Sommaire des Matières pour Elem Garden Technic DCB40LIBL-2B
Page 1
DCB40LIBL-2B DÉBROUSSAILLEUSE – COUPE BORDURE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE BOSMAAIER - GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES BRUSH CUTTER – GRASS TRIMER ORIGINAL INSTRUCTIONS DECESPUGLIATRICE - CORTABORDES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Y2021 Sous réserve de modifications / Wijzigingen voorbehouden / Subject to change / Con riserva di eventuali modifiche tecniche...
Page 4
• La légende des points numérotés est disponible en page 11 dans la version en Français. • De legenda van de genummerde punten is beschikbaar op pagina 19 in de Nederlandse versie. • The legend of the numbered points is available on page 28 in the English version. •...
Page 6
FR DÉBROUSSAILLEUSE – COUPE BORDURE UTILISATION modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces En fonction des outils de coupe montés, la mises à la terre telles que robinets, chauffages, débroussailleuse peut être utilisée pour tondre des cuisinières électriques et réfrigérateurs.
Page 7
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, électrique.
Page 8
normes de sécurité CE applicables Choc en retour ! Niveau de puissance acoustique garanti Éloignez vos pieds des parties coupantes. AVERTISSEMENT Ne pas approcher les mains des lames de coupe : risque de blessures graves Sortir l’accu avant d’effectuer des Mettre des gants de protection –...
Page 9
signe anormal. Stockez l’équipement dans un lieu fermant à Coupez le contact et enlevez la cartouche de la clé pour qu’il soit hors de portée des enfants batterie si vous faites une pause et et des personnes non autorisées. laissez l’équipement sans surveillance. Placez-la Gardez en permanence vos mains et vos pieds dans un endroit sûr pour éviter tout éloignés de la zone de coupe, en...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR Ne pas brûler le chargeur et le LE CHARGEUR DE BATTERIE ET pack-batterie LA BATTERIE Ne pas exposer le chargeur et le pack-batteries à des températures Utiliser uniquement des supérieures à 50 °C. batteries et des chargeurs adaptés à...
Page 11
confortable, puis serrez une vis et un écrou afin que Utilisez le chargeur de batterie en l’ensemble de la poignée ne puisse pas bouger. intérieur uniquement. Montage du capot de protection Transformateur a sécurité Placez le capot de protection de coupe-bordures intrinsèque.
Page 12
Lame métallique NOTE: Même avec beaucoup Retournez l’outil pour pouvoir remplacer d’application, une utilisation facilement la lame de coupe. autour de fondations, de Pour démonter la lame de coupe, insérez la clé murs en briques ou en hexagonale à travers l’ouverture du pierres ou de courbes capot de protection et de la rondelle réceptrice.
Page 13
Ne pas balayer avec la débroussailleuse batterie une fois par mois puis de la recharger Le balayage fait référence à l’inclinaison du fil pour entièrement. Le stockage balayer les débris des trottoirs, etc. Votre du souffleur doit être effectué uniquement lorsque la débroussailleuse est un outil puissant et de batterie est entièrement chargée.
Page 14
: www.eco-repa.com remplacer votre machine, ne Les conseillers techniques et assistants vous en débarrassez pas avec ELEM GARDEN TECHNIC sont à votre disposition les ordures ménagères pour répondre à vos questions concernant nos mais destinez-la à un traitement produits et leurs accessoires : sav@eco-repa.com...
Page 15
NL BOSMAAIER - GRASTRIMMER TOEPASSINGSGEBIED koelkasten. Er bestaat een groter risico op elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard Afhankelijk van de gemonteerde Hou het apparaat buiten bereik van regen of snijdgereedschappen, kan de bosmaaier gebruikt vocht. Het binnendringen van water in een worden om grasvelden of weilanden te maaien elektrisch apparaat verhoogt het risico op alsook om struikgewas, ondergroei, haagjes en zeer...
Page 16
dat die aangesloten zijn en juist worden gebruikt. SYMBOLEN Het gebruik van dergelijke inrichtingen doet de gevaren door stof afnemen. Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële Zorgvuldige omgang met en gebruik van schade. elektrisch gereedschap Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bestemd is.
Page 17
handleiding heeft gelezen. Laat het gereedschap nooit gebruiken door Draag altijd personen die niet vertrouwd zijn met deze gehoorbescherming. handleiding, of personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of onvoldoende ervaring en kennis. De Draag altijd een plaatselijke regelgeving legt mogelijk beperkingen ademhalingsmasker.
Page 18
Persoonlijke veiligheid Gebruik enkel originele vervangonderdelen. Het maaisysteem stopt niet onmiddellijk Zorg ervoor dat ventilatieopeningen altijd open wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. blijven. Het apparaat is uitsluitend ontwikkeld voor Vóór het apparaat wordt ingeschakeld, moeten gebruik als bosmaaier/trimmer. Gebruik de alle kappen, beschermingen en bosmaaier/grastrimmer enkel voor werkzaamheden handgrepen worden geïnstalleerd.
Page 19
komt, zoek dan bijkomend medische hulp. Vloeistof die uit de batterij vrijkomt kan irritatie of OPMERKING: als de batterij brandwonden veroorzaken. heet is na langdurig gebruik in het apparaat, laat ze dan Maak zelf de batterij niet open. Er is gevaar voor tot kamertemperatuur kortsluiting.
Page 20
18. Beveiligingsknop 19. Startknop WAARSCHUWING: 20. Vergrendelknop Als u de controle over de machine verliest, kan 21. Oplader x1 dit ernstig lichamelijk letsel of de DOOD 22. Knop veroorzaken. 23. Indicatielampje Het metalen mes of de spoel vervangen OPGELET: Gebruik NOOIT een MONTAGE mes dat verbogen is, dat tanden mankeert of beschadigde...
Page 21
BEDIENING schors. Loop rond de boom terwijl u van links naar rechts trimt. Nader het gras of het onkruid met de tip van de snijdraad en kantel de spoelkop Starten van de machine lichtjes voorwaarts. U start het gereedschap door de veiligheidsschakelaar in te duwen en aan de WAARSCHUWING: Wees trekkerschakelaar te trekken.
Page 22
77.9 dB(A) K = 3 dB(A) op : 83.4 dB(A) K = 2.04 dB(A) www.eco-repa.com Het ELEM GARDEN TECHNIC -team voor Gegarandeerd geluidsvermogen 94 dB(A) gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren : sav@eco-repa.com AANDACHT! Draag...
Page 23
OPSLAG Ontlaad de batterij door de machine onbelast te laten draaien totdat de motor stopt. Reinig zorgvuldig de gehele machine en het Verwijder de batterij uit de toebehoren. machine. Berg de machine op buiten het bereik van Lever de batterij als klein kinderen, in een stabiele en veilige positie en op chemisch afval in bij het een droge plaats met een gematigde temperatuur.
Page 24
GB BRUSH CUTTER – GRASS TRIMER APPLICATION Do not damage the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving Depending on the assembled cutting tools, the parts.
Page 25
Store power tools, when not in use, out of the Risk of thrown reach of children and do not allow people who are objects. Do not use not familiar with the power tool or these instructions the cutting tool without to operate it.
Page 26
Compliance with the Check before starting essential Always remove the battery to prevent the requirements of the machine being started by accident. Always European directives disconnect the battery before any maintenance on applicable to the product the machine. Before using the machine and after any impact, check for signs of wear or damage and repair as necessary.
Page 27
Never use a machine that has been modified in Carefully wipe the liquid off using a cloth. Avoid any way from its original specification. skin contact. Never use the machine near explosive or flammable In case of skin or eye contact, follow the materials.
Page 28
ASSEMBLY Pictograms on charger The following pictograms have been applied to the charger: Bike handle installation Place handle between handle clamp and "Class II - The machine is handle holder. Adjust the handle to an angle that double insulated; Earthing wire provides a comfortable working position and then is therefore not necessary tighten four screws so that the handle assembly...
Page 29
Replace the metal blade to spool around trees. It can also be used for scalping to remove vegetation down to the ground for easier preparation of a garden or to clean out a CAUTION: NEVER use unit if particular area. blade is warped or has teeth that are chipped or missing.
Page 30
is a powerful tool and small stones or other such STORAGE debris may be hurled 50 feet (15 metres) or more, causing injury or damage to nearby property _ Thoroughly clean the whole machine and its such as automobiles, homes and windows. accessories.
Page 31
Exploded views and BATTERIES information on spare parts can also be found under:www.eco-repa.com Batteries ELEM GARDEN TECHNIC application service Unwanted batteries should be team will gladly answer questions concerning our disposed of in an products and their accessories : sav@eco-repa.com...
Page 32
DECESPUGLIATRICE - CORTABORDES movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse APPLICAZIONE elettriche letali. Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. A seconda degli accessori di taglio montati, la L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto decespugliatrice può...
Page 33
si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso Osservare una e deve essere riparato. distanza Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare minima di 15 m tra regolazioni sull’apparecchio, sostituire accessori o l’apparecchio ed prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni eventuali presenti servono a prevenire l’avvio involontario durante l’uso.
Page 34
Non utilizzare l'utensile dopo il consumo di Questo dispositivo alcool o droghe, o se ci si sente stanchi o ammalati. non è stato progettato Evitare avvii accidentali. Non trasportare per funzionare con utensili con batteria installata con il dito una lama a dente di sull'interruttore.
Page 35
Non consentire ai bambini o ad altre persone ULTERIORI ISTRUZIONI DI non addestrati all'uso della macchina e/o SICUREZZA PER BATTERIE E della batteria di utilizzarla o di effettuare la CARICABATTERIE manutenzione. Le normative locali possono porre limitazioni all'età dell'utente. Conservare l'utensile in un ambiente chiuso a chiave in modo che sia fuori dalla portata di bambini Utilizzare solamente batterie e e di persone non autorizzate.
Page 36
Caricabatterie Interruttore di esclusione. Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. Sostituire immediatamente eventuali cavi Rimozione/inserimento della batteria difettosi. Non esporre all’acqua. AVVERTENZA: Prima di Non aprire il caricabatteria. effettuare qualsiasi Non introdurre oggetti nel caricabatteria. regolazione, accertarsi che Il caricabatteria è...
Page 37
in modo che non sia possibile spostare Lama in metallo l'impugnatura. Capovolgere l'utensile di per sostituire facilmente la lama della parte tagliente. Installazione del mantello dello schermo Per smontare la lama, inserire la chiave antiproiezioni. esagonale nel foro sul coperchio di protezione Montare la protezione corretta per la parte tagliente e la rondella ricevente.
Page 38
l’operatore o eventuali presenti, o provocare danni NOTA: Pur eseguito con attenzione, lo sfoltimento Non spazzare con l’apparecchio intorno a fondamenta, Spazzare consiste nell’inclinare la testa muri di mattoni o pietra, curve, portarocchetto per rimuovere detriti da sentieri, ecc. ecc., determina una maggiore usura del filo Per rinnovare il Il decespugliatore è...
Page 39
Livello di potenza sonora garantito sono consultabili anche sul sito: 94 dB(A) www.eco-repa.com Il team ELEM GARDEN TECHNIC che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di ATTENZIONE domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Indossare protezioni acustiche se sav@eco-repa.com...
Page 40
CONSERVAZIONE Batterie Ion lithium : _ Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi Lo smaltimento delle batterie accessori. consummate deve avvenire _ Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, presso gli appositi centri di in un luogo fresco e asciutto fuori dalla raccolta differenziata o in base alle portata dei bambini, evitando temperature regolamentazioni locali.
Page 42
Déclaration de conformité Nous « ELEM GARDEN TECHNIC » certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
Page 43
Productiejaar : 2021 EG-verklaring van overeenstemming Hierbij « ELEM GARDEN TECHNIC » verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen.
Page 44
Production year : 2021 Declaration of Conformity We « ELEM GARDEN TECHNIC » hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
Page 45
Ankunftsdatum: 10/09/2021 Fertigungsjahr: 2021 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir « ELEM GARDEN TECHNIC », dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Page 46
Prodotto: DECESPUGLIATRICE - CORTABORDES A BATTERIA AL LITHIUM 20V Max. Modelo: DCB40LIBL-2B ELEM GARDEN TECHNIC , SN : 2021.06 :001~300 81 rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Direttive CE pertinenti...