Stahl 8146/5-V37 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 8146/5-V37 Série:

Publicité

Liens rapides

Interrupteurs de sécurité /
Interrupteurs-sectionneurs
Série 8146/5-V37,
Série 8150/5-V37,
Série 8146/5-V11
Mode d'emploi
Additional languages www.stahl-ex.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl 8146/5-V37 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Interrupteurs de sécurité / Interrupteurs-sectionneurs Série 8146/5-V37, Série 8150/5-V37, Série 8146/5-V11...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Informations Générales

    • Fiche technique Pour d'autres langues, voir www.stahl-ex.com. Conformité avec les normes et les dispositions Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com. L'appareil dispose d'une homologation selon IECEx.Voir le site Web IECEx : <http://iecex.iec.ch/> D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant : http://www.r-stahl.com/downloads/certificates.html.
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
  • Page 5: Symboles Sur Le Dispositif

    • En cas de conditions de fonctionnement divergeant des caractéristiques techniques, adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Après chaque court-circuit survenu dans le circuit électrique principal de l’interrupteur, ce dernier doit être remplacé, car il est impossible d’examiner l’état des contacts de commutation dans un équipement...
  • Page 6: Fonction Et Structure Du Dispositif

    Fonction et structure du dispositif Fonction et structure du dispositif DANGER Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Utiliser uniquement le dispositif conformément aux conditions de fonctionnement déterminées dans ce mode d’emploi.
  • Page 7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 10 A 12 / 16 A 16 A 20 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Tension assignée 690 V CA 690 V CA 690 V CA 690 V CA d'emploi Tension 750 V 750 V 690 V 690 V d'isolement assignée...
  • Page 8 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 25 A 40 A 63 / 80 A 125 / 160 / 180 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Tension assignée 690 V CA 690 V CA 500 V CA (80 A) / 400 V CA (180 A)/ d'emploi 690 V CA (63 A) 400 V CA (160 A)/...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Exploitation avec entraînements triphasés régulés en fréquence: REMARQUE Les interrupteurs de sécurité (..V37) et les interrupteurs-sectionneurs (8146/5-V11) sont conçus pour une exploitation avec entraînements triphasés régulés en fréquence. Lors d'une telle utilisation, impérativement respecter des critères de coupure du variateur de fréquence.
  • Page 10 Caractéristiques techniques Désignation 12 / 16 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Capacité de selon CEI/EN 60947-3 ; DIN VDE 0660, partie 107 coupure CA-3 CA-3 230 V ~ 12 A 3,0 kW 16 A 4,0 kW 400 V ~ 12 A 5,5 kW 16 A 7,5 kW...
  • Page 11 Caractéristiques techniques Désignation 20 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Capacité de Selon CEI/EN 60947-3 ; DIN VDE 0660, partie 107 coupure CA-3 230 V ~ 20 A 5,5 kW 400 V ~ 20 A 7,5 kW 440 V ~ 20 A 11,0 W 500 V ~ 20 A...
  • Page 12 Caractéristiques techniques Désignation 40 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Capacité de Selon CEI/EN 60947-3 ; DIN VDE 0660, partie 107 coupure CA-3 240 V ~ 40 A 11,0 kW 400 V ~ 40 A 22,0 kW 440 V ~ 40 A 22,0 kW 500 V ~ 40 A...
  • Page 13 Caractéristiques techniques Désignation 125 / 160 / 180 A Caractéristiques électriques Contacts principaux Capacité de Selon CEI/EN 60947-3 ; DIN VDE 0660, partie 107 coupure CA-3 CA-3 CA-3 230 V ~ 180 A 55,0 kW 160 A 45,0 kW 125 A 37,0 kW 400 V ~ 180 A...
  • Page 14 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 12 / 16 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Coura Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- température / câble max. Température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts principa auxiliair 12 / T6 : -40 ...
  • Page 15 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 16 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Coura Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- température / câble max. température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts principa auxiliair T6 : -40 ... +51 °C 302-...
  • Page 16 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 20 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Cou- Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- rant température / câble max. température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts principa auxiliair T6 : -40 ... +40 °C 303-...
  • Page 17 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 25 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Cou- Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- rant température / câble max. température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts principa auxiliair T6 : -40 ... +40 °C 304-...
  • Page 18 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 40 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires 305-...-K T6 : -40 ...
  • Page 19 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 63 / 80 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble Température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires 306-...-K T6 : -40 ...
  • Page 20 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble Température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires 606-... T6 : -40 ... +41 °C T5 : -40 ...
  • Page 21 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble Température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxili- paux aires Type 8146/5-V..- 307-..-.5 T4 : -40 ... +60 °C Indication pour l'ingénierie : Les sections de câbles maximales indiquées ont été...
  • Page 22 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation 125 / 160 / 180 A Conditions ambiantes Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires...
  • Page 23 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions Type Nombre de pôles Courant Section de Classe de ambiantes 8146/5-V..- max. [A] température / câble température Con- Con- min. max. ambiante admissible tacts tacts princi- auxi- paux liaires Type 8150/5-V..- 308-...-K T4 : -40 ... +44 °C T5 : -40 ...
  • Page 24: Transport Et Stockage

    Entrées de câbles Standard : en polyamide, série 8161 Option : en métal Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com. Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
  • Page 25: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les cotes sont indiquées en mm) - sous réserve de modifications 04120E00 Dimensions [mm] 3-pôles 10, 12 / 16 A 8146/5-V..-300-50-... 112,5 112,5 8146/5-V..-301-50-... 112,5 112,5 16 A 8146/5-V..-302-50-...
  • Page 26: Plans D'encombrement (Toutes Les Dimensions Sont En Mm) - Sous Réserve De Modifications

    Montage et installation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm) - sous réserve de modifications 04180E00 03179E00 04303E00 8146/.03. 8146/.04. 8146/.05. 04304E00 04305E00 04306E00 8146/.06. 8146/.07. 8146/.S7. 04307E00 04308E00 8146/.08. 8146/.09. Hauteur du boîtier h Boîtier 8146/...1 8146/...2 8146/...3 8146/...5 8146/...6 Épaissseur de...
  • Page 27: Sections De Conducteur Pouvant Être Raccordées : À Fils Fins Multifilaire

    Montage et installation Les dimensions sont indiquées dans les plans livrés avec le dispositif. Toutes les dimensions sont en mm - sous réserve de modifications 7 [0,28] ø [ø 0,28] 18 [0,71] 26 [1,02] 14282E00 8150/. Dimensions de fixation 7.1.1 Borne à étrier (simple, double) avec plage de serrage de 1,5 à 6 mm Borne à...
  • Page 28: Borne Pour Barres Collectrices Pour Conducteurs Ronds 50

    Montage et installation Borne à étrier double 1,5 ... 6 mm Sections de conducteur pouvant être raccordées (par contact) : à fils fins 1,5 ... 4 mm multifilaire 1,5 ... 6 mm Couple de serrage Fixation sur le rail et 3,5 Nm raccordement du conducteur Plan d'encombrement (toutes les cotes sont indiquées en mm) –...
  • Page 29: Montage Des Languettes En Acier

    Montage et installation 7.1.3 Rails PE/PA/N Rail taille 1 (10 mm x 3 mm) max. 80 A Section de 1 x 0,75 ... 4 mm avec embout raccor- 2 x 0,75 ... 4 mm conducteur avec la même section et du même type dement 1 ou 2 cosse(s) ronde(s) M4 Avec languette : 1 x 6 ...
  • Page 30: Montage Des Contacts Auxiliaires

    Montage et installation DANGER Risque d'explosion en présence d'alésages ouverts et de presse-étoupes non utilisées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les alésages ouverts et les presse-étoupes non utilisées doivent toujours être obturés par des bouchons obturateurs et/ou des bouchons normalisés.
  • Page 31 12435E00 Démontage • Introduire la clé du contact au - xiliaire avec le logo de Stahl pointant vers le haut (!) entre le contact auxiliaire et le couvercle de l'interrupteur. • Tirer le contact auxiliaire au moyen de la clé...
  • Page 32: Montage Des Modules De Mise À La Terre

    Montage et installation 7.2.2 Montage des modules de mise à la terre Module 8195 • Section de raccordement : 1,5 ... 4 mm • Couple de serrage organe de serrage : 2 Nm 03680E00 Module 85 Conducteur de protection pour section de câble jusqu'à...
  • Page 33 Montage et installation Module 245 Conducteur de protection pour section de câble (25 mm • Insérer le boulon de mise à la terre (1) par le trou approprié dans la paroi du boîtier (2) et serrer avec l'écrou hexagonal (3). •...
  • Page 34: Installation

    Montage et installation Installation DANGER Risque d'explosion en présence de presse-étoupes non autorisées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Utiliser uniquement des presse-étoupes autorisées pour le mode de protection exigé. • Lors de la sélection des presse-étoupes, veiller à ce que le type de filetage et la taille du filetage indiqués dans la documentation du matériel soient respectés.
  • Page 35 Montage et installation Type de raccordement Bornes de connexion Version 8146/5-V..-.00-..8146/5-V..-.02-../ 8150/5-V..-.02-..8146/5-V..-.01-..8146/5-V..-.03-../ 8150/5-V..-.03-..8146/5-V..-.04-../ 8150/5-V..-.04-..Contacts principaux et auxiliaires (directement au niveau de l'interrupteur) Section de raccordement Unifilaire / à fils fins 1,5 ... 4 mm unifilaire 1,5 ...
  • Page 36 Montage et installation Type de raccordement Bornes de connexion Version 8146/5-V..-.05-../ 8150/5-V..-.05-..8146/5-V..-.08-../ 8150/5-V..-.08-..8146/5-V..-.06-../ 8150/5-V..-.06-..8146/5-V..-.09-../ 8150/5-V..-.09-..8146/5-V..-.07-../ 8150/5-V..-.07-..8146/5-V..-.10-../ 8150/5-V..-.10-..Bornes principales (directement au niveau de l'interrupteur) Raccordement unifilaire unifilaire 6 ... 10 mm (AWG 10 ...
  • Page 37 Montage et installation Contacts auxiliaires unifilaire, à fils fins 0,75 ... 2,5 mm (AWG 18 ... AWG 14) Bloc de jonction de dérivation Raccordement unifilaire unifilaire, à fils fins 0,5 ... 10 mm (AWG 20 ... AWG 8) Raccordement mul - tifilaire unifilaire, à...
  • Page 38: Bornes Principales Presse-Étoupes Couples De Serrage

    Montage et installation Bornes principales Presse-étoupes Couples de serrage Type 8161 Taille du presse-étoupe Filetage de Écrou borgne [Nm] à 20 raccordement [Nm] à 20 °C °C M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 40 x 1,5 11,0 10,0 M 50 x 1,5...
  • Page 39: Raccordement Du Conducteur

    Montage et installation 7.3.2 Raccordement du conducteur Sections des conducteurs autorisées, voir « Données techniques ». Raccordement du conducteur à la borne principale • Dénuder le conducteur. • Poser le conducteur dans la borne principale de manière à ce que l'isolation couvre le conducteur jusqu'à...
  • Page 40: Raccordement Du Conducteur Au Bloc De Jonction De Dérivation

    Montage et installation • Retirer la pellicule de protection de la cale prismatique (6) et coller la cale prismatique dans la borne principale (7). • Poser la plaque à bornes (5) dans la borne principale (7) et serrer la vis de fixation de la borne principale (1) à...
  • Page 41 Montage et installation • Retirer l'obturateur (1) sur la borne principale au moyen d'un tournevis. CLICK • Encliqueter le bloc de jonction de dérivation (4) dans le contact. • Serrer la vis de fixation de la borne principale (3) à un couple de 5 Nm (pour 8544) ou 20 à...
  • Page 42: Contacts Auxiliaires À Sécurité Intrinsèque

    Montage et installation 7.3.8 Contacts auxiliaires à sécurité intrinsèque DANGER Risque d'explosion en présence de distances d'isolement dans l'air et lignes de fuite trop courtes ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Utiliser les contacts auxiliaires Ex i uniquement si l'obturateur est monté. •...
  • Page 43: Paramétrage Et Mise En Service

    Paramétrage et mise en service • Serrer les vis du couvercle. Paramétrage et mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. •...
  • Page 44: Entretien

    Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Interrupteurs de sécurité / Interrupteurs- 165659 / 8146649300 sectionneurs 2016-10-04·BA00·III·fr·11...
  • Page 45: Retour

    10.4 Retour Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de marchandise en cas de réparation/maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », allez au menu « Téléchargements > Service clients » : • Pour télécharger et remplir la feuille de maintenance.

Ce manuel est également adapté pour:

8150/5-v37 série8146/5-v11 série

Table des Matières