Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
‫دليل المستخدم‬
Refrigerator
User Manual
RCNE620X - RCNE62X
FR / AR / EN
58 1627 0000/AE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNE62X

  • Page 1 Réfrigérateur Manuel d’utilisation ‫دليل المستخدم‬ Refrigerator User Manual RCNE620X - RCNE62X FR / AR / EN 58 1627 0000/AE...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 3 Table des matières 1 Consignes importantes relatives à la 5.14. Éclairage bleu ..... 28 sécurité et à l’environnement 5.15. Utilisation du deuxième bac à lègumes de l’appareil;...
  • Page 4 Consignes importantes relatives à la sécurité et à l’environnement Cette section comporte des informations - Pour être utilisé dans la cuisine de de sécurité qui vous aideront à éviter les personnel dans les magasins, bureaux et risques de blessures ou de dommages autres environnements de travail ;...
  • Page 5 Instructions en matière de sécurité et d'environnement N'aspergez pas l'appareil et n'y Ne touchez pas les aliments • • versez pas de l'eau lorsque vous le congelés avec les mains mouillées ! lavez! Risque de choc électrique ! Ils peuvent coller à vos mains ! Ne posez pas de boissons en Ne touchez jamais la prise avec des •...
  • Page 6 Instructions en matière de sécurité et d'environnement la porte, causant des blessures et N'utilisez pas de pulvérisateur à gaz • des dommages. Des problèmes à proximité de l'appareil car cela similaires peuvent survenir si vous pourrait causer un incendie ou une placez des objets au-dessus de explosion ! l’appareil.
  • Page 7 Instructions en matière de sécurité et d'environnement La plage de température de • Ignorez cet avertissement si fonctionnement est de 0.6 °C le système de refroidissement (33 °F) au minimum et 38 °C de votre appareil contient du (100 °F) au maximum. R134a.
  • Page 8 Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.5. Conformité avec DANGER : la directive LdSD : Avant de mettre au rebut L’appareil que vous avez acheté est conforme votre ancien réfrigérateur ou à la Directive LdSD de L’Union européenne congélateur : (2011/65/UE).
  • Page 9 Instructions en matière de sécurité et d'environnement DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion : • Cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. • N’utilisez pas d’objets mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. • N'utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. • Évitez de percer le conduit du réfrigérant.
  • Page 10 Votre réfrigérateur Balconnet de la porte du compartiment Bac à légumes réfrigérateur Compartiment zéro degré Éclairage intérieur Opercule du réservoir d’eau Balconnet de la vitre du compartiment réfrigérateur Réservoir du distributeur d’eau Bouton de réglage de température Bac à Oeufs Compartiment réfrigérateur Clayette range-bouteilles Compartiment congélateur...
  • Page 11 Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Contactez le service agréé pour l'installation de Utilisez les cales en plastiques fournies avec votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du le réfrigérateur pour créer une circulation d'air réfrigérateur, lisez attentivement les instructions suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
  • Page 12 Installation 3.4. Branchement électrique AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Lorsque deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm.
  • Page 13 Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 13/42FR...
  • Page 14 Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. (13) 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 14 /42 FR...
  • Page 15 Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie • Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l'appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d'économie décrit ci-après. d'énergie, ils pourraient l'endommager. •...
  • Page 16 Utilisation de l'appareil 5.1. Bouton de réglage 5.2. Congélation rapide de température Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le bouton de réglage de la La température interne de votre réfrigérateur varie selon les raisons suivantes : température sur la position ( ) avant d'introduire •...
  • Page 17 Utilisation de l'appareil 5.3. Fonction Vacances 5.4. Bouton de réglage du thermostat Si les portes de votre réfrigérateur ne sont pas ) ouvertes pendant au moins 12 heures après l'ajustement du bouton de réglage de la température à la position la plus élevée, la fonction Vacances est automatiquement activée.
  • Page 18 Utilisation de l'appareil La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: Températures saisonnières, Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de longues périodes, Denrées introduites dans le réfrigérateur sans réduction à la température ambiante. Emplacement du réfrigérateur dans la pièce (par ex.
  • Page 19 Utilisation de l'appareil 5.6. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. Bouton de modification de la valeur de Indicateur du compartiment réfrigérateur : réfrigération : Il est utilisé...
  • Page 20 Utilisation de l'appareil 5.7. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
  • Page 21 Utilisation de l'appareil 1. Indicateur du compartiment 6. Bouton de sélection du compartiment réfrigérateur Bouton de sélection : Appuyez sur le bouton de La lampe du compartiment réfrigérateur sélection du compartiment pour basculer entre s’allume lorsque la température de ce les compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 22 Utilisation de l'appareil 5.8. Bandeau indicateur Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions. 2.
  • Page 23 Utilisation de l'appareil La fonction Économie d'énergie est activée à 5. Fonction Vacances la sortie du réfrigérateur de l'usine et ne peut Pour activer la fonction Vacances, il suffit être annulée. d'appuyer sur ce bouton ( ) pendant 3 3. Fonction de réfrigération rapide secondes, et l'indicateur du mode Vacances Ce bouton est doté...
  • Page 24 Utilisation de l'appareil 8. Eco fuzzy Pour activer et désactiver le distributeur de Appuyez et maintenez enfoncé le bouton glaçons, maintenez le bouton enfoncé pendant Eco fuzzy pendant 1 seconde pour activer la 3 secondes. fonction Eco fuzzy. Le réfrigérateur commence Utilisez la fonction de congélation à...
  • Page 25 Utilisation de l'appareil *7.2 *7.1 1. Économie 3. Fonction Économie d’énergie (Arrêt de Ce symbole s’allume lorsque le compartiment l’affichage) congélateur est réglé sur -18 °C comme la Si les portes de l'appareil restent fermées valeur de réglage la plus économique ( pendant longtemps, la fonction Économie ).
  • Page 26 Utilisation de l'appareil La fonction Économie d'énergie est activée à Annulez cette fonction en appuyant à nouveau sur le bouton Fonction Vacances. la sortie de l'appareil de l'usine et ne peut être annulée. 6. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 4.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil 10. Réglage de température du 8. Verrouillage des commandes compartiment congélateur Appuyez simultanément sur le bouton de C'est ici que s'effectue le réglage de la verrouillage des commandes ( ) pendant température du compartiment congélateur. 3 secondes. Symbole de verrouillage des Appuyez sur le bouton no.10 pour régler la touches température du compartiment congélateur...
  • Page 28 Utilisation de l'appareil 5.11. Ventilateur 5.9. Seau à glace Le ventilateur a été conçu pour faire circuler (En option) de manière homogène l'air froid à l'intérieur de • Retirez le seau à glace du compartiment votre réfrigérateur. La durée de fonctionnement congélateur.
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Schéma 3. 5.15. Utilisation du deuxième Lorsque la porte est ouverte à 90°, tirez le bac à lègumes de l’appareil; deuxième bac à légumes jusqu’à la première butée, comme illustré dans le schéma 3. Si le tiroir présente un plus grand angle d’ouverture, avant toute chose, ouvrez la porte au minimum à...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil 5.17. Boîte de stockage coulissante 5.16. Balconnet de porte amovible (En option) Cet accessoire a été conçu dans le but de (En option) renforcer les capacités des balconnets de Le balconnet de porte amovible peut être porte. fixé...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil 5.18. Bac à légumes à les surfaces. Grâce à ce module placé sur le humidité contrôlée plafond du compartiment des aliments frais, (En option) les mauvaises odeurs se dissolvent pendant Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, la que l’air circule de manière active sur le filtre quantité...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil 5.20. Machine à glace automatique (En option) La machine à glace automatique vous permet de faire facilement des glaçons dans votre réfrigérateur. Pour obtenir des glaçons à partir de la machine à glace, retirez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur, remplissez-le d'eau et replacez-le.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Récipient de conservation de glaçons 5.21. Distributeur et récipient Le récipient de conservation de glaçons sert de conservation de glaçons simplement à accumuler les glaçons. Ne versez (dans certains modèles) pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser. Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 34 Utilisation de l'appareil 5.22. Distributeur d’eau *en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigé- rateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie.
  • Page 35 Utilisation de l'appareil • Utilisez uniquement de l'eau potable propre. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Page 36 Utilisation de l'appareil 5.25. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 36 /42 FR...
  • Page 37 Utilisation de l'appareil • Marquez chaque emballage en y écrivant la 5.26. Congélation des produits frais date avant de le placer au congélateur. Ceci • Pour conserver la qualité des aliments, vous permettra de déterminer la fraîcheur les denrées placées dans le compartiment de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur doivent être congelées le plus congélateur.
  • Page 38 Utilisation de l'appareil 5.28. lnformations relatives Balconnets au congélateur de la porte du Aliments emballés et de compartiment petite taille ou des boissons Selon la norme CEI 62552, le congélateur réfrigérateur doit être doté d'une capacité de congélation des aliments de 4,5 kg à une température Bac à...
  • Page 39 Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement l’appareil afin de • Pour des appareils qui ne sont pas de la prolonger sa durée de vie et réduire les problèmes marque No Frost, des gouttes d’eau et une fréquemment rencontrés. couche de givre pouvant atteindre la largeur d’un doigt se forment sur la paroi arrière du AVERTISSEMENT : Éteignez compartiment réfrigérateur.
  • Page 40 Entretien et nettoyage 6.2. Protection des 6.5. Nettoyage d’appareils surfaces en plastique. avec portes en verre Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le Enlevez le film protecteur qui recouvre la vitre. réfrigérateur dans des récipients non fermés, car Il y a un revêtement sur la surface de la vitre.
  • Page 41 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le • Le dispositif de protection thermique du service après-vente. Cela vous permet de gagner compresseur sautera en cas de coupures du temps et de l’argent. Cette liste contient les soudaines du courant ou de débranchement problèmes fréquemment rencontrés qui ne sont intempestif, en effet la pression du liquide pas le résultat d'un défaut de fabrication ou d'une...
  • Page 42 Dépannage • Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus La température du congélateur est grand que l’ancien. Les grands réfrigérateurs adéquate, mais la température du réfrigérateur est très basse. durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement • Le réfrigérateur est réglé à une température élevée.
  • Page 43 Dépannage • Le plancher peut ne pas être stable ou L'intérieur du réfrigérateur dégage une mauvaise odeur. de niveau. >>>Si le réfrigérateur vibre • L’appareil n’a peut-être pas été nettoyé légèrement, ajustez l'alimentation pour régulièrement. Nettoyez l’intérieur du l'équilibrer. Assurez-vous que le sol est de réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède niveau et capable de supporter le poids du ou de l’eau gazeuse.
  • Page 44 !‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫إننا نود بلوغ أعلى فعالية لمنتجنا، الذي تم تصنيعه في مرافق حديثة مع ضبط دقيق للجودة‬ ‫لذا، ننصحك بقراءة دليل المستخدم بشكل كامل قبل استخدام المنتج. في حال تغير مالك الجهاز، ال تنس منحه الدليل مع‬ .‫الجهاز‬...
  • Page 45 ‫1 تعليمات السالمة والبيئة‬ 28 .....‫22.5 وحدة إزالة الروائح الكريهة‬ 29 ....‫32.5. آلة الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫ثالجتك‬ 29 ......‫42.5 استخدام موزع المياه‬ ‫التركيب‬ 30 ..‫52.5 وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ 7 ......‫1.3 المكان المناسب للتركيب‬ 30 ........‫استخدام موزع المياه‬ 8 ........
  • Page 46 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع‬ ‫والبيئات السكنية المماثلة؛ أماكن المبيت‬ ‫خطر اإلصابة والضرر المادي. يؤدي اإلخفاق‬ ‫واإلفطار؛‬ ‫في التقيد بهذه التعليمات إلى بطالن جميع‬ ‫- أماكن المبيت واإلفطار؛‬ .‫ضمانات الجهاز‬ ‫- عمليات التموين والتطبيقات المماثلة في غير‬ ‫الغرض...
  • Page 47 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫احذر لكي ال يعلق أي جزء من يديك أو‬ .)1( )‫لوح الدائرة اإللكترونية المطبوعة‬ .‫جسمك في أية أجزاء متحركة داخل الجهاز‬ ‫ال تطأ أو تتكئ على الباب والجوارير‬ ‫وأجزاء مماثلة من الثالجة. سيؤدي ذلك إلى‬ .‫سقوط الجهاز وتضرر أجزائه‬ .‫احذر...
  • Page 48 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ .‫ ال تركبه على مدخل الماء الساخن‬ ‫االمتثال لتوجيهات‬ .‫يجب أخذ الحيطة من خطر تجمد الخراطيم‬ :‫حظر المواد الخطرة‬ ‫يجب أن تكون درجة حرارة الماء 33 ف‬ EU WEEE ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات‬ ‫(6.0 م) كحد أدنى و001 ف (83 م) كحد‬ ‫/56/1102)).
  • Page 49 ‫ثالجتك‬ ‫رف باب مقصورة التبريد‬ ‫درج مكعبات الثلج ومستودع الثلج‬ .‫سلة الخضراوات‬ ‫خزان تعبئة موزع المياه‬ ‫الجزء الخاص بالبيض‬ ‫مقصورة الدرجة الصفرية‬ ‫صهريج توزيع المياه‬ ‫المصباح الداخلي‬ ‫رف الزجاجات‬ ‫الرف الزجاجي لمقصورة التبريد‬ ‫صندوق التخزين المنزلق‬ ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫أقدام...
  • Page 50 ‫التركيب‬ ‫ضع وتدين بالستيكيين كما هو موضح باألسفل. إن‬ ‫1.3 المكان المناسب للتركيب‬ ‫الهدف من األوتاد البالستيكية هو إبقاء المسافة التي‬ ‫اتصل بمزود الخدمة المعتمد لتركيب الجهاز. لتجهيز‬ ‫ستضمن توزيع الهواء بين الثالجة والجدار. (تم رسم‬ ‫المنتج لالستخدام، تأكد أن األسالك الكهربائية وأعمال‬ .)‫الصورة...
  • Page 51 ‫التركيب‬ ‫2.3 ضبط األقدام‬ ‫4.3 تغيير اتجاه فتح الباب‬ ‫إذا كان المنتج غير مستقر في مكانه، اضبطه بإدارة‬ ‫حتف هاجتا رييغت نكمي ،اهمدختست يتلا ةميقلا ىلع ءانب‬ .‫أقدام التعديل األمامية إلى اليمين أو اليسرا‬ ‫لاصتالا ىجري ،كلذ ىلإ جاتحت امدنع .ةجالثلا باب‬ ‫.دمتعم...
  • Page 52 ‫التركيب‬ ‫5.3 قلب األبواب‬ .‫تابع حسب الترتيب الرقمي‬ AR 36/9 ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬...
  • Page 53 ‫التركيب‬ ‫6.3 قلب األبواب‬ .‫تابع حسب الترتيب الرقمي‬ (13) 45 ° 180° ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬ AR 36/ 10...
  • Page 54 ‫اإلعداد‬ ‫1.4 اإلجراءات الالزمة لتوفير الطاقة‬ ‫يسبب توصيل الجهاز بنظام توفير‬ ‫الطاقة اإللكتروني أضرارا، فقد يتلف‬ .‫المنتج‬ .‫ال تدع أبواب الجهاز مفتوحة لفترة طويلة‬ .‫ال تضع األطعمة أو المشروبات الساخنة في الجهاز‬ ‫ال تمأل الجهاز بشكل مفرط. عند تقليل توزيع الهواء‬ .‫الداخل،...
  • Page 55 ‫زاهجلا مادختسا‬ ‫2.5 التجميد السريع‬ ‫1.5 قرص تعديل درجة الحرارة‬ ‫إذا أردت تجميد كميات كبيرة من الطعام الطازج، حرك‬ ‫تتباين درجة الحرارة الداخلية لثالجتك بسبب األسباب‬ 24 ‫) قبل‬ ( ‫قرص تعديل درجة الحرارة إلى الوضع‬ :‫التالية‬ .‫ساعة من وضع الطعام في حجرة التجميد السريع‬ ،‫درجات...
  • Page 56 ‫استخدام الجهاز‬ ‫4.5 زر إعداد الثرموستات‬ ‫3.5 وظيفة العطلة‬ ‫يتم تنظيم درجة حرارة التشغيل من‬ .‫خالل زر التحكم في درجة الحرارة‬ ‫إذا لم يتم فتح أبواب الثالجة لمدة 21 ساعة على األقل‬ ‫بعد ضبط قرص تعديل درجة الحرارة على الوضع‬ .‫)،...
  • Page 57 ‫استخدام الجهاز‬ ‫يمر الماء الناتج عن إزالة الثلج من تجويف تجميع‬ ‫5.5 زر إعداد الثرموستات‬ ‫الماء ويتدفق في المبخر من خالل أنبوب الصرف‬ .‫ويتبخر من تلقاء نفسه‬ :‫تتغير درجة حرارة داخل الثالجة لألسباب التالية‬ ‫ال يقوم صندوق الديب فريزر بإزالة الثلج تلقائيا‬ ,‫درجات...
  • Page 58 ‫استخدام الجهاز‬ ‫7.5 لوحة المؤشرات‬ .‫قد تختلف لوحات المؤشر وفق ا ً لموديل الجهاز‬ .‫الوظائف السمعية البصرية على لوحة المؤشرات تساعدك على استخدام الجهاز‬ ‫مؤشر مقصورة الثالجة عند تشغيل‬ ‫مفتاح تغيير قيمة التبريد: ويتم‬ ‫هذا المؤشر، سيتم عرض قيمة التبريد الحالية‬ ‫استخدامه...
  • Page 59 ‫استخدام الجهاز‬ ‫8.5. لوحة المؤشرات‬ .‫قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ .‫ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ ‫مؤشر حجرة المبرد‬ ‫مؤشر حالة الخطأ‬ ‫مؤشر درجة الحرارة‬ ‫زر وظيفة اإلجازة‬ ‫زر تعديل درجة الحرارة‬ ‫زر اختيار الحجرة‬ ‫مؤشر...
  • Page 60 ‫استخدام الجهاز‬ ‫1. مؤشر حجرة المبرد‬ ‫يعمل ضوء حجرة المبرد عند تعديل درجة حرارة‬ .‫حجرة المبرد‬ ‫2. مؤشر حالة الخطأ‬ ‫ينشط هذا المجس إذا كانت الثالجة ال تبرد بشكل كاف‬ ‫أو في حال خلل المجس. عندما يكون هذا المؤشر‬ ‫نشطا، يعرض مؤشر درجة حرارة حجرة المجمد‬ ‫”...
  • Page 61 ‫استخدام الجهاز‬ ‫9.5 لوحة المؤشر‬ ‫تسمح لك لوحة المؤشر بضبط درجة الحرارة والتحكم في الوظائف األخرى المتعلقة بالجهاز بدون فتح باب‬ .‫الجهاز. فقط اضغط على الكلمات على األزرار المعنية إلعدادات الوظائف‬ / ‫1. انقطاع الكهرباء/مؤشر درجة الحرارة المرتفعة‬ ‫الضغط على أي زر أو فتح الباب، سيتم إلغاء وظيفة‬ ‫التحذير...
  • Page 62 ‫استخدام الجهاز‬ ) ( ‫في مقصورة الثالجة اضغط على زر االنذار‬ ‫استخدم وظيفة التجميد السريع عندما‬ .‫لمسح التحذير‬ ‫تحتاج لتجميد الطعام الموضوع في‬ ‫مقصورة الثالجة سريعا . إذا أردت تبريد‬ ‫7. قفل المفتاح‬ ‫كمية كبيرة من الطعام الطازج، يوصى‬ ‫) في نفس الوقت‬ ( ‫اضغط...
  • Page 63 ‫استخدام الجهاز‬ ‫سيتوقف تدفق المياه من خزان المياه‬ ‫عندما يتم اختيار هذه الوظيفة. و مع‬ ‫ذلك، يمكن إخراج الثلج الموجود من وحدة‬ .‫التوزيع‬ ‫” مفتاح‬Quick freeze“ ‫11. زر التجميد السريع‬ ‫تشغيل-إيقاف التجميد‬ ‫اضغط على هذا الزر لفترة قصيرة لتنشيط أو‬ ‫تعطيل...
  • Page 64 ‫استخدام الجهاز‬ ‫01.5 لوحة المؤشرات‬ ‫تسمح لوحة مؤشر التحكم التي تعمل باللمس بضبط درجة الحرارة دون فتح باب الثالجة. وه هلعف كيلع ام لك‬ .‫ةرارحلا ةجرد طبضل كعبصأب صصخملا رزلا سمل‬ *7.2 *7.1 ‫االستخدام االقتصادي‬ ‫تنبيه الحرارة المرتفعة / الخطأ‬ :)‫وظيفة...
  • Page 65 ‫استخدام الجهاز‬ ‫األخرى تعمل في التبريد عند درجات الحرارة المخصصة‬ ‫1. االستخدام االقتصادي‬ .‫لكل منها‬ ‫ستضيئ هذه العالمة عند ضبط درجة حرارة مقصورة‬ ‫اضغط على زر وظيفة األجازات مرة أخرى إللغاء هذه‬ ‫الفريزر على 81 درجة مئوية تحت الصفر، فهي الوضع‬ ‫الوظيفة‬...
  • Page 66 ‫استخدام الجهاز‬ ‫01. ضبط درجة حرارة صندوق الفريزر‬ ‫يمكن ضبط درجة الحرارة داخل حجيرة الفريزر. سيؤدي‬ ‫الضغط على الزر إلى ضبط درجة حرارة مقصورة‬ ‫الفريزر على 81-,91-, 02-, 12-, 22-, 32- أو‬ (.-24 ‫11. التجميد السريع‬ ‫لتفعيل التجميد السريع، اضغط على الزر؛ حيث يعمل‬ ( ‫ذلك...
  • Page 67 ‫استخدام الجهاز‬ ‫عندما يكون الباب مفتوحً ا بزاوية 09 درجة، اسحب‬ ‫11.5 استخدام مقصورة الطعام الطازج‬ ‫مقصورة الطعام الطازج الثانية ألعلى للسدادة األولى‬ ‫الثانية للمنتج؛‬ .3 ‫كما هو موضح في الشكل‬ ً ‫في حالة ما يكون الدرج مفتوحً ا أكثر، فقم أوال‬ ‫وقبل...
  • Page 68 ‫استخدام الجهاز‬ ‫رف المواد الهشة‬ 5.15 ‫21.5 علبة الثلج‬ ‫تم تصميم هذا الرف لحماية الخضروات نضرة دون‬ .‫أخرج مستوعب الثلج من حجرة المجمد‬ ‫فقدان رطوبتها. لهذا الغرض، يتم تركيز توزيع الهواء‬ .‫امأل العلبة بالماء‬ .‫البارد في جميع أجزاء الرف‬ ‫ضع علبة الثلج في حجرة المجمد. سيكون الثلج‬ .‫جاهزا...
  • Page 69 ‫استخدام الجهاز‬ HerbBox/ ‫91.5 منتج األعشاب‬ ‫81.5 رف الباب المتحرك‬ HerbFresh ‫*اختياري‬ ‫ي ُمكن تثبيت رف الباب المتحرك في ثالث أوضاع‬ HerbBox/ ‫انزع مستوعب الشريط عن‬ .‫مختلة‬ +HerbFresh .‫لتحريك الرف، ادفع األزرار على الجوانب بالتساوي‬ ‫أخرج الشريط من الكيس وضعه في مستوعب الشريط‬ .‫كما...
  • Page 70 ‫استخدام الجهاز‬ ‫02.5 آلة الثلج األوتوماتيكية‬ ‫12.5 سلة فواكه مكافحة للرطوبة‬ ‫*اختياري‬ ‫*اختياري‬ ‫تمكنك آلة الثلج األوتوماتيكية من سهولة صنع‬ ‫مع خاصية مكافحة الرطوبة، يتم الحفاظ على‬ ‫الثلج في ثالجتك. للحصول على الثلج من آلة‬ ‫معدالت الرطوبة للفواكه والخضراوات تحت‬ ،‫الثلج،...
  • Page 71 ‫استخدام الجهاز‬ ‫22.5 وحدة إزالة الروائح الكريهة‬ ‫) *اختيارية‬FreshGuard ‫(خاصية‬ ‫تعمل وحدة إزالة الروائح الكريهة على القضاء‬ ‫بسرعة على الروائح الكريهة الموجودة في الثالجة‬ ‫قبل أن تتخلل األسطح. فبفضل هذه الوحدة، التي‬ ،‫يتم وضعها على سقف مقصورة األطعمة الطازجة‬ ‫تتحلل الروائح الكريهة أثناء المرور النشط للهواء عبر‬ ‫مرشح...
  • Page 72 ‫استخدام الجهاز‬ ‫42.5 استخدام موزع المياه‬ ‫32.5. آلة الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ )‫(اختياري‬ ‫*اختياري‬ ‫نوكيس .اهناكم يف اهعضو ءاملاب جلثلا ةلآ ألما‬ ‫من الطبيعي أن تكون أكواب المياه‬ ‫جلثلا ةلآ كفت ال .ابيرقت نيتعاس دعب ازهاج جلثلا‬ ‫القليلة األولى المأخوذة من وحدة‬ ‫.جلثلا...
  • Page 73 ‫استخدام الجهاز‬ ‫52.5 وحدة صنع الثلج وصندوق‬ ‫تخزين الثلج‬ ‫*اختياري‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ .‫ أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ ‫سيتم إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا. ال‬ .‫تخرج صندوق الثلج من مكانه إلخراج الثلج‬ ‫ أدر...
  • Page 74 ‫استخدام الجهاز‬ ‫يرجي مالحظة أن كمية تدفق المياه‬ ‫تعتمد على مدى وكلما ارتفع مستوى‬ ‫المياه في الكوب / الكأس، خفف كمية‬ ‫الضغط على المزالج لتجنب زيادة‬ ،‫التدفق. إذا ضغطت برفق على الذراع‬ ‫سيقطر الماء، وهذا أمر طبيعي وليس‬ .‫عيبا‬ ‫62.5 تعبئة خزان توزيع المياه‬ .‫يوجد...
  • Page 75 ‫استخدام الجهاز‬ ‫ ال تمأل خزان المياه بأى سائل آخر‬ .‫تأكد من تغليف األطعمة قبل وضعها في المجمد‬ ‫استخدم مستوعبات المجمد، ورق القصدير والورق‬ ‫غير مياه الشرب والمشروبات مثل‬ ‫المضاد للرطوبة، أو األكياس البالستيكية أو مواد‬ ،‫عصائر الفاكهة والمشروبات الغازية‬ .‫تغليف...
  • Page 76 ‫استخدام الجهاز‬ ‫يجب أال يتم غسل أجزاء خزان المياه‬ .‫الغالف للتأكد من أنها غير منتهية الصالحية‬ .‫وموزع المياه في غسالة األطباق‬ .‫تأكد أن غالف الطعام غير تالف‬ ‫92.5 تنظيف خزان المياه‬ ‫03.5درج المياه‬ ‫. • قم بفك صهريج تعبئة المياه داخل رف‬ ‫المياه...
  • Page 77 ‫66 والصيانة‬ ‫زجاج الباب‬ ‫يتم إطالة العمر االفتراضي للجهاز في حالة تنظيفة‬ .‫قم بإزالة رقاقة الحماية عن الزجاج‬ .‫بانتظام‬ ‫توجد طبقة على سطح الزجاج. هذه الطبقة تقلل‬ ‫تحذير: افصل الثالجة أو ال ً عن الكهرباء قبل‬ ‫تراكم البقع وتساعد في إزالة البقع واألتساخات التي قد‬ .‫التنظيف‬...
  • Page 78 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ .‫ربما يكون المنتج الجديد أكبر من المنتج السابق‬ ‫.ةنايصلا زكرمب لاصتالا لبق ةمئاقلا هذه نم ققحت‬ .‫تعمل األجهزة األكبر فترات زمنية أطول‬ ‫ةمئاقلا هذه نمضتت .لاملاو تقولا ريفوت كلذ نأش نم‬ ‫ربما تكون درجة حرارة الغرفة عالية. >>> يعمل‬ ‫ال...
  • Page 79 ‫العثور على الخلل‬ ‫ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء‬ ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة‬ ‫الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء‬ ‫عالية جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة حجرة‬ .‫مكربن‬ ‫المبرد على درجة حرارة حجرة المجمد. قم بتغيير‬ ‫درجة...
  • Page 80 Please read this manual before using the product! Dear Valued Customer, We wish you to get the best results from your product that has been manufactured meticulously at modern plants and tested with detailed quality control checks. For this reason, we recommend that you read this user manual thoroughly before starting the product. If you hand over the product to someone else, please remember to give the user manual as well.
  • Page 81 1 Important Instructions Regarding Safety and 5.14. Vegetable bin ......23 Environment 5.15. Zero degree compartment ....23 5.16.
  • Page 82 Important Instructions Regarding Safety and Environment This chapter contains safety information 1.1. General Safety that will help you avoid the risk personal Persons with physical, sensory or • injury or property damage. Failure to mental disabilities; persons who follow these instructions shall render any lack experience and information and product warranty void.
  • Page 83 Safety and environment instructions Do not plug the refrigerator if the wall channels of the evaporator, pipe • socket is loose. extensions or surface coatings are Never connect your refrigerator to • punctured causes skin irritations and energy saving devices. Such systems eye injuries.
  • Page 84 Safety and environment instructions problems may arise if any object is WARNING: placed onto the product. Never throw the product into fire If the product has a door handle, do • for disposal. not pull the handle when re-locating the product. The handle might be loose.
  • Page 85 Safety and environment instructions 1.2. Intended Use 1.4. Compliance with the WEEE Directive This product has been designed for • and Disposing the Waste Product: domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be This product conforms to the EU used out of its intended use.
  • Page 86 Your Refrigerator Cooler compartment door shelf Vegetable bin Water dispenser filling tank Zero degree compartment Egg section Interior light Water dispenser reservoir Cooler compartment glass shelf Bottle shelf Temperature adjustment button Sliding storage box Cooler compartment Adjustable legs Freezer compartment Deep freezer compartment May not be available in all models Quick freeze compartment...
  • Page 87 Installation 3.1. Right place for installation 3.3. Adjusting the stands Contact the Authorized Service for the product's If the product is not in balanced position, adjust the front installation. To ready the product for installation, see adjustable stands by rotating right or left. the information in the user guide and make sure the electric and water utilities are as required.
  • Page 88 Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . Refrigerator / User Guide 9/35EN...
  • Page 89 Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180° Refrigerator / User Guide 10 /35EN...
  • Page 90 Preparation 4.1. What to do for energy saving • Keep the product running with no food inside for 6 and do not open the door, unless absolutely Connecting the product to electronic necessary. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. •...
  • Page 91 sing the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2. Rapid freezing If you want to freeze large amounts of fresh food, switch Internal temperature of your refrigerator varies the temperature adjustment button to depending on the following reasons: ) position before putting the food into the quick •...
  • Page 92 Using the product 5.3. Vacation function If doors of the product is not ( ) opened for at least 12 hours after adjusting the temperature setting button to the highest, vacation function is automatically activated. Button setting must be changed to cancel the function.
  • Page 93 Using the product • Seasonal temperatures, 5.4. Thermostat setting button • Frequent opening of the door and leaving the The operating temperature is regu- door open for long periods, lated by the temperature control. • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature, •...
  • Page 94 Using the product 5.7. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Key For Changing the Cooling Value: It is Fridge Compartment Indicator: When this used to adjust the cooling value of the fridge indicator is on, current cooling value of the and freezer compartments.
  • Page 95 Using the product 5.8. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Fridge Compartment Indicator Error status indicator Temperature indicator Vacation function button Temperature setting button Compartment selection button Freezer compartment indicator...
  • Page 96 Using the product 1. Fridge compartment indicator Fridge compartment light is illuminated while the fridge compartment temperature is set. 2. Error status indicator If your refrigerator does not perform enough cooling or in case of a sensor fault, this indicator is activated.
  • Page 97 Using the product 5.9. Indicator panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. *7.2 *7.1 Economic use High temperature / fault alert Energy saving function (display off) Rapid cooling Vacation function...
  • Page 98 Using the product vacation function button again to cancel 1. Economic use Push the This sign will light up when the freezer compartment this function is set to -18°C', the most economical setting. ( 6. Cooler compartment temperature setting ) Economic use indicator will turn off when rapid After pressing the button, the cooler compartment cooling or rapid freezing function is selected.
  • Page 99 Using the product 11. Rapid freezing For rapid freezing, press the button; this will activate the rapid freezing indicator ( When the rapid freezing function is turned on, the rapid freeze indicator will light up and the freezer compartment temperature indicator will display the value -27.
  • Page 100 Using the product 5.10. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. Energy saving function is activated during delivery 1.
  • Page 101 Using the product 8. Eco fuzzy If you press the quick cooling button Press and hold eco fuzzy button for 1 seconds to repeatedly with short intervals, the activate eco fuzzy function. Refrigerator will start electronic circuit protection will be operating in the most economic mode at least 6 activated and the compressor will not hours later and the economic usage indicator will...
  • Page 102 Using the product 5.12. Eggholder You can put the eggholder on the door or body rack of This function is not recalled when your choice. If you decide to put it on the body rack, it is power restores after a power failure. recommended to prefer the shelves below as they are colder.
  • Page 103 Using the product 5.16. Using the second Figure 3. crisper of the product; With the door is open 90°, pull the second crisper up to the first stopper as shown in Figure 3. In the case that the drawer is more open, first of all, open the door by at least 135°...
  • Page 104 Using the product 5.18. Sliding storage box 5.17. Moving door rack *optional *optional This accessory has been designed to increase the Moving door rack can be fixed in 3 different usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it enables you In order to move the rack, push the buttons on to easily place long bottle, jar or boxes that you put the side evenly.
  • Page 105 Using the product 5.21. Automatic ice machine 5.20. Deodoriser Module *optional (FreshGuard) *optional Automatic ice machine enables you to easily make The deodoriser module quickly eliminates the bad ice in your refrigerator. In order to obtain ice from smells in your refrigerator before they permeate the the ice machine, take out the water tank in the surfaces.
  • Page 106 Using the product 5.23. Using the water dispenser 5.22. Icematic and ice storage container *optional *optional Using the Icematic It is normal for the first few glasses of Fill the Icematic with water and place it into its seat. water taken from the dispenser to be Your ice will be ready approximately in two hours.
  • Page 107 Using the product 5.25. Cleaning the water tank 5.24. Filling the water dispenser's tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door Water tank filling reservoir is located inside the door rack. rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 1.
  • Page 108 Using the product 5.27. HerbBox/HerbFresh Remove the film container from HerbBox/ HerbFresh+ Take the film out of the bag and put it into the film container as shown in the image. Seal the container again and replace it into HerbBox/ HerbFresh+ unit.
  • Page 109 Using the product • 5.28. Freezing fresh food Frozen food items must be used immediately • after defrosting and should not be frozen again. To preserve food quality, the food items placed • Do not free large quantities of food at once. in the freezer compartment must be frozen as quickly as possible, use the rapid freezing for 5.29.
  • Page 110 Using the product 5.30. Deep freezer details Door open alert is indicated to the user both audibly and visually. Interior lighting will turn of if the As per the IEC 62552 standards, the freezer must warning continues for 10 min. have the capacity to freeze 4,5 kg of food items at -18°C or lower temperatures in 24 hours for each 5.33.
  • Page 111 Care and Cleaning 6.1. Avoiding Bad Odours Service life of the product will extend and frequently encountered problems will decrease if the product is Materials that may cause odour are not used in the cleaned periodically. production of our refrigerators. However, odour may be emitted if foods are stored improperly or if the inner surface of the product is not cleaned as required.
  • Page 112 Care and Cleaning 6.5. Cleaning Products with Glass Doors Remove the protection foil on the glass. There is a coating on the surface of the glass. This coating minimises stain formation and ensures that stains and dirt are cleaned easily. Glasses that are not protected by a coating might be exposed to permanent bonding of organic or inorganic, air or waterborne pollutants such as limescale, mineral salts,...
  • Page 113 Troubleshooting Please review this list before calling the service. This will The operation noise increases when the save you time and money. This list contains frequently refrigerator is running. encountered problems that are not results of faulty • Operating performance of the refrigerator may workmanship or material use.
  • Page 114 Troubleshooting • Food kept in the fridge compartment drawers is Air might be humid. This is quite normal in humid frozen. weathers. >>>Condensation will disappear when the humidity level decreases. • The fridge compartment temperature may be • There might be external condensation at the set to a very high value.

Ce manuel est également adapté pour:

Rcne620x