Page 2
FRANÇAIS ENGLISH Consignes de santé et sécurité Health and Safety guide Quick guide Guide rapide Installation guide Guide d'installation...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER Ces directives s'appliquent si le symbole du pays ans) doivent rester éloignés de l'appareil sauf s'ils apparaît sur l'appareil. Si le symbole du pays sont surveillés en continu. Les enfants à partir de 8 n'apparaît pas sur l'appareil, vous devez vous référer ans et les personnes présentant des capacités aux consignes techniques qui contiennent les...
Page 4
au moins 1 minute avant de tenter de rallumer le L'installation, y compris l'alimentation en eau brûleur. (éventuelle), les raccordements électriques et les UTILISATION AUTORISÉE réparations doivent être réalisés par un technicien MISE EN GARDE : L'appareil n'est pas destiné à qualifié.
Page 5
monter la température du cylindre au dessus de d'étanchéité doit toujours être remplacé lorsqu'on 50°C. remplace le raccord de tuyauterie ( le joint est fourni S'il s'avère difficile de tourner les boutons pour le avec l'appareil). Le raccord de tuyauterie de brûleur, contactez le Service après-vente, qui peut l'alimentation de gaz est un raccord cylindrique remplacer la vanne du brûleur si elle s'avère...
Page 6
courant, conformément aux normes de sécurité ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique électrique nationales. le symbole de recyclage . Les différentes parties de l'emballage Une fois l'appareil installé dans son meuble, le doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité câble d'alimentation doit être suffisamment long avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut des déchets.
Page 7
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Brûleur de la table de cuisson 2. Grille de table de cuisson 3. Panneau de commande 4. Plaque de cuisson 5. Grille 6. Porte 7. RAILS DE GUIDAGE pour les grilles coulissantes 8. position 1 9. position 2 position 3 position 4 position 5...
Page 8
AVERTISSEMENT : Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé INSTALLATION DU FOUR Avant de déplacer la table de cuisson, vérifiez qu'elle est Avant d'utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire froide et éteignez l'unité de commande. Le déplacement de attentivement ce livret d'instructions.
Page 9
Chaîne de sécurité par défaut (cela est indiqué sur l'étiquette signalétique sur le capot). Adaptation de la table de cuisson Afin d'éviter que Remplacement des buses pour les l'appareil ne bascule brûleurs de table de cuisson : accidentellement, Enlevez les grilles de la table de cuisson et par exemple si un faites glisser les brûleurs hors de leurs enfant grimpe sur...
Page 10
PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisation de la table de cuisson Réglage de la flamme selon les niveaux Allumage des brûleurs Le réglage de la flamme selon les niveaux d'intensité de flamme Pour chaque bouton de BRÛLEUR, il existe un cycle complet du brûleur peut être ajusté...
Page 11
UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS UTILISATION QUOTIDIENNE 1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION ! La première fois que vous utilisez l'appareil, chauffez le four vide avec sa porte fermée à sa température maximale Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection sur le la fonction que vous souhaitez.
Page 12
MONTAGE DES GRILLES LATÉRALES DESSUS ARRIÈRE DU FOUR Fig. 1 Fig.2 Fig.3 Votre nouvelle cuisinière est fournie avec 2 supports d'étagères chromés emballés dans le four avec les grilles. Il faut noter que les tiges supérieures sont plus longues, donc la partie inférieure et les crochets sont à l'arrière du four. Voir fig. 1. Le haut du support de grille s'engagent dans des fentes de la paroi latérale du four comme indiqué...
Page 13
ACCESSOIRES GRILLE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON KIT TOURNEBROCHE Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service après-vente. INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR 1.
Page 14
Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des différents types d'aliments. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (s’il est nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont approximatifs et dépendent de la quantité...
Page 15
NIVEAU (numéro L) ET PRÉCHAUF- TEMPÉRATURE. DURÉE RECETTE FONCTION (°C) (min) ACCESSOIRES Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg TURBOGRIL 190 - MAX 40 - 90 Poulet / Lapin / Canard 1 kg TURBOGRIL 230 - MAX 50 - 100 Dinde/Oie 3 kg TURBOGRIL 160 - MAX...
Page 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN COUPEZ L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL ET ASSUREZ-VOUS AVANT DE LA RALLUMER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES QUE LA TABLE DE CUISSON EST FROIDE AVANT DE LA NET- COMMANDES SONT EN POSITION OFF. TOYER. N'utilisez pas d'appareil de Effectuez les opérations nécessaires N’utilisez pas de laine d’acier, de nettoyage à...
Page 17
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR 1. Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et abaissez gnée avec le panneau de commande. Sinon, répétez les étapes les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés. précédentes. CLIQUER POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE 1.
Page 18
hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must SAFETY INSTRUCTIONS not be carried out by children without supervision. CAUTION : In case of hotplate glass breakage: IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED shut immediately off all burners and any electrical These instructions are valid if the country heating element and isolate the appliance from symbol appears on the appliance.
Page 19
Do not store explosive or flammable The air circulation system may take air directly substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or from the outside by means of a pipe with an inner near the appliance - risk of fire. cross section of at least 100 cm²;...
Page 20
In order to adapt the appliance to a type of gas must be installed and connected in accordance with current installation regulations. Particular other than the type for which it was manufactured attention must be paid to the relevant (indicated on the rating label), follow the dedicated requirements regarding ventilation.
Page 21
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials.
Page 22
PRODUCT DESCRIPTION 1. Hob burner 2. Hob Grid 3. Control panel 4. Baking tray 5. Whireshelf 6. Door 7. GUIDE RAILS for the sliding racks 8. position 1 9. position 2 position 3 position 4 position 5 position 6 Electric plates CONTROL PANEL Thermostat knob Selector knob...
Page 23
WARNING : This operation must be perfomed by a qualified technician INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Before moving your cooker check that it is cool, and switched Before operating your new appliance please read off at the cooker control unit. Movement of your cooker is most this instruction booklet carefully.
Page 24
Adapting to different types of gas Safety Chain It is possible to adapt the appliance to a type of gas other than the In order to prevent default type (this is indicated on the rating label on the cover). accidental tipping Adapting the hob of the appliance, Replacing the nozzles for the hob burners:...
Page 25
FIRST TIME USE DAILY USE Using the hob Flame adjustment according to levels Lighting the burners the burner flame intensity can be adjusted with the For each BURNER knob there is a complete ring knob according to 10 power levels, from maximum showing the strength of the flame for the relevant to minimum with 5 intermediate positions: burner.
Page 26
USING THE OVEN FIRST TIME DAILY USE ! The first time you use your appliance, heat the empty 1. SELECT A FUNCTION oven with its door closed at its maximum temperature To select a function, turn the selection knob to the symbol for for at least half an hour.
Page 27
MOUNTING LATERAL GRIDS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Your new cooker comes with 2 chrome shelf supports packed in the oven with the shelves. Note the top rods are longer then the bottom and the hooks are at the back of the oven. See fig. 1. The top of the shelf support engage in slots in the side wall of the oven as in Fig.
Page 28
ACCESSORIES GRID DRIP TRAY BAKING TRAY BAKING TRAY BAKING TRAY KIT TURNSPIT KIT TURNSPIT KIT TURNSPIT The number and type of accessories may vary depending on which model The number and type of accessories may vary depending on which model is purchased.
Page 29
The table lists the best function, accessories and level to use to cook various types of food. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding preheating (where required). Cooking temperatures and times are approximate and depend on the amount of food and type of accessory used. Use the lowest recommended settings to begin with and, if the food is not cooked enough, then switch to higher settings.
Page 30
DURATION LEVEL (L-number) AND RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) (Min) ACCESSORIES Lamb / Veal / Beef / Pork 1 kg TURBO GRILL 190 - MAX 40 - 90 Chicken / Rabbit / Duck 1 kg TURBO GRILL 230 - MAX 50 - 100 Turkey / Goose 3 kg TURBO GRILL...
Page 31
CLEANING AND MAINTENANCE BEFORE SWITCHING ON AGAIN, ENSURE THAT TURN OFF THE MAIN SWITCH AND ENSURE THE COOKER IS COLD BEFORE CLEANING. ALL CONTROLS ARE IN THE OFF POSITION. Do not use steam cleaning Carry out the required Do not use wire wool, abrasive equipment.