Page 1
Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Interrupteurs de sécurité / Interrupteurs-sectionneurs Série 8146/5-V37, Série 8150/5-V37, Série 8146/5-V11...
Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
• Fiche technique Pour d'autres langues, voir www.stahl-ex.com. Conformité avec les normes et les dispositions Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com. L'appareil dispose d'une homologation selon IECEx.Voir le site Web IECEx : <http://iecex.iec.ch/> D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant : http://www.r-stahl.com/downloads/certificates.html.
Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
• En cas de conditions de fonctionnement divergeant des caractéristiques techniques, adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Après chaque court-circuit survenu dans le circuit électrique principal de l’interrupteur, ce dernier doit être remplacé, car il est impossible d’examiner l’état des contacts de commutation dans un équipement...
Fonction et structure du dispositif Fonction et structure du dispositif DANGER Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions de fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi.
Page 7
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 10 A 12 / 16 A 16 A 20 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Tension assignée 690 V CA 690 V CA 690 V CA 690 V CA d'emploi Tension 750 V 750 V 690 V 690 V d'isolement assignée...
Page 8
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 25 A 40 A 63 / 80 A 125 / 160 / 180 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Tension assignée 690 V CA 690 V CA 500 V CA (80 A) / 400 V CA (180 A)/ d'emploi 690 V CA (63 A) 400 V CA (160 A)/...
Page 9
Caractéristiques techniques Exploitation avec entraînements triphasés régulés en fréquence: REMARQUE Les interrupteurs de sécurité (..V37) et les interrupteurs-sectionneurs (8146/5-V11) sont conçus pour une exploitation avec entraînements triphasés régulés en fréquence. Lors d'une telle utilisation, impérativement respecter des critères de coupure du variateur de fréquence.
Page 10
Caractéristiques techniques Désignation 12 / 16 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Capacité de selon CEI/EN 60947-3 ; DIN VDE 0660, partie 107 coupure CA-3 CA-3 230 V ~ 12 A 3,0 kW 16 A 4,0 kW 400 V ~ 12 A 5,5 kW 16 A 7,5 kW...
Page 11
Caractéristiques techniques Désignation 20 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Capacité de Selon CEI/EN 60947-3 ; DIN VDE 0660, partie 107 coupure CA-3 230 V ~ 20 A 5,5 kW 400 V ~ 20 A 7,5 kW 440 V ~ 20 A 11,0 W 500 V ~ 20 A...
Page 12
Caractéristiques techniques Désignation 40 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Capacité de Selon CEI/EN 60947-3 ; DIN VDE 0660, partie 107 coupure CA-3 240 V ~ 40 A 11,0 kW 400 V ~ 40 A 22,0 kW 440 V ~ 40 A 22,0 kW 500 V ~ 40 A...
Page 13
Caractéristiques techniques Désignation 125 / 160 / 180 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Capacité de Selon CEI/EN 60947-3 ; DIN VDE 0660, partie 107 coupure CA-3 CA-3 CA-3 230 V ~ 180 A 55,0 kW 160 A 45,0 kW 125 A 37,0 kW 400 V ~ 180 A...
Page 14
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 12 / 16 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Coura Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- température / câble max. Température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts principa auxiliair 12 / T6 : -40 ...
Page 15
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 16 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Coura Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- température / câble max. température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts principa auxiliair T6 : -40 ... +51 °C 302-...
Page 16
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 20 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Cou- Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- rant température / câble max. température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts principa auxiliair T6 : -40 ... +40 °C 303-...
Page 17
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 25 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Cou- Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- rant température / câble max. température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts principa auxiliair T6 : -40 ... +40 °C 304-...
Page 18
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 40 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires 305-...-K T6 : -40 ...
Page 19
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 63 / 80 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble Température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires 306-...-K T6 : -40 ...
Page 20
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble Température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires 606-... T6 : -40 ... +41 °C T5 : -40 ...
Page 21
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble Température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxili- paux aires Type 8146/5-V..- 307-..-.5 T4 : -40 ... +60 °C Indication pour l'ingénierie : Les sections de câbles maximales indiquées ont été...
Page 22
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 125 / 160 / 180 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires...
Page 23
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires Type 8150/5-V..- 308-...-K T4 : -40 ... +44 °C T5 : -40 ...
Entrées de câbles Standard : en polyamide, série 8161 Option : en métal Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com. Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
Montage et installation Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les cotes sont indiquées en mm) - sous réserve de modifications 04120E00 Dimensions [mm] 3-pôles 10, 12 / 16 A 8146/5-V..-300-50-... 112,5 112,5 8146/5-V..-301-50-... 112,5 112,5 16 A 8146/5-V..-302-50-...
Montage et installation Les dimensions sont indiquées dans les plans livrés avec le dispositif. Toutes les dimensions sont en mm - sous réserve de modifications 7 [0,28] ø [ø 0,28] 18 [0,71] 26 [1,02] 14282E00 8150/. Dimensions de fixation 7.1.1 Borne à étrier (simple, double) avec plage de serrage de 1,5 à 6 mm Borne à...
Montage et installation Borne à étrier double 1,5 ... 6 mm Sections de conducteur pouvant être raccordées (par contact) : à fils fins 1,5 ... 4 mm multifilaire 1,5 ... 6 mm Couple de serrage Fixation sur le rail et 3,5 Nm raccordement du conducteur Plan d'encombrement (toutes les cotes sont indiquées en mm) –...
Montage et installation 7.1.3 Rails PE/PA/N Rail taille 1 (10 mm x 3 mm) max. 80 A Section de 1 x 0,75 ... 4 mm avec embout raccor- 2 x 0,75 ... 4 mm conducteur avec la même section et du même type dement 1 ou 2 cosse(s) ronde(s) M4 Avec languette : 1 x 6 ...
Montage et installation DANGER Risque d'explosion en présence d'alésages ouverts et de presse-étoupes non utilisées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les alésages ouverts et les presse-étoupes non utilisées doivent toujours être obturés par des bouchons obturateurs et/ou des bouchons normalisés.
Page 31
12435E00 Démontage • Introduire la clé du contact au - xiliaire avec le logo de Stahl pointant vers le haut (!) entre le contact auxiliaire et le couvercle de l'interrupteur. • Tirer le contact auxiliaire au moyen de la clé...
Montage et installation 7.2.2 Montage des modules de mise à la terre Module 8195 • Section de raccordement : 1,5 ... 4 mm • Couple de serrage organe de serrage : 2 Nm 03680E00 Module 85 Conducteur de protection pour section de câble jusqu'à...
Page 33
Montage et installation Module 245 Conducteur de protection pour section de câble (25 mm • Insérer le boulon de mise à la terre (1) par le trou approprié dans la paroi du boîtier (2) et serrer avec l'écrou hexagonal (3). •...
Montage et installation Installation DANGER Risque d'explosion en présence de presse-étoupes non autorisées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Utiliser uniquement des presse-étoupes autorisées pour le mode de protection exigé. • Lors de la sélection des presse-étoupes, veiller à ce que le type de filetage et la taille du filetage indiqués dans la documentation du matériel soient respectés.
Page 35
Montage et installation Type de raccordement Bornes de connexion Version 8146/5-V..-.00-..8146/5-V..-.02-../ 8150/5-V..-.02-..8146/5-V..-.01-..8146/5-V..-.03-../ 8150/5-V..-.03-..8146/5-V..-.04-../ 8150/5-V..-.04-..Contacts principaux et auxiliaires (directement au niveau de l'interrupteur) Section de raccordement Unifilaire / à fils fins 1,5 ... 4 mm unifilaire 1,5 ...
Page 36
Montage et installation Type de raccordement Bornes de connexion Version 8146/5-V..-.05-../ 8150/5-V..-.05-..8146/5-V..-.08-../ 8150/5-V..-.08-..8146/5-V..-.06-../ 8150/5-V..-.06-..8146/5-V..-.09-../ 8150/5-V..-.09-..8146/5-V..-.07-../ 8150/5-V..-.07-..8146/5-V..-.10-../ 8150/5-V..-.10-..Bornes principales (directement au niveau de l'interrupteur) Raccordement unifilaire unifilaire 6 ... 10 mm (AWG 10 ...
Page 37
Montage et installation Contacts auxiliaires unifilaire, à fils fins 0,75 ... 2,5 mm (AWG 18 ... AWG 14) Bloc de jonction de dérivation Raccordement unifilaire unifilaire, à fils fins 0,5 ... 10 mm (AWG 20 ... AWG 8) Raccordement mul - tifilaire unifilaire, à...
Montage et installation Bornes principales Presse-étoupes Couples de serrage Type 8161 Taille du presse-étoupe Filetage de Écrou borgne [Nm] à 20 raccordement [Nm] à 20 °C °C M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 40 x 1,5 11,0 10,0 M 50 x 1,5...
Montage et installation 7.3.2 Raccordement du conducteur Sections des conducteurs autorisées, voir « Données techniques ». Raccordement du conducteur à la borne principale • Dénuder le conducteur. • Poser le conducteur dans la borne principale de manière à ce que l'isolation couvre le conducteur jusqu'à...
Montage et installation • Retirer la pellicule de protection de la cale prismatique (6) et coller la cale prismatique dans la borne principale (7). • Poser la plaque à bornes (5) dans la borne principale (7) et serrer la vis de fixation de la borne principale (1) à...
Page 41
Montage et installation • Retirer l'obturateur (1) sur la borne principale au moyen d'un tournevis. CLICK • Encliqueter le bloc de jonction de dérivation (4) dans le contact. • Serrer la vis de fixation de la borne principale (3) à un couple de 5 Nm (pour 8544) ou 20 à...
Montage et installation 7.3.8 Contacts auxiliaires à sécurité intrinsèque DANGER Risque d'explosion en présence de distances d'isolement dans l'air et lignes de fuite trop courtes ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Utiliser les contacts auxiliaires Ex i uniquement si l'obturateur est monté. •...
Paramétrage et mise en service • Serrer les vis du couvercle. Paramétrage et mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. •...
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Interrupteurs de sécurité / Interrupteurs- 165659 / 8146649300 sectionneurs 2016-10-04·BA00·III·fr·11...
10.4 Retour Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu « Téléchargements > Service clients » : • Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance.