Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
‫دليل المستخدم‬
RCNE620E40DSX - RCNE450SX - RCNE620X
FR / AR /
58 7074 0000/AC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNE620E40DSX

  • Page 1 Réfrigérateur Manuel d’utilisation ‫دليل المستخدم‬ RCNE620E40DSX - RCNE450SX - RCNE620X FR / AR / 58 7074 0000/AC...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 3 Table des matières 5.14. Éclairage bleu ..... 28 1 Consignes importantes relatives à la 5.15. Utilisation du deuxième bac à lègumes de sécurité...
  • Page 4 Consignes importantes relatives à la sécurité et à l’environnement Cette section comporte des informations - Pour être utilisé dans la cuisine de de sécurité qui vous aideront à éviter les personnel dans les magasins, bureaux et risques de blessures ou de dommages autres environnements de travail ;...
  • Page 5 Instructions en matière de sécurité et d'environnement N'aspergez pas l'appareil et n'y Ne touchez pas les aliments • • versez pas de l'eau lorsque vous le congelés avec les mains mouillées ! lavez! Risque de choc électrique ! Ils peuvent coller à vos mains ! Ne posez pas de boissons en Ne touchez jamais la prise avec des •...
  • Page 6 Instructions en matière de sécurité et d'environnement la porte, causant des blessures et N'utilisez pas de pulvérisateur à gaz • des dommages. Des problèmes à proximité de l'appareil car cela similaires peuvent survenir si vous pourrait causer un incendie ou une placez des objets au-dessus de explosion ! l’appareil.
  • Page 7 Instructions en matière de sécurité et d'environnement La plage de température de • Ignorez cet avertissement si fonctionnement est de 0.6 °C le système de refroidissement (33 °F) au minimum et 38 °C de votre appareil contient du (100 °F) au maximum. R134a.
  • Page 8 Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.5. Conformité avec DANGER : la directive LdSD : Avant de mettre au rebut L’appareil que vous avez acheté est conforme votre ancien réfrigérateur ou à la Directive LdSD de L’Union européenne congélateur : (2011/65/UE).
  • Page 9 Instructions en matière de sécurité et d'environnement DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion : • Cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. • N’utilisez pas d’objets mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. • N'utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. • Évitez de percer le conduit du réfrigérant.
  • Page 10 Votre réfrigérateur Balconnet de la porte du compartiment Bac à légumes réfrigérateur Compartiment zéro degré Éclairage intérieur Opercule du réservoir d’eau Balconnet de la vitre du compartiment réfrigérateur Réservoir du distributeur d’eau Bouton de réglage de température Bac à Oeufs Compartiment réfrigérateur Clayette range-bouteilles Compartiment congélateur...
  • Page 11 Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Contactez le service agréé pour l'installation de Utilisez les cales en plastiques fournies avec votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du le réfrigérateur pour créer une circulation d'air réfrigérateur, lisez attentivement les instructions suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
  • Page 12 Installation 3.4. Branchement électrique AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Lorsque deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm.
  • Page 13 Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 13/43 FR...
  • Page 14 Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. (13) 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 14 /43 FR...
  • Page 15 Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie • Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l'appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d'économie décrit ci-après. d'énergie, ils pourraient l'endommager. •...
  • Page 16 Utilisation de l'appareil 5.1. Bouton de réglage 5.2. Congélation rapide de température Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le bouton de réglage de la La température interne de votre réfrigérateur varie selon les raisons suivantes : température sur la position ( ) avant d'introduire •...
  • Page 17 Utilisation de l'appareil 5.3. Fonction Vacances 5.4. Bouton de réglage du thermostat Si les portes de votre réfrigérateur ne sont pas ) ouvertes pendant au moins 12 heures après l'ajustement du bouton de réglage de la température à la position la plus élevée, la fonction Vacances est automatiquement activée.
  • Page 18 Utilisation de l'appareil La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: Températures saisonnières, Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de longues périodes, Denrées introduites dans le réfrigérateur sans réduction à la température ambiante. Emplacement du réfrigérateur dans la pièce (par ex.
  • Page 19 Utilisation de l'appareil 5.6. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. Bouton de modification de la valeur de Indicateur du compartiment réfrigérateur : réfrigération : Il est utilisé...
  • Page 20 Utilisation de l'appareil 5.7. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
  • Page 21 Utilisation de l'appareil 1. Indicateur du compartiment 6. Bouton de sélection du compartiment réfrigérateur Bouton de sélection : Appuyez sur le bouton de La lampe du compartiment réfrigérateur sélection du compartiment pour basculer entre s’allume lorsque la température de ce les compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 22 Utilisation de l'appareil 5.8. Bandeau indicateur Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions. de dysfonctionnement du capteur.
  • Page 23 Utilisation de l'appareil aliments dans le compartiment réfrigérateur. est ouverte alors que la fonction d›économie Le compartiment congélateur continuera d›être d›énergie est activée, vous quittez cette refroidi en fonction de la température fixée. fonction et les icônes à l›écran reviennent à la Pour annuler cette fonction à...
  • Page 24 Utilisation de l'appareil Lorsque cette fonction est sélectionnée, la prise d'eau du Cette fonction n'est pas mémorisée réservoir d'eau s'arrête. Cependant, après une panne de courant. les glaçons effectués précédemment peuvent être pris. 12. Indicateur d›utilisation économique 11. Bouton de fonction de congélation Il indique que le produit est économe rapide / bouton marche-arrêt de machine à...
  • Page 25 Utilisation de l'appareil *7.2 *7.1 1. Économie 3. Fonction Économie d’énergie (Arrêt de Ce symbole s’allume lorsque le compartiment l’affichage) congélateur est réglé sur -18 °C comme la Si les portes de l'appareil restent fermées valeur de réglage la plus économique ( pendant longtemps, la fonction Économie ).
  • Page 26 Utilisation de l'appareil La fonction Économie d'énergie est activée à Annulez cette fonction en appuyant à nouveau sur le bouton Fonction Vacances. la sortie de l'appareil de l'usine et ne peut être annulée. 6. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 4.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil 10. Réglage de température du 8. Verrouillage des commandes compartiment congélateur Appuyez simultanément sur le bouton de C'est ici que s'effectue le réglage de la verrouillage des commandes ( ) pendant température du compartiment congélateur. 3 secondes. Symbole de verrouillage des Appuyez sur le bouton no.10 pour régler la touches température du compartiment congélateur...
  • Page 28 Utilisation de l'appareil 5.11. Ventilateur 5.9. Seau à glace Le ventilateur a été conçu pour faire circuler (En option) de manière homogène l'air froid à l'intérieur de • Retirez le seau à glace du compartiment votre réfrigérateur. La durée de fonctionnement congélateur.
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Schéma 3. 5.15. Utilisation du deuxième Lorsque la porte est ouverte à 90°, tirez le bac à lègumes de l’appareil; deuxième bac à légumes jusqu’à la première butée, comme illustré dans le schéma 3. Si le tiroir présente un plus grand angle d’ouverture, avant toute chose, ouvrez la porte au minimum à...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil 5.17. Boîte de stockage coulissante 5.16. Balconnet de porte amovible (En option) Cet accessoire a été conçu dans le but de (En option) renforcer les capacités des balconnets de Le balconnet de porte amovible peut être porte. fixé...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil 5.18. Bac à légumes à les surfaces. Grâce à ce module placé sur le humidité contrôlée plafond du compartiment des aliments frais, (En option) les mauvaises odeurs se dissolvent pendant Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, la que l’air circule de manière active sur le filtre quantité...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil 5.20. Machine à glace automatique (En option) La machine à glace automatique vous permet de faire facilement des glaçons dans votre réfrigérateur. Pour obtenir des glaçons à partir de la machine à glace, retirez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur, remplissez-le d'eau et replacez-le.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Récipient de conservation de glaçons 5.21. Distributeur et récipient Le récipient de conservation de glaçons sert de conservation de glaçons simplement à accumuler les glaçons. Ne versez (dans certains modèles) pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser. Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 34 Utilisation de l'appareil 5.22. Distributeur d’eau *en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigé- rateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie.
  • Page 35 Utilisation de l'appareil • Utilisez uniquement de l'eau potable propre. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Page 36 Utilisation de l'appareil 5.25. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 36 /43 FR...
  • Page 37 Utilisation de l'appareil • Marquez chaque emballage en y écrivant la 5.26. Congélation des produits frais date avant de le placer au congélateur. Ceci • Pour conserver la qualité des aliments, vous permettra de déterminer la fraîcheur les denrées placées dans le compartiment de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur doivent être congelées le plus congélateur.
  • Page 38 Utilisation de l'appareil 5.28. lnformations relatives Balconnets au congélateur de la porte du Aliments emballés et de compartiment petite taille ou des boissons Selon la norme CEI 62552, le congélateur réfrigérateur doit être doté d'une capacité de congélation des aliments de 4,5 kg à une température Bac à...
  • Page 39 Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement l’appareil afin de • Pour des appareils qui ne sont pas de la prolonger sa durée de vie et réduire les problèmes marque No Frost, des gouttes d’eau et une fréquemment rencontrés. couche de givre pouvant atteindre la largeur d’un doigt se forment sur la paroi arrière du AVERTISSEMENT : Éteignez compartiment réfrigérateur.
  • Page 40 Entretien et nettoyage 6.2. Protection des 6.5. Nettoyage d’appareils surfaces en plastique. avec portes en verre Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le Enlevez le film protecteur qui recouvre la vitre. réfrigérateur dans des récipients non fermés, car Il y a un revêtement sur la surface de la vitre.
  • Page 41 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le • Le dispositif de protection thermique du service après-vente. Cela vous permet de gagner compresseur sautera en cas de coupures du temps et de l’argent. Cette liste contient les soudaines du courant ou de débranchement problèmes fréquemment rencontrés qui ne sont intempestif, en effet la pression du liquide pas le résultat d'un défaut de fabrication ou d'une...
  • Page 42 Dépannage • Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus La température du congélateur est grand que l’ancien. Les grands réfrigérateurs adéquate, mais la température du réfrigérateur est très basse. durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement • Le réfrigérateur est réglé à une température élevée.
  • Page 43 Dépannage • Le plancher peut ne pas être stable ou L'intérieur du réfrigérateur dégage une mauvaise odeur. de niveau. >>>Si le réfrigérateur vibre • L’appareil n’a peut-être pas été nettoyé légèrement, ajustez l'alimentation pour régulièrement. Nettoyez l’intérieur du l'équilibrer. Assurez-vous que le sol est de réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède niveau et capable de supporter le poids du ou de l’eau gazeuse.
  • Page 44 !‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫إننا نود بلوغ أعلى فعالية لمنتجنا، الذي تم تصنيعه في مرافق حديثة مع ضبط دقيق للجودة‬ ‫لذا، ننصحك بقراءة دليل المستخدم بشكل كامل قبل استخدام المنتج. في حال تغير مالك الجهاز، ال تنس منحه الدليل مع‬ .‫الجهاز‬...
  • Page 45 ‫1 تعليمات السالمة والبيئة‬ 28 .....‫22.5 وحدة إزالة الروائح الكريهة‬ 29 ....‫32.5. آلة الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫ثالجتك‬ 29 ......‫42.5 استخدام موزع المياه‬ ‫التركيب‬ 30 ..‫52.5 وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ 7 ......‫1.3 المكان المناسب للتركيب‬ 30 ........‫استخدام موزع المياه‬ 8 ........
  • Page 46 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع‬ ‫والبيئات السكنية المماثلة؛ أماكن المبيت‬ ‫خطر اإلصابة والضرر المادي. يؤدي اإلخفاق‬ ‫واإلفطار؛‬ ‫في التقيد بهذه التعليمات إلى بطالن جميع‬ ‫- أماكن المبيت واإلفطار؛‬ .‫ضمانات الجهاز‬ ‫- عمليات التموين والتطبيقات المماثلة في غير‬ ‫الغرض...
  • Page 47 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫احذر لكي ال يعلق أي جزء من يديك أو‬ .)1( )‫لوح الدائرة اإللكترونية المطبوعة‬ .‫جسمك في أية أجزاء متحركة داخل الجهاز‬ ‫ال تطأ أو تتكئ على الباب والجوارير‬ ‫وأجزاء مماثلة من الثالجة. سيؤدي ذلك إلى‬ .‫سقوط الجهاز وتضرر أجزائه‬ .‫احذر...
  • Page 48 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ .‫ ال تركبه على مدخل الماء الساخن‬ ‫االمتثال لتوجيهات‬ .‫يجب أخذ الحيطة من خطر تجمد الخراطيم‬ :‫حظر المواد الخطرة‬ ‫يجب أن تكون درجة حرارة الماء 33 ف‬ EU WEEE ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات‬ ‫(6.0 م) كحد أدنى و001 ف (83 م) كحد‬ ‫/56/1102)).
  • Page 49 ‫ثالجتك‬ ‫رف باب مقصورة التبريد‬ ‫درج مكعبات الثلج ومستودع الثلج‬ .‫سلة الخضراوات‬ ‫خزان تعبئة موزع المياه‬ ‫الجزء الخاص بالبيض‬ ‫مقصورة الدرجة الصفرية‬ ‫صهريج توزيع المياه‬ ‫المصباح الداخلي‬ ‫رف الزجاجات‬ ‫الرف الزجاجي لمقصورة التبريد‬ ‫صندوق التخزين المنزلق‬ ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫أقدام...
  • Page 50 ‫التركيب‬ ‫ضع وتدين بالستيكيين كما هو موضح باألسفل. إن‬ ‫1.3 المكان المناسب للتركيب‬ ‫الهدف من األوتاد البالستيكية هو إبقاء المسافة التي‬ ‫اتصل بمزود الخدمة المعتمد لتركيب الجهاز. لتجهيز‬ ‫ستضمن توزيع الهواء بين الثالجة والجدار. (تم رسم‬ ‫المنتج لالستخدام، تأكد أن األسالك الكهربائية وأعمال‬ .)‫الصورة...
  • Page 51 ‫التركيب‬ ‫2.3 ضبط األقدام‬ ‫4.3 تغيير اتجاه فتح الباب‬ ‫إذا كان المنتج غير مستقر في مكانه، اضبطه بإدارة‬ ‫حتف هاجتا رييغت نكمي ،اهمدختست يتلا ةميقلا ىلع ءانب‬ .‫أقدام التعديل األمامية إلى اليمين أو اليسرا‬ ‫لاصتالا ىجري ،كلذ ىلإ جاتحت امدنع .ةجالثلا باب‬ ‫.دمتعم...
  • Page 52 ‫التركيب‬ ‫5.3 قلب األبواب‬ .‫تابع حسب الترتيب الرقمي‬ AR 36/9 ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬...
  • Page 53 ‫التركيب‬ ‫6.3 قلب األبواب‬ .‫تابع حسب الترتيب الرقمي‬ (13) 45 ° 180° ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬ AR 36/ 10...
  • Page 54 ‫اإلعداد‬ ‫1.4 اإلجراءات الالزمة لتوفير الطاقة‬ ‫يسبب توصيل الجهاز بنظام توفير‬ ‫الطاقة اإللكتروني أضرارا، فقد يتلف‬ .‫المنتج‬ .‫ال تدع أبواب الجهاز مفتوحة لفترة طويلة‬ .‫ال تضع األطعمة أو المشروبات الساخنة في الجهاز‬ ‫ال تمأل الجهاز بشكل مفرط. عند تقليل توزيع الهواء‬ .‫الداخل،...
  • Page 55 ‫زاهجلا مادختسا‬ ‫2.5 التجميد السريع‬ ‫1.5 قرص تعديل درجة الحرارة‬ ‫إذا أردت تجميد كميات كبيرة من الطعام الطازج، حرك‬ ‫تتباين درجة الحرارة الداخلية لثالجتك بسبب األسباب‬ 24 ‫) قبل‬ ( ‫قرص تعديل درجة الحرارة إلى الوضع‬ :‫التالية‬ .‫ساعة من وضع الطعام في حجرة التجميد السريع‬ ،‫درجات...
  • Page 56 ‫استخدام الجهاز‬ ‫4.5 زر إعداد الثرموستات‬ ‫3.5 وظيفة العطلة‬ ‫يتم تنظيم درجة حرارة التشغيل من‬ .‫خالل زر التحكم في درجة الحرارة‬ ‫إذا لم يتم فتح أبواب الثالجة لمدة 21 ساعة على األقل‬ ‫بعد ضبط قرص تعديل درجة الحرارة على الوضع‬ .‫)،...
  • Page 57 ‫استخدام الجهاز‬ ‫يمر الماء الناتج عن إزالة الثلج من تجويف تجميع‬ ‫5.5 زر إعداد الثرموستات‬ ‫الماء ويتدفق في المبخر من خالل أنبوب الصرف‬ .‫ويتبخر من تلقاء نفسه‬ :‫تتغير درجة حرارة داخل الثالجة لألسباب التالية‬ ‫ال يقوم صندوق الديب فريزر بإزالة الثلج تلقائيا‬ ,‫درجات...
  • Page 58 ‫استخدام الجهاز‬ ‫7.5 لوحة المؤشرات‬ .‫قد تختلف لوحات المؤشر وفق ا ً لموديل الجهاز‬ .‫الوظائف السمعية البصرية على لوحة المؤشرات تساعدك على استخدام الجهاز‬ ‫مؤشر مقصورة الثالجة عند تشغيل‬ ‫مفتاح تغيير قيمة التبريد: ويتم‬ ‫هذا المؤشر، سيتم عرض قيمة التبريد الحالية‬ ‫استخدامه...
  • Page 59 ‫استخدام الجهاز‬ ‫8.5. لوحة المؤشرات‬ .‫قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ .‫ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ ‫مؤشر حجرة المبرد‬ ‫مؤشر حالة الخطأ‬ ‫مؤشر درجة الحرارة‬ ‫زر وظيفة اإلجازة‬ ‫زر تعديل درجة الحرارة‬ ‫زر اختيار الحجرة‬ ‫مؤشر...
  • Page 60 ‫استخدام الجهاز‬ ‫1. مؤشر حجرة المبرد‬ ‫يعمل ضوء حجرة المبرد عند تعديل درجة حرارة‬ .‫حجرة المبرد‬ ‫2. مؤشر حالة الخطأ‬ ‫ينشط هذا المجس إذا كانت الثالجة ال تبرد بشكل كاف‬ ‫أو في حال خلل المجس. عندما يكون هذا المؤشر‬ ‫نشطا، يعرض مؤشر درجة حرارة حجرة المجمد‬ ‫”...
  • Page 61 ‫استخدام الجهاز‬ ‫9.5 لوحة المؤشر‬ ‫تسمح لك لوحة المؤشر بضبط درجة الحرارة والتحكم في الوظائف األخرى المتعلقة بالجهاز بدون فتح باب‬ .‫الجهاز. فقط اضغط على الكلمات على األزرار المعنية إلعدادات الوظائف‬ / ‫1. انقطاع الكهرباء/مؤشر درجة الحرارة المرتفعة‬ ‫الضغط على أي زر أو فتح الباب، سيتم إلغاء وظيفة‬ ‫التحذير...
  • Page 62 ‫استخدام الجهاز‬ ) ( ‫في مقصورة الثالجة اضغط على زر االنذار‬ ‫استخدم وظيفة التجميد السريع عندما‬ .‫لمسح التحذير‬ ‫تحتاج لتجميد الطعام الموضوع في‬ ‫مقصورة الثالجة سريعا . إذا أردت تبريد‬ ‫7. قفل المفتاح‬ ‫كمية كبيرة من الطعام الطازج، يوصى‬ ‫) في نفس الوقت‬ ( ‫اضغط...
  • Page 63 ‫استخدام الجهاز‬ ‫سيتوقف تدفق المياه من خزان المياه‬ ‫عندما يتم اختيار هذه الوظيفة. و مع‬ ‫ذلك، يمكن إخراج الثلج الموجود من وحدة‬ .‫التوزيع‬ ‫” مفتاح‬Quick freeze“ ‫11. زر التجميد السريع‬ ‫تشغيل-إيقاف التجميد‬ ‫اضغط على هذا الزر لفترة قصيرة لتنشيط أو‬ ‫تعطيل...
  • Page 64 ‫استخدام الجهاز‬ ‫01.5 لوحة المؤشرات‬ ‫تسمح لوحة مؤشر التحكم التي تعمل باللمس بضبط درجة الحرارة دون فتح باب الثالجة. وه هلعف كيلع ام لك‬ .‫ةرارحلا ةجرد طبضل كعبصأب صصخملا رزلا سمل‬ *7.2 *7.1 ‫االستخدام االقتصادي‬ ‫تنبيه الحرارة المرتفعة / الخطأ‬ :)‫وظيفة...
  • Page 65 ‫استخدام الجهاز‬ ‫األخرى تعمل في التبريد عند درجات الحرارة المخصصة‬ ‫1. االستخدام االقتصادي‬ .‫لكل منها‬ ‫ستضيئ هذه العالمة عند ضبط درجة حرارة مقصورة‬ ‫اضغط على زر وظيفة األجازات مرة أخرى إللغاء هذه‬ ‫الفريزر على 81 درجة مئوية تحت الصفر، فهي الوضع‬ ‫الوظيفة‬...
  • Page 66 ‫استخدام الجهاز‬ ‫01. ضبط درجة حرارة صندوق الفريزر‬ ‫يمكن ضبط درجة الحرارة داخل حجيرة الفريزر. سيؤدي‬ ‫الضغط على الزر إلى ضبط درجة حرارة مقصورة‬ ‫الفريزر على 81-,91-, 02-, 12-, 22-, 32- أو‬ (.-24 ‫11. التجميد السريع‬ ‫لتفعيل التجميد السريع، اضغط على الزر؛ حيث يعمل‬ ( ‫ذلك...
  • Page 67 ‫استخدام الجهاز‬ ‫عندما يكون الباب مفتوحً ا بزاوية 09 درجة، اسحب‬ ‫11.5 استخدام مقصورة الطعام الطازج‬ ‫مقصورة الطعام الطازج الثانية ألعلى للسدادة األولى‬ ‫الثانية للمنتج؛‬ .3 ‫كما هو موضح في الشكل‬ ً ‫في حالة ما يكون الدرج مفتوحً ا أكثر، فقم أوال‬ ‫وقبل...
  • Page 68 ‫استخدام الجهاز‬ ‫رف المواد الهشة‬ 5.15 ‫21.5 علبة الثلج‬ ‫تم تصميم هذا الرف لحماية الخضروات نضرة دون‬ .‫أخرج مستوعب الثلج من حجرة المجمد‬ ‫فقدان رطوبتها. لهذا الغرض، يتم تركيز توزيع الهواء‬ .‫امأل العلبة بالماء‬ .‫البارد في جميع أجزاء الرف‬ ‫ضع علبة الثلج في حجرة المجمد. سيكون الثلج‬ .‫جاهزا...
  • Page 69 ‫استخدام الجهاز‬ HerbBox/ ‫91.5 منتج األعشاب‬ ‫81.5 رف الباب المتحرك‬ HerbFresh ‫*اختياري‬ ‫ي ُمكن تثبيت رف الباب المتحرك في ثالث أوضاع‬ HerbBox/ ‫انزع مستوعب الشريط عن‬ .‫مختلة‬ +HerbFresh .‫لتحريك الرف، ادفع األزرار على الجوانب بالتساوي‬ ‫أخرج الشريط من الكيس وضعه في مستوعب الشريط‬ .‫كما...
  • Page 70 ‫استخدام الجهاز‬ ‫02.5 آلة الثلج األوتوماتيكية‬ ‫12.5 سلة فواكه مكافحة للرطوبة‬ ‫*اختياري‬ ‫*اختياري‬ ‫تمكنك آلة الثلج األوتوماتيكية من سهولة صنع‬ ‫مع خاصية مكافحة الرطوبة، يتم الحفاظ على‬ ‫الثلج في ثالجتك. للحصول على الثلج من آلة‬ ‫معدالت الرطوبة للفواكه والخضراوات تحت‬ ،‫الثلج،...
  • Page 71 ‫استخدام الجهاز‬ ‫22.5 وحدة إزالة الروائح الكريهة‬ ‫) *اختيارية‬FreshGuard ‫(خاصية‬ ‫تعمل وحدة إزالة الروائح الكريهة على القضاء‬ ‫بسرعة على الروائح الكريهة الموجودة في الثالجة‬ ‫قبل أن تتخلل األسطح. فبفضل هذه الوحدة، التي‬ ،‫يتم وضعها على سقف مقصورة األطعمة الطازجة‬ ‫تتحلل الروائح الكريهة أثناء المرور النشط للهواء عبر‬ ‫مرشح...
  • Page 72 ‫استخدام الجهاز‬ ‫42.5 استخدام موزع المياه‬ ‫32.5. آلة الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ )‫(اختياري‬ ‫*اختياري‬ ‫نوكيس .اهناكم يف اهعضو ءاملاب جلثلا ةلآ ألما‬ ‫من الطبيعي أن تكون أكواب المياه‬ ‫جلثلا ةلآ كفت ال .ابيرقت نيتعاس دعب ازهاج جلثلا‬ ‫القليلة األولى المأخوذة من وحدة‬ ‫.جلثلا...
  • Page 73 ‫استخدام الجهاز‬ ‫52.5 وحدة صنع الثلج وصندوق‬ ‫تخزين الثلج‬ ‫*اختياري‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ .‫ أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ ‫سيتم إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا. ال‬ .‫تخرج صندوق الثلج من مكانه إلخراج الثلج‬ ‫ أدر...
  • Page 74 ‫استخدام الجهاز‬ ‫يرجي مالحظة أن كمية تدفق المياه‬ ‫تعتمد على مدى وكلما ارتفع مستوى‬ ‫المياه في الكوب / الكأس، خفف كمية‬ ‫الضغط على المزالج لتجنب زيادة‬ ،‫التدفق. إذا ضغطت برفق على الذراع‬ ‫سيقطر الماء، وهذا أمر طبيعي وليس‬ .‫عيبا‬ ‫62.5 تعبئة خزان توزيع المياه‬ .‫يوجد...
  • Page 75 ‫استخدام الجهاز‬ ‫ ال تمأل خزان المياه بأى سائل آخر‬ .‫تأكد من تغليف األطعمة قبل وضعها في المجمد‬ ‫استخدم مستوعبات المجمد، ورق القصدير والورق‬ ‫غير مياه الشرب والمشروبات مثل‬ ‫المضاد للرطوبة، أو األكياس البالستيكية أو مواد‬ ،‫عصائر الفاكهة والمشروبات الغازية‬ .‫تغليف...
  • Page 76 ‫استخدام الجهاز‬ ‫يجب أال يتم غسل أجزاء خزان المياه‬ .‫الغالف للتأكد من أنها غير منتهية الصالحية‬ .‫وموزع المياه في غسالة األطباق‬ .‫تأكد أن غالف الطعام غير تالف‬ ‫92.5 تنظيف خزان المياه‬ ‫03.5درج المياه‬ ‫. • قم بفك صهريج تعبئة المياه داخل رف‬ ‫المياه...
  • Page 77 ‫66 والصيانة‬ ‫زجاج الباب‬ ‫يتم إطالة العمر االفتراضي للجهاز في حالة تنظيفة‬ .‫قم بإزالة رقاقة الحماية عن الزجاج‬ .‫بانتظام‬ ‫توجد طبقة على سطح الزجاج. هذه الطبقة تقلل‬ ‫تحذير: افصل الثالجة أو ال ً عن الكهرباء قبل‬ ‫تراكم البقع وتساعد في إزالة البقع واألتساخات التي قد‬ .‫التنظيف‬...
  • Page 78 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ .‫ربما يكون المنتج الجديد أكبر من المنتج السابق‬ ‫.ةنايصلا زكرمب لاصتالا لبق ةمئاقلا هذه نم ققحت‬ .‫تعمل األجهزة األكبر فترات زمنية أطول‬ ‫ةمئاقلا هذه نمضتت .لاملاو تقولا ريفوت كلذ نأش نم‬ ‫ربما تكون درجة حرارة الغرفة عالية. >>> يعمل‬ ‫ال...
  • Page 79 ‫العثور على الخلل‬ ‫ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء‬ ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة‬ ‫الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء‬ ‫عالية جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة حجرة‬ .‫مكربن‬ ‫المبرد على درجة حرارة حجرة المجمد. قم بتغيير‬ ‫درجة...

Ce manuel est également adapté pour:

Rcne450sxRcne620x