Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Portable
MiniDisc Recorder
Mode d'emploi
Utilisation de l'enregistreur ________________________
Utilisation du logiciel _____________________________
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour
représenter les produits stéréo dotés d'écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
MZ-NE410
© 2003 Sony Corporation
3-253-600-21(2)
page 9
page 30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MZ-NE410

  • Page 1 9 Utilisation de l’enregistreur ________________________ page 30 Utilisation du logiciel _____________________________ « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation. MZ-NE410 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 2 Memory Stick et le logo Memory Stick, allumées sur l’appareil. Net MD et le logo Net MD sont des marques de Sony Corporation. Pour prévenir tout risque d’incendie ou • Microsoft, Windows, Windows NT et d’électrocution, ne placez pas d’objets Windows Media sont des marques ou remplis de liquides (p.
  • Page 3 • En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec cet...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation de l’enregistreur Présentation des commandes ......10 Mise en service ..........12 Lecture directe d’un MD ......... 14 Différents modes de lecture ......16 Sélection du mode de lecture ..............16 Réglage des graves et des aigus (Digital Sound Preset) .......17 Sélection de la qualité...
  • Page 5 Dépannage et explications ......27 Problèmes et solutions ................. 27 Pendant la lecture ................27 Pendant l’utilisation de la fonction de groupe ....... 28 Divers ..................... 28 Explications ..................29...
  • Page 6 Utilisation du logiciel Définition d’un Net MD ........31 Opérations de base ......... 32 Procédure de base utilisant le Net MD ..........32 Préparation de l’environnement système requis ........33 Configuration système requise ............33 Installation du logiciel sur votre ordinateur ..........34 Avant d’installer le logiciel ............34 Installation de SonicStage Ver.1.5 ..........35 Connexion du Net MD à...
  • Page 7 Autres informations ........48 Réglages et précautions ................ 48 Réglages en fonction du système d’exploitation ......48 Pour les utilisateurs qui ont installé OpenMG Jukebox, SonicStage ou SonicStage Premium sur leur ordinateur ............50 Remarque sur l’espace du disque dur ..........51 Remarques sur le mode de mise en veille du système ....
  • Page 8: Avant D'utiliser Ce Produit

    32 Software Operation ______________________________ Dépannage et explications (page 27) Cette section présente les problèmes éventuels liés à l’utilisation de ìWALKMANî is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation. l’enregistreur et leurs solutions.
  • Page 9: Vérification Des Accessoires Fournis

    Vérification des accessoires fournis Casque/écouteurs (1) Câble USB dédié (1) CD-ROM (SonicStage Ver. 1.5 et Net MD Simple Burner Ver. 1.1) (1)* ∗Ne lisez pas un CD-ROM dans un lecteur CD audio.
  • Page 10: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Dessus de l’enregistreur A Fenêtre d’affichage D Touche MENU B Touche VOL +* et – E Touche GROUP F Prise USB ∗ La touche VOL + possède un point Lors du raccordement à votre tactile. ordinateur, branchez le câble USB C Touche de commande à...
  • Page 11: Dessous De L'enregistreur

    Dessous de l’enregistreur A Touche OPEN C Couvercle du compartiment des piles B Orifice pour la dragonne Utilisez l’orifice pour fixer la dragonne. Fenêtre d’affichage de l’enregistreur A Indicateur de disque E Indicateur de mode de lecture Indique le mode de lecture du MD. B Indicateur de mode groupe F Indicateur SOUND S’allume lorsque le mode groupe est...
  • Page 12: Mise En Service

    En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline «STAMINA» Sony LR6 (format AA) neuve (fabriquée au Japon). Valeur mesurée conformément à la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Le nombre de plages pouvant être exportées varie en fonction du système d’exploitation de...
  • Page 13 Remarques • Débranchez le câble USB dédié avant de remplacer la pile sèche. • L’autonomie de la pile peut être plus courte que la valeur spécifiée suivant les conditions d’utilisation, la température ambiante et les différents types de piles. Connexions et déverrouillage de la commande.
  • Page 14: Lecture Directe D'un Md

    Lecture directe d’un MD Insertion d’un MD. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le Insérez un MD dans le sens de la flèche couvercle. avec l’étiquette vers l’avant et appuyez sur le couvercle pour le refermer. Lecture d’un MD. Appuyez sur NX. ENT/NX >, x/CANCEL Appuyez sur VOL + ou sur –...
  • Page 15 • vous lisez un minidisque griffé ou sale. • Le MZ-NE410 prend en charge la norme DSP TYPE-S pour ATRAC/ATRAC3 qui vous permet de bénéficier d’un son de haute qualité TYPE-S à partir de MD enregistrés en mode MDLP sur des platines MD compatibles TYPE-S, etc.
  • Page 16: Différents Modes De Lecture

    Différents modes de lecture Sélection du mode de Fenêtre Mode de lecture d’affichage A lecture Normal Toutes les plages Vous pouvez sélectionner différents sont lues une fois. (lecture normale) modes de lecture, tels que la lecture 1 Trk Une seule plage est normale, une seule plage (1 Trk) ou lue une fois.
  • Page 17: Réglage Des Graves Et Des Aigus (Digital Sound Preset)

    Pour annuler la procédure Réglage des graves et Appuyez sur MENU des aigus (Digital Sound Preset) Pour rétablir les réglages précédents Vous pouvez régler les graves et les aigus Appuyez sur x/CANCEL. en fonction de vos préférences. Le lecteur peut mémoriser deux ensembles de réglages graves-aigus, qui sont ensuite ultérieurement sélectionnables pendant la lecture.
  • Page 18: Réglage De La Qualité Sonore

    Appuyez sur ENT/NX. Réglage de la qualité sonore « BASS » est réglé et la fenêtre d’affichage passe en mode de réglage Vous pouvez changer la qualité sonore « TRE » (aigus). prédéfinie. Pour modifier la qualité sonore prédéfinie, sélectionnez Appuyez plusieurs fois sur .
  • Page 19: Utilisation De La Fonction De Groupe

    Utilisation de la fonction de groupe Remarque Définition de la fonction L’appareil ne prend pas en charge l’enregistrement de réglages de groupe. Utilisez de groupe le logiciel SonicStage fourni pour affecter des plages à un groupe. Pour plus d’informations, La fonction de groupe permet la lecture reportez-vous à...
  • Page 20: Sélection Du Mode De Lecture Pour La Lecture De Groupe (Group Play Mode)

    Appuyez plusieurs fois sur . ou Pour passer au début d’un sur > jusqu’à ce que « RepOFF » groupe (Group Skip) ou « RepON » apparaisse dans la 1 Pendant la lecture, appuyez sur GROUP fenêtre d’affichage, puis appuyez sur 2 Appuyez sur .
  • Page 21: Autres Opérations

    Autres opérations Appuyez plusieurs fois sur . ou Visualisation de sur > jusqu’à ce que les informations désirées apparaissent diverses informations dans la fenêtre d’affichage, puis Vous pouvez vérifier le titre de la plage, le appuyez sur ENT/NX pour titre du disque, etc. en cours de lecture. confirmer votre sélection.
  • Page 22: Démarrage Rapide De La Lecture (Quick Mode)

    Remarques Démarrage rapide de la • Lorsque le mode d’alimentation est réglé sur « QUICK », l’enregistreur demeure sous lecture (Quick Mode) tension, même si la fenêtre d’affichage reste vide. Ceci raccourcit la durée de vie de la pile. Après avoir appuyé sur la touche de •...
  • Page 23: Protection De L'ouïe (Avls)

    Pour rétablir les réglages Protection de l’ouïe précédents (AVLS) Appuyez sur x/CANCEL. La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System – Système de limitation automatique du volume) limite le volume Verrouillage des maximum pour protéger l’ouïe. commandes (HOLD) MENU Utilisez cette fonction pour éviter d’actionner accidentellement les commandes lors du transport du lecteur.
  • Page 24: Informations Complémentaires

    • En cas de réaction allergique au casque ou aux écouteurs fournis, arrêtez immédiatement de les utiliser et consultez un médecin ou un Surchauffe interne centre de traitement Sony. Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez l’enregistreur pendant une période Prévention des troubles de l’ouïe prolongée.
  • Page 25: Entretien

    Compartiment de pile sèche Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet enregistreur, consultez votre revendeur Sony le plus proche. (Si un problème survient alors que le disque se trouve dans l’enregistreur, il est conseillé de ne pas le retirer afin que votre revendeur Sony puisse identifier et comprendre le problème.)
  • Page 26: Spécifications

    Caractéristiques générales Spécifications Puissance de raccordement Une pile alcaline LR6 (format AA) (non fournie) Lecteur MD Température recommandée pour Système de lecture audio l’importation/exportation Système audionumérique MiniDisc +5 °C (+41 °F) ou supérieur Propriétés de la diode laser Autonomie de fonctionnement Matériau : GaAlAs Voir «...
  • Page 27: Dépannage Et Explications

    Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de l’enregistreur, respectez la procédure ci-dessous. Consultez cette section, « Problèmes et solutions » (page 27). Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Pendant la lecture Problème...
  • Page 28: Pendant L'utilisation De La Fonction De Groupe

    Problème Cause/solution Aucun son ne • La fiche du casque/des écouteurs n’est pas correctement enfoncée. parvient au casque/ , Enfoncez fermement la fiche du casque/des écouteurs dans i. aux écouteurs. • Le volume est trop faible. , Réglez le volume en appuyant sur VOL + ou sur –. •...
  • Page 29: Explications

    Cet enregistreur prend en charge la lecture avec la spécification DSP TYPE-S, prévue pour les platines MiniDisc Sony haut de gamme équipées de dispositifs numériques de traitement du signal (DSP). Cette spécification permet de produire un son de haute qualité pendant la lecture de plages enregistrées en mode MDLP.
  • Page 30: Enregistrement De Données Audio Sur Votre Ordinateur

    Enregistrement de données audio sur votre ordinateur Vous pouvez enregistrer des données audio sur votre ordinateur à partir de sources telles que des CD et Internet (page 38). CD audio Internet Sur l’ordinateur Ecoute Vous pouvez écouter un CD audio depuis le lecteur CD-ROM de votre ordinateur ou des données audio depuis le disque dur (page 45).
  • Page 31: Définition D'un Net Md

    Définition d’un Net MD Net MD est une norme permettant le transfert de données audio d’un ordinateur à un appareil MiniDisc. Pour utiliser ce Net MD avec votre ordinateur, vous avez besoin d’une application appelée « SonicStage ». Le logiciel SonicStage contient une base de données permettant de gérer les données audio de l’ordinateur et des fonctions de lecture de données audio dans différents modes, de montage de données et de transfert des résultats vers d’autres appareils connectés à...
  • Page 32: Opérations De Base

    Opérations de base Procédure de base utilisant le Net MD Voici la procédure de base à suivre après l’achat de votre enregistreur. Vous préparerez et configurerez ainsi votre ordinateur pour utiliser l’enregistreur comme un Net MD. Respectez la procédure suivante et reportez-vous aux pages indiquées pour plus d’informations.
  • Page 33: Préparation De L'environnement Système Requis

    Préparation de l’environnement système requis Configuration système requise Les composants matériels et logiciels suivants sont nécessaires pour utiliser le logiciel SonicStage pour le Net MD. Ordinateur IBM PC/AT ou compatible • Processeur : Pentium II 400 MHz ou supérieur (Pentium III 450 MHz ou supérieur recommandé) •...
  • Page 34: Installation Du Logiciel Sur Votre Ordinateur

    Installation du logiciel sur votre ordinateur Cette section décrit l’installation du logiciel SonicStage Ver.1.5 accompagnant votre Net Avant d’installer le logiciel 1 Notez les point suivants. Ne raccordez pas le câble USB dédié avant l’installation ! Le logiciel SonicStage risque de ne pas charger ou fonctionner correctement si le câble USB dédié...
  • Page 35: Installation De Sonicstage Ver.1.5

    Installation de SonicStage Ver.1.5 Mettez l’ordinateur sous tension et démarrez Windows. Insérez le CD-ROM d’installation de SonicStage dans le lecteur de l’ordinateur. Le programme d’installation démarre automatiquement et la fenêtre d’installation de SonicStage Ver.1.5 apparaît. Cliquez pour sélectionner [SonicStage 1.5]. Pour utiliser ce logiciel avec le Net MD, vous devez installer SonicStage Ver.1.5 et le pilote Net MD.
  • Page 36: Une Fois L'installation Terminée, Cliquez Sur [Redémarrer] Pour Redémarrer

    Respectez les instructions affichées. Lisez attentivement les instructions. L’installation peut durer 20 à 30 minutes, selon votre environnement d’exploitation (page 57). Une fois l’installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer l’ordinateur. Ne redémarrez l’ordinateur qu’une fois l’installation terminée. L’installation a-t-elle réussi ? En cas de problèmes pendant l’installation, reportez-vous à...
  • Page 37: Connexion Du Net Md À Votre Ordinateur

    Connexion du Net MD à votre ordinateur Une fois le logiciel installé, connectez le Net MD à votre ordinateur. Consultez également le mode d’emploi du Net MD. Assurez-vous que la pile sèche est assez puissante. Remarque Débranchez le câble USB dédié avant de remplacer la pile sèche. Insérez un disque enregistrable dans le Net MD.
  • Page 38: Stockage De Données Audio Sur Votre Ordinateur

    Stockage de données audio sur votre ordinateur Cette section décrit l’enregistrement et le stockage de données audio d’un CD audio vers le disque dur de l’ordinateur. La procédure de cette section permet d’enregistrer toutes les plages d’un CD audio. Pour n’enregistrer que des plages spécifiques d’un CD, ou à...
  • Page 39: Enregistrement De Cd Audio Sur Le Disque Dur

    Enregistrement de CD audio sur le disque dur Dans SonicStage Ver.1.5, le disque dur est appelé « Music Drive ». Le Music Drive gère toutes les données audio stockées par SonicStage. Insérez le CD audio à enregistrer dans le lecteur de l’ordinateur. La fenêtre du CD apparaît.
  • Page 40 Cliquez sur au centre de la fenêtre d’enregistrement et sélectionnez le mode d’enregistrement. Lors de l’enregistrement de données en mode LP2 : sélectionnez ATRAC3 132kbps Lors de l’enregistrement de données en mode LP4 : sélectionnez ATRAC3 66kbps Cliquez ici Si la liste n’est pas affichée, cliquez sur Les listes apparaissent sous la fenêtre d’enregistrement.
  • Page 41: Identification De Données Audio

    Identification de données audio Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez identifier les données audio dans le Music Drive. Une fois les données audio du Music Drive identifiées, les informations seront transférées sur un disque avec les données audio, ce qui vous permettra de les visualiser sur votre Net MD.
  • Page 42: Transfert De Données Audio De Votre Ordinateur Au Net Md (Extraire)

    Transfert de données audio de votre ordinateur au Net MD (Extraire) Les données audio stockées dans le Music Drive peuvent être transférées vers votre Net MD. Ce processus est appelé « Extraire ». Le nombre d’exportations d’une plage est limité dans ce logiciel pour la protection des droits d’auteur (page 59).
  • Page 43 Cliquez sur au centre de l’écran et sélectionnez le mode d’enregistrement (page 40). Mode de transfert standard : Les données sont transférées dans le format des fichiers originaux. Optimisation de l’espace de transfert disponible : Toutes les données sont transférées en mode LP4.
  • Page 44 Remarques • Vérifiez la puissance de la pile avant d’exporter (ou d’importer) les données audio. Si la pile s’épuise pendant une exportation (ou une importation), cette opération échouera. Dans ce cas, remplacez la pile sèche par une neuve et réessayez. •...
  • Page 45: Ecoute D'un Md

    Ecoute d’un MD Vous pouvez écouter un MD sur le Net MD pendant sa connexion à l’ordinateur. Lorsqu’il est déconnecté de l’ordinateur, le Net MD peut être utilisé comme un lecteur MiniDisc ordinaire. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Net MD, reportez-vous à la section «...
  • Page 46: Opérations Avancées

    Opérations avancées Utilisation d’autres fonctions Utilisation de l’aide en ligne de SonicStage Ce manuel ne décrit que les opérations de base du logiciel SonicStage. Il dispose toutefois de nombreuses autres fonctions permettant d’effectuer diverses opérations, telles que le téléchargement de fichiers audio sur Internet, la classification et la gestion de fichiers audio, ainsi que la lecture dans différents modes.
  • Page 47 Consultation de l’aide en ligne Onglets Fenêtre droite Fenêtre gauche Cette section décrit l’utilisation de l’aide en ligne. L’aide en ligne décrit également son utilisation. 1 Double-cliquez sur [Présentation] dans la fenêtre de gauche. 2 Cliquez sur [A propos de cette aide en ligne]. L’explication apparaît dans la fenêtre de droite.
  • Page 48: Autres Informations

    Autres informations Réglages et précautions Réglages en fonction du système d’exploitation Les réglages et précautions varient en fonction du système d’exploitation utilisé. Vérifiez les points applicables à votre système. Pour les utilisateurs de Windows XP Restrictions en cas d’utilisation du logiciel SonicStage sous Windows XP •...
  • Page 49 Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition En cas d’utilisation de SonicStage sous Windows Millennium Edition Si vous utilisez la fonction « Restauration du système » dans « Outils système » de Windows, les données audio gérées par SonicStage peuvent être altérées et rendues illisibles.
  • Page 50: Pour Les Utilisateurs Qui Ont Installé Openmg Jukebox

    Pour les utilisateurs qui ont installé OpenMG Jukebox, SonicStage ou SonicStage Premium sur leur ordinateur Remarque Vérifiez si des plages ont été exportées à partir de votre ordinateur. Si des plages ont été exportées depuis OpenMG Jukebox, une version antérieure de SonicStage ou SonicStage Premium, vous ne pourrez peut-être pas les réimporter dans SonicStage Ver.1.5.
  • Page 51: Remarque Sur L'espace Du Disque Dur

    Précautions relatives à la coexistence de SonicStage Ver.1.5 avec OpenMG Jukebox Ver.2.2 ou SonicStage Premium • Assurez-vous que l’icône d’OpenMG Jukebox Ver.2.2 n’apparaît pas dans la barre des tâches. Si tel est le cas, l’ordinateur ne reconnaîtra peut-être pas le Net MD. •...
  • Page 52: Désinstallation Du Logiciel Sonicstage

    Désinstallation du logiciel SonicStage Pour désinstaller le logiciel SonicStage, respectez les procédures ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows XP Connectez-vous avec un nom d’utilisateur pourvu de l’attribut « Administrateur de l’ordinateur ». Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour plus d’informations sur la connexion en tant qu’administrateur.
  • Page 53: Pour Les Utilisateurs De Windows 2000

    Double-cliquez sur [Ajout/Suppression de programmes]. La fenêtre Ajout/Suppression de programmes apparaît. Cliquez sur [SonicStage 1.5.XX] dans la liste des programmes pour une suppression automatique, puis sur [Ajouter/Supprimer]. Cliquez sur [OpenMG Secure Module 3.1]* dans la liste des programmes pour une suppression automatique, puis sur [Ajouter/Supprimer]. Respectez les consignes du message et redémarrez l’ordinateur.
  • Page 54: Dépannage

    Vous trouverez également des informations utiles dans d’autres sections de l’aide en ligne. Etape 3 : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème après avoir consulté les références ci-dessus. Consultez le tableau suivant et contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 55 • Nom du ou des périphériques : En l’absence d’indication de la destination, le logiciel est installé sous C:\Program Files\Sony\SonicStage. Pour vérifier la version du logiciel SonicStage, choisissez [Menu] - [About SonicStage] dans la fenêtre SonicStage ou consultez les informations de version figurant sur le CD-ROM fourni.
  • Page 56: Si Votre Ordinateur Ne Reconnaît Pas Le Net Md

    Si votre ordinateur ne reconnaît pas le Net MD • Le Net MD est-il correctement connecté à l’ordinateur ? — Si le Net MD n’est pas fermement raccordé à l’ordinateur, celui-ci ne reconnaîtra pas le Net MD. — Rebranchez le câble USB dédié. Si l’ordinateur ne reconnaît toujours pas le Net MD, déconnectez le Net MD, redémarrez l’ordinateur et rebranchez le câble USB dédié.
  • Page 57: En Cas D'échec De L'exportation (Importation)

    • Si l’installation semble s’être arrêtée. L’installation peut prendre au minimum 30 minutes en fonction de votre ordinateur ou du lecteur CD-ROM. Pendant l’installation, vérifiez si l’un des problèmes suivants ne se présente pas. Problème Cause/solution L’installation semble avoir cessé Vérifiez si un message d’erreur s’affiche sous la fenêtre avant son terme.
  • Page 58: Informations Et Explications

    Informations et explications FAQ sur Net MD Cette section présente des questions courantes (FAQ) et leurs réponses concernant le Net Sur le Net MD Qu’est-ce qu’un « Net MD » ? Net MD est une spécification permettant de transférer des données audio d’un ordinateur à un MiniDisc via un câble USB.
  • Page 59: Sur La Protection Du Copyright

    Sur la protection du copyright La technologie OpenMG* permet de bénéficier de données musicales numériques tout en protégeant les droits d’auteur de ses détenteurs. OpenMG Jukebox code des fichiers audio au format OpenMG et les stocke sur le disque dur de votre ordinateur pour empêcher toute diffusion non autorisée.
  • Page 60 Ce logiciel a été développé conformément à l’accord actuel entre Sony et SDMI. En cas de modification ultérieure de cet accord, certaines des fonctions du logiciel ne seront peut-être plus disponibles. Dans ce cas, Sony peut proposer un kit de mise à jour aux frais de l’utilisateur.
  • Page 61: Glossaire

    Glossaire ATRAC3 ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3), est la technologie de compression audio qui satisfait aux exigences de qualité sonore et de taux de compression élevés. Le taux de compression ATRAC3 est environ 10 fois supérieur à celui d’un CD audio, ce qui permet d’augmenter la capacité...
  • Page 62 Music Drive Music Drive est une base de données musicale permettant de gérer des données audio sur un ordinateur. Dans Music Drive, les fichiers audio peuvent être gérés en même temps que des informations telles que le nom de l’artiste, les titres des plages et les images des pochettes de CD, ou combinés et classifiés dans différentes listes de diffusion.
  • Page 63: Index

    Index Accessoires Limites du système en option Liste de diffusion fournis Logiciel OpenMG Jukebox Aide en ligne Logiciel SonicStage (version antérieure) Assistant d’enregistrement ATRAC3 AVLS Mode d’enregistrement (débit binaire) Câble USB Mode de lecture CD audio groupe CD-ROM plages Connexion Music Drive démarrage (logiciel) Désinstallation...
  • Page 64 Cette garantie est valide seulement au Canada. * 3 2 5 3 6 0 0 2 1 Printed in Malaysia...

Table des Matières