Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

FH 51 /HA S
FH 51 IX /HA S
FHR 540 /HA S
FHS 51 /HA S
FHS 51 IX/HA S
FHB 51 /HA S
FHB 51 IX/HA S
FH 51 /HA
FH 51 IX /HA
FHS 51 /HA
FHS 51 IX/HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,11
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Description of the appliance,11
All manuals and user guides at all-guides.com
KZ.O.02.0361
Mode d'emploi
FOUR
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,7
Description de l'appareil,9
Description de l'appareil,11
Manual de instrucciones
HORNO
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,9
Descripción del aparato,11
Instruções para a utilização
FORNO
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,8
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,11
Français
Sommaire
Español
Sumario
Portuges
Índice

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint FH 51 /HA S

  • Page 1: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com FH 51 /HA S FH 51 IX /HA S FHR 540 /HA S FHS 51 /HA S FHS 51 IX/HA S FHB 51 /HA S KZ.O.02.0361 FHB 51 IX/HA S FH 51 /HA FH 51 IX /HA Français...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Қазақша Bedienungsanleitung Пайдалану нұсқаулығы BACKOFEN ПЕШ Inhaltsverzeichnis Мазмұны Bedienungsanleitung,2 Пайдалану нұсқаулығы,2 Hinweise,5 Ескертулер,6 Kundendienst,8 Көмек,8 Beschreibung Ihres Gerätes,10 Құрылғы сипаттамасы,10 Beschreibung Ihres Gerätes,12 Құрылғы сипаттамасы,12 Installation,43 Орнату,63 Inbetriebsetzung und Gebrauch,45 Қосу және пайдалану,65 Programme,45 Тағам...
  • Page 3: Avvertenze

    All manuals and user guides at all-guides.com years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years Avvertenze and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities ATTENZIONE: Questo apparecchio e le or lack of experience and knowledge sue parti accessibili diventano molto caldi...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com et à condition qu’ils se rendent compte No utilice nunca limpiadores a vapor o de des dangers encourus. Les enfants ne alta presión para la limpieza del aparato. doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara ne doivent pas être effectuées par des...
  • Page 5: Zur Beachtung

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise Belangrijk ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare dieses Gerät und alle zugänglichen onderdelen worden tijdens gebruik zeer Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, heet. Zorg ervoor de verwarmende dass die Heizelemente nicht berührt elementen niet aan te raken.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Запобіжні заходи Ескертулер ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол доступные комплектующие сильно жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы нагреваются в процессе эксплуатации. мүмкін. Будьте осторожны и не касайтесь Қыздыру элементтеріне тимеуге назар нагревательных...
  • Page 7: Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza Assistance ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. ! Never use the services of an unauthorised technician. Comunicare: Please have the following information to hand: • Il tipo di anomalia; • The type of problem encountered.
  • Page 8: Сервисное Обслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos Сервисное обслуживание específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.
  • Page 9: Descrizione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSICIÓN 1 2 POSIZIONE 2 2 POSICIÓN 2 3 POSIZIONE 3 3 POSICIÓN 3 4 POSIZIONE 4 4 POSICIÓN 4 5 POSIZIONE 5 5 POSICIÓN 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani...
  • Page 10: Beschreibung Ihres Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Ihres Gerätes Құрылғы сипаттамасы Geräteansicht Жалпы шолу 1 EINSCHUBHÖHE 1 1 ПОЗИЦИЯ 1 2 EINSCHUBHÖHE 2 2 ПОЗИЦИЯ 2 3 EINSCHUBHÖHE 3 3 ПОЗИЦИЯ 3 4 EINSCHUBHÖHE 4 4 ПОЗИЦИЯ 4 5 EINSCHUBHÖHE 5 5 ПОЗИЦИЯ...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Pannello di controllo Panel de control 1 Spia TERMOSTATO 1 Spia TERMOSTATO 2 Manopola TERMOSTATO 2 Piloto TERMOSTATO 3 Manopola TIMER * 3 Mando TEMPORIZADOR * 4 Manopola PROGRAMMI 4 Mando PROGRAMAS 5 Manopola TIMER RUSTICO * 5 Mando TEMPORIZADOR RÚSTICO *...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Ihres Gerätes Құрылғы сипаттамасы Bedienfeld Басқару тaқтaы 1 Kontrollleuchte THERMOSTAT 1 ТЕРМОСТАТ индикатор шамы 2 Drehknopf THERMOSTAT 2 ТЕРМОСТАТ тұтқacы 3 Drehknopf KURZZEITWECKER * 3 ТАЙМЕР тұтқacы * 4 Drehknopf PROGRAMME 4 РЕТТЕУ тұтқacы 5 Drehknopf RUSTIKALE KURZZEITWECKER * 5 КАНТРИ...
  • Page 13: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 14: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento elettrico ! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza). I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata alla ! L’azienda declina ogni responsabilità...
  • Page 15: Avvio E Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e utilizzo Orologio con contaminuti Rustico * Come rimettere l’ora corrente ! Quando si inserisce la Il forno deve essere collegato elettricamente. griglia assicurarsi che Tirare la manopola e ruotare in senso orario fino ad il fermo sia nella parte impostare l’ora esatta.
  • Page 16: Consigli Pratici Di Cottura

    All manuals and user guides at all-guides.com fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente. MULTICOTTURA La cottura al grill è particolarmente consigliata per quei • Utilizzare le posizioni dei ripiani 2 e 4, mettendo alla 2 i piatti che necessitano di elevata temperatura superficiale: cibi che richiedono maggior calore.
  • Page 17: Precauzioni E Consigli

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni e consigli Smaltimento • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità riutilizzati. alle norme internazionali di sicurezza. •...
  • Page 18: Pulire La Porta

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulire la porta Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro. Per una pulizia più...
  • Page 19: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it.
  • Page 20: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection • The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an Ovens equipped with a three-pole power supply cable are authorised technician to replace it. Do not use extension designed to operate with alternating current at the voltage cords or multiple sockets.
  • Page 21: Start-Up And Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use Clock with Country Style timer * How to reset the correct time ! When inserting the shelf The oven must be plugged in. make sure the backstop is Pull the knob and turn it anticlockwise until you set the at the rear of the cavity (see correct time.
  • Page 22: Practical Cooking Advice

    All manuals and user guides at all-guides.com for dishes that require a high temperature on the surface: MULTI-COOKING such as beef steaks, veal, rib steak, filets, hamburgers • Use position 2 and 4, placing the food that requires more etc... Some grilling examples are included in the “Practical heat on 2.
  • Page 23: Precautions And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips Disposal • When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packaging may be reused. ! This appliance has been designed and manufactured • The European Directive 2002/96/EC on Waste in compliance with international safety standards.
  • Page 24: Cleaning The Oven Door

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the oven door Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack.
  • Page 25: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 26: Raccordement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et remplacé...
  • Page 27: Mise En Marche Et Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et utilisation Horloge avec minuterie Rustique* Remise à l’heure ! Lors de l’introduction Le four doit être sous tension. de la grille, s’assurer que Tirez sur la manette et tournez-la dans le sens inverse des la butée d’arrêt est bien aiguilles d’une montre pour sélectionner l’heure exacte.
  • Page 28: Conseils De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com MULTICUISSON Programme GRIL • Utilisez les gradins 2 et 4 et placez au 2 les plats qui Mise en marche de la résistance de voûte. La température exigent davantage de chaleur. élevée et directe du gril permet de saisir l’aliment en surface pour qu’il ne perde pas son jus et reste tendre •...
  • Page 29: Précautions Et Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux ainsi être recyclés. normes internationales de sécurité.
  • Page 30: Nettoyage De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de la porte Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
  • Page 31: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.
  • Page 32: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
  • Page 33: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso Reloj con contador de minutos Rústico* Cómo poner la hora corriente ! Cuando introduzca la El horno debe estar conectado eléctricamente. parrilla, controle que el tope Tire la perilla y gírela en sentido antihorario hasta esté...
  • Page 34: Consejos Prácticos Para Cocinar

    All manuals and user guides at all-guides.com ! En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque la grasera en la Programa GRILL posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas). Se enciende el elemento calentador superior. La temperatura muy elevada y directa del asador eléctrico permite el inmediato MULTICOCCIÓN tostado superficial de los alimentos que, obstaculizando la...
  • Page 35: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad reutilizados. con las normas internacionales de seguridad. •...
  • Page 36: Limpiar La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para lograr una limpieza más profunda es posible desmontar la puerta del horno: 1.
  • Page 37: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências.
  • Page 38: Ligação Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligação eléctrica ! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil. Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólo, são preparados para funcionar com corrente alternada ! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
  • Page 39: Início E Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com Início e utilização ! O timer não comando o forno para acender-se nem se apagar.. ! Ao inserir a grelha, Relógio com contador de minutos Rústico * assegurar-se de que o pino esteja na parte posterior da Como acertar a hora cavidade (ver imagem).
  • Page 40: Conselhos Práticos Para Cozedura

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Nas cozeduras de GRILL e GRATIN, coloque a bandeja Programade GRILL pingadeira na posição 1 para recolher os resíduos de Acende-se o elemento aquecedor superior. A temperatura cozedura (molhos e/ou gordura). muito alta e directa do grill possibilita corar imediatamente a superfície dos alimentos que, como obstruem a saída dos COZEDURA MÚLTIPLA líquidos, mantém o interior mais macio.
  • Page 41: Precauções E Conselhos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauções e conselhos Eliminação • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade ser reutilizadas. com as normas internacionais de segurança. Estas •...
  • Page 42: Limpeza Da Porta

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza da porta Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio; não use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro. Para uma limpeza mais cuidadosa é...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.
  • Page 44: Elektroanschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektroanschluss Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen. Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem ! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät Typenschild (befindlich auf dem Gerät) angegebenen leicht zugänglich sein.
  • Page 45: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebsetzung und Gebrauch 2. Um die gewünschte Zeit einzustellen drehen Sie den Knopf wieder zurück, bis die auf dem Knopf KURZZEITWECKER angegebenen Minuten mit dem auf dem Bedienfeld ! Beim Einsetzen des Rosts befindlichen Bezugszeichen übereinstimmen.
  • Page 46: Praktische Back-/Brathinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com PIZZA Programm ECHTE HEISSLUFT • Zum optimalen Garen einer Pizza verwenden Sie das Es schalten sich beide Heizelemente (das obere und das Programm Echte Heißluft untere) ein, und das Gebläse wird in Betrieb genommen. •...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Back-/Brattabelle Gew. Vorheizzeit Empfohlene Garzeit Programme Speisen Einschubhöhe (kg) (Minuten) Temperatur (Minuten) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Standard Plus Schweinebraten 70-80 Gebäck 15-20 Torten 30-35 Pizza (auf 2 Ebenen) 2 und 4 15-20 Lasagne 30-35...
  • Page 48: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten wiederverwertet werden. internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Backofentür reinigen Reinigen Sie die Backofentür aus Glas bitte nur mit einem weichen Schwamm und mildem Spülmittel und trocknen Sie sie abschließend mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine rauen, scheuernden Materialien oder scharfkantige, metallische Schaber, da diese Kratzer auf ihrer Oberfläche hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben können.
  • Page 50: Het Installeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Het installeren ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com • het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet Elektrische aansluiting zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te De ovens met driepolige voedingskabel functioneren met de vervangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. wisselstroom, spanning en frequentie die aangegeven staan ! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten het snoer op het typeplaatje op het apparaat ( zie onder).
  • Page 52: Starten En Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Starten en gebruik Klok met Rustieke timer* Gelijkzetten van de klok ! Als u het rooster erin De oven moet elektrisch ingeschakeld zijn. schuift dient u zich ervan Trek de knop en draai hem tegen de klok in tot aan de juiste tijd. t e v e r z e k e r e n d a t d e ! De klok functioneert op elektriciteit, als de stroom uitvalt blokkering zich aan de...
  • Page 53: Praktische Kooktips

    All manuals and user guides at all-guides.com aan te raden voor gerechten die een hoge temperatuur GRILL aan de bovenkant nodig hebben: biefstuk, entrecôte, filet, • Plaats de grill op stand 3 of 4, plaats de gerechten op hamburger etc... U vindt enkele voorbeelden in de tabel het midden van de grill.
  • Page 54: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    All manuals and user guides at all-guides.com Voorzorgsmaatregelen en Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houd u aan advies de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist geldende internationale veiligheidsvoorschriften.
  • Page 55: De Ovendeur Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com De ovendeur reinigen Reinig het glas van de deur met een spons en niet schurende producten. Droog met een zachte doek. Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten.
  • Page 56: Установка

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации...
  • Page 57: Электрическое Подключение

    All manuals and user guides at all-guides.com Электрическое подключение ! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы электрическии провод и сетевая розетка были легко доступны. Духовые шкафы, укомплектованные трехполюсным сетевым кабелем, расчитаны на функционирование с переменным ! Электрическии провод изделия не должен быть согнут током...
  • Page 58: Включение И Эксплуатация

    All manuals and user guides at all-guides.com Включение и эксплуатация Таимер* 1. Прежде всго необходимо завести таимер, повернув рукоятку ТАИМЕР по часовои стрелке почти на один ! При установке решетки полныи оборот. проверьте, чтобы упор 2. Поворачивая рукоятку обратно, против часовои стрелки, находился...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ГРИЛЬ  П рограмма ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ Включаются все нагревательные элементы (верхнии и • Установите решетку на уровень 3 или 4, поместите нижнии) и вентилятор. Так как жар является постоянным продукты в центр решетки. во...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Та а П а В П В Р а П У а а а а У а 65-75 Жа 70-75 Т а а а а Жа 70-80 П 15-20 П а 30-35 П а...
  • Page 61: Предосторожности И Рекомендации

    All manuals and user guides at all-guides.com Предосторожности и • В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью рекомендации их самостоятельного ремонта. Обращайтесь в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание). ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии •...
  • Page 62: Техническое Обслуживание И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com Техническое обслуживание Д л я ус та н о в к и д ве р ц ы н а м е с то в ы п ол н и те вышеописанные операции в обратном порядке. и...
  • Page 63: Пайдалану Нұсқаулығы

    All manuals and user guides at all-guides.com Орнату ! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған. ! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Оны құрылғының кез келген...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Электр қосылымдары • Розетка құрылғының айырғышына сәйкес келеді. Розетка айырғышына сәйкес болмаса, өкілетті Үш ұялы электр кабелі бар пеш айнымалы ток кернеуімен маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз. Бірнеше және құрылғыда орналасқан негізгі деректер кестесінде розеткалар...
  • Page 65: Қосу Және Пайдалану

    All manuals and user guides at all-guides.com Қосу және пайдалану Таймерді пайдалану әдісі * 1. Дыбыс сигналын орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын сағат тілі бойынша бір толық айналымға бұраңыз. ! Тартпаны салған кезде 2. Қажетті уақытты орнату үшін тұтқаны сағат тіліне т...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ПИЦЦА MULTI-COOKING (КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ) режимі Барлық қыздыру элементтері (үстіңгі және астыңғы) • Пицца пісіру кезінде ең жақсы нәтижеге қол жеткізу және желдеткіш қосылады. Пештің қызуы тұрақты үшін КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ режимін пайдаланыңыз. болатындықтан...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Та а а а а Та а Та а а Са а Та а А а а а П а а а а а а К 65-75 а а 70-75 а а 70-80 П...
  • Page 68: Сақтандырулар Мен Кеңестер

    All manuals and user guides at all-guides.com Сақтандырулар мен кеңестер Жою • Орау материалдарын тастаған кезде: ораманың қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына қадағалаңыз. сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер • Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына қауіпсіздік...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Пеш есігін тазалау Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ шүберекпен мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар әйнек бетін тырнап, оның сынуына әкелуі мүмкін. Мұқият...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 195102379.00 06/2012 - XEROX FABRIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

Fh 51 ix /ha sFhr 540 /ha sFhs 51 /ha sFhs 51 ix/ha sFhb 51 /ha sFhb 51 ix/ha s ... Afficher tout

Table des Matières