Télécharger Imprimer la page

Tecfrigo ENOPRESTIGE 600 5TV Installation Et Mode D'emploi page 57

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
1)
2)
Bacinella
Centralina elettronica
7)
8)
Interruttore
Interruttore
Solenoide
15)
Spina
16)
20) Alimentatore
1)
2)
Tray
Electronic control board
8)
Switch
9)
Switch
10)
Starter 17)
Thermostat
1)
Wanne
2)
Elektronische Steuerzentrale
7)
8)
Schalter
Schalter
Solenoid
15)
Netzsteckdose
Verdampfer 20) Netzteil
1)
2)
Bandeja
Centralita electrónica
8)
Interruptor
9)
Interruptor
16)
Enchufe
Dispositivo de arranque
evaporador 20) Alimentador
1)
2)
Bassine
Unité de contrôle électronique
7)
8)
Interrupteur
Interrupteur
Solénoïde
15)
Prise de courant
évaporateur 20) Alimentateur
!
BACINELLA DI EVAPORAZIONE AUTOMATICA
La maggior parte delle unità dispone di una bacinella di evaporazione automatica.
Anche l'acqua di sbrinamento può causare guasti considerevoli poiché può bucare il tubo che
fornisce il calore necessario per l'evaporazione dell'acqua o deteriorare la resistenza elettrica.
Quindi si raccomanda di prestare attenzione a questa bacinella e procedere alla sua pulizia
periodicamente.
!
AUTOMATIC EVAPORATION BASIN
The majority of units, have a basin of automatic evaporation.
Even the defrost water can cause considerable damage, since it can pierce the tube
that provides the heat necessary for the evaporation of water or deteriorate the electrical
resistance.
So please pay attention to this basin and clean it periodically.
!
AUTOMATISCHE VERDUNSTUNGSTASSE
Die meisten Einheiten haben eine Tasse mit automatischer Verdunstung.
Auch das Tauwasser kann erhebliche Schäden verursachen, da das Rohr dass
die notwendige Wärme für die Verdampfung gibt lochen kann oder es zu einer Verschlechterung
des elektrischen Widerstandes bringt.
Also bitte achten Sie auf diese Tasse und reinigen Sie diese regelmaessig.
!
BENDEJA DE EVAPORACION AUTOMATICA
La mayorìa de los equipos disponen de una bandeja de evaporaciòn automatica.
El agua de dishielo tambièn puede provocar averìas de consideraciòn, ya que puede picar la
tuberìa que aporta el calor necesario para evaporar el agua o deteriorar la resistencia eléctrica.
Se recomienda pues, prestar atenciòn a esta bandeja y proceder a su limpieza con periodicidad.
!
PLATEAU D'ÈVAPORATION AUTOMATIQUE
La majoritè des apparells disposent d'un plateau d'évaporation automatique,
L'eau du dégivrage peut également occasionner des pannes importantes, étant donné qu'ella
peut percer la tuyauterie qui apporte la chaleur nécessaire permettant l'évaporation de l'eau ou
ancore abimer la résistance électrique.
Il est recommandè de prendre soin de ce plateau et de le nottoyer périodiquement.
3)
Compressore
9)
10)
Interruttore
Morsettiera
Starter
17)
Termostato
18)
3)
Compressor
Terminal board
11)
Lighting
18)
19)
Evaporator fan 20) Power supply unit
Condenser fan
3)
Kompressor
9)
10)
Schalter
Klemmleiste
16)
Starter
17)
Thermostat
3)
Compresor
10)
Caja de bornes
11)
17)
Termostato
3)
Compresseur
9)
10)
Interrupteur
Bornier
16)
Starter
17)
Thermostat
I
4)
5)
Condensatore
Evaporatore
11)
Illuminazione
Ventilatore condensatore
UK
4)
5)
Condenser
Evaporator
12)
Reactor
13)
Relay
14)
D
4)
Verflüssiger
5)
Verdampfer
11)
12)
B
eleuchtung
Reaktionsapparat
18)
Gebläse Verflüssiger
E
4)
5)
Condensador
Evaporador
Iluminación
12)
Reactor
18)
Ventilador condensador
F
4)
Condenseur
11)
12)
Éclairage
Réacteur
18)
Ventilateur condenseur
57
6)
Filtro
12)
13)
14)
Reattore
Relè
19)
Ventilatore evaporatore
6)
7)
Filter
Switch
Solenoid
15)
Plug
16)
6)
Filter
13)
Relais
19)
Gebläse
6)
7)
Filtro
Interruptor
13)
Relè
14)
Solenoide
15)
19)
Ventilador
5)
6)
Évaporateur
Filtre
13)
14)
Relais
19)
Ventilateur
I
UK
D
E
F
NL
14)
P
S
DK
FIN
B
GR
CZ
EE
LV
LT
H
M
PL
SK
SLO

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Enoprestige 600 2tv