Page 3
Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo ........... 33 RÉGLAGES AUXILIAIRES ¡ – ¡ Réglage de mode ......... 34 ÷ § Réglage du tuner ........39 Réglage de l’horloge ......45 EN CAS DE DIFFICULTÉS QUESTIONS ET RÉPONSES LISTE DES TERMES www.jvc.fr LPT0773-001B...
Page 4
SÉCURITÉ D’ABORD Lorsque l’appareil est installé dans un meuble ou des étagères, Pour votre sécurité s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre une bonne aération (10 cm ou plus sur les deux côtés, au-dessus et à l’arrière). Pour jeter des piles, il faut prendre en compte les problèmes liés La plaque d’identification et les précautions à...
Page 5
Précautions à observer Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. Eviter les endroits très chauds et Eviter les champs magnétiques puissants Utiliser l’appareil en position horizontale l’exposition au soleil et stable seulement Eviter les endroits très froids...
Page 6
INDEX VUE DE FACE ¡ ¡ – ÷ § A Touche de marche G Touche d’avance rapide ( pour mettre en marche ou ) pour faire défiler à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une rapidement la bande en avant p.
Page 7
VUE ARRIÈRE A Cordon d’alimentation pour fournir D Connecteur L-1 ENTREE/SORTIE permettant le l’alimentation au magnétoscope. p. 9 raccordement d’un téléviseur disposant du B Connecteur d’entrée d’antenne (ANTENNE connecteurs d’entrée AV, d’un second ENTREE) permettant le raccordement de magnétoscope ou d’un récepteur satellite ; l’antenne.
Page 8
INDEX (suite) PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT A Indicateur Instant REVIEW F Indicateur d’enregistrement automatique B Indicateur S-VHS d’émission satellite ( C Indicateur VCR G Indicateur de lecture D Affichage de la chaîne, de l’horloge et de la H Indicateur d’enregistrement I Affichage du compteur durée restante Affichage du mode (L-1, L-2, F-1, S-1 ou SAt*) (Le compteur peut afficher jusqu’à...
Page 9
AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O.S.D.” est réglé sur “M.” ( p. 35), divers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV. A Indicateurs de mode de fonctionnement J Indicateur PDC s’allumant quand la fonction B Vitesse d’enregistrement SP/LP PDC a été engagée pour l’enregistrement par C Affichage de système couleur p.
Page 10
Sa portée maximale est de 8 m environ. J Touche de retour rapide ( ● Pour commander un téléviseur JVC, appuyez sur une des K Touche d’enregistrement (%) +/– touches suivantes : TV...
Page 11
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement Raccordements de branché pour des résultats corrects. CES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE TERMINÉES AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION VIDÉO. base Vérifier le contenu. Connecteur d’antenne S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires Arrière du indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”...
Page 12
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE (suite) DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS L-1 ENTREE/SORTIE ET L-2 ENTREE/DECODEUR Les connecteurs L-1 ENTREE/SORTIE et L-2 ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs ayant des fonctions différentes, consultez le tableau suivant avant de procéder à un raccordement. L-1 ENTREE/SORTIE L-2 ENTREE/DECODEUR ENTREE VIDEO...
Page 13
RÉGLAGES INITIAUX Réglage Avant de commencer, s’assurer de la suite: ● Le câble de l’antenne TV doit être raccordé au magnétoscope. ● Le cordon d’alimentation du magnétoscope doit être automatique branché à une prise secteur. ● Si vous voulez utiliser l’affichage sur écran, le téléviseur doit être réglé...
Page 14
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Le résultat du réglage automatique sur le panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués avec succès, l’heure actuelle correcte est affichée. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s’assurer que toutes les stations nécessaires ont été...
Page 15
● L’image qui apparaît lors de la lecture d’une cassette manque de fini, est de mauvaise qualité. ● L’image n’est pas nette ou n’apparaît pas. ● “UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC.” apparaît sur l’écran (seulement lorsque “O.S.D.” est réglé sur “M.” p. 35)).
Page 16
LECTURE (suite) Arrêt sur image/lecture image par image Fonctions de lecture Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur 9. ● S’il y a un tremblement vertical de l’image, utiliser les touches PR REMARQUE: de la télécommande pour ajuster l’image. Se référer aux illustrations ci-dessous en lisant les procédures Lire image par image.
Page 17
Recherche par sauts Recherche indexée Votre magnétoscope marque Pendant la lecture, appuyer sur la touche 30 SEC d’une à automatiquement des codes d’indexation au début de chaque quatre fois pour sauter les sections non désirées. enregistrement. Cette fonction vous Chaque pression lance une période de 30 secondes de donne un accès rapide à...
Page 18
LECTURE (suite) Mémoire de la fonction suivante Alignement manuel La Mémoire de la fonction suivante indique au magnétoscope ce Votre magnétoscope dispose d’une commande d’alignement qu’il doit faire après le rembobinage. Avant de continuer, automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler s’assurer que le magnétoscope est dans le mode d’arrêt.
Page 19
ENREGISTREMENT Enregistrement Charger une cassette. Introduire une cassette avec la languette de sécurité simple d’enregistrement intacte. ● L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement et le compteur est remis à “0:00:00”. Choisir un programme. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.
Page 20
ENREGISTREMENT (suite) Regarder un programme pendant Fonctions l’enregistrement d’un autre d’enregistrement Appuyer sur TV/VCR. L’indicateur VCR du magnétoscope et l’émission TV étant enregistrée disparaissent. Une fois l’enregistrement en cours, tout ce que vous devez faire est de régler les commandes de chaîne sur le téléviseur pour la station que vous voulez visionner.
Page 21
Super VHS ET (S-VHS ET) ● Vous ne pouvez pas activer la fonction S-VHS ET ..pendant qu’un enregistrement est en cours..pendant qu’un enregistrement par minuterie ou un — Enregistrement sur des cassettes enregistrement immédiat ( p. 18) est en cours..
Page 22
ENREGISTREMENT (suite) Enregistrement Système d’image Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé l’enregistrement. B.E.S.T. PENDANT LE FONCTIONNEMENT B.E.S.T. Le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) contrôle l’état de la bande utilisée pendant la lecture et l’enregistrement, et compense pour offrir les FONCTIONNEMENT B.E.S.T.
Page 23
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Avec le système S , l’enregistrement par minuterie est Enregistrement nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que votre magnétoscope est capable d’exploiter. programmé avec le Accéder à l’écran S Appuyer sur PROG. Appuyez système S sur pour placer le pointeur ®...
Page 24
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) REMARQUES: Régler la vitesse d’enregistrement. ● Pour changer l’heure de fin … … appuyer sur STOP/FIN ' / après avoir appuyé sur OK Appuyer sur SP/LP (F). dans l’étape 3. De cette façon, vous pouvez facilement compenser des retards éventuels dans la diffusion des émissions.
Page 25
Si vous ne connaissez pas le numéro S pour le programme Enregistrement que vous voulez enregistrer, utilisez la procédure suivante pour régler votre magnétoscope pour enregistrer par minuterie le programme. programmé Accéder à l’écran S Appuyer sur PROG pour accéder a l’écran de réglage de l’enregistrement par minuterie.
Page 26
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) REMARQUES: Régler le mode PDC. ● Vous pouvez programmer ce magnétoscope pour enregistrer par minuterie jusqu’à 8 programmes. Si vous essayez de Appuyer sur PDC (touche numérique “7”) pour programmer le magnétoscope pour un neuvième, “MEMOIRE sélectionner “M.”...
Page 27
Vérifier, annuler et changer des programmes Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur , puis sur . Accéder à l’écran de vérification de programme. Appuyer sur . Accéder à l’écran de programmation. Appuyer de nouveau sur pour vérifier plus d’informations.
Page 28
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Pour annuler ou changer un programme ... Annuler ou changer un programme. Appuyer sur pour annuler un programme. Pour changer un programme, appuyer sur la touche ' / appropriée: START/DEBUT (touches numériques “1” ' / et/ou “4”), STOP/FIN (touches numériques “2”...
Page 29
Enregistrement ATTENTION ● Bien s’assurer de ne pas mettre en marche le récepteur satellite alors que le magnétoscope est en mode d’enregistrement automatique d’émission satellite; sinon, le automatique magnétoscope lancera l’enregistrement quand l’alimentation du récepteur satellite est mise en marche. ●...
Page 30
MONTAGE Réglage d’entrée/ Accéder à l’écran “CONFIG. ENT./SORTIE”. Appuyer sur H J pour déplacer la barre illuminée sortie (curseur) sur “CONFIG. ENT./ SORTIE”, puis appuyer sur OK ou A. Sélectionner le mode de sortie ou d’entrée pour le connecteur L-1 ENTREE/SORTIE. Appuyer sur H J pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “SORTIE L-1”.
Page 31
Réglage de SELECTION L-2 et Revenir à l’écran normal. ENTREE L-2 Appuyer sur MENU. Le connecteur L-2 ENTREE/DECODEUR peut recevoir soit un REMARQUES: signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un ● Si vous avez raccordé un décodeur ou un récepteur satellite au signal dans lequel les signaux de luminance et de chrominance sont séparés).
Page 32
MONTAGE (suite) Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur Montage vers ou à source ou comme enregistreur. Effectuer les raccordements. partir d’un autre Raccorder le connecteur péritélévision a 21 broches du lecteur au connecteur péritélévision a 21 broches de l’enregistreur comme montré dans l’illustration à cette magnétoscope page.
Page 33
Raccordement à un récepteur satellite REMARQUES: Si vous ne disposez pas d’un décodeur ... ● Régler “SELECTION L-2” sur “SAT” ( p. 29). Raccorder le récepteur satellite au connecteur L-2 ● Pour visionner une émission par le biais d’un récepteur ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder satellite, réglez le téléviseur sur son mode AV.
Page 34
MONTAGE (suite) Si vous disposez d’un décodeur ... REMARQUES: ● Régler “SELECTION L-2” sur “DECODEUR” ( p. 29). Raccorder le décodeur au connecteur L-2 ENTREE/ ● Pour des détails, consulter le mode d’emploi de votre DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le récepteur satellite et de votre décodeur.
Page 35
Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder votre magnétoscope à votre chaîne Hi-Fi stéréo (si vous en avez une) et d’écouter la piste son en passant par la chaîne. Tuner FM Lecteur CD Amplificateur stéréo AUX IN ou TAPE MONITOR Câble audio (non fourni) Enceinte...
Page 36
RÉGLAGES AUXILIAIRES Vous pouvez changer les divers réglages de mode sur Réglage de mode l’écran “AUTRES REGLAGES” en suivant la procédure décrite ci-après. ● Pour le réglage de chacun des modes, voir pages 35 à Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.
Page 37
* Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. B.E.S.T. Vous pouvez régler le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) sur “M.” ou “A.” ( p. 20). CONTROLE IMAGE Cette option vous aide à régler la qualité de l’image à la lecture selon vos préférences.
Page 38
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. COMMUT. AUTO SP/LP Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LP pour permettre l’enregistrement complet s’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer tout le programme lorsque l’enregistrement par minuterie est en mode SP.
Page 39
* Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. VIDEO STABILIZER Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, vous pouvez éliminer automatiquement le tremblement vertical de l’image lors de la lecture d’enregistrements instables effectués sur un autre magnétoscope.
Page 40
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. SYST. COULEUR Il y a trois systèmes de télévision couleur différents qui sont PAL, SECAM et NTSC. AUTO: Régler normalement sur ce De plus, MESECAM est la désignation pour des bandes avec des mode.
Page 41
Réglage du tuner IMPORTANT Effectuer les étapes suivantes uniquement si — — le réglage automatique des canaux n’a pas été effectué correctement par le réglage automatique ( p. 11). Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le — vous avez déménagé dans une zone différente ou une nouvelle station commence à...
Page 42
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) IMPORTANT Visionner l’écran de confirmation. ● En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le Après l’affichage de réglage automatique des numéros guides peut ne pas “RECHERCHE TERMINEE” sur fonctionner correctement.
Page 43
Sélectionner la gamme. Appuyer sur r t pour sélectionner la gamme, puis appuyer sur e. L’indication de gamme boucle comme suit: CF (Chaîne SECAM L normale) ] CA (Réseau câblé SECAM L) ] CH (Chaîne PAL ou SECAM B/G normale) ] CC (Réseau câblé...
Page 44
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) Eliminer une chaîne Recevoir une chaîne codée Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à Sélectionner le mode décodeur. la page 41 pour avoir accès à l’écran de confirmation avant de continuer. Régler “SELECTION L-2” sur “DECODEUR” ( p.
Page 45
Nommer des chaînes (A) Sélectionner les caractères du nom de chaîne. Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre magnétoscope. Appuyer sur e jusqu’à ce que la première lettre du Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à la page 41 pour avoir accès à...
Page 46
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) Liste de stations TV et identification N.TV* NOM DE STATION N.TV* NOM DE STATION N.TV* NOM DE STATION N.TV* NOM DE STATION SRTL SUPER RTL STAR STAR-TV TVE1 TVE1 1000 TV1000 KAB1 KABEL1 SVT1 SVT1 TVE2 TVE2 3SAT 3SAT KAN2...
Page 47
Réglage de IMPORTANT Si vous avez effectué le réglage automatique ( p. 11) sans même avoir régler l’horloge précédemment, l’horloge incorporée du magnétoscope est également réglée l’horloge automatiquement. Effectuer les étapes suivantes uniquement si — — le réglage automatique de l’horloge n’a pas été effectué correctement par le réglage automatique.
Page 48
RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) Régler la date et l’heure. Appuyer sur r t pour régler l’heure, puis appuyer sur OK ou e. L’affichage de “DATE” commence à clignoter. Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé pour changer l’heure par pas de 30 minutes.
Page 49
● Les têtes vidéo peuvent être sales. 6. L’image de lecture est floue ou Utiliser une cassette de nettoyage “sèche” interrompue tandis que les émissions ECL-3 ou consulter son revendeur JVC. TV sont nettes ou le message “UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC.” apparaît sur l’écran.
Page 50
EN CAS DE DIFFICULTÉS (suite) ENREGISTREMENT SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la 1. L’enregistrement ne démarre pas. Introduire une cassette ou couvrir cassette chargée a sa languette de l’emplacement de la languette de sécurité sécurité...
Page 51
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ● Les positions de canaux du 6. Le système S ne fait pas Se reporter à et refaire la procédure. correctement l’enregistrement par magnétoscope n’ont pas été réglées minuterie. correctement. ● La fin de la bande a été atteinte pendant 7.
Page 52
QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lecture ou la recherche ? R. La bande est automatiquement rembobinée au début. Q. Pendant la recherche, au ralenti, en arrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l’audio.
Page 53
LISTE DES TERMES ....43 ......16 Accord fin des canaux déjà en mémoire Mémoire de la fonction suivante ........7 ............28 AFFICHAGES SUR ÉCRAN MONTAGE ..........16 Alignement manuel ....14 Arrêt sur image/lecture image par image ........43 Nommer des chaînes (A) ........
Page 54
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES SYNTONISEUR Alimentation : CA 220 V – 240 V , 50 Hz/60 Hz Système de syntonisation Consommation : Syntoniseur à synthèse de Alimentation en marche : 18 W fréquence Alimentation en veille : 3,5 W Capacité de canaux TV Températures : 99 positions (+ position AUX) Fonctionnement...