Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruikershandleiding
RCNE366K41XPN - RCNE366K40WN
EN / DE / FR / NL
58 4851 0000/AA
1/2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNE366K41XPN

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d’utilisation Koelkast Gebruikershandleiding RCNE366K41XPN - RCNE366K40WN EN / DE / FR / NL 58 4851 0000/AA...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Des Matières

    1. Safety and environment 4 Preparation instructions 5 Using your refrigerator General safety ..........5 Thermostat setting button ....15 Intended use ...........7 Defrost ............15 Child safety ............7 Freezing fresh food ........16 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product .... 8 Recommendations for preservation of frozen food ............
  • Page 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions – farm houses and by clients This section provides the safety in hotels, motels and other instructions necessary to prevent residential type environments; the risk of injury and material – bed and breakfast type damage. Failure to observe these environments;...
  • Page 5 Safety and environment instructions Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers holding liquids on top of the product.
  • Page 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning 1.2. Intended use If the product comprises a cooling This product is designed for system using R600a gas, take home use. It is not intended for care to avoid damaging the commercial use. cooling system and its pipe while The product should be used to using and moving the product.
  • Page 7: Disposing Of The Waste Product

    Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE 1.6. Package information Directive and Disposing Packaging materials of the Waste Product product are manufactured from This product complies with recyclable materials in accordance EU WEEE Directive (2012/19/EU). with our National Environment This product bears a classification Regulations.
  • Page 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Adjustable door shelves Crisper Egg tray Chiller Bottle shelf Chiller cover and glass Adjustable front feet Adjustable shelves Freezer compartment Wine cellar Freezer fan Indıcator Panel *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 9: Installation

    Installation 3.1. Appropriate Installation Location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Page 10: Adjusting The Feet

    Installation 3.2. Adjusting the Feet Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without If the product stands unbalanced after grounding and electrical connection installation, adjust the feet on the front in accordance with the national by rotating them to the right or left.
  • Page 11: Preparation

    Preparation For a freestanding appliance; ‘this Food contact with the temperature refrigerating appliance is not intended sensor in the freezer compartment may to be used as a built-in appliance. increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the Your refrigerator should be installed at sensor(s) must be avoided.
  • Page 12 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique (13) 45 ° 180° Refrigerator/User Manual 13 / 23 EN...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of foods kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Page 14: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Thermostat 5.2. Defrost setting button Fridge compartment Fridge compartment performs full- The interior temperature of your automatic defrosting. Water drops and a refrigerator changes for the following frosting up to 7-8 mm can occur on the reasons;...
  • Page 15: Freezing Fresh Food

    Operating the product 5.3. Freezing fresh food 5.4. Recommendations for preservation It must be preferred to wrap or cover of frozen food the food before placing them in the refrigerator. Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the Hot food must cool down to the room frozen food manufacturer' s instructions temperature before putting them in the...
  • Page 16: Deep-Freeze Information

    Operating the product Crisper Vegetables and fruits Delicatessen products Freshzone (cheese, butter, salami compartment and etc.) 5.6. Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality.
  • Page 17: Open Door Warning

    Operating the product 5.7. Open door warning 5.9 Deodoriser Module An audio warning will be given when (FreshGuard) the fridge or freezer compartment door deodoriser module quickly of your product is left open for a certain eliminates the bad smells in your period of time.
  • Page 18 Operating the product 5.10 Compartment for keeping perishable food (low temperature /-2 C - +3 C) This compartment was designed to store frozen food, which can be defrosted slowly (meat, fish, chicken,etc) as needed. Low temperature compartment is the coldest place in refrigerator where dairy products (cheese,butter), meat fish or chicken can be kept in ideal conditions storage.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion will extend the service life of the pro- duct. on such metal surfaces. 6.1 Avoiding bad odours WARNING: Materials that may cause odour Unplug the product before cleaning it.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out periodically. complaints that are not related to faulty workmanship or materials.
  • Page 21 Troubleshooting The freezer or cooler door may be ajar. the sufficient level by changing the >>> Check that the doors are fully temperature of cooler or freezer closed. compartments. The product may be set to temperature The doors were opened frequently or too low.
  • Page 22 Troubleshooting There is condensation on the The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and Hot or humid weather will increase sufficiently durable to bear the product. icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
  • Page 23 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Page 24 1 Hinweise zu Sicherheit und 5 So bedienen Sie Umwelt Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste ......17 2 Ihr Kühlschrank/ Abtauen ............17 Gefrierschrank Doppeltes Kühlsystem: ......18 3 Installation Frische Lebensmittel tiefkühlen ..18 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen Empfehlungen zur Konservierung von möchten: ............10 gefrorenen Lebensmitteln .....18 Vor dem Einschalten .........10...
  • Page 25: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.1 Allgemeine Dieser Abschnitt bietet die zur Sicherheitshinweise Vermeidung von Verletzungen und Materialschäden erforderlichen Dieses Produkt darf nicht von Personen mit körperlichen, Sicherheitsanweisungen. Bei sensorischen oder mentalen Nichtbeachtung dieser Anweisungen Einschränkungen, einem Mangel erlöschen jegliche Garantieansprüche. an Erfahrung und Wissen oder Bestimmungsgemäßer Einsatz von Kindern verwendet werden.
  • Page 26: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen unteren hinteren Bereich des Gerätes Geben Sie Flüssigkeiten in aufrechter (Abdeckung des Fachs mit der Position in den Kühlschrank; zuvor elektrischen Karte) (1) geöffnet ist. den Deckel sicher verschließen. Sprühen Sie keine entflammbaren Substanzen in die Nähe des Gerätes, da sie Feuer fangen oder explodieren könnten.
  • Page 27: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Falls das Kühlgerät lange Zeit leer Ihr Side by Side Kühl- bleibt, sollten Sie es abschalten, Gefrierkombination benötigt einen abtauen, reinigen, trocknen und die Festwasseranschluss.Sollte kein Tür geöffnet lassen, damit sich kein Wasserhahn in der Umgebung des Schimmel im Gerät bildet.
  • Page 28: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.3 Sicherheit von Kindern gemessen wird, ziehen Sie bitte einen Fachinstallateur hinzu. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien Sollte für Ihr Leitungssystem außerhalb der Reichweite von Kindern das Risiko eines Wasserschlags auf. (Druckstoß) bestehen, Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät verwenden Sie stets eine spielen.
  • Page 29 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.6 Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern. Kühlschrank/Bedienungsanleitung 8 / 27 DE...
  • Page 30: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Türablage Gemüsefächer Eierhalter Kühlfach Flaschenablage Gemüsefachabdeckung Einstellbare Füße Türablage Tiefkühlbereich Weinkeller Lüfter Bedienfeld *Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 31: Installation

    Installation (Die Abbildung dient lediglich zur HINWEIS: Orientierung und muss nicht exakt mit Der Hersteller haftet Ihrem Gerät übereinstimmen. nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Reinigen Sie das Innere des berücksichtigt werden. Kühlschranks wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung” beschrieben. 3.1.
  • Page 32: Elektrischer Anschluss

    Installation Kunststoffkeile anbringen Die auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Gerätes Sorgen Sie zur Gewährleistung einer angegebene Spannung muss mit Ihrer angemessenen Luftzirkulation mit Hilfe Netzspannung übereinstimmen. der mitgelieferten Kunststoffkeile für genügend Platz zwischen dem Gerät und der Wand. Zur Befestigung der Keile entfernen Sie die Schrauben am Produkt und verwenden die mit den Keilen...
  • Page 33: Altgeräte Entsorgen

    Installation 3.4. Altgeräte entsorgen 3.6. Füße einstellen Entsorgen Altgeräte Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut umweltfreundliche Weise. gerade steht: Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Sie können den Kühlschrank – wie in der wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Abbildung gezeigt – durch Drehen der an eine Sammelstelle oder an Ihre Frontfüße ausbalancieren.
  • Page 34: Vorbereitung

    Vorbereitung 4.1 Tipps zum Energiesparen Ein direkter Kontakt des Gefrierguts mit dem Temperatursensor im Der Anschluss des Gerätes Gefrierschrank kann zu einem an Energiesparsysteme birgt erhöhten Energieverbrauch des Risiken, da Schäden am Gerät Geräts führen. Daher muss solch ein auftreten können. Kontakt mit einem oder mehreren Für ein freistehendes Gerät;...
  • Page 35 Vorbereitung Erste Inbetriebnahme den empfohlenen Stellen (siehe Abbildung) ein, wenn Sie Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal Lebensmittel im Tiefkühlbereich benutzen, vergewissern Sie sich, dass lagern. Dadurch bleiben Ihre sämtliche Vorkehrungen wie in den Lebensmittel auch länger gekühlt, Abschnitten „Wichtige Sicherheits- und falls der Strom ausfallen sollte oder Umwelthinweise“und „Installation“...
  • Page 36: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. (13) 45 ° 180° Kühlschrank/Bedienungsanleitung 15 / 27 DE...
  • Page 37: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach. Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an.
  • Page 38: Thermostateinstelltaste

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Thermostateinstelltaste Der Tiefkühlbereich taut automatisch Überzeugen Sie sich regelmäßig davon, Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks dass der Ablauf nicht verstopft ist; hängt teilweise von folgenden Einflüssen beseitigen Sie eventuelle Verstopfungen mit dem Stäbchen. Umgebungstemperatur Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu...
  • Page 39: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.3. Doppeltes Tiefkühlen geeignet sein. Kühlsystem: Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Auftauen und frieren Sie sie nicht Kühlsystemen für Kühl- und wieder ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch Bitte beachten Sie die folgenden vermischt sich die Luft im Kühlbereich Hinweise, um beste Resultate zu nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Page 40: Lebensmittel Einlagern

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.7. Hinweise zum Bei Stromausfall halten Sie die Tür Tiefkühlen des Tiefkühlbereiches geschlossen. Gefrorene Lebensmittel nehmen keinen Lebensmittel sollten schnellstmöglich Schaden, solange der Stromausfall eingefroren werden, damit sie nicht an nicht länger als unter „Haltezeit nach Qualität verlieren. Ausfall“...
  • Page 41: Wechseln Des Türanschlags

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.8. Wechseln des Verbrauchen Sie eingefrorene Türanschlags Lebensmittel nicht direkt nach dem Auftauen und frieren Sie sie nicht * Möglicherweise nicht für alle wieder ein. Modelle verfügbar. Der Türanschlag des Gerätes kann Das maximale TK-Stauvolumen nur von einem Fachmann gewechselt wird ohne Schubladen und obere werden.
  • Page 42: Beleuchtung Auswechseln

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.10 Empfehlungen 5.11 Beleuchtung zum Kühlbereich auswechseln * Möglicherweise nicht für alle Die Innenbeleuchtung Ihres Modelle verfügbar. Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst Temperatursensor im Kühlbereich nicht ausgetauscht werden. mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Die Glühbirnen für dieses Damit die optimale Lagerungstemperatur Haushaltsgerät sind für im Kühlbereich beibehalten werden kann,...
  • Page 43 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.13 Fach für verderbliche Dies wird durch das Gebläse, die LED und den im Modul integrierten Lebensmittel (niedrige Geruchsfilter erzielt. Im täglichen Einsatz Temperatur / -2 °C - +3 °C) wird Geruchvernichtungsmodul Dieses Fach wurde entworfen, um automatisch regelmäßig eingeschaltet.
  • Page 44: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
  • Page 45: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, oder Materialfehler zurückzuführen sind.
  • Page 46 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft Tiefkühltemperatur sehr etwas länger.
  • Page 47 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Page 48 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 49 Table des matières 1. Instructions en matière de sécurité et 4 Préparation d’environnement 5 Utilisation de votre réfrigérateur 1.1. Sécurité Générale ....4 1.1.1 Avertissement HC .
  • Page 50: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement - Dans des environnements de type de Cette section fournit les instructions de pension de famille sécurité nécessaires à la prévention des - Dans des applications similaires risques de blessures ou de dommage n’ayant pas de service alimentaire et non matériel.
  • Page 51 Instructions en matière de sécurité et d'environnement La vapeur peut atteindre les zones Évitez de toucher les aliments électrifiées et causer un court-circuit congelés avec des mains humides ! ou l’électrocution ! Ils pourraient coller à vos mains ! Ne lavez pas l’appareil par Ne placez pas de boissons en pulvérisation ou aspersion d’eau ! bouteille ou en canette dans le...
  • Page 52: Avertissement Hc

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement Évitez de coincer le câble professionnels si vous n’êtes pas d’alimentation. sûr de la présence de cet effet sur votre installation. Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux.
  • Page 53: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement Si la porte de l’appareil est dotée d’une serrure, gardez la clé hors de la portée des enfants. 1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au Rebut de Votre Ancien Appareil Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne (2012/19/UE).
  • Page 54: Votre Réfrigérateur

    Votre Réfrigérateur Bac à légumes 1. Balconnet de porte Compartiment Zone fraîche Réservoir du distributeur d’eau Couvercle du bac à légumes Clayette range-bouteilles Etagères Pieds réglables Clayettes porte-bouteilles Compartiment congélateur Bouton du thermostat 6. Ventilateur de congélateur *Peut ne pas être possible dans tous les modèles. Les images présentées dans ce manuel sont fournies à...
  • Page 55: Installation

    Installation 3.1. Lieu Idéal D'installation Fixation des Cales en Plastique Utilisez les cales en plastiques fournies avec Contactez le service agréé pour l'installation de le réfrigérateur pour créer une circulation d'air votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du suffisante entre le réfrigérateur et le mur. réfrigérateur, lisez attentivement les instructions 1.
  • Page 56: Branchement Électrique

    Installation 3.3. Branchement Électrique AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Lorsque deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm.
  • Page 57: Préparation

    Préparation Pour un appareil amovible, ‘cet appareil de la consommation énergétique de l'appareil. refrigération n’est pas conçu pour être utilisé Pour cette raison, les contacts avec les capteurs comme un appareil à encastrer’ . doivent être évités. Votre congélateur / réfrigérateur doit être Dans certains modèles, le tableau de bord installé...
  • Page 58 Utilisation de l'appareil Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique (13) 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 12 /36 FR...
  • Page 59: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur 5.1. Bouton de réglage du thermostat La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: Températures saisonnières, Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de longues périodes, Denrées introduites dans le réfrigérateur sans réduction à...
  • Page 60: Décongélation

    Utilisation de l'appareil 5.2. Décongélation 5.3. Système de réfrigération NeoFrost : Compartiment réfrigérateur Votre réfrigérateur est équipé de deux Le compartiment réfrigérateur se dégivre systèmes de réfrigération séparés destinés automatiquement. De l'eau s'écoule et une à refroidir le compartiment des aliments couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm frais et le compartiment de congélation du peut se former sur la paroi arrière interne...
  • Page 61: Recommandations Concernant La Conservation

    Utilisation de l'appareil ils doivent fermer correctement 1. Mettre les emballages dans le congélateur aussi et être composés de matériaux rapidement que possible après achat. simples d’utilisation et adaptés à 2. S’assurer que le contenu est étiqueté et daté. un usage dans un congélateur. 3.
  • Page 62: Compartiment De Conservation Des Denrées Périssables (Basses Températures / -2 - +3)

    Utilisation de l'appareil AVERTISSEMENT ! Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction wire shelf des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, Nous vous conseillons d’utiliser les plaques même si elles ne doivent être réfrigérantes fournies conformément à...
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée Évitez d’utiliser des objets tranchants ou de vie. abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, AVERTISSEMENT: Débranchez du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les l’alimentation avant de nettoyer le marques sur les pièces en plastique pourraient réfrigérateur.
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le Le compresseur ne fonctionne pas. service de maintenance. Cela devrait vous éviter de En cas de coupure soudaine de courant ou de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie débranchement intempestif, la pression du gaz les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices dans le système de réfrigération de l'appareil...
  • Page 65 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou La température du réfrigérateur est très pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands La température du compartiment réfrigérateur fonctionnent plus longtemps.
  • Page 66 Dépannage En cas de vibrations ou de bruits. Présence d'une odeur désagréable dans Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si l'appareil. l’appareil n’est pas stable , ajustez les L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. supports afin de le remettre en équilibre. >>>...
  • Page 67 Lees deze handleiding voor u het product gebruikt! Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. We raden daarom ook aan de volledige handleiding door te nemen voor u het product in gebruik neemt. Als het product wordt doorgegeven aan een derde persoon mag men niet vergeten de handleiding ook te overhandigen aan de nieuwe eigenaar samen met het product.
  • Page 68 1 Belangrijke Veiligheids- en 5 Gebruik van uw koelkast omgevingsinstructies 5.1. Knop voor thermostaatregeling ..13 1.1. Algemene veiligheid ....4 5.3.
  • Page 69: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat de noodzakelijke - Voor het gebruik door klanten bij veiligheidsinstructies om risico op letsels boerderijen en hotels, motels en overige of materiële schade te vermijden. Het niet plaatsen waar klanten kunnen verblijven. naleven van deze instructies resulteert 1.1.
  • Page 70: Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Veiligheids- en omgevingsinstructies het te vervangen als er een probleem optreedt. Raak geen bevroren goederen aan met natte handen! Ze kunnen blijven plakken aan uw handen! Plaats geen vloeistoffen in flessen en blikjes in het vriesvak. Deze kunnen namelijk barsten! Plaats vloeistoffen rechtop nadat u het deksel stevig hebt gesloten.
  • Page 71: Hc Waarschuwing

    Veiligheids- en omgevingsinstructies Plaats geen stekkerdozen of – Diepvriesvakken met twee draagbare stroomvoorzieningen aan sterren zijn geschikt voor het de achterkant van het apparaat. bewaren van diepvriesproducten, het bewaren en maken van ijs en ijsblokjes. – Diepvriesvakken met een, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen.
  • Page 72: Bedoeld Gebruik

    Veiligheids- en omgevingsinstructies Als de deur van het product Als het risico bestaat op een voorzien is van een slot moet u ze uit waterslageffect in uw installatie de buurt van kinderen houden. moet u altijd een waterslag preventie apparatuur installeren. Raadpleeg 1.4.
  • Page 73: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Ovihylly Chillervak Eiergedeelte Deksel van groentelad Flessenrek Aanpasbare schappen Stelvoetjes Wijnkelder Diepvriesgedeelte Bouton du thermostat 6. Ventilator vriezer Groenteladen *Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen Foto's in deze handleiding dienen enkel als voorbeeld en zijn mogelijk niet exact hetzelfde als uw product.
  • Page 74: Installatie

    Installatie 3.1. Correcte plaats U moet ten minste 5 cm vrije ruimte laten tussen de achterijde van uw product en voor de installatie de muur om een goede luchtcirculatie Neem contact op met de Geautoriseerde Dienst mogelijk te maken en condensatie te voor de installatie van het product.
  • Page 75: Stroomaansluiting

    Installatie 3.3. Stroomaansluiting WAARSCHUWING: Gebruik geen verlengsnoer of meervoudige stopcontacten voor de stroomverbinding. WAARSCHUWING: Een beschadigd netsnoer moet worden vervangen door een Geautoriseerde Dienst. Als u twee koelers naast elkaar plaatst, moet u minimum 4 cm afstand laten tussen beide toestellen. Ons bedrijf aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade door het gebruik zonder aarding...
  • Page 76: Voorbereiding

    Voorbereiding 4.1. Wat u kunt doen om Zorg ervoor dat de etenswaren niet in energie te besparen contact komen met de hieronder beschreven temperatuursensor van het koelvak. Het product verbinden met elektronische energiebesparende systemen is schadelijk 4.2. Eerste gebruik want het kan uw product beschadigen. Voor u de koelkast in gebruik neemt, Voor een vrijstaand apparaat;...
  • Page 77: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. (13) 45 ° 180° Koelkast / Handleiding 12 /24FL...
  • Page 78: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast 5.1. Knop voor thermostaatregeling De binnentemperatuur van uw koelkast verandert om de volgende redenen; Seizoentemperaturen, Frequent openen van de deur of de deur lang open laten staan, Etenswaren die in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld.
  • Page 79: Verse Voedingsmiddelen Invriezen

    Het gebruik van het product 5.3. Verse voedingsmiddelen 5.2. Ontdooien invriezen Koelgedeelte Het koelkastgedeelte ontdooit volledig automatisch. Waterdruppels en een ijslaag van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen op de binnenste achterwand van het koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het koelen is.
  • Page 80: Het Gebruik Van Het Product

    Het gebruik van het product Ontdooien Het diepvriesgedeelte ontdooit automatisch. 5.5. Het plaatsen van de voedingsmiddelen Verschillende ingevroren Schappen van het voedingsmiddelen zoals diepvriesgedeelte vlees, vis, ijs, groenten enz. Eierrek Eieren Voedingsmiddelen in Schappen van het pannen, bedekte borden, koelgedeelte gesloten bakjes.
  • Page 81 Het gebruik van het product U kunt de versheid van voedingsmiddelen gedurende vele maanden bewaren (bij een temperatuur van -18°C of lager in de diepvriezer). wire shelf WAARSCHUWING! Nous vous conseillons d’utiliser les plaques worden verdeeld op basis van de dagelijkse of réfrigérantes fournies conformément à...
  • Page 82: Vochtgecontroleerd Groentevak

    Het gebruik van het product 5.8. Blauw licht 5.7. Vochtgecontroleerd groentevak *optioneel (Optioneel) Voedingsmiddelen die worden bewaard in de Met de vochtigheidscontrolefunctie wordt de vochtigheidsgraad van groenten en fruit onder groenteladen en met een blauw licht worden controle gehouden en dit garandeert langer verlicht, blijven doorgaan met hun fotosynthese verse etenswaren door middel van het golflengte-effect van het...
  • Page 83: Compartiment Voor Het Bewaren Van Bederfelijke Etenswaren (Lage Temperatuur -2°C / +3°C)

    Het gebruik van het product 5.11. Compartiment voor het bewaren van bederfelijke etenswaren (lage temperatuur -2°C / +3°C) Dit compartiment is ontworpen voor de opslag van ingevroren etenswaren die langzaam kunnen worden ontdooid (vlees, vis, kip, etc.), naargelang de noodzaak. Het lage temperatuur compartiment is de koudste locatie in de koelkast waar zuivelproducten (kaas, boter) vlees, vis of kip kunnen worden...
  • Page 84: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bewaar de etenswaren in gesloten containers. Micro- De levensduur van het product verhoogt als het organismen verspreiden zich uit onbedekte containers regelmatig wordt gereinigd. kan onaangename geurtjes veroorzaken. WAARSCHUWING: Bewaar nooit etenswaren met "tenminste houdbaar Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact voor u uw tot"...
  • Page 85: Probleemoplossen

    Probleemoplossen In het geval van een plotse stroompanne of Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw lijst omvat regelmatig voorkomende klachten die ingevoerd, is de gasdruk in het koelproduct van niet het resultaat zijn van gebrekkig vakmanschap het product niet in evenwicht en dit schakelt...
  • Page 86: Probleemoplossing

    Probleemoplossing De temperatuur in het vriesvak is bijzonder Het nieuwe product kan groter zijn dan het laag ingesteld. >>> Stel de temperatuur van vorige. Grotere producten werken gedurende het vriesvak in op een hogere temperatuur en langere perioden. controleer opnieuw. De temperatuur in de ruimte kan hoog De temperatuur in het vriesvak is uiterst zijn.
  • Page 87 Probleemoplossing De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> Als het product schudt wanneer het >>> Maak de binnenzijde regelmatig langzaam wordt verplaatst, moet u de voetjes schoon met een spons, warm water en koolzuurhoudend water. instellen om het product in evenwicht te brengen.

Ce manuel est également adapté pour:

Rcne366k40wn

Table des Matières