra inmediatamente después del final del ciclo. Espere 2 minutos después de que el Presionar para iniciar el ciclo. ciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad"...
  • Page 79: Aclarado Extra

    - Pulse el botón una vez para activarlo - HYGIENE + (h00 aparece en la pantalla) y luego Solo puedes activarla cuando hayas pulse de nuevo para fijar un intervalo de seleccionado una temperatura de 60ºC. 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El Esta opción te permite higienizar tus retardo preestablecido aumenta en 1 prendas...
  • Page 80: Display Digital

    Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la carga está Esta tecla permite cambiar la temperatura desequilibrada. Esto reduce el ruido y de los ciclos de lavado. la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.
  • Page 81 2) DURACIÓN CICLO obtendrá el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de Cuando se selecciona un programa, el electricidad en consecuencia. display muestra automáticamente duración del ciclo, que puede variar, A través de cada fase de lavado "Kg dependiendo de las opciones seleccionadas.
  • Page 82: Smart Touch

    Android y equipados con la función NFC (Near Field Communication). Obtén todos detalles Descarga en tu smartphone la App funciones Smart Touch, navegando Candy simply-Fi. por la App en modo DEMO, o vete a: www.candysmarttouch.com Candy simply-Fi está disponible para...
  • Page 83 SIGUIENTE VEZ – Uso regular Si se desconoce la posición de la antena NFC, debe mover Cada vez que quieras gestionar la ligeramente el teléfono en forma lavadora a través de la App, primero circular sobre el logotipo de Smart deberás conectar el modo Smart Touch, Touch hasta que la App confirme la colocando el mando en el lugar homónimo.
  • Page 84: Tabla De Programas

    Tabla de programas (MAX.) (ver panel de control) PROGRAMA (MAX.) Ropa 90° 10 11 12 Blanca Algodón + 10 11 12 60° Prelavado EcoMix 20° 10 11 12 20° Algodón 60° 10 11 12 Sintéticos 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 60°...
  • Page 85 (Solo para modelos compartimento detergente líquido) Cuando un número limitado de artículos presentan manchas que requieren tratamiento previo con agentes de blanqueo líquidos, la eliminación preliminar de mancha puede ser llevado a cabo en la propia lavadora. Vierta blanqueador recipiente de detergente líquido, se inserta en el compartimiento Por favor lea estas notas: "2"...
  • Page 86: Selección De Programas

    recomienda reducir la cantidad de detergente Selección de programas que se usa normalmente, con el fin de evitar el derroche innecesario. Seleccionar del Para la limpieza de los diferentes tipos de programa RÁPIDOS y actuar sobre la opción tejido y los diferentes niveles de suciedad, deseada.
  • Page 87 Smart Touch "Autolimpieza", diseñado para higienizar Configuración personalizada del mando el tambor, eliminar los malos olores y que tienes que seleccionar cuando quieras mejorar la vida de la lavadora. transferir una orden de la App a la lavadora Asegúrate de iniciar el ciclo "Autolimpieza" y descargar/iniciar un ciclo (para más sin prendas en la lavadora, usando solo información, ir a la sección especializada y...
  • Page 88: Diagnóstico De Averías Ygarantía

    SOLO PARA MODELOS SMART TOUCH. Gracias al ciclo Smart Check-up de tu App Candy simply-Fi puedes comprobar en cualquier momento el correcto funcionamiento de tu lavadora. Solo necesitas un smartphone Android con tecnología NFC. Puedes encontrar información adicional en la App.
  • Page 89 OTRAS ANOMALÍAS Problema Posibles causas y soluciones prácticas Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que La lavadora no funcione. funciona Asegúrate de que hay electricidad. /no se enciende Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
  • Page 90 El uso de detergentes ecológicos sin Si el problema persiste o sospechas de la fosfatos puede producir los siguientes existencia avería, contacta efectos: inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. - El agua de vaciado del aclarado es Se recomienda siempre utilizar las piezas de más turbia debido a la presencia de recambio originales, que están disponibles...
  • Page 91: Règles Environnementales

    Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Candy. Nous sommes certains qu’elle vous électroniques (DEEE) contiennent donnera entière satisfaction et prendra soin substances polluantes peut de votre linge, même délicat, jour après entraîner des conséquences négatives pour jour.
  • Page 92: Règles Générales De Sécurité

    des instructions pour une utilisation 1. RÈGLES GÉNÉRALES en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des des enfants sans surveillance...
  • Page 93 en fonction (uniquement pour Ne tirez pas sur le cordon modèles équipés d’un d’alimentation pour débrancher sélecteur). l’appareil. Le positionnement de l’appareil N’exposez pas la machine à la doit permettre un accès facile à pluie, soleil la prise de courant après intempéries.
  • Page 94: Installation

    2. INSTALLATION Coupez avec précaution le cordon en faisant attention à ne rien endommager. Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve...
  • Page 95 Raccordement à l’eau Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 96: Tiroir À Détergent

    Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
  • Page 97: Conseils Pratiques

    Un lavage chaud est-il nécessaire? 3. CONSEILS PRATIQUES Eliminer les taches avec un détachant ou Conseils de chargement faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, programme lavage à...
  • Page 98: Entretien Et Nettoyage

    4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Page 99: Guide D'utilisation Rapide

    5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme Mettez le lave-linge en fonction et sélectionnez le programme souhaité.
  • Page 100: Ajoutez Ou Supprimez Des Articles Lorsque Le Programme A Deja Commence (Pause)

    Ouverture de la porte Touche DEPART/PAUSE Fermez la porte avant d’appuyer sur la Un dispositif de sécurité empêche touche DEPART/PAUSE. d’ouvrir porte immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes après que Appuyez sur cette touche pour démarrer celui-ci soit terminé...
  • Page 101 - Appuyez touche DEPART - REPASSAGE FACILE DIFFERE pour activer la fonction puis Cette fonction vous permet de réduire les appuyez de nouveau pour définir un délai de plis, autant que possible, en éliminant les 1 heure. Chaque pression supplémentaire essorages intermédiaires ou en réduisant retarde d’une heure jusqu’à...
  • Page 102: Verrouillage Des Commandes

    Si vous souhaitez réaliser un lavage à VERROUILLAGE DES froid, tous les voyants lumineux doivent COMMANDES être éteints. En appuyant simultanément sur les Touche SELECTION ESSORAGE touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les En appuyant sur cette touche, il est commandes de la machine.
  • Page 103: Indicateur Porte Securisee

    L’appareil calcule le temps restant sur la A chaque phase de lavage, la fonction base d’une charge “standard”. "Kg Detector" permet de contrôler les machine corrige le temps restant une fois informations sur la charge dans le le poids et la composition de la charge tambour et dans les premières minutes détectés.
  • Page 104 & astuces pour une utilisation plus efficace de votre appareil. Télécharger votre Smartphone l’application Candy simply-Fi. Retrouvez tous détails fonctions Smart Touch dans le mode L’application Candy simply-Fi est démo de l’application simply-Fi ou sur: disponible pour tablettes, www.candysmarttouch.com smartphones équipés d’Ios d’Android.
  • Page 105 USAGES FRÉQUENTS Si vous ne savez pas où se situe Lorsque vous souhaitez utilisez votre l’antenne NFC sur votre Smartphone, appareil via votre Smartphone, vous faites lents mouvements devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à...
  • Page 106 Table des programmes (MAX.) (voir tableau de commande) PROGRAMME (MAX.) Coton 90° 10 11 12 Résistant Coton + 10 11 12 60° Prélavage EcoMix 20° 10 11 12 20° Coton 60° 10 11 12 Synthétique 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 60°...
  • Page 107 (Seulement pour les modèles équipés d’un compartiment pour détergent liquide) Lorsqu’un nombre limité d’articles sont tâchés et qu’ils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l’élimination préalable de la tâche peut être effectuée dans la machine. Versez l’eau de javel dans le récipient prévu à...
  • Page 108: Sélection Des Programmes

    Rapides (14/30/44 Min.) Sélection des programmes Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuer machine dispose différents la quantité de détergent normalement programmes et d’options pour répondre à utilisée afin d’éviter tout gaspillage inutile. tous vos besoins et nettoyer différents types Sélectionnez RAPIDES à...
  • Page 109 Smart Touch longévité de votre appareil. Lors du Il s’agit de programmes supplémentaires lancement du programme, "Auto-nettoyage", que vous pouvez télécharger depuis votre vérifie qu’il n’y ait pas de vêtement dans Smartphone grâce à l’application simply-Fi. le tambour et utilisez uniquement de la Pour plus d’information sur l’application voir lessive en poudre.
  • Page 110: Dépannage Et Garanties

    7. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 111: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Le lave-linge ne lance Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 112 L'utilisation détergents écologiques Si le problème persiste ou si vous détectez sans phosphates (voir les informations qui une anomalie contactez immédiatement un figurent sur le paquet) peut provoquer les service client agréé. effets suivants: Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues - Les eaux sales du rinçage peuvent être dans nos centres de service client agréés.
  • Page 113 hldsk...
  • Page 114 hldsk...
  • Page 115 hldsk...
  • Page 116 - CS 2D (5÷12) -...

Table des Matières