Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SAUTER
REFERENCE: SCG 63 WF1
CODIC: 1746154

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sauter SCG63 Serie

  • Page 1 MARQUE: SAUTER REFERENCE: SCG 63 WF1 CODIC: 1746154...
  • Page 2 GUIDE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION Cuisinière...
  • Page 3 Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave- vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
  • Page 4 SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ ________ • • Respect de l’environnement 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Conditions règlementaires d’installation ___________________________________________ • • Encastrement _________________________________ • • Raccordement électrique ___________________________________________ • • Branchement _______________________________________ • • Raccordement gaz _____ _____________ •...
  • Page 5 1 / CONSIGNES DE SECURITE - Nous avons conçu votre cuisinière pour une - L L o o r r s s d d e e s s o o n n u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n , , n n e e p p r r e e n n e e z z p p a a s s à à m m a a i i n n utilisation par des particuliers dans un lieu n n u u e e l l a a c c a a s s s s e e r r o o l l e e r r i i e e ( ( g g r r i i l l l l e e , , t t o o u u r r n n e e b b r r o o c c h h e e , , l l è...
  • Page 6 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CONDITIONS REGLEMENTAIRES • • D’INSTALLATION C C e e t t a a p p p p a a r r e e i i l l d d o o i i t t ê ê t t r r e e i i n n s s t t a a l l l l é é c c o o n n f f o o r r m m é é m m e e n n t t a a u u x x R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T G G A A Z Z : : r r é...
  • Page 7 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ENCASTREMENT • • 3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES Vous devez respecter cotes d’encastrement suivantes (f f i i g g . . 1 1 e e t t 2 2 ): - 1 1 0 0 m m m m entre les côtés de l’appareil et les murs ou les meubles.
  • Page 8 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 BRANCHEMENT • • Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe ( ( f f i i g g . . 1 1 ) ) . Désserrez les vis du serre-câble ( ( f f i i g g .
  • Page 9 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT GAZ • • • • Appareils incorporables • • Appareils non incorporables (entre deux meubles) - - P P o o u u r r l l e e s s g g a a z z d d i i s s t t r r i i b b u u é é s s p p a a r r u u n n e e c c a a n n a a l l i i s s a a t t i i o o n n - - P P o o u u r r l l e e s s g g a a z z d d i i s s t t r r i i b b u u é...
  • Page 10 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • C C e e t t t t e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e e e s s t t l l i i v v r r é é e e p p r r é é - - r r é é g g l l é é e e p p o o u u r r l l e e A A S S S S A A G G E E D D U U G G A A Z Z D D E E R R E E S S E E A A U U E E N N G G A A Z Z B B U U T T A A N N E E P P R R O O P P A A N N E E g g a a z z d d e e r r é...
  • Page 11 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Changement des injecteurs C C h h a a q q u u e e i i n n j j e e c c t t e e u u r r e e s s t t i i d d e e n n t t i i f f i i é é p p a a r r u u n n n n u u m m é é r r o o g g r r a a v v é...
  • Page 12 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Changement de l’injecteur du four fig.1 et grilloir (suivant modèle) Changez les injecteurs en procédant comme suit : Déflecteur — Enlevez le déflecteur en dévissant les 2 vis le maintenant (f f i i g g .
  • Page 13 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • 3 3 - Réglage du ralenti des robinets des brûleurs table NB : il n’y a pas de réglage du ralenti à effectuer sur le grilloir G G a a z z d d e e r r é é s s e e a a u u ( ( g g a a z z n n a a t t u u r r e e l l o o u u a a i i r r p p r r o o p p a a n n é é / / a a i i r r b b u u t t a a n n é é ) ) G G a a z z b b u u t t a a n n e e / / p p r r o o p p a a n n e e Retirez les manettes.
  • Page 14 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • G G a a z z a a i i r r p p r r o o p p a a n n é é / / a a i i r r b b u u t t a a n n é é G G a a z z n n a a t t u u r r e e l l Retirez les manettes.
  • Page 15 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE • • Brûleur Brûleur Ultra Rapide Mijotop Minuterie Four Sélecteur Four Thermostat Four Brûleur Gaz Brûleur Gaz Convection naturelle Tournebroche Meringues Quiches, légumes, Volailles 9-10 Viandes rouges MULTIFONCTION CATALYSE Chaleur tournante Eclairage Cake, Sablés Viandes blanches...
  • Page 16 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE FOUR • • Lampe Indicateur de gradin Elément de ventilation Trou pour tournebroche L L e e f f o o u u r r de votre cuisinière est équipé d d ’ ’ u u n n d d i i s s p p o o s s i i t t i i f f d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é d d e e f f l l a a m m m m e e permettant de couper automatiquement l’arrivée du gaz en cas d’extinction accidentelle de la flamme.
  • Page 17 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • • • Plat lèchefrite fig.1 Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse- ries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
  • Page 18 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • • • Tournebroche fig.5 Broche La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes Berceau savoureuses et régulièrement cuites. Pour Fourchette l’utiliser : fig.5 - engagez le berceau de la broche au 3e gradin à...
  • Page 19 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL CARACTERISTIQUES GAZ • • A A p p p p a a r r e e i i l l d d e e s s t t i i n n é é à à ê ê t t r r e e u u t t i i l l i i s s é é e e n n : : B B u u t t a a n n e e P P r r o o p p a a n n e e G G a a z z n n a a t t u u r r e e l l...
  • Page 20 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre le symbole “grande flamme” et le sym- bole “petite flamme”. Le point correspond à la fermeture du robinet. •...
  • Page 21 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table - Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de laisser bouillir à gros bouillons ; EBULLIT M M I I J J O O T T A A G G E E É...
  • Page 22 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table Pour obtenir un allumage correct de vos brû- leurs, nous vous conseillons : - de veiller régulièrement au parfait état de pro- preté...
  • Page 23 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • • • Conseils pour utiliser le four Attention - Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint - - P P r r e e m m i i è è r r e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n : d’étanchéité...
  • Page 24 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • L L e e f f o o u u r r de votre cuisinière est équipé d d ’ ’ u u n n R R E E M M A A R R Q Q U U E E d d i i s s p p o o s s i i t t i i f f d d e e s s é...
  • Page 25 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MODES DE CUISSON DU FOUR • • • • Eclairage • • Décongélation • La turbine du fond de four brasse l’air am- biant autour de l’aliment à décongeler. Cette fonction accélère la décongélation des mets sans le risque habituel d’un début de cuisson.
  • Page 26 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MODES DE CUISSON DU FOUR • • • • Gril + tournebroche • La cuisson s'effectue par l’élément supé- rieur. • Vous y cuirez toutes vos volailles, à l’aide du tournebroche qui se compose d’une broche munie de 2 pics pour maintenir la piè- ce à...
  • Page 27 GUIDE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION Cuisinière...
  • Page 28 Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave- vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
  • Page 29 SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ ________ • • Respect de l’environnement 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Conditions règlementaires d’installation ___________________________________________ • • Encastrement _________________________________ • • Raccordement électrique ___________________________________________ • • Branchement _______________________________________ • • Raccordement gaz _____ _____________ •...
  • Page 30 1 / CONSIGNES DE SECURITE - Nous avons conçu votre cuisinière pour une - L L o o r r s s d d e e s s o o n n u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n , , n n e e p p r r e e n n e e z z p p a a s s à à m m a a i i n n utilisation par des particuliers dans un lieu n n u u e e l l a a c c a a s s s s e e r r o o l l e e r r i i e e ( ( g g r r i i l l l l e e , , t t o o u u r r n n e e b b r r o o c c h h e e , , l l è...
  • Page 31 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CONDITIONS REGLEMENTAIRES • • D’INSTALLATION C C e e t t a a p p p p a a r r e e i i l l d d o o i i t t ê ê t t r r e e i i n n s s t t a a l l l l é é c c o o n n f f o o r r m m é é m m e e n n t t a a u u x x R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T G G A A Z Z : : r r é...
  • Page 32 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ENCASTREMENT • • 3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES Vous devez respecter cotes d’encastrement suivantes (f f i i g g . . 1 1 e e t t 2 2 ): - 1 1 0 0 m m m m entre les côtés de l’appareil et les murs ou les meubles.
  • Page 33 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 BRANCHEMENT • • Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe ( ( f f i i g g . . 1 1 ) ) . Désserrez les vis du serre-câble ( ( f f i i g g .
  • Page 34 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT GAZ • • • • Appareils incorporables • • Appareils non incorporables (entre deux meubles) - - P P o o u u r r l l e e s s g g a a z z d d i i s s t t r r i i b b u u é é s s p p a a r r u u n n e e c c a a n n a a l l i i s s a a t t i i o o n n - - P P o o u u r r l l e e s s g g a a z z d d i i s s t t r r i i b b u u é...
  • Page 35 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • C C e e t t t t e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e e e s s t t l l i i v v r r é é e e p p r r é é - - r r é é g g l l é é e e p p o o u u r r l l e e A A S S S S A A G G E E D D U U G G A A Z Z D D E E R R E E S S E E A A U U E E N N G G A A Z Z B B U U T T A A N N E E P P R R O O P P A A N N E E g g a a z z d d e e r r é...
  • Page 36 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Changement des injecteurs C C h h a a q q u u e e i i n n j j e e c c t t e e u u r r e e s s t t i i d d e e n n t t i i f f i i é é p p a a r r u u n n n n u u m m é é r r o o g g r r a a v v é...
  • Page 37 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Changement de l’injecteur du four fig.1 et grilloir (suivant modèle) Changez les injecteurs en procédant comme suit : Déflecteur — Enlevez le déflecteur en dévissant les 2 vis le maintenant (f f i i g g .
  • Page 38 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • 3 3 - Réglage du ralenti des robinets des brûleurs table NB : il n’y a pas de réglage du ralenti à effectuer sur le grilloir G G a a z z d d e e r r é é s s e e a a u u ( ( g g a a z z n n a a t t u u r r e e l l o o u u a a i i r r p p r r o o p p a a n n é é / / a a i i r r b b u u t t a a n n é é ) ) G G a a z z b b u u t t a a n n e e / / p p r r o o p p a a n n e e Retirez les manettes.
  • Page 39 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • G G a a z z a a i i r r p p r r o o p p a a n n é é / / a a i i r r b b u u t t a a n n é é G G a a z z n n a a t t u u r r e e l l Retirez les manettes.
  • Page 40 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE • • Brûleur Brûleur Ultra Rapide Mijotop Minuterie Four Sélecteur Four Thermostat Four Brûleur Gaz Brûleur Gaz Convection naturelle Tournebroche Meringues Quiches, légumes, Volailles 9-10 Viandes rouges MULTIFONCTION CATALYSE Chaleur tournante Eclairage Cake, Sablés Viandes blanches...
  • Page 41 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE FOUR • • Lampe Indicateur de gradin Elément de ventilation Trou pour tournebroche L L e e f f o o u u r r de votre cuisinière est équipé d d ’ ’ u u n n d d i i s s p p o o s s i i t t i i f f d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é d d e e f f l l a a m m m m e e permettant de couper automatiquement l’arrivée du gaz en cas d’extinction accidentelle de la flamme.
  • Page 42 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • • • Plat lèchefrite fig.1 Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse- ries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
  • Page 43 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • • • Tournebroche fig.5 Broche La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes Berceau savoureuses et régulièrement cuites. Pour Fourchette l’utiliser : fig.5 - engagez le berceau de la broche au 3e gradin à...
  • Page 44 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL CARACTERISTIQUES GAZ • • A A p p p p a a r r e e i i l l d d e e s s t t i i n n é é à à ê ê t t r r e e u u t t i i l l i i s s é é e e n n : : B B u u t t a a n n e e P P r r o o p p a a n n e e G G a a z z n n a a t t u u r r e e l l...
  • Page 45 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre le symbole “grande flamme” et le sym- bole “petite flamme”. Le point correspond à la fermeture du robinet. •...
  • Page 46 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table - Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de laisser bouillir à gros bouillons ; EBULLIT M M I I J J O O T T A A G G E E É...
  • Page 47 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table Pour obtenir un allumage correct de vos brû- leurs, nous vous conseillons : - de veiller régulièrement au parfait état de pro- preté...
  • Page 48 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • • • Conseils pour utiliser le four Attention - Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint - - P P r r e e m m i i è è r r e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n : d’étanchéité...
  • Page 49 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • L L e e f f o o u u r r de votre cuisinière est équipé d d ’ ’ u u n n R R E E M M A A R R Q Q U U E E d d i i s s p p o o s s i i t t i i f f d d e e s s é...
  • Page 50 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MODES DE CUISSON DU FOUR • • • • Eclairage • • Décongélation • La turbine du fond de four brasse l’air am- biant autour de l’aliment à décongeler. Cette fonction accélère la décongélation des mets sans le risque habituel d’un début de cuisson.
  • Page 51 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MODES DE CUISSON DU FOUR • • • • Gril + tournebroche • La cuisson s'effectue par l’élément supé- rieur. • Vous y cuirez toutes vos volailles, à l’aide du tournebroche qui se compose d’une broche munie de 2 pics pour maintenir la piè- ce à...
  • Page 52 L L E E S S C C U U I I S S S S O O N N S S S S ’ ’ E E F F F F E E C C T T U U E E N N T T P P O O R R T T E E F F E E R R M M É É E E E E T T S S O O U U S S V V O O T T R R E E S S U U R R V V E E I I L L L L A A N N C C E E . . T T e e m m p p s s d d e e P P L L A A T T S S c c u u i i s s s s o o n n e e n n...
  • Page 53 T T e e m m p p s s d d e e P P L L A A T T S S c c u u i i s s s s o o n n e e n n m m i i n n u u t t e e s s P P A A T T I I S S S S E E R R I I E E S S 35 sans préchauffage...
  • Page 54 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR • • C C u u i i s s s s o o n n d d e e s s v v i i a a n n d d e e s s C C u u i i s s s s o o n n d d e e s s l l é...
  • Page 55 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR • • C C u u i i s s s s o o n n d d e e s s p p â â t t i i s s s s e e r r i i e e s s •...
  • Page 56 5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL C C O O M M M M E E N N T T P P R R O O C C E E D D E E R R ? ? - Utilisez une é...
  • Page 57 5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL CATALYTIQUE • • (autodégraissant) - Ce four, à nettoyage continu, est constitué Pour préserver votre appareil, nous vous de 3 parois recouvertes d’un émail spécial recommandons d'utiliser les produits microporeux qui lui confère ses qualités d'entretien Clearit.
  • Page 58 6 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL PIEDS REGLABLES • • (suivant modèle) fig.1 Certains appareils possèdent des pieds ré- glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissa- ge ou dévissage. fig.1 REMPLACEMENT DE LA LAMPE •...
  • Page 59 6 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS • • CATALYTIQUES A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
  • Page 60 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
  • Page 61 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
  • Page 62 > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur au 1er avril 2004 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces...