Page 2
Record the serial number in the space Do not install the appliance in a provided below. Refer to them whenever confined space, such as a bookcase or you call upon your Sony dealer regarding built-in cabinet. this product. Model No. MZ-N505 To prevent fire, do not cover the Serial No.
Page 3
Declaration of Conformity You are cautioned that any changes or Trade Name: SONY modifications not expressly approved in Model No.: MZ-N505 this manual could void your authority to Responsible Party: Sony Electronics operate this equipment. Inc.
Page 4
• In no event will SONY be liable for any financial damage, or loss of profits, including claims made by third parties, arising out of the use of the software supplied with this recorder.
Page 5
This operating instructions explains how to operate the portable MiniDisc recorder itself. For details on how to use the supplied software (OpenMG Jukebox), refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions.
Table of contents Overview ............10 Checking the supplied accessories ............11 Looking at the controls ........12 Getting started! ..........14 Recording an MD right away! (Synchro-recording) ........16 Transferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out) ........20 Playing an MD right away! ......
Page 7
Various ways of playback ......33 Using the group function (Group Mode) ..........33 Listening to tracks in a specific group (Group Mode Playback) ... 33 Selecting and playing groups (Group Skip Mode) ......33 Changing play modes ................34 Emphasizing bass (DIGITAL MEGA BASS) ........
Page 8
Additional information ........49 Precautions ....................49 System limitations .................52 Troubleshooting ..................54 List of menus ..................57 Messages ....................62 Specifications ..................64 Explanations ..................65 Index .....................66...
Overview What you can do with your MD Walkman You can easily transfer digital audio files from your computer to the MiniDisc using this product, and carry it anywhere to enjoy. MP3, WAV and Audio Windows Media EMD** Store digital Format files Services audio files on...
• The recorded music is limited to private use only. Use of the music beyond this limit requires permission of the copyright holders. • Sony is not responsible for music files that are not saved on your computer due to unsuccessful recording from CD or music downloading.
Looking at the controls The recorder CHARGE OPEN button Display window END SEARCH button GROUP/CANCEL button X (pause) button T MARK/REC button DC IN 3V jack HOLD switch VOL +/– button USB connecting jack The VOL + button has a tactile dot. Battery compartment N (play) button LINE IN (OPTICAL) jack...
Page 13
The display window of the recorder C D E L P 2 . 4 Digital MEGA BASS MONO (monaural) indication REC indication Lights up while recording. When LP mode indication flashing, the recorder is in record Mega bass indication standby mode. Disc indication Battery indication Shows that the disc is rotating for...
Getting started! Insert an alkaline dry battery. Insert an LR6 (SG) alkaline Slide to open the battery Close the lid. dry battery minus end first. compartment lid. Using on a house current. To a wall Connect the AC power adaptor. outlet It is preferable to use the recorder on house current when...
Page 15
Make connections and unlock the control. HOLD to i Headphones/earphones Connect firmly.
Recording an MD right away! (Synchro-recording) This section explains the basic procedure for making digital recordings using an optical cable connected to a CD player, Digital TV or other digital equipment. (For further information, see “System limitations” (page 52)) During synchro-recording, the recorder starts and stops recording in sync with the sound source.
Page 17
Make connections. (Insert the cables firmly and completely into the appropriate jacks) CD player, MD Portable CD to a wall player, DVD player, etc. video player, etc. outlet to a digital (Optical) out jack AC power adaptor Optical mini-plug Optical plug Optical cable POC-15B*, etc.
Page 18
• Premastered MDs cannot be recorded over. Notes About the DSP TYPE-R for ATRAC “TYPE-R” is a high-level Sony specification • The pause function cannot be turned on or off used in the Digital Signal Processor (DSP), manually during synchro-recording. Press x which is the heart of the MiniDisc sound.
Page 19
• If a silent portion is encountered for • For longer recording, follow step 1 of “Long- approximately 2 seconds during synchro- time recording (MDLP)” (page 26) to select recording from a sound source other than a the recording mode, and then start the CD or an MD, a new track mark is procedure of synchro-recording.
Transferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out) Install the supplied OpenMG Jukebox software onto your computer. For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions. Note When you connect the recorder to your computer for the first time, make sure to install the “OpenMG Jukebox software”...
Page 21
Record audio data to the OpenMG Jukebox. For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions. The display window on the recorder appears as shown below when the recorder is connected to your computer. Transfer the music file to the recorder (Check-out).
Playing an MD right away! Insert an MD. Press OPEN to open the lid. Insert an MD with the label side facing front, and press the lid down to close. Play an MD. To stop play, press x. A long beep sounds in the headphones/ earphones.
Page 23
Press Find the beginning of the current track or a previous track Press . repeatedly until the beginning of the desired track. > once. Find the beginning of the next track Go backwards while playing Press and hold .. Go forward while playing Press and hold >...
Various ways of recording Note on digital and analog recording (Digital input and analog input) The input jack of this recorder works as both digital and analog input jacks. Connect the recorder to a CD player or a cassette recorder using either digital (optical) input or analog (line) input.
Press N while pressing REC. Recording in analog REC indication lights up in the (Analog Recording) display and recording starts. Play the source you want to record. The sound will be input from the connected equipment as an analog signal, For other recording operations, see but recorded digitally to the disc.
Recording Display Recording Long-time recording mode time (MDLP) Monaural MONO Approx. 160 min. Select each recording mode according to the recording time that you want. For better sound quality, record in normal Stereo recording is possible at 2 times stereo (SP or LP2 stereo mode.
Press . or > repeatedly until Recording tracks using “OFF” flashes in the display, and then the group function press ENTER. (Group Mode Recording) If you want “LP:” added, select “ON” in this step, and then press ENTER. What is the group function Note (Group Mode)? “LP:”...
How is group information recorded? When recording in group mode, the group END SEARCH information is written to the disc name GROUP recording area. This information consists of text strings that are written as shown in the following example. Disc name recording area ./>/N Example To activate group mode...
Recording a track into an Recording without existing group overwriting existing material • Turn group mode on. • Insert a disc with group settings. If you wish to avoid overwriting the current contents of an MD, do the Press GROUP. following procedure.
Notes To cancel Auto Time Stamp • The setting will remain even after the power is Select “OFF”, and then press ENTER in turned off. step 3, or stop recording. • If you start recording while the recorder is in play-pause mode, the recording will begin Using Auto Time Stamp to add from the point at which it is paused even when...
While observing the level meter in the Adjusting the recording display, adjust the recording level by level manually (Manual pressing . or >. Recording) Set the level so that the maximum input lights up the fifth segment on When you record, the sound level is the level meter.
Display window on the recorder Checking the remaining recordable time You can check the remaining time, track number, etc. when recording or during stop. Group-related items appear only when a track with group settings is played and then stopped. On B LapTim The elapsed time of the current ./>...
Various ways of playback Using the group • You can also change play modes (repeat play, or shuffle play) in the selected group. After function (Group Mode) the procedures here, follow the steps of “Changing play modes” (page 34). The recorder can operate various •...
Changing play modes When group mode is off: You can select from various play modes Disc such as repeat play (AllRep), single repeat Track number (1 Rep), and shuffle repeat (Shuf.R). 1 2 3 ./> Skip Skip Skip MENU/ ENTER When group mode is on: Disc Group 2...
On B/A Press . or > to select the item, Normal/(none) and then press ENTER. All the tracks are played once. Each time you press >, A and B change as follows: AllRep/ Display window All the tracks are played repeatedly. 1 Rep/ Digital MEGA BASS A single track is played repeatedly.
Display window on the Checking the remaining recorder time or the playing position You can check the track name, disc name, etc. during playback. Group-related items appear only when a track with group settings is played. On B ./> LapTim The elapsed time of the current track.
Editing recorded tracks Notes You can edit your recordings by adding/ erasing track marks or labeling tracks and • “FULL” appears when you try to enter more than 1,700 characters on a disc. Enter a shorter MDs. Premastered MDs cannot be edited. name for the track, group, or disc, or set the •...
The buttons used for character input Labeling recordings and their functions are listed below: Functions Operations Insert a disc and do the following operations: To select a Press . or >. character To label a track Start playing or recording a track you To enter a letter Press ENTER .
Relabeling recordings Registering tracks or groups as a new group Insert a disc and do the following (Group Setting) operations: To relabel a track Do the following procedure to register Start playing a track you want to tracks or groups as a new group. The relabel, and change a track name tracks or groups must, however, be during playback operation.
Press . or > repeatedly until the number or name of the desired MENU/ENTER last track flashes in the display, and ./> GROUP then press ENTER. The track number of the last track in the group (“END”) appears in the display.
Press MENU. Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and Press . or > repeatedly until then press ENTER again. “EDIT” flashes in the display, and “ ” and “T:Name” flash in the then press ENTER. display and the recorder plays the Press .
Press GROUP for 2 seconds or more. Press GROUP for 2 seconds or more. “ ” lights up in the display group “ ” lights up in the display and mode turns on. group mode turns on. While playing the track you want to While playing a track within a group move, press MENU.
T MARK Erase a track mark Track numbers decrease T MARK While playing or pausing an MD, press T MARK on the recorder at the point you want to mark. “MK ON” appears in the display, and a track mark is added. The track number will increase by one.
Notes Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and • When you erase a track mark between the two consecutive tracks that are registered into then press ENTER again. different groups while group mode is off, the “...
Press . or > repeatedly until Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and “G:Ers” flash in the display, and then then press ENTER. press ENTER. “ ” and “D:Name” flash in the “Erase?” and “ENTER” appear display.
Other Operations Protecting your hearing Turning off the beep (AVLS) sound The AVLS (Automatic Volume Limiter You can turn off the beep sound. System) function keeps down the maximum volume to protect your ears. ./> ./> MENU/ ENTER MENU/ ENTER Press MENU.
Locking the controls (HOLD) To prevent the buttons from being accidentally operated when you carry the recorder, use this function. HOLD Move HOLD in the direction of the To unlock the controls Move HOLD in the opposite direction of the arrow to unlock the controls.
Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). When using a Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkaline dry battery (produced in Japan). To prevent interrupted recording due to drained battery, use new battey for recording operations.
Additional information On the headphones/earphones Precautions Road safety Do not use headphones/earphones while On safety driving, cycling, or operating any motorized • Do not put any foreign objects in the DC IN vehicle. It may create a traffic hazard and is 3V jack.
Page 50
Notes on battery Note on digital recording Incorrect battery usage may lead to leakage of This recorder uses the Serial Copy battery fluid or bursting battery. To prevent Management System, which allows only first- such accidents, observe the following generation digital copies to be made from precautions: premastered software.
Page 51
Sony dealer. (If a trouble occurred when the disc was in the recorder, we recommend that the disc be left in the recorder when you consult your Sony dealer so that the cause of trouble may be better understood.)
System limitations The recording system in your MiniDisc recorder is radically different from those used in cassette and DAT decks and is characterized by the limitations described below. Note, however, that these limitations are due to the inherent nature of the MD recording system itself and not to mechanical causes.
Page 53
Symptom Cause The playing time of a This is due to a calculation discrepancy between the checked-out track is recorder and the computer. different from the time that appears on your computer monitor. You cannot check out tracks The minimum recordable time on the disc is normally 2 seconds in stereo, 4 seconds in LP2 stereo mode, and 8 that will fill up the seconds in LP4 stereo mode.
Troubleshooting Should any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sony dealer. Refer to “Messages” (page 62) as well. Symptom Cause/Solution The recorder does • Audio sources may not be securely connected. not work or works , Disconnect the audio sources once and connect them again poorly.
Page 55
Symptom Cause/Solution The recorder does • The disc is record-protected (“SAVED” appears). not work or works , Slide the tab (page 50). poorly. • Recording level is too small to record (when recording manually). , Pause the recorder and adjust the recording level. •...
Page 56
Symptom Cause/Solution An MD is not played • Disc playing stopped before it came to the last track. from the first track. , Press N for 2 seconds or more to start playing. • Group mode is turned on. , Turn group mode off and play from the first track (press N for 2 seconds or more to start playing).
List of menus Menu functions Press MENU, and press . or >. Menu on the Functions recorder EDIT Selecting editing operations (labeling, erasing tracks, discs, or groups, etc.) (page 38 to 42, 44 and 45). DISP Displaying elapsed playing time, remaining playing time, etc. (page 32 and 36).
Page 58
Tables of Menus The menus provided on the recorder for each operating status are shown on this and the following pages. Each chart shows the various menus and the menu items that can be selected at each menu level. See “List of menus” (page 57) for details on menu operations. Menus and menu items toggle in the display.
Page 59
continued from the previous page , : Pressing ENTER >. h : Pressing SYNC-R OPTION AVLS BEEP R-Posi LPStmp FrHere Fr End M-UNIT REMOTE Appears only when the recorder is in group mode and a group other than “GP --” is selected. Appears only when the recorder is in group mode.
Page 60
Menus and menu items selected while the recorder is playing EDIT T:Name G:Name T:Move G:Move T:Ers DISP LapTim 1 Rem GP Rem AllRem P-MODE Normal AllRep 1 Rep Shuf.R BASS BASS 1 BASS 2 , : Pressing ENTER OPTION h : Pressing >.
Page 61
Menus and menu items selected while the recorder is recording EDIT T:Name G:Name D:Name DISP LapTim RecRem RecVol Auto Manual R-MODE MONO BASS BASS 1 BASS 2 TimeMK 5 min 10 min 15 min SYNC-R , : Pressing ENTER >. h : Pressing OPTION AVLS...
Messages If the following messages flash in the display window, check the messages below. Error message Meaning/Remedy BLANK • An MD with no recording on it is inserted. BUSY • You tried to operate the recorder while it was accessing the recorded data.
Page 63
Error message Meaning/Remedy FULL • You tried to enter more than 200 letters to label a single track or disc. • You tried to enter a total of more than 1,700 letters for track or disc names. , Enter a shorter name for the track, group, or disc (page 37), or set the “LPStmp”...
General Specifications Power requirements Sony AC Power Adaptor (supplied) connected at the DC IN 3 V jack (country model in MD Recorder parentheses): Audio playing system 120 V AC, 60 Hz (USA, Canada and MiniDisc digital audio system Taiwan) Laser diode properties...
Quick Random Access Explanations Like CDs, MDs offer instantaneous random access to the beginning of any music track. What is “Net MD”? Premastered MDs are recorded with location addresses corresponding to each music Net MD is a format of that allows the high- selection.
Index Accessories Manual Recording optional MDLP supplied Menus Auto Time Stamp AVLS Net MD Battery OpenMG Jukebox battery life dry battery Beep sound Play mode Checking Recording playing position adding track marks (Auto Time Stamp) remaining time Check-out digital Cleaning Group Mode Recording MDLP mode Connecting...
Page 68
• OpenMG et son logo sont des marques déposées de Sony Corporation. Pour prévenir tout risque d’incendie ou • Brevets américains et étrangers sous d’électrocution, ne placez pas d’objets licence de Dolby Laboratories.
Page 69
• Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de pertes financières, de Ces instructions d’utilisation vous pertes de bénéfices ou de réclamations expliquent comment vous servir de de tiers résultant de l’utilisation de ce l’enregistreur MiniDisc portable. Pour logiciel.
Page 70
Table des matières Présentation ............. 8 Vérification des accessoires fournis ............9 Présentation des commandes ......10 Mise en service ..........12 Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé) ......14 Transfert de chansons d’un ordinateur vers un MiniDisc (vérification) ........18 Lecture directe d’un MD .........
Page 71
Différents modes de lecture ......31 Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe) ......31 Lecture de plages dans un ordre spécifique (lecture en mode groupe) ..........31 Sélection et lecture de groupes (mode saut de groupe) ....31 Changement des modes de lecture ............
Page 72
Informations complémentaires ...... 47 Précautions ....................47 Limites du système ................50 Dépannage ....................52 Liste des menus ..................55 Messages ....................60 Spécifications ..................62 Explications ..................63 Index .....................64...
Présentation Fonctionnalités du lecteur de MD Walkman Cet appareil permet de transférer aisément des fichiers audio numériques de votre ordinateur vers le MiniDisc et de les emporter partout. Fichiers MP3, Services WAV et Windows Enregistrement audio Media Format EMD** de fichiers audionumériques sur votre ordinateur*.
• Sony ne peut être tenu responsable du non-enregistrement de fichiers musicaux dû à un échec de l’enregistrement depuis le CD ou du téléchargement de ces fichiers.
Présentation des commandes Enregistreur CHARGE Touche OPEN Fenêtre d’affichage Touche END SEARCH Touche GROUP/CANCEL Touche X (pause) Touche T MARK/REC Prise DC IN 3V Commutateur HOLD Touche VOL +/– Prise de connexion USB La touche VOL + possède un point Compartiment de la batterie/des piles tactile.
Fenêtre d’affichage de l’enregistreur C D E L P 2 . 4 Digital MEGA BASS Indicateur MONO (monaural) Indicateur REC S’allume pendant l’enregistrement. Indicateur du mode de lecture LP Clignote lorsque l’enregistreur est en Indicateur Mega Bass mode de veille d’enregistrement. Indicateur de disque Indicateur de batterie Indique si le disque tourne pour...
Mise en service Insertion d’une pile sèche alcaline. Faites coulisser le couvercle Insérez une pile sèche Fermez le couvercle. du compartiment à pile pour alcaline LR6 (SG), le pôle l’ouvrir. négatif en premier. Utilisation sur secteur. Raccordez l’adaptateur secteur. Vers une Il est préférable d’utiliser prise l’enregistreur sur secteur lors...
Page 79
Connexions et déverrouillage de la commande. HOLD vers i Casque/écouteurs Raccordez fermement.
Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé) Ce chapitre explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériques à l’aide d’un câble optique connecté à un lecteur de CD, à un téléviseur numérique ou à tout autre équipement numérique. (Pour plus d’informations, reportez-vous à “Limites du système”...
Page 81
Etablissement des connexions. (Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées) Lecteur CD, vers une Lecteur CD lecteur MD, prise portable, lecteur DVD, etc. murale etc. vers une prise de sortie (optique) Adaptateur secteur numérique Fiche optique Minifiche optique Câble optique POC-15B*, etc.
Page 82
“TYPE-R” que pendant l’enregistrement ou la développé pour ATRAC lecture en mode stéréo normal (ou monaural). “TYPE-R” est une spécification Sony de haut Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode niveau utilisée dans le DSP (Digital Signal MDLP ou pendant la vérification de données Processor –...
Page 83
Remarques —Sur certains lecteurs CD portables, la sortie optique n’est peut-être pas disponible lors • La fonction de pause de lecture ne peut pas de l’utilisation d’une fonction anti-saut (par être activée ou désactivée manuellement ex., ESP* ou G-PROTECTION). Dans ce pendant l’enregistrement synchronisé.
Transfert de chansons d’un ordinateur vers un MiniDisc (vérification) Installation du logiciel OpenMG Jukebox fourni sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox. Remarque Lors de la première connexion de l’enregistreur à l’ordinateur, veillez à installer “OpenMG Jukebox software”...
Page 85
Enregistrement des données audio vers OpenMG Jukebox. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox. La fenêtre d’affichage de l’enregistreur apparaît comme illustré ci-dessous lorsque l’appareil est raccordé à l’ordinateur. Transfert de fichiers musicaux vers l’enregistreur (vérification). Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox. Remarques •...
Lecture directe d’un MD Introduction d’un MD. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le Introduisez un MD étiquette vers l’avant couvercle. et appuyez sur le couvercle pour le fermer. Lecture du MD. Pour arrêter la lecture, appuyez sur x. Un long bip sonore se fait entendre dans le casque/les écouteurs.
Page 87
Pour Appuyez sur Localiser le début de la plage en cours ou Appuyez plusieurs fois sur . jusqu’au d’une plage précédente début de la plage désirée. > une fois. Localiser le début de la plage suivante Maintenez enfoncé .. Revenir en arrière en cours de lecture Maintenez enfoncé...
Différents modes d’enregistrement Remarque concernant l’enregistrement numérique et analogique (entrées numérique et analogique) La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne).
Appuyez simultanément sur N et Enregistrement en sur REC. mode analogique REC s’allume dans la fenêtre (enregistrement d’affichage et l’enregistrement démarre. analogique) Le son sera envoyé depuis l’équipement Démarrez la lecture de la source à connecté sous la forme d’un signal enregistrer.
Mode Affichage Durée Enregistrement longue d’enregis- d’enregis- trement trement durée (MDLP) Stéréo LP4 Env. 320 min Sélectionnez chaque mode Monaural MONO Env. 160 min d’enregistrement en fonction de la durée d’enregistrement désirée. Pour une meilleure qualité sonore, enregistrez L’enregistrement stéréo est possible à 2 en mode stéréo normal (SP ou en mode (LP2) ou 4 (LP4) fois la durée...
Appuyez plusieurs fois sur . ou Enregistrement de sur > jusqu’à ce que “OFF” clignote dans la fenêtre d’affichage, plages à l’aide de la puis appuyez sur ENTER. fonction de groupe Pour que “LP:” soit ajouté, (enregistrement en mode sélectionnez “ON” à cette étape, puis groupe) appuyez sur ENTER.
Mode d’enregistrement des informations de groupe Lors d’un enregistrement en mode groupe, END SEARCH les informations de groupe sont écrites dans GROUP la zone d’enregistrement du titre du disque. Ces informations consistent en des chaînes de texte écrites comme illustré dans l’exemple suivant.
Enregistrement d’une plage Enregistrement sans dans un groupe existant écraser les données existantes • Activez le mode groupe. • Insérez un disque avec des réglages de Pour éviter d’écraser le contenu existant groupe. d’un MD, respectez la procédure suivante. Toutes les nouvelles données seront alors Appuyez sur GROUP.
Pour annuler Auto Time Stamp Remarques • Le réglage subsistera, même après la mise Sélectionnez “OFF”, puis appuyez sur hors tension. ENTER à l’étape 3 ou arrêtez • Si vous démarrez l’enregistrement lorsque l’enregistrement. l’appareil se trouve en mode pause de lecture, l’enregistrement commencera à...
Tout en observant l’indicateur de Réglage manuel du niveau dans la fenêtre d’affichage, niveau réglez le niveau d’enregistrement en appuyant sur . ou >. d’enregistrement Réglez le niveau pour que l’entrée (enregistrement maximum s’allume au cinquième manuel) segment de l’indicateur de niveau. Si le sixième segment s’allume, appuyez Lorsque vous enregistrez, le niveau sur .
Fenêtre d’affichage de l’enregistreur Vérification du temps d’enregistrement restant Vous pouvez vérifier la durée restante, le numéro de plage, etc. en cours d’enregistrement ou une fois Sur B l’enregistrement arrêté. Les options relatives aux groupes n’apparaissent que LapTim lorsqu’une plage avec réglages de groupe Temps écoulé...
Différents modes de lecture Utilisation de la • Vous pouvez également changer les modes de lecture (lecture répétée ou aléatoire) dans le fonction de groupe groupe sélectionné. Après les procédures (mode groupe) décrites, suivez les étapes de “Changement des modes de lecture” (page 32). L’enregistreur peut effectuer diverses •...
Changement des Lorsque le mode groupe est désactivé : modes de lecture Disque Vous pouvez sélectionner différents Numéro de plage modes de lecture, comme la lecture répétée du disque (AllRep), d’une seule 1 2 3 plage (1 Rep) et la lecture répétée aléatoire (Shuf.R).
Sur B/A Appuyez sur MENU, appuyez Normal/(aucun) plusieurs fois sur . ou > Toutes les plages sont lues une fois. jusqu’à ce que “BASS” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis rappuyez AllRep/ sur ENTER. Toutes les plages sont lues de façon Appuyez sur .
Fenêtre d’affichage de Vérification de la durée l’enregistreur restante ou de la position de lecture Vous pouvez vérifier le titre de la plage, le titre du disque, etc. en cours de lecture. Les options relatives aux groupes n’apparaissent que lorsqu’une plage avec réglages de groupe est lue.
Montage de plages enregistrées Vous pouvez monter vos enregistrements Remarques en ajoutant/effaçant des repères de plage • “FULL” apparaît quand vous tentez d’entrer plus de 1 700 caractères sur un disque. Entrez ou en identifiant des plages et des MD. Il un titre plus court pour la plage, le groupe ou n’est pas possible de monter des MD le disque ou réglez “LPStmp”...
Appuyez plusieurs fois sur . ou Identification des sur > pour sélectionner une lettre enregistrements et appuyez sur ENTER. La lettre sélectionnée arrête de Introduisez un disque et procédez clignoter et le curseur se déplace à la comme suit : position d’entrée suivante.
Modification de l’identification Enregistrement de d’enregistrements plages ou de groupes comme nouveau groupe Introduisez un disque et procédez (réglage de groupe) comme suit : Pour modifier l’identification Respectez la procédure ci-dessous pour d’une plage enregistrer des plages ou groupes comme Démarrez la lecture ou un nouveau groupe.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que le numéro ou le MENU/ENTER titre de la dernière plage désirée ./> GROUP clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Le numéro de la dernière plage du groupe (“END”) apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez plusieurs fois sur . ou Appuyez sur MENU. sur > jusqu’à ce que “EDIT” Appuyez plusieurs fois sur . ou clignote dans la fenêtre d’affichage, sur > jusqu’à ce que “EDIT” puis appuyez sur ENTER. clignote dans la fenêtre d’affichage, “...
Appuyez sur GROUP pendant au Appuyez sur GROUP pendant au moins 2 secondes. moins 2 secondes. “ ” s’allume dans la fenêtre “ ” s’allume dans la fenêtre d’affichage et le mode groupe est d’affichage et le mode groupe est activé.
T MARK Suppression d’un repère de plage Diminution des numéros de plage T MARK Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur T MARK sur l’enregistreur à l’endroit où insérer un repère. “MK ON” apparaît dans la fenêtre d’affichage et un repère de plage est inséré.
Appuyez plusieurs fois sur . ou Remarques sur > jusqu’à ce que “EDIT” • Lors de la suppression d’un repère de plage entre deux plages consécutives enregistrées clignote dans la fenêtre d’affichage, dans des groupes différents en mode groupe puis rappuyez sur ENTER. désactivé, la seconde plage est réenregistrée “...
Appuyez plusieurs fois sur . ou Appuyez sur pour arrêter. sur > jusqu’à ce que “EDIT” Pendant que l’enregistreur est à clignote dans la fenêtre d’affichage, l’arrêt, appuyez sur MENU. puis appuyez sur ENTER. “ ” et “D:Name” clignotent dans Appuyez plusieurs fois sur .
Autres opérations Protection de l’ouïe Désactivation du bip (AVLS) sonore La fonction AVLS (Automatic Volume Vous pouvez désactiver le bip sonore. Limiter System – Système de limitation automatique du volume) limite le volume ./> maximum pour protéger l’ouïe. ./> MENU/ ENTER MENU/ ENTER...
Verrouillage des commandes (HOLD) Utilisez cette fonction pour éviter d’actionner accidentellement les commandes lors du transport de l’enregistreur. HOLD Déplacez HOLD vers .. Pour déverrouiller les commandes Déplacez HOLD dans le sens opposé de la flèche pour déverrouiller les commandes.
Valeur mesurée conformément à la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline “STAMINA” Sony LR6 (SG) (fabriquée au Japon). Pour éviter l’interruption d’un enregistrement due à l’épuisement de la pile, utilisez une nouvelle pile pour les opérations d’enregistrement.
Informations complémentaires Casque/écouteurs Précautions Sécurité routière N’utilisez pas le casque/les écouteurs lorsque Sécurité vous roulez à vélo ou pendant la conduite d’une voiture ou de tout autre véhicule motorisé. Cette • N’introduisez aucun corps étranger dans la pratique peut être dangereuse et est illégale dans prise DC IN 3V.
Remarques sur la pile Remarque sur l’enregistrement Une utilisation incorrecte de la batterie/pile numérique peut engendrer une fuite ou explosion. Pour Cet enregistreur utilise le système de gestion de éviter de tels accidents, observez les mesures de copie en série (Serial Copy Management précaution suivantes : System) qui ne permet de réaliser que des •...
Sony le plus proche. (Si un problème survient alors que le disque se trouvait dans l’enregistreur, nous vous conseillons de ne pas tenter de le retirer afin que votre revendeur Sony puisse déceler et comprendre le problème.)
Limites du système Le système d’enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à cassettes et DAT et se caractérise par les limites décrites ci- dessous. Vous remarquerez cependant que ces limites sont dues à la nature même du système d’enregistrement des MD et ne résultent pas de problèmes mécaniques.
Page 117
Problème Cause Les plages montées peuvent La fragmentation des données peut engendrer une perte de entraîner des pertes de son son en cours de recherche, dans la mesure où les plages durant les opérations de sont lues plus rapidement qu’en mode de lecture normale. recherche.
Dépannage Si un problème quelconque persiste après ces vérifications, consultez votre revendeur Sony. Utilisez également “Messages” (page 60). Problème Cause/solution L’enregistreur ne • Les sources audio ne sont peut-être pas correctement raccordées. fonctionne pas ou , Débranchez les sources audio et rebranchez-les ensuite (pages fonctionne mal.
Page 119
Problème Cause/solution L’enregistreur ne • Le disque est protégé contre l’enregistrement (“SAVED” apparaît). fonctionne pas ou , Faites glisser le taquet (page 48). fonctionne mal. • Le niveau d’enregistrement est trop faible pour enregistrer (enregistrement manuel). , Arrêtez l’enregistreur et réglez le niveau d’enregistrement. •...
Page 120
Problème Cause/solution Il est impossible • AVLS est activé. d’augmenter le , Réglez AVLS sur “OFF” (page 44). volume. Un MD n’est pas lu • Le mode de lecture a changé. normalement. , Passez au mode de lecture normal. Un MD n’est pas lu •...
Liste des menus Fonctions de menu Appuyez sur MENU et sur . ou >. Menu de Fonctions l’enregistreur EDIT Sélection d’opérations de montage (identification, effacement de plages, de disques ou de groupes, etc.) (page 36 à 40, 42 et 43). DISP Affichage du temps de lecture écoulé, du temps de lecture restant, etc.
Tableau des menus Les menus présents sur l’enregistreur pour chaque état de fonctionnement sont illustrés sur cette page et celles qui suivent. Chaque tableau présente les divers menus et les options de menu qui peuvent être sélectionnées à chaque niveau de menu. Reportez-vous à “Liste des menus”...
Page 123
continué de la dernière page , : Appuyez sur ENTER >. h : Appuyez sur SYNC-R OPTION AVLS BEEP R-Posi LPStmp FrHere Fr End M-UNIT REMOTE N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe et qu’un groupe autre que “GP --” est sélectionné.
Menus et options de menu sélectionnés lorsque l’enregistreur est en mode lecture EDIT T:Name G:Name G:Move T:Ers T:Move DISP LapTim 1 Rem GP Rem AllRem P-MODE Normal AllRep 1 Rep Shuf.R BASS BASS 1 BASS 2 , : Appuyez sur ENTER OPTION >.
Menus et options de menu sélectionnés pendant l’enregistrement EDIT T:Name G:Name D:Name DISP LapTim RecRem RecVol Auto Manual R-MODE MONO BASS BASS 1 BASS 2 TimeMK 5 min 10 min 15 min SYNC-R , : Appuyez sur ENTER >. h : Appuyez sur OPTION AVLS N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe.
Messages Si les messages suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage, consultez les explications ci-dessous. Message Signification/solution d’erreur BLANK • Le MD introduit ne comporte aucun enregistrement. BUSY • Vous avez tenté d’utiliser l’enregistreur pendant qu’il accédait aux données enregistrées. , Attendez la disparition du message (dans de rares cas, cela peut prendre quelques minutes).
Page 127
Message Signification/solution d’erreur FULL • Vous avez tenté d’entrer plus de 200 lettres pour identifier une seule plage ou un seul disque. • Vous avez tenté d’entrer un total de lettres supérieur à 1 700 pour les titres de plage ou de disque. , Raccourcissez le titre de la plage, du groupe ou du disque (page 35), ou réglez “LPStmp”...
Caractéristiques générales Spécifications Puissance de raccordement Adaptateur secteur Sony (fourni) raccordé à la prise DC IN 3V (modèle national entre Enregistreur MD parenthèses) : Système de lecture audio 120 V CA, 60 Hz (Etats-Unis, Canada et Système audionumérique MiniDisc Taïwan) Propriétés de la diode laser...
Accès aléatoire rapide Explications Comme les CD, les MD offrent un accès aléatoire rapide au début de toute plage Définition de “Net MD” musicale. Les MD préenregistrés sont enregistrés avec les adresses correspondant à Net MD est un format permettant le transfert chaque sélection musicale.
Index Accessoires MDLP en option Menus fournis Mode de lecture Auto Time Stamp Modification de l’identification AVLS Net MD Batterie/piles durée de vie de la batterie/pile OpenMG Jukebox pile sèche Bip sonore Raccordement DIGITAL MEGA BASS à l'ordinateur analogique DSP TYPE-R numérique Repère de plage Effacement...
Page 132
This warranty is valid only in the United States. Printed in Malaysia...