Vispārīgi noteikumi
• Izlasiet
šo
lai iepazītos ar šīs iekārtas
lietošanas principiem. Ja iekārtu
lieto personas, kas to pietiekami
labi
nepārzina,
aizdegšanās
strāvas trieciena risks, kā arī
risks gūt ievainojumus un izraisīt
tos citām personām.
• Nenododiet
personu rokās, kuras neprot ar
to rīkoties.
• Iekārta jānodod citas personas
lietošanā tikai kopā ar šo
rokasgrāmatu.
• Iekārtu nav paredzēts ekspluatēt
personām, kam ir ierobežotas
fiziskās, sensorās vai psihiskās
spējas vai trūkst pieredzes un
zināšanu. Bērni jāuzrauga, lai
viņi nespēlētos ar iekārtu.
• Strādājiet ar iekārtu tikai tad, ja
esat labā fiziskā stāvoklī. Veiciet
darbu mierīgi un uzmanīgi.
Operators
apkārtējo personu drošību un
nodarītajiem bojājumiem darba
zonā.
• Neekspluatējiet iekārtu, ja esat
alkohola reibumā vai narkotiku
ietekmē vai ja jūtaties noguris
vai sasirdzis.
• Atpūtieties, lai noguruma dēļ
nezaudētu kontroli pār iekārtu.
Ieteicams
ik
atpūsties 10-20 minūtes.
172
rokasgrāmatu,
palielinās
un
elektriskās
iekārtu
atbild
par
pēc
stundas
• Ekspluatējiet iekārtu saskaņā ar
šiem noteikumiem, ņemot vērā
darba apstākļus un veicamā
darba specifiku. Lietojot iekārtu
tā, kā nav paredzēts, var rasties
bīstami apstākļi.
• Valsts vai vietējos tiesību aktos
var būt noteikti ierobežojumi
attiecībā uz iekārtas lietošanu.
• Saglabājiet modrību. Skatieties,
ko jūs darāt. Esiet saprātīgs.
tādu
Nestrādājiet ar iekārtu, ja esat
noguris.
Personīgais
aizsargaprīkojums
• Valkājiet piemērotu apģērbu.
Valkātajam apģērbam jābūt
funkcionālam un piemērotam,
t.i., tam jābūt cieši pieguļošam,
taču tas nedrīkst ierobežot
kustības.
rotaslietas vai apģērbu, kas
var ieķerties iekārtā. Valkājiet
piemērotu
apsegtu garus matus.
visu
• Vienmēr
aizsargus, lai nebojātu dzirdi.
• Valkājiet
pasargātu
izsviestiem priekšmetiem un
netīrumiem.
• Valkājiet
nesavainotu pirkstus.
• Valkājiet putekļu masku, lai
mazinātu ievainojuma risku.
• Ekspluatējot iekārtu, jāvalkā
izturīgi apavi ar neslīdošu zoli.
Nevalkājiet
galvassegu,
valkājiet
aizsargbrilles,
acis
no
aizsargcimdus,
tādas
lai
ausu
lai
gaisā
lai