Sommaire des Matières pour Panasonic LUMIX DMC-GX85
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-GX85 Modèle Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Affichage des messages P316 En cas de problème P318 Pour trouver l’information dont vous avez besoin Table des matières Contenus par fonctions Liste des menus...
Page 2
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver rapidement l’information.
Page 3
Comment utiliser ce mode d’emploi À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables: Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires: Modes applicables • Icônes grises: Modes indisponibles ] indique que les fonctions disponibles sont différentes selon le Mode Enregistrement mémorisé.
Page 4
Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin .............2 Comment utiliser ce mode d’emploi ................3 Contenus par fonctions .....................9 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............12 Accessoires standard....................13 Noms et fonctions des composants ................14 À propos de l’objectif....................17 2.
Page 5
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) ....................62 • Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) ....65 • Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) ..66 • Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de perte de focalisation)..67 •...
Page 6
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement des photos 4K................118 • Enregistrement avec [Rafale 4K]..............121 • Enregistrement avec [Rafale 4K (S/S)] ............121 • Enregistrement avec [Pré-rafale 4K] ............122 • Remarques sur la fonction Photo 4K............123 Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde ......126 Sélection d'un point de mise au point après l'enregistrement ([Post focus]) (MP postérieure) ..131 •...
Page 7
8. Lecture et édition des images Visionnage de photos....................179 Photos avec piste sonore..................180 • Création de photos à partir d’un film.............181 Changement de la méthode de lecture ..............182 • Utilisation du zoom de lecture ..............182 • Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”)......183 •...
Page 8
Pour vous enregistrer au “LUMIX CLUB”..............278 • À propos de [LUMIX CLUB] .................278 À propos des connexions..................282 • Se connecter via un point d'accès sans fil (via le réseau)......283 • Connecter directement l'appareil photo et un autre dispositif (connexion directe) ..285 •...
Page 10
Film Film [Clip vidéo instantané] ....P176 Mode Films Créatifs ......Audio [Fonction. discret] ......[Rég. niv micro] ......P208 [Format enregistrement] ....P168 [Réduction bruit vent].....P209 [Qualité enr.] ........P168 Paramètres de l’écran Vidéo en 4K ........P166 [Aff. niv. micro] .......P208 [Recadrage 4K Live] ...... P171 [Zebra Pattern] .......P216...
Page 11
Wi-Fi Connexion En association avec d'autres dispositifs “Image App” ........P254 Visualisation de photos sur [WPS (Bout. poussoir)] ..P283, un téléviseur ........P264 Connexion directe ......P285 Impression des images ....P270 Image App Envoi des images vers un Enregistrement à distance..... P259 appareil AV ........P271...
Page 12
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: –...
Page 13
1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
Page 14
1. Avant utilisation Noms et fonctions des composants Boîtier de l’appareil photo ∫ 14 13 Microphone stéréo (P208) Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo • Faites attention à ne pas couvrir le (P35) microphone avec votre doigt. Cela pourrait Témoin de charge (P22)/ rendre difficile l'enregistrement du son.
Page 15
En utilisant un adaptateur secteur, Touche [Fn4] (P58) assurez-vous que le coupleur c.c. de Touche [ ] (mode photo 4K) (P118)/ Panasonic (en option) et l’adaptateur Touche [Fn3] (P58) secteur (en option) sont utilisés. Touche d'ouverture du flash (P156) Couvercle de la carte/batterie...
Page 16
1. Avant utilisation Objectif ∫ H-FS12032 H-FS35100 H-H020A H-FS14140 Surface de l’objectif Bague de zoom (P150) Point de contact Repère d’installation de l’objectif (P32) Bague de mise au point (P107) Commutateur [O.I.S.] (P146) • L'objectif interchangeable (H-FS12032) ne possède pas de bague de mise au point, mais vous pouvez utiliser la mise au point manuelle pour actionner l'appareil photo.
Page 17
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web. Référez-vous aux catalogues/pages Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque convertie en film de 35 mm.
Page 18
Prise en main/Commandes de base Mise en place de la bandoulière • Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la bandoulière dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la bandoulière Passez l’extrémité...
Page 19
Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
Page 20
2: Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Tout en faisant attention au sens de la batterie, insérez-la...
Page 21
2. Prise en main/Commandes de base Chargement • Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF) (la même que la température de la batterie) est conseillé. Insérez la batterie dans cet appareil.
Page 22
2. Prise en main/Commandes de base À propos du témoin de chargement ∫ Rouge fixe : Chargement. Éteint : Le chargement est terminé. (Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'appareil photo de la prise d'alimentation ou de l'ordinateur.) Clignotement rouge : Erreur de chargement.
Page 23
2. Prise en main/Commandes de base • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. •...
Page 24
Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables Selon la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran) ∫ Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé...
Page 25
2. Prise en main/Commandes de base Enregistrement de films (en utilisant l’écran) ∫ [AVCHD] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/17M/60i]) Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 100 min Durée d’enregistrement effective Environ 50 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé...
Page 26
2. Prise en main/Commandes de base [MP4] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [4K/100M/30p]) Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 80 min Durée d’enregistrement effective Environ 40 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 80 min Durée d’enregistrement effective Environ 40 min...
Page 27
2: Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic”...
Page 28
UHS de classe de vitesse 3. (512 Mo à 2 Go) • Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic. Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go) À...
Page 29
2. Prise en main/Commandes de base Accès à la carte L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les photos sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne. • Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), n'éteignez pas cet appareil, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur (en option).
Page 30
2. Prise en main/Commandes de base Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • Format [4:3], Qualité [A] [Format imag] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go L (16M) 1810 3630 7260 14380 M (8M) 3310 6640 13000...
Page 31
2. Prise en main/Commandes de base • En fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte, le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient. • Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [FHD], [HD] ou [VGA] : L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes ou lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go.
Page 32
2. Prise en main/Commandes de base Mise en place/retrait de l'objectif En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Pour mettre en place ou retirer l'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100), rétractez le barillet d'objectif.
Page 33
2. Prise en main/Commandes de base Commandes du zoom Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100/H-FS14140) Tournez la bague du zoom de l'objectif. Coté T: Agrandit la distance du sujet Coté W: Élargit l'angle de vue Fixation du parasoleil Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l’objectif.
Page 34
2. Prise en main/Commandes de base Rangement temporaire du parasoleil Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-FS35100) 1 Tournez le parasoleil en direction de la flèche pour le détacher. 2 Alignez le repère C ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé à l'extrémité de l'objectif.
Page 35
2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Lorsque l'appareil photo est en marche, l'indicateur d'état est vert. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à...
Page 36
2. Prise en main/Commandes de base Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
Page 37
2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le microphone B, ou le haut-parleur C avec vos doigts ou d’autres objets.
Page 38
2. Prise en main/Commandes de base Extraction/retrait de l'objectif [lorsque l'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) est installé] Comment extraire l'objectif Exemple: H-FS12032 ∫ Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée par la flèche 1 de la position A (l'objectif est rétracté) vers la position B [12 mm à...
Page 39
2. Prise en main/Commandes de base Réglage de l'angle de l'écran • Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l'écran. • Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, veillez à ne pas employer trop de force, car cela peut causer des dommages et des dysfonctionnements.
Page 40
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation du viseur Réglage dioptrique Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur. Pour permuter entre l'écran/viseur Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'écran et le viseur. A Touche [LVF] B Détecteur oculaire •...
Page 41
2. Prise en main/Commandes de base Notes sur la permutation automatique viseur/écran ∫ La permutation automatique viseur/écran permet au détecteur oculaire de basculer automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du détecteur oculaire. •...
Page 42
2. Prise en main/Commandes de base Déclencheur (Pour prendre des photos) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point •...
Page 43
2. Prise en main/Commandes de base Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode Enregistrement) Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection. • Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré. Mode Auto Intelligent (P62) Mode Auto Intelligent Plus (P63)
Page 44
2. Prise en main/Commandes de base Molette avant/Molette arrière Molette avant Rotation : La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages. Molette arrière Rotation : La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.
Page 45
2. Prise en main/Commandes de base Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière ([Config. Commut. Mol.]) Vous pouvez changer temporairement les éléments attribués aux molettes avant/arrière en utilisant la touche fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué. • Vous pouvez définir les éléments à...
Page 46
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des méthodes de commande de la molette avant et arrière ∫ > [Personnel] > [Réglage molette] MENU Assigne les commandes de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation en Mode Exposition Manuelle. SS]: Assigne la valeur d’ouverture à...
Page 47
2. Prise en main/Commandes de base Touche curseur/Touche [MENU/SET] En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. • Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
Page 48
2. Prise en main/Commandes de base Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées à l’écran. • Si les informations à l'écran ne sont plus affichées car aucune commande n'a été effectuée pendant un certain temps, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l'écran pour les afficher une nouvelle fois.
Page 49
2. Prise en main/Commandes de base ] Disposition d'affichage du style Écran (Exemple de style d'affichage de l'écran) ∫ Avec information Sans information (afficheur du (afficheur du Avec information Sans information capteur capteur d'inclinaison) d'inclinaison) 98 98 98 98 98 98 Informations de Eteint l'enregistrement à...
Page 50
2. Prise en main/Commandes de base En Mode Lecture Sans information Affichage détaillé Affichage de Avec information (Affichage de l’information l’histogramme surligné) ¢ F3.5 1/98 1/98 ÉB ÉB ÉAB F3.5 60 STD. STD. 10:00 . 1.2016 F3.5 ÉAB ÉAB 100-0001 1/98 100-0001 Sans information...
Page 51
2. Prise en main/Commandes de base Écran tactile (Commandes tactiles) L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt Touchez ∫ Toucher brièvement l'écran tactile. SNAP Glissement ∫ Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile.
Page 52
2. Prise en main/Commandes de base Prendre des photos en utilisant la fonction tactile Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur Modes applicables: En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo.
Page 53
2. Prise en main/Commandes de base Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile) Modes applicables: Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. Touchez [ ].
Page 54
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu. Appuyez sur [MENU/SET]. Ce menu vous permet de paramétrer le format, le nombre de pixels, [Enr.] (P187) la Photo 4K et les autres formats des photos que vous enregistrez.
Page 55
2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET]. • Le paramétrage peut également être effectué en sélectionnant une option en tournant la molette arrière puis en appuyant sur la molette arrière. •...
Page 56
2. Prise en main/Commandes de base Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le menu rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
Page 57
2. Prise en main/Commandes de base Personnalisation des paramètres du Menu Rapide Lorsque [Q.MENU] (P218) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le Menu Rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 58
2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction) Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques. • Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées selon la touche fonction. Sélectionnez le menu.
Page 59
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez. Utilisation des touches de fonction à l'aide des opérations tactiles ∫ Touchez [ ]. Touchez [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] ou [Fn9].
Page 60
2. Prise en main/Commandes de base Menu [Personnel] – – [Mode discret] (P210) [Affich. réel monochr.] (P217) – – [Focus Peaking] (P214) [Zone d'enr.] (P218) – – ¢ [Histogramme] (P215): [Fn8] [Zoom fixe] (P154) – – [Grille de réf.] (P215) [Vitesse zoom] (P154) –...
Page 61
2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Déplacez le curseur sur [ ] puis appuyez sur [MENU/ SET] pour permuter le texte entre [A] (majuscules), [a] (minuscules), [1] (numériques) et [&] (caractères spéciaux).
Page 62
Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode Enregistrement: Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
Page 63
3. Modes Enregistrement L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) : En prenant des photos, : En enregistrant un film) ¢1 [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.] [i-Paysage noct.] [Prise [i-Nourriture] [i-Bébé] ¢3 [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] ¢2 noct.manu.intell.] ¢1 Uniquement affiché lorsque le flash incorporé est ouvert. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
Page 64
3. Modes Enregistrement Le mode Auto Intelligent Plus vous permet de régler certains paramètres comme la luminosité ou la tonalité chromatique tout en utilisant également le mode Auto Intelligent pour d'autres paramètres pour que vous puissiez enregistrer des images encore plus adaptées à vos préférences.
Page 65
3. Modes Enregistrement Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Mode Enregistrement: Lorsque [ ] est détecté pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo.
Page 66
3. Modes Enregistrement Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) Mode Enregistrement: Lorsqu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en dégradé.
Page 67
3. Modes Enregistrement Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de perte de focalisation) Mode Enregistrement: Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration. • À chaque pression sur la molette arrière dans le Mode Auto Plus Intelligent, l'appareil photo bascule entre l'opération de configuration de la luminosité...
Page 68
3. Modes Enregistrement Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur Mode Enregistrement: Configuration de la luminosité ∫ Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration. • Chaque pression sur la molette arrière commute vers le réglage de la luminosité, le contrôle de perte de focalisation (P67) et la fin de l’opération.
Page 69
3. Modes Enregistrement Prise de photos avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du Programme EA) Mode Enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Page 70
3. Modes Enregistrement Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
Page 71
3. Modes Enregistrement Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/la vitesse d’obturation Mode Enregistrement: (Exemple : En mode Exposition Manuelle) Valeur d’ouverture Petite Grande Il devient plus facile de Il devient plus facile de défocaliser maintenir la mise au l'arrière-plan. point aussi loin que 30 30 l'arrière-plan.
Page 72
3. Modes Enregistrement Mode EA avec priorité à l’ouverture Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Définissez la valeur d’ouverture en tournant la molette arrière ou la molette avant.
Page 73
3. Modes Enregistrement Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Amenez la molette de sélection sur [ Tournez la molette arrière pour définir la vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture. A Compteur d’exposition B Valeur de l’ouverture C Vitesse d’obturation...
Page 74
3. Modes Enregistrement A propos de [T] (Temps) ∫ Si vous paramétrez la vitesse d’obturation sur [T] (Temps) et que vous appuyez à fond sur le déclencheur, une exposition démarre (pendant environ 120 secondes). Si vous appuyez de nouveau sur le déclencheur, l’exposition s'arrête. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
Page 75
3. Modes Enregistrement Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation) Modes applicables: Les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être contrôlés en utilisant le Mode Prévisualisation. • Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant les lamelles du diaphragme sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
Page 76
3. Modes Enregistrement Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA) Modes applicables: Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée. Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate •...
Page 77
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama) Mode Enregistrement: Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique.
Page 78
3. Modes Enregistrement Changement de la direction de l'enregistrement et de l'angle de vue (taille de ∫ l'image) des photos panoramiques > [Enr.]>[Paramètres panorama] MENU Définit la direction de l’enregistrement. [Direction] Définit l'angle de vue (taille de l'image). [Format image] [STANDARD]/[WIDE] •...
Page 79
3. Modes Enregistrement À propos de la lecture ∫ Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique 1/98 1/98 1/98 1/98 de la lecture dans le même sens que l'enregistrement. • Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture.
Page 80
3. Modes Enregistrement Prise de photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement (Mode Scène Guidée) Mode Enregistrement: Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, vous permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée.
Page 81
3. Modes Enregistrement Type du Mode Scène Guidée Affichage de la description de chaque scène et des conseils d'enregistrement Appuyez sur [DISP.] pendant que l'écran de sélection de scène est affiché. • Lorsque l'affichage du guide est sélectionné, des explications et conseils détaillés pour chaque scène s'affichent.
Page 82
3. Modes Enregistrement [Eau scintillante] [Paysage nocturne clair] • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut créer des effets de scintillement sur des objets autres que la surface de l’eau. [Ciel nocturne froid] [Paysage nocturne chaud] [Paysage nocturne [Illuminations scintillantes] artistique] [Prise noct.
Page 83
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos avec différents effets de l'image (Mode de Contrôle Créatif) Mode Enregistrement: Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran.
Page 84
3. Modes Enregistrement Types des effets de l'image Affichage de la description de chaque effet de l'image Appuyez sur [DISP.] pendant que l'écran de sélection de l'effet de l'image est affiché. • Lorsque l'affichage du guide est sélectionné, des explications sur chaque effet de l'image s'affichent.
Page 85
3. Modes Enregistrement Configuration du type de flou ([Effet miniature]) ∫ Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ ] puis Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer la partie dans le champ.
Page 86
3. Modes Enregistrement Réglage de la position et de la taille de la source de lumière ([Rayon de soleil]) ∫ Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ ] puis [ Appuyez sur 3/ 4 / 2 / 1 pour déplacer la position centrale de la source lumineuse .
Page 87
3. Modes Enregistrement Effet d'image Éléments qui peuvent être sélectionnés Jaune Bleu [Monochrome] Couleur accentué accentué [Monochrome Contraste Faible contraste Contraste élevé dynamique] [Monochrome Effet sableux Moins sableux Plus sableux brut] [Monochrome Perte de focalisation Perte de focalisation Extension de la perte de focalisation doux] faible...
Page 88
3. Modes Enregistrement Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation) Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration. • Chaque pression sur la molette arrière commute vers le réglage de la luminosité, le contrôle de perte de focalisation et la fin de l’opération.
Page 89
3. Modes Enregistrement Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation (Mode Films Créatifs) Mode Enregistrement: Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et d’enregistrer des films. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez le menu.
Page 90
3. Modes Enregistrement Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement d'un film Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'un film.
Page 91
3. Modes Enregistrement Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode Personnalisé) Mode Enregistrement: Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement) Il est possible de mémoriser jusqu'à 3 jeux de configurations de l'appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers]. ( •...
Page 92
3. Modes Enregistrement Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers]. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. • Le paramètre personnalisé que vous avez utilisé la dernière fois sera appelé. Pour changer un paramètre personnalisé...
Page 93
Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage automatique de la mise au point En configurant le Mode Mise au point ou le Mode Mise au point automatique de façon optimale pour le sujet ou les conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'appareil photo régler automatiquement la mise au point de différentes scènes.
Page 94
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point. •...
Page 95
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Mode Focus (AFS/AFF/AFC) Modes applicables: La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. > [Enr.] > [Mode de Focus] MENU Rubrique Scène (recommandé)
Page 96
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour enregistrer à l'aide de [AFF], [AFC] • Cela peut prendre du temps pour faire la mise au point sur le sujet si vous utilisez le zoom en passant de Grand-angle à...
Page 97
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Mode de mise au point Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à...
Page 98
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour régler la composition Si le sujet n’est pas au centre de la composition dans [Ø], vous pouvez l’amener dans la zone MPA, fixer la mise au point et l’exposition en appuyant à...
Page 99
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique À propos de [š] ([Détection visage/œil]) Lorsque l'appareil photo détecte un visage, la zone MPA et le symbole indiquant l'œil à être mis au point s'affichent. A L'œil qui doit être mis au point Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé...
Page 100
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé]) En choisissant parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement définir la forme optimale de la zone MPA du sujet.
Page 101
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Lorsque vous sélectionnez [ Commande par Commande Description des touche tactile commandes Déplace la En touchant 3/4/2/1 position Pincement/ Change la taille (3 niveaux) étirement Restaure la [DISP.]...
Page 102
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA Modes applicables: Lorsque [š], [ ], [Ø], ou [ ] dans le Mode Mise au point Automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
Page 103
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En sélectionnant [ Vous pouvez définir la position de la mise au point en Exemples de groupe sélectionnant le groupe des zones MPA. Les 49 zones MPA sont divisées en groupe, chacun constitué de 9 zones (sur le bord de l'écran, 6 ou 4 zones).
Page 104
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile Modes applicables: Vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran.
Page 105
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour optimiser la mise au point et la luminosité d'une position touchée Modes applicables: Vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité de la position que vous avez touchée.
Page 106
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage manuel de la mise au point Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 107
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En utilisant un objectif interchangeable En utilisant un objectif interchangeable (H-FS35100/H-H020A/H-FS14140) avec ayant un levier de focus bague de focus Déplacez vers le Tournez vers le coté...
Page 108
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera. • Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET]. •...
Page 109
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables: Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée.
Page 110
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur la molette arrière pour commuter sur l’opération de compensation de l’exposition.
Page 111
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • Vous pouvez régler la valeur de compensation de l’exposition entre j5 EV et 5 EV. Les réglages peuvent être effectués dans la plage 3 EV à...
Page 112
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Paramétrer la sensibilité lumineuse Modes applicables: Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres.
Page 113
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. AUTO • Maximum [ISO3200] (Avec le flash sur [ISO1600]) ¢1 L’appareil photo détecte les mouvements du sujet et règle automatiquement la sensibilité...
Page 114
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à...
Page 115
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Vous pouvez définir manuellement la couleur de la température pour prendre des photos naturelles 6500K sous différentes conditions lumineuses. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la température de la couleur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 116
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglez plus précisément la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la balance des blancs puis appuyez sur 4.
Page 117
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Bracketing de la balance des blancs Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois.
Page 118
Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement des photos 4K Modes applicables: Vous pouvez choisir le moment désiré parmi les photos de la rafale prises à 30 images/ seconde et sauvegarder ce moment sous forme d'une photo de 8 millions de pixels (environ).
Page 119
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Pour saisir la meilleure prise d'un sujet qui se déplace rapidement (c.-à-d. du sport, avions, trains) La rafale d'enregistrement s'effectue tant que le déclencheur est maintenu ¢1 [Rafale 4K] appuyé. Le son de l'obturateur sera entendu plusieurs fois. A Appuyer et maintenir B L’enregistrement est effectué...
Page 120
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez sur le déclencheur pour effectuer l’enregistrement. Enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K]) (P121) Enregistrement avec [ (P121) ([Rafale 4K (S/S)]) Enregistrement avec [ (P122) ([Pré-rafale 4K]) • L'appareil photo effectue l'enregistrement en rafale d'une photo 4K et le sauvegarde sous forme de fichier rafale 4K au format MP4.
Page 121
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement avec [Rafale 4K] Sélectionnez [ ] ([Rafale 4K]). (P118) 60 p A Durée d’enregistrement disponible Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Appuyez à fond sur le déclencheur aussi longtemps que vous désirez enregistrer. •...
Page 122
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Configuration de l'enregistrement en boucle ∫ L'appareil photo effectue un enregistrement tout en supprimant la partie précédente de manière à ce que vous puissiez continuer d'enregistrer en attendant une occasion de photo, sans remplacer la carte. •...
Page 123
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Remarques sur la fonction Photo 4K Pour changer le format ∫ Sélectionner [Format] dans le menu [Enr.] vous permet de changer le format des photos ∫ Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit Vous pouvez réduire le flou du sujet en définissant une vitesse d'obturation plus rapide.
Page 124
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Limitations de la fonction Photo 4K ∫ Pour optimiser les paramètres de l'enregistrement photo 4K, certaines limitations s'appliquent à quelques fonctions d'enregistrement, éléments de menu et autres paramètres. • Les éléments suivants sont fixés sur les paramètres indiqués ci-dessous : [4K] (8M) •...
Page 125
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Les éléments de menu suivants sont désactivés : Applicable à [ ] ([Rafale 4K])/[ ] ([Rafale 4K (S/S)])/[ ] ([Pré-rafale 4K]) [Format imag]/[Qualité]/[Bracketing]/[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/[HDR]/ [Paramètres panorama]/[Type d'obturateur]/[Retard de l’obturateur]/[Flash]/ [Enr.] [Sensibilité étendue]/[Réd. brt obt. long]/[Comp. ombre]/[Conv. télé ét.]/ [Espace coul.]/[Rec.
Page 126
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde Cette section décrit la manière de sélectionner des photos à partir d'un fichier rafale 4K et de les sauvegarder. Pour avoir des informations sur la manière d'enregistrer des fichiers rafale 4K, consultez la P118. •...
Page 127
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Commande Commande Description des commandes par touche tactile Sélectionne une image • Glisser Vous pouvez sélectionner une image parmi 60 (durée de rafale en continu d'environ 2 secondes). Affiche les photogrammes précédents ou suivants de la visualisation diaporamique •...
Page 128
5. Paramètres Photo 4K et entraînement <Écran de lecture rafale 4K> Durant la pause Durant la lecture en continu Commande Commande Description des commandes par touche tactile Lecture en continu Rembobinage continu • Les images sont rembobinées à environ 0,5 seconde d'intervalle à...
Page 129
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Fichiers rafale 4K enregistrés avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) Sélectionnez un fichier rafale 4K sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Les fichiers rafale 4K s'affichent avec [ • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône [ •...
Page 130
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection et sauvegarde des photos sur l'écran du téléviseur ∫ Préparatifs: Paramétrez [Mode HDMI (Lecture)] (P224) sur [AUTO] ou [4K]. • En raccordant un téléviseur qui ne prend pas en charge les films 4K, sélectionnez [AUTO]. Raccordez l’appareil photo à...
Page 131
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection d'un point de mise au point après l'enregistrement ([Post focus]) (MP postérieure) Modes applicables: L'appareil photo peut effectuer un enregistrement en rafale avec la même qualité d'image que l'enregistrement photo 4K tout en décalant automatiquement la mise au point sur différentes zones.
Page 132
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Pour annuler [Post focus] (MP postérieure) ∫ Sélectionnez [NON] à l’étape de la P131. À propos de la température de l'appareil photo • Si la température ambiante est élevée, ou si un enregistrement [Post focus] est effectué de façon continue, ou bien si la température de l'appareil photo augmente, [ ] peut s'afficher et l'enregistrement peut s'arrêter à...
Page 133
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo Sélectionnez une image avec l'icône [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône Sélectionnez et touchez une zone de mise au point.
Page 134
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement Modes applicables: Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur 4 ( 1 2 3 4 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode d'entraînement puis appuyez sur [MENU/ SET].
Page 135
100 ou plus ¢1 Nombre d’images enregistrables ¢2 Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. La vitesse de rafale ralentira en cours de route. Cependant, les photos peuvent être prises jusqu'à ce que la carte n'ait plus d'espace libre. Selon les conditions d'enregistrement, le nombre de photos en rafale pouvant être prises sera réduit.
Page 136
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Mise au point en mode rafale La manière dont la mise au point est effectuée change en fonction des paramètres du mode focus (P95) et des paramètres [Priorité AF/Décl.] (P212) du menu [Personnel]. Mode de mise au point [Priorité...
Page 137
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Retardateur Configuration du retardateur ∫ Après avoir appuyé sur 3 à l'étape de la P134, appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'heure, puis appuyez sur [MENU/ SET]. La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé.
Page 138
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Pour prendre des photos tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement avec Bracketing) Modes applicables: Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur. Sélectionnez le menu. (P54) >...
Page 139
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Non disponible dans les cas suivants: • L'enregistrement Bracketing est désactivé dans les cas suivants. – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.]/[Image douce d'une fleur] (Mode Scène Guidée) – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) –...
Page 140
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Bracketing de l’ouverture Mode Enregistrement: À propos de [Plus de param.] (étape de la P138) ∫ [3], [5] : Prend un nombre précis de photos avec les valeurs d'ouverture différentes d'une plage basée sur la valeur d’ouverture initiale.
Page 141
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prendre des photos automatiquement à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables: L'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et créer un film. •...
Page 142
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélectionnez les méthodes pour créer un film. • Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4]. [Qualité enr.] Définit la qualité d'un film. Définit le nombre d'images par seconde. [Cadence] Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide. [NORMAL]: Colle les photos ensemble dans l'ordre d'enregistrement.
Page 143
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Création d'une animation image par image ([Anim image par image]) Modes applicables: Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P35) •...
Page 144
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Touchez [ ] pour arrêter l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant [Anim image par image] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Lorsque [Prise de vue auto.] est sur [OUI], sélectionnez [Sort.] sur l'écran de confirmation.
Page 145
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • L'enregistrement automatique peut ne pas s'effectuer aux intervalles définis car l'enregistrement prend plus de temps sous certaines conditions, comme par exemple lorsque le flash est utilisé. • En créant une vidéo avec le paramètre de la [Qualité enr.] sur [4K/30p] ou [4K/24p], la durée d'enregistrement se limite à...
Page 146
Les stabilisateurs d'image à activer sont différents en fonction de votre objectif. L'icône du stabilisateur d'image activé s'affiche sur l'écran d'enregistrement. Lorsque vous prenez Pour enregistrer des des photos films Objectifs Panasonic compatibles avec le double stabilisateur d'image (Basé sur la norme Micro Four Thirds Objectif + Boîtier System) (Double stabilisateur •...
Page 147
6. Stabilisateur, zoom et flash Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.], un trépied ou le retardateur (P137). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
Page 148
6. Stabilisateur, zoom et flash Configuration de la longueur focale de votre objectif Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Stabilisat.] > [Régl. longueur focale] MENU Sélectionnez la longueur focale de votre objectif avec 2/1. • Une longueur focale comprise entre 8 mm et 1000 mm peut être définie.
Page 149
6. Stabilisateur, zoom et flash • Le Stabilisateur d’image peut produire un son ou des vibrations durant son fonctionnement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Nous vous conseillons de désactiver le stabilisateur d’image en utilisant un trépied. • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants.
Page 150
6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Zoom optique Modes applicables: Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraitre les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages, etc. Coté T: Agrandit la distance du sujet Coté...
Page 151
6. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation de l'effet télescopique [Conv. télé ét.] Modes applicables: Le Convertisseur Télé Extra vous permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l'image soit détériorée. 1,2k: [ M] ([16:9]) Lorsque vous prenez des [Conv.
Page 152
6. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation du grossissement du zoom par incréments ∫ • Ceci peut être utilisé uniquement lorsque vous prenez des photos. Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Conv. télé ét.] > [ZOOM] MENU Attribuez à la touche fonction [Contrôle de zoom]. (P58) Appuyez sur la touche fonction.
Page 153
6. Stabilisateur, zoom et flash • Si vous attribuez [Conv. télé ét.] à [Réglage touche Fn] (P58) dans le menu [Personnel], vous pouvez afficher l'écran de configuration du Convertisseur Télé Extra aussi bien pour les photos que pour les films en appuyant sur la touche fonction attribuée. Pendant que cet écran est affiché, vous pouvez changer le paramètre [Format imag] en appuyant sur [DISP.].
Page 154
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer les paramètres d'un objectif avec zoom à alimentation Modes applicables: Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). •...
Page 155
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour zoomer à l'aide des commandes tactiles (zoom tactile) (Le Zoom optique et le Convertisseur Télé Extra pour l'enregistrement des photos sont actionnables) • Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom à alimentation (H-FS12032/H-FS35100/H-H020A/H-FS14140), vous ne pourrez utiliser que le Convertisseur Télé...
Page 156
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour prendre des photos à l'aide du flash Modes applicables: Ouverture/fermeture du flash incorporé ∫ Prendre une photo en utilisant le flash devient possible en ouvrant le flash incorporé. A Pour ouvrir le flash Appuyez sur la touche d’ouverture du flash.
Page 157
6. Stabilisateur, zoom et flash Portée utile du flash disponible (approximatif) ∫ Lorsque vous utilisez certains objectifs, la lumière du flash peut être bloquée ou peut ne pas couvrir le champ de vue de l’objectif, en causant des zones d’ombre qui apparaissent sur les photos qui en résultent.
Page 158
6. Stabilisateur, zoom et flash Configuration des fonctions du flash Pour changer le mode activation Modes applicables: Choisissez si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement. Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Flash] > [Mode de déclenchement] MENU [TTL] L'appareil photo paramètre automatiquement le sortie du flash.
Page 159
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer le Mode Flash Modes applicables: Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] MENU Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. ‰...
Page 160
6. Stabilisateur, zoom et flash Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Configuration initiale du Mode Scène Guidée) Mode Enregistrement ‰ Œ Mode du Programme EA ±...
Page 161
6. Stabilisateur, zoom et flash Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ e¢ 1/60 à 1/160 1 à 1/4000 ¢ Ceci devient 60 secondes en Mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation et T (Temps) en Mode Exposition Manuelle.
Page 162
6. Stabilisateur, zoom et flash Réglez la puissance du flash Modes applicables: Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Flash] > [Réglage du flash] MENU Appuyez sur 2/1 pour paramétrer la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 163
6. Stabilisateur, zoom et flash Prendre des photos avec des flashs sans fil Modes applicables: En utilisant des flashs qui prennent en charge le contrôle à distance (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L: en option), vous pouvez contrôler la mise à feu du flash installé...
Page 164
6. Stabilisateur, zoom et flash Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Flash] MENU [Sans fil] Sélectionnez [OUI]. Sélectionnez le canal que vous avez défini pour les flashs [Canal sans fil] à distance à l'étape [Configuration sans fil] Poursuivre à l’étape Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 165
6. Stabilisateur, zoom et flash Utilisation d'autres paramètres pour l'enregistrement avec un flash sans fil Activation du déclenchement FP pour les flashs sans fil Pendant l'enregistrement sans fil, le flash externe active un flash FP (répétition à vitesse rapide de l'activation du flash). Cette activation vous permet d'enregistrer à l'aide du flash avec une vitesse d'obturation rapide.
Page 166
Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'une vidéo/vidéo 4K Modes applicables: Ceci peut enregistrer des films en haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. De plus, l'appareil photo peut enregistrer une vidéo 4K au format MP4. (P168) L’audio sera enregistrée en stéréo.
Page 167
7. Pour enregistrer des vidéos • Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans interruption, l'appareil photo peut afficher [ ] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. • Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film.
Page 168
7. Pour enregistrer des vidéos Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de l'enregistrement Sélectionnez le menu. (P54) > [Image animée] > [Format enregistrement] MENU Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un [AVCHD] téléviseur haute-définition, etc.
Page 169
7. Pour enregistrer des vidéos • Plus la valeur du “ ” est élevée, plus la qualité de l'image est élevée. Puisque Débit binaire l'appareil photo emploi la méthode d'enregistrement “VBR”, le débit binaire change automatiquement en fonction du sujet à enregistrer. Il en résulte que la durée d'enregistrement est raccourcie lorsqu'un sujet se déplaçant rapidement est enregistré.
Page 170
7. Pour enregistrer des vidéos Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) Modes applicables: La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point (P95) et du paramètre de [AF continu] dans le menu [Image animée]. Mode de mise [AF continu] Description des réglages...
Page 171
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement de vidéos en effectuant panoramique et zoom tout en conservant l'appareil photo sur une position fixe ([Recadrage 4K Live]) Mode Enregistrement: En recadrant votre film depuis un angle de vue 4K vers la pleine HD, vous pouvez enregistrer un film qui effectue des panoramiques et des zooms avant et arrière tout en conservant l'appareil photo dans la même position.
Page 172
7. Pour enregistrer des vidéos Définissez l'image de départ du cadrage. A Image de départ du cadrage • En effectuant les réglages pour la première fois, l'image de départ du cadrage s'affiche en 1920k1080. (Après avoir configuré l'image de départ et de fin du cadrage, celles-ci s'affichent immédiatement après.) •...
Page 173
7. Pour enregistrer des vidéos Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer l'enregistrement. A Durée d'enregistrement écoulée B Durée de fonctionnement définie • Relâchez immédiatement la touche vidéo (ou le déclencheur) après l’avoir pressée. • Une fois que la durée de fonctionnement définie est dépassée, l'enregistrement se termine automatiquement.
Page 174
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables: Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
Page 175
7. Pour enregistrer des vidéos • Le format de l’image sera fixé sur [16:9]. Non disponible dans les cas suivants: • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Lorsque la [Qualité enr.] est sur [VGA/4M/30p] pour une vidéo MP4 –...
Page 176
Les films seront enregistrés avec [FHD/20M/30p] dans [MP4]. • En utilisant l'appli “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette, vous pouvez combiner des films enregistrés avec l'appareil photo. Il est possible d'ajouter de la musique et d'effectuer plusieurs actions d'édition lorsque vous les combinez. De plus, vous pouvez envoyer les films combinés vers un service Web.
Page 177
7. Pour enregistrer des vidéos Changement des paramètres du clip vidéo instantané ∫ Sélectionnez le menu. (P54) > [Image animée] > [Clip vidéo instantané] > [RÉG.] MENU [Temps Définit la durée d’enregistrement d'un film. d’enregistrement] [Mise au point Permet une expression d'image dramatique en décalant progressivement la mise au point au début de l'enregistrement.
Page 178
7. Pour enregistrer des vidéos Configuration [Mise au point glissante] Définissez les cadres qui précisent où la [Mise au point glissante] démarre (première position) et s'arrête (seconde position). Commande par touche Appuyez sur 2. Appuyez sur pour déplacer le cadre de la zone MPA puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 179
Lecture et édition des images Visionnage de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres.
Page 180
8. Lecture et édition des images Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD et MP4. • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ Appuyez sur 3 pour lire. A Durée d’enregistrement d'un film •...
Page 181
8. Lecture et édition des images Création de photos à partir d’un film Vous pouvez sauvegarder la scène d'un film comme photo. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. • Vous pouvez régler finement l’endroit de la division en appuyant sur 2/1 pendant que le film est en pause.
Page 182
8. Lecture et édition des images Changement de la méthode de lecture Utilisation du zoom de lecture Faites tourner la molette arrière à droite. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X • Si la molette arrière est tournée vers la gauche une fois que l'image est agrandie, le grossissement sera réduit.
Page 183
8. Lecture et édition des images Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Faites tourner la molette arrière à gauche. 1/98 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du calendrier • Si la molette arrière est tournée vers la droite, l'écran de lecture précédent s'affichera.
Page 184
8. Lecture et édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) Un groupe d'images constitué...
Page 185
8. Lecture et édition des images Lecture une par une des images de groupe Appuyez sur 4. 1/98 1/98 1/98 1/98 • La même commande peut être effectuée en touchant ], [ ], [ ], ou [ Appuyez sur 2/1 pour faire défiler les images. •...
Page 186
8. Lecture et édition des images Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image En mode lecture, sélectionnez la photo à supprimer puis appuyez sur [ ]. • La même opération peut être effectuée en touchant [ Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff.
Page 187
Utilisation de fonctions du menu Liste des menus [Enr.] P187 [Image animée] P208 [Personnel] P210 [Config.] P220 [Lect.] P228 • [Style photo], [Configuration de filtre], [Mode de Focus], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [Zoom num.] et [Stabilisat.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée].
Page 188
9. Utilisation de fonctions du menu [Style photo] Modes applicables: Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. Il est possible d’ajuster des éléments comme la couleur ou la qualité de l’image de l’effet que vous désirez.
Page 189
9. Utilisation de fonctions du menu Pour ajuster la qualité de l’image ∫ • La qualité de l'image ne peut pas être réglée dans le Mode Auto ±0 Plus Intelligent. ±0 ±0 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du Style ±0 de Photo.
Page 190
9. Utilisation de fonctions du menu [Configuration de filtre] Modes applicables: Vous pouvez appliquer les effets de l'image (filtres) qui sont disponibles pour le Mode de Contrôle créatif sur les images des autres modes, comme le Mode EA avec priorité à l'ouverture ou le mode de prise de vue Panorama.
Page 191
9. Utilisation de fonctions du menu Prendre une photo avec et une photo sans effet d'image simultanément ∫ ([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez appuyer sur le déclencheur une seule fois et prendre deux photos simultanément, une avec un effet d'image et l'autre sans. >...
Page 192
9. Utilisation de fonctions du menu [Format] Modes applicables: Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. > [Enr.] > [Format] MENU [4:3] [Format] d’un téléviseur en 4:3 [3:2] [Format] d’un film en 35 mm [16:9] [Format] d’un téléviseur à...
Page 193
9. Utilisation de fonctions du menu [Qualité] Modes applicables: Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > [Enr.] > [Qualité] MENU Contenu des Format de Description des réglages réglages fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été...
Page 194
9. Utilisation de fonctions du menu [Mode mesure] Modes applicables: Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. > [Enr.] > [Mode mesure] MENU Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur (Multiple) l’écran entier.
Page 195
9. Utilisation de fonctions du menu [Haut. lumières Ombres] Modes applicables: Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. > [Enr.] > [Haut. lumières Ombres] MENU (Standard) Un état sans aucun réglage est défini. (Augmentation du Les zones claires sont éclaircies et les zones sombres sont contraste)
Page 196
9. Utilisation de fonctions du menu [i.dynamique] Modes applicables: Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc. > [Enr.] > [i.dynamique] MENU Configuration: [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: •...
Page 197
9. Utilisation de fonctions du menu [HDR] Modes applicables: Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d'exposition en une seule photo avec une gradation riche. Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé.
Page 198
9. Utilisation de fonctions du menu [Exposition multiple] Modes applicables: Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) > [Enr.] > [Exposition multiple] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/SET]. Décidez de la composition et prenez la première photo. •...
Page 199
9. Utilisation de fonctions du menu [Type d'obturateur] Modes applicables: Vous pouvez utiliser l'un des deux obturateurs pour prendre des photos : l'obturateur mécanique et l'obturateur électronique. Obturateur mécanique Obturateur électronique Flash — ± Vitesse d’obturation T (Temps) ¢1 /60 à 1/4000 ¢2 à...
Page 200
9. Utilisation de fonctions du menu [Retard de l’obturateur] Modes applicables: Pour réduire l'impact du tremblement des mains ou des vibrations de l'obturateur, ce dernier est relâché une fois la durée spécifiée passée. > [Enr.] > [Retard de l’obturateur] MENU Configuration: [8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: •...
Page 201
9. Utilisation de fonctions du menu [Rég. limite ISO] Modes applicables: Il sélectionnera la sensibilité ISO optimale avec la valeur réglée comme limite selon la luminosité du sujet. • Il fonctionne quand le [Sensibilité] est paramétré sur [AUTO] ou [ >...
Page 202
9. Utilisation de fonctions du menu [Réd. brt obt. long] Modes applicables: L’appareil élimine automatiquement le bruit qui apparaît quand la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des images de décor nocturne etc., si bien que vous pouvez prendre de belles photos. >...
Page 203
9. Utilisation de fonctions du menu [Compensation Diffraction] Modes applicables: L'appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou provoqué par la diffraction lorsque l'ouverture est fermée. > [Enr.] > [Compensation Diffraction] MENU Configuration: [AUTO]/[NON] • L’effet de compensation peut ne pas s’accomplir en fonction des conditions d'enregistrement. •...
Page 204
9. Utilisation de fonctions du menu [Rec. visage] Modes applicables: La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette.
Page 205
9. Utilisation de fonctions du menu Configuration Visage ∫ Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages (Bon exemple d’enregistrement) •...
Page 206
9. Utilisation de fonctions du menu Sélectionnez l’élément. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Il est possible d’enregistrer les noms. • [Nom] Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la P61. [Âge] Il est possible d’enregistrer la date d’anniversaire.
Page 207
9. Utilisation de fonctions du menu [Config. Profil] Modes applicables: Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images.
Page 208
9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Image animée] • • [Style photo] (P188) [i.dynamique] (Contrôle Intelligent de la • [Configuration de filtre] (P190) plage dynamique) (P196) • • [Recadrage 4K Live] (P171) [I. résolution] (P196) • • [Clip vidéo instantané] (P176) [Compensation Diffraction] (P203)
Page 209
9. Utilisation de fonctions du menu [Réduction bruit vent] Modes applicables: Ceci réduira le bruit du vent soufflant dans le microphone incorporé tout en maintenant la qualité sonore. > [Image animée] > [Réduction bruit vent] MENU Configuration: [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[NON] • [ÉLEVÉ] réduit efficacement le bruit du vent en minimisant le son à faible hauteur lorsqu'un vent fort est détecté.
Page 210
9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Personnel] > [Personnel] MENU Mémorise la configuration en cours de l’appareil photo [Mém. rég. pers] comme paramètre personnalisé. Désactive à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse. • Le son provenant du haut-parleur sera mis en sourdine et le flash ainsi que la lampe d’assistance MPA seront désactivés.
Page 211
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] MENU Accélère la mise au point qui prend place lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • L’énergie de la batterie peut être consommée plus [AF rapide] rapidement que d’habitude. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: –...
Page 212
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] MENU • La lampe d’assistance MPA peut être légèrement obstruée si l’objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100/H-H020A) est utilisé, mais ceci ne modifie pas les performances. • La lampe d’assistance MPA peut être grandement obstruée, et il peut devenir difficile de faire la mise au point si un objectif de large diamètre est utilisé...
Page 213
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] MENU Définit le style d'affichage de l'assistance MPM (écran agrandi). Lorsqu'un objectif interchangeable sans bague de focus est utilisé (H-FS12032) [OUI]/[NON] Lorsqu'un objectif interchangeable ayant une bague de focus (H-FS35100/H-H020A/H-FS14140) est utilisé L'écran est agrandi en actionnant la bague de focus, le levier de focus ou en appuyant sur 2( [Assistan.MF]...
Page 214
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] MENU Les parties au point (parties de l'écran ayant des contours nets) sont mises en évidence lorsque la mise au point est en train d'être réglée manuellement. • Lorsque [Niveau de détection] dans [RÉG.] est réglé sur [ÉLEVÉ], les parties mises en évidence sont réduites, vous permettant d'effectuer un focus plus précis.
Page 215
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] MENU Ceci vous permet d’afficher ou pas l’histogramme. Vous pouvez définir la position en appuyant sur 3/4/2/1. • L’opération tactile directe est également possible à partir de l’écran d’enregistrement. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité...
Page 216
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] MENU Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. • S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous conseillons [Haute lumière] de compenser l’exposition vers le côté...
Page 217
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] MENU Vous pouvez afficher l'écran d'enregistrement en noir et blanc. Cette fonction est pratique lorsqu'un écran en noir et blanc facilite la mise au point avec la mise au point manuelle. [Affich. réel monochr.] •...
Page 218
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] MENU Ceci change l’angle de vue pendant l’enregistrement d’un film et la prise de photo. [Zone d'enr.] • La zone d’enregistrement indiquée est approximative. • [Zone d'enr.] n’est pas disponible avec l'enregistrement photo 4K ou [Post focus].
Page 219
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] MENU Configuration de la sensibilité du détecteur oculaire et de [Détecteur d'œil] la méthode de permutation entre l'écran et le viseur. Active/désactive l’opération Tactile. [Panneau tactile]: Toutes opérations tactiles. [Onglet toucher]: Onglets des commandes, comme [ ] sur le côté droit de l'écran.
Page 220
9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Config.] > [Config.] MENU [Affichage de l'URL]/[Affichage Code QR] [Manuel en ligne] [Régl.horl.] Paramétrage de l’horodateur. Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de destination de vos vacances. •...
Page 221
9. Utilisation de fonctions du menu > [Config.] MENU • Vous pouvez afficher les jours écoulés et le lieu de destination du voyage durant la lecture ou les estampiller sur les photos enregistrées dans [Timbre car.] (P241). • Le nombre de jours écoulés depuis la date de départ peut être imprimé...
Page 222
9. Utilisation de fonctions du menu > [Config.] MENU La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/Viseur est réglée. Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis ajustez avec 2/1. • Les réglages peuvent également être effectués en tournant la molette arrière.
Page 223
9. Utilisation de fonctions du menu > [Config.] MENU [Mode veille]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres. [Mode veille (Wi-Fi)]: L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'est pas connecté à un réseau Wi-Fi et s'il n'a pas été utilisé durant 15 minutes (environ).
Page 224
9. Utilisation de fonctions du menu > [Config.] MENU [Mode HDMI (Lecture)]: Réglez le format pour la sortie HDMI pour visionner sur un téléviseur haute-définition prenant en charge le HDMI connecté à cet appareil à l’aide du micro-câble HDMI. [AUTO]: La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté.
Page 225
9. Utilisation de fonctions du menu > [Config.] MENU [Affich. infos HDMI (Enr.)]: Définit si afficher ou pas les informations lorsque vous prenez des photos tout en surveillant les images de l'appareil photo sur P293 un dispositif (TV, etc.) raccordé à l'aide d'un micro-câble HDMI. •...
Page 226
9. Utilisation de fonctions du menu > [Config.] MENU Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur 0001. • Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001. • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Le numéro de dossiers devra être réinitialisé...
Page 227
9. Utilisation de fonctions du menu > [Config.] MENU Il exécutera l'optimisation du dispositif d’imagerie et du traitement de l'image. • Le dispositif d’imagerie et le traitement de l’image sont optimisés lors de l’achat de l’appareil photo. Utilisez cette [Rafraî. pixel] fonction si des points lumineux non présents sur le sujet sont enregistrés.
Page 228
9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Lect.] • • [Régl. 2D/3D] (P229) [Vidéo image par im.] (P243) • • [Diaporama] (P230) [Redimen.] (P244) • • [Mode lecture] (P232) [Cadrage] (P245) • • [Journalisation du lieu] (P233) [Tourner] (P246) • •...
Page 229
9. Utilisation de fonctions du menu Comment choisir une(des) images(s) après la sélection de [Simple] ou [Multi] ∫ • Lorsque [Simple] et [Multi] ne sont pas disponibles, sélectionnez une image de la même manière que lorsque [Simple] est sélectionné. Configuration [Simple] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
Page 230
9. Utilisation de fonctions du menu [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc.
Page 231
9. Utilisation de fonctions du menu Changement des réglages du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une photo à...
Page 232
9. Utilisation de fonctions du menu [Mode lecture] La lecture dans [Lect. normale], [Photos seulement], [Vidéo seulement], [PHOTO 4K], [Post focus], [Lecture 3D], [Lect. par cat.] ou [Lect. fav.] peut être sélectionnée. > [Lect.] > [Mode lecture] MENU Sélectionnez le groupe à visionner en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 233
Vous pouvez envoyer des informations de localisation et les écrire sur les images en utilisant un téléphone intelligent. (P261) • Vous devez installer “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent. (P254) • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
Page 234
9. Utilisation de fonctions du menu [Traitement des RAW] Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. > [Lect.] > [Traitement des RAW] MENU Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 235
9. Utilisation de fonctions du menu Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • “ ” Consultez Comment configurer chaque élément à la P235. Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette commande vous ramène sur l'écran de l'étape . Pour configurer d'autres éléments, répétez les étapes à...
Page 236
9. Utilisation de fonctions du menu Configuration [Configuration] Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET]. •...
Page 237
9. Utilisation de fonctions du menu [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images que vous désirez associer parmi celles du fichier rafale 4K. Les parties de l'image plus claires que celles précédentes seront superposées à cette dernière pour les combiner en une seule photo. >...
Page 238
9. Utilisation de fonctions du menu Configuration [Fusion de gamme] Sélectionnez la première et la dernière image pour superposer les parties plus claires de celles-ci. 1 Sélectionnez l'image de la première photo. La méthode de sélection est la même que pour l'étape 1 de la configuration [Fusion des éléments].
Page 239
9. Utilisation de fonctions du menu [Retouche effacement] • La commande d'effacement peut uniquement être effectuée par toucher. [Retouche effacement] active automatiquement l'opération tactile. > [Lect.] > MENU [Retouche effacement] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Faites glisser votre doigt sur la partie que vous désirez supprimer.
Page 240
9. Utilisation de fonctions du menu [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.] (P241). > [Lect.] > [Édit. titre] MENU Sélectionnez la photo. (P229) •...
Page 241
9. Utilisation de fonctions du menu [Timbre car.] Vous pouvez estampiller les informations d'enregistrement sur les images enregistrées. LISA LISA LISA > [Lect.] > [Timbre car.] MENU Sélectionnez la photo. (P229) • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 242
9. Utilisation de fonctions du menu [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser! >...
Page 243
9. Utilisation de fonctions du menu [Vidéo accélérée] Cet fonction vous permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. Le film créé est sauvegardé au format MP4. > [Lect.] > [Vidéo accélérée] MENU Sélectionnez le groupe d'images [Intervallomètre] avec 2/1 , puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 244
9. Utilisation de fonctions du menu [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages Web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. > [Lect.] > [Redimen.] MENU Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 245
9. Utilisation de fonctions du menu [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. > [Lect.] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette arrière et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
Page 246
9. Utilisation de fonctions du menu [Tourner] (L’image est pivotée manuellement.) Faites pivoter manuellement les photos par incrément de 90o. • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. > [Lect.] > [Tourner] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez la direction de la rotation.
Page 247
9. Utilisation de fonctions du menu [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. •...
Page 248
Lorsque vous définissez [Rég. impr.] pour un groupe d’images, le paramètre d’impression pour le nombre de copies sera appliqué à chaque photo du groupe. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant : http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm > [Lect.] > [Rég. impr.] MENU Sélectionnez la photo.
Page 249
9. Utilisation de fonctions du menu [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. > [Lect.] > [Protéger] MENU Sélectionnez la photo. (P229) Annulation de tous les réglages [Protéger] ∫ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Annul.] puis appuyez sur [MENU/SET]. Même si vous ne protégez pas les photos de la carte, elles ne sont pas effacées si la languette de protection contre l’écriture de la carte est placée sur [LOCK].
Page 250
9. Utilisation de fonctions du menu [Tri images] Vous pouvez déterminer l'ordre dans lequel l'appareil photo affiche les images durant la lecture. > [Lect.] > [Tri images] MENU Affiche les images par nom de dossier/nom de fichier. Ce format [FILE NAME] d'affichage vous permet de situer facilement les images sur la carte.
Page 251
Utilisation de la fonction Wi-Fi Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (P254) Enregistrement avec un téléphone intelligent (P259) Visionnement des photos de l'appareil photo (P260) Sauvegarde des images stockées dans l'appareil photo (P260) Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SRS (P261) Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo (P261)
Page 252
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Fonction Wi-Fi Avant utilisation ∫ • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P35) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé...
Page 253
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Lorsque l'appareil photo est connecté au Wi-Fi, vous pouvez appuyer sur [Wi-Fi] et effectuer les actions suivantes : [Mettre fin à la connexion] Coupe la connexion Wi-Fi. Coupe la connexion Wi-Fi, et vous permet de sélectionner [Changer de destination] ¢1 une connexion Wi-Fi différente.
Page 254
Connectez le téléphone intelligent à un réseau. (Android) Sélectionnez “Google Play Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store”. Saisissez “Panasonic Image App ” ou “LUMIX” dans le champ de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-le. • Utilisez la dernière version. •...
Page 255
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/tablette Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android Connexion sans utiliser de mot de passe Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe.
Page 256
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Utilisation d'un mot de passe pour configurer une connexion Se connecter à l'aide d'un mot de passe améliore encore plus la sécurité. Vous pouvez scanner un QR code ou saisir manuellement un mot de passe pour configurer une connexion. Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android Utiliser le code QR pour configurer une connexion Préparatifs :...
Page 257
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android Saisie manuelle d'un mot de passe pour configurer une connexion Préparatifs : Paramétrez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [Mot de passe Wi-Fi] > MENU [OUI] Sélectionnez le menu sur l'appareil photo.
Page 258
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour se connecter via un point d'accès sans fil ([Par réseau]) : Sur l'appareil photo Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à la P283 pour connecter l'appareil photo à un point d'accès sans fil.
Page 259
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P255) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ 2 Enregistrez une image. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo.
Page 260
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Lecture des images de l'appareil photo Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P255) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
Page 261
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SRS Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P255) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) ...
Page 262
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Enregistrement des informations de localisation et des images ∫ Démarrez l'enregistrement des informations de localisation avec le téléphone intelligent. 1 Démarrez “Image App”. (P254) 2 Sélectionnez [ 3 Sélectionnez [Géomarquage]. 4 Sélectionnez [ ] pour démarrer l'enregistrement des informations de localisation.
Page 263
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos préférences sur un téléphone intelligent/tablette En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez combiner les films enregistrés avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l'appareil photo (P176). Il est possible d'ajouter de la musique aux films qui doivent être combinés.
Page 264
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour afficher des photos sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la fonction Digital Media Renderer (DMR) de la norme DLNA. Préparatifs Paramétrez le téléviseur sur le mode attente DLNA. •...
Page 265
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi des images Lorsque vous envoyez des images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois que la connexion a été effectuée, les paramètres d'envoi, tels que la taille de l'image à...
Page 266
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoyer des images pendant l'enregistrement Chaque photo prise peut être automatiquement envoyée vers un dispositif spécifique. • Lorsque vous êtes connecté avec [Envoyer images pendant l’enregistrement], [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement, et ] s'affiche durant l'envoi d'un fichier. •...
Page 267
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoyer des images enregistrées dans l'appareil photo Les images peuvent être sélectionnées et envoyées après l'enregistrement. Comment choisir une(des) images(s) après la sélection de [Sélection simple] ou ∫ [Sélection multi.] Paramètre [Sélection simple] Sélectionnez l’image. Sélectionnez [Rég.].
Page 268
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de changer les paramètres de l'envoi tels que la taille de l'image à envoyer. Redimensionne l'image à envoyer. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif]...
Page 269
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette Préparatifs • Installez “Image App” à l'avance. (P254) Sélectionnez le menu. (P54) > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] MENU > [Envoyer images pendant l’enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] >...
Page 270
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Impression sans fil Vous pouvez envoyer des images vers une imprimante compatible, puis les imprimer à distance. Préparatifs Pour imprimer à distance les photos enregistrées, vous devez utiliser une imprimante qui prend en charge la fonction PictBridge (réseau local sans fil) ¢...
Page 271
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un dispositif AV Vous pouvez envoyer des photos et des films vers les dispositifs AV de votre domicile (dispositifs AV du domicile). A Point d'accès sans fil B Dispositif AV à domicile Préparatifs Pour envoyer une photo vers des dispositifs AV, paramétrez votre dispositif sur le mode d'attente DLNA.
Page 272
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un ordinateur Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur. Préparatifs (Sur l'appareil photo) (Sur votre PC) • • Si le groupe de travail de l'ordinateur de Allumez l'ordinateur.
Page 273
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi (Pour Mac) Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.11 Exemple: OS X v10.8 Cliquez dans l'ordre suivant sur les éléments du dossier que vous désirez utiliser pour la réception. [Fichier] [Lire les informations] Autorisez le partage du dossier.
Page 274
été effectuée la prise de vue. Vérifiez ces informations avant de télécharger les images vers des services WEB. • Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par la fuite, la perte, etc. des images téléchargées sur des services WEB. •...
Page 275
“LUMIX CLUB”. (P278) • Vérifiez “FAQ/Contactez-nous” du site suivant concernant les services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/ Préparatifs: Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles. Connectez-vous au site “LUMIX CLUB” à l'aide d'un téléphone intelligent ou d'un ordinateur.
Page 276
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi des images de l'appareil photo vers un service Web avec des commandes ∫ simples Une fois que vous avez envoyé une image, vous pouvez en envoyer d'autres avec des commandes simples comme celles d'un téléphone intelligent dans un endroit où une connexion à...
Page 277
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un [Service de synchro cloud] Utilisation du [Service de synchro cloud] (À compter d’avril 2016) ∫ Préparatifs Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P278) et configurer le paramètre de synchronisation infonuagique pour envoyer une photo vers un dossier infonuagique.
Page 278
Vous pouvez définir le même identifiant de connexion “LUMIX CLUB” pour cet appareil et un téléphone intelligent. (P280) Visites le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Veuillez noter: • Le service peut être suspendu à cause d'une maintenance habituelle ou d'une panne inattendue, et le contenu du service peut être modifié...
Page 279
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Saisissez un mot de passe. • Saisissez une combinaison de 8 à 16 caractères ou chiffres comme mot de passe. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la P61. Vérifiez l'identifiant de connexion et sélectionnez [OK].
Page 280
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour définir le même identifiant de connexion sur l'appareil photo et le téléphone intelligent/tablette Définir le même identifiant de connexion sur cet appareil et votre téléphone intelligent est pratique pour envoyer les images de cet appareil vers d'autres dispositifs ou vers un service web.
Page 281
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX CLUB” Supprimez l'identifiant de connexion de l'appareil photo avant de le donner à quelqu'un d'autre ou de le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”.
Page 282
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi À propos des connexions Si vous avez sélectionné [Nouvelle connexion], sélectionnez d'abord une fonction Wi-Fi et une destination, et ensuite sélectionnez une méthode de connexion. Si vous avez sélectionnez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris], vous pouvez vous connecter avec les mêmes paramètres Wi-Fi que ceux déjà...
Page 283
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Se connecter via un point d'accès sans fil (via le réseau) Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil. ¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à...
Page 284
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Dans la liste]) Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée.
Page 285
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi • Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil en mémorisant un point d'accès sans fil. • Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point d'accès sans fil peuvent être trop faibles.
Page 286
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. En utilisant l'historique ou la liste des favoris, vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux déjà...
Page 287
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Édition de l'historique mémorisé dans les favoris Sélectionnez le menu. (P54) > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Sélectionner destination dans mes favoris] Sélectionnez l'historique favori que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. [Supprimer de mes —...
Page 288
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. (P54) > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > Élément désiré à définir MENU Vous pouvez améliorer la sécurité...
Page 289
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement [Verrouillage Wi-Fi] l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est...
Page 290
Connexion à un autre appareil Visualisation d'un film 4K sur un téléviseur/ Sauvegarde des films 4K sur votre ordinateur ou enregistreur Pour regarder des films en 4K Visualisation sur un écran de télévision ∫ En raccordant l'appareil photo à un téléviseur qui prend en charge les films en 4K et qui lit les films enregistrés avec la taille paramétrée sur [4K] dans [Qualité...
Page 291
∫ Vous ne pouvez pas dupliquer une vidéo enregistrée avec sa taille paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.] sur un Blu-ray disc et un DVD à l'aide d'enregistreurs Panasonic. (À compter d’avril 2016) Vous pouvez utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO ”...
Page 292
11. Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visionner des photos sur l'écran d'un téléviseur en raccordant votre appareil photo à cette dernière à l'aide d'un câble micro HDMI. Préparatifs : Éteignez cet appareil et le téléviseur. Connectez l’appareil photo et un téléviseur.
Page 293
11. Connexion à un autre appareil Les photos enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur possédant un logement de carte mémoire SD • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Le format de fichier des films pouvant être lu est différent en fonction du modèle du téléviseur. •...
Page 294
(Toutes les opérations ne sont pas possibles.) • VIERA Link est une fonction Panasonic unique construite sur une fonction de commande HDMI en utilisant la spécification du standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les opérations liées avec les dispositifs compatibles HDMI CEC fabriqués par d’autres sociétés ne sont pas garanties.
Page 295
11. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
Page 296
Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. Téléchargez le logiciel s'il est disponible au téléchargement. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs99pe.html (Ce site est uniquement en anglais.) • Expiration du téléchargement : Mai 2021 •...
Page 297
11. Connexion à un autre appareil SILKYPIX Developer Studio SE Il s’agit d’un logiciel d’édition pour les images au format RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s'afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ •...
Page 298
11. Connexion à un autre appareil Pour transférer les images vers un ordinateur Préparatifs: Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. (P296) Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d’effectuer la connexion. •...
Page 299
11. Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO ” ∫ Si vous n'êtes pas en mesure d'installer “PHOTOfunSTUDIO”, vous pouvez copier les fichiers et les dossiers sur votre ordinateur en glissant/déposant les fichiers à partir de cet appareil.
Page 300
Pour sauvegarder les photos et les films sur un enregistreur Si vous insérez une carte ayant du contenu enregistré avec cet appareil dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez dupliquer le contenu sur un Blu-ray Disc ou un DVD, etc. Les méthodes d’exportation des photos et des films vers d’autres appareils varieront selon les formats.
Page 301
11. Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. •...
Page 302
11. Connexion à un autre appareil • Débranchez le câble de connexion USB après l’impression. • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la batterie se décharge pendant la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante, l’indicateur d’état clignote et l’alarme bipe.
Page 303
11. Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression ∫ Sélectionnez et paramétrez les éléments sur l’écran de l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et de l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. [Impres.avec date] Définit la date d'impression.
Page 304
11. Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D Pour prendre des photos en 3D Installer l’objectif Interchangeable 3D (H-FT012: en option) sur l’appareil photo vous permet de prendre des photos en 3D d’un impact extraordinaire. Installez l’objectif Interchangeable 3D sur l’appareil photo. Amenez le sujet dans le cadre et enregistrez en appuyant à...
Page 305
Si votre téléviseur ne commute pas sur une image 3D, effectuez les réglages nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du téléviseur.) • Les photos en 3D peuvent être sauvegardées sur votre ordinateur ou sur un dispositif Panasonic. (P295, 300)
Page 306
11. Connexion à un autre appareil Fonctions ne pouvant pas être utilisées sur les photos 3D Fonctions ne pouvant pas être utilisées pendant un enregistrement en 3D ∫ En enregistrant à l’aide de l’objectif interchangeable 3D (H-FT012: en option), les caractéristiques suivantes seront désactivées: (Fonctions Enregistrement) •...
Page 307
Autres Accessoires optionnels • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. Flash Externe (en option) Après avoir installé le flash (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L : en option), la portée effective sera augmentée comparée au flash incorporé de l’appareil photo. Préparatifs: •...
Page 308
Le coupleur c.c. (en option) ne peut être utilisé qu'avec l'adaptateur secteur désigné (en option). • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), utilisez le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur.
Page 309
12. Autres Affichage écran/Affichage viseur • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur ] (Style moniteur) sur le moniteur. À l’enregistrement 60 p MINI MINI MINI MINI × × SNAP SNAP SNAP...
Page 310
12. Autres Zone de mise au point A › Qualité (P193) automatique (P93, 102) Mode de mise au point (P95, AFS AFF AFC MF Cible de la mesure ponctuelle 106) (P194) Bracketing de la mise au point (P140) Retardateur (P137) MP postérieure (P131) Affichage niveau micro...
Page 311
12. Autres Onglet tactile (P219) Zoom tactile (P155) Déclencheur tactile (P52) × EA tactile (P53) Surlignement (P214) Touche fonction (P59) SNAP Couleur (P68) Fonction de contrôle de la perte de focalisation (P67, Luminosité (P68, Type de perte de focalisation ([Effet miniature]) (P85) Un point de couleur (P85)
Page 312
12. Autres À l’enregistrement Information d'enregistrement à l'écran 1/60 Unique (P134) Rafale (P135) AUTO Photo 4K (P118) Retardateur (P137) Wi-Fi Mode de mise au point (P95, AFS AFF AFC MF ÉAB 106) š Mode MPA (P97) Ø...
Page 313
12. Autres À la visualisation Icône indiquant la présence d'un 1/98 1/98 1/98 marqueur (P126) Photo 4K (fichier rafale 4K) (P118) MP postérieure (P131) Taille/Format de l’image (P192) Format d’enregistrement/Qualité F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60 60 p d’enregistrement (P168)
Page 314
12. Autres Affichage du groupe Animation image par image (P185) Icône de la Retouche Effacement Sous-menu (P276) MENU effectuée (P239) Mode Silencieux (P210) Icône de récupération d’information en cours (P130) Âge (P206, 207) Lecture (Film) (P180) Visualisation “mosaïque” (P183) Nombre de jours passés depuis la date de départ (P220) Supprimez...
Page 315
12. Autres À la visualisation Affichage de l’histogramme F3.5 60 1/98 100-0001 1/98 Histogramme (P50) Numéro de l’image/Images totales 100-0001 Numéro dossier/fichier (P299) Données d’enregistrement ¢1 h: heure, m: minute, s: seconde ¢2 Il est affiché dans cet ordre [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec.
Page 316
12. Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] •...
Page 317
Selon le type de la carte, l’enregistrement peut s’arrêter en cours. [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic. •...
Page 318
12. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P318 à P327). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P226) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie Lorsque je secoue l'appareil photo, j'entends un cliquetis provenant de ce dernier.
Page 319
12. Autres L’image enregistrée est blanchâtre. • L’image pourrait être blanchâtre quand l’objectif ou le capteur d’images se salit avec des traces de doigt ou similaires. > Si l’objectif est sale éteignez l’appareil photo puis essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec.
Page 320
12. Autres Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un éclairage fluorescent et un luminaire LED. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • En utilisant l'obturateur électronique (P199), baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries horizontales.
Page 321
12. Autres Images animées L’enregistrement des films est impossible. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir mis cet appareil en marche en utilisant une carte de grande capacité. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
Page 322
La fonction stabilisateur optique de l'image de l’objectif interchangeable (,H-FS12032/ H-FS35100) ne fonctionne correctement qu'avec les appareils photo pris en charge. > Si un ancien appareil photo numérique de Panasonic (DMC-GF1/DMC-GH1/DMC-G1) est utilisé, [Stabilisat.] dans le menu [Enr.] ne peut pas être réglé sur [NON].
Page 323
12. Autres Écran/Viseur Le moniteur/viseur s’éteint alors que l’appareil photo est allumé. • Si aucune opération n'est effectuée durant une période définie, [Désact. auto. LVF/écran] (P223) s'active, et le Moniteur/Viseur s'éteint. • Si un objet ou votre main est placé près du détecteur oculaire, l'affichage du Moniteur peut passer sur l'affichage du Viseur.
Page 324
12. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
Page 325
12. Autres L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi. • Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu.
Page 326
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée.) • Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.
Page 327
12. Autres Autres Lorsque je secoue l'appareil photo, j'entends un cliquetis provenant de l'objectif installé. • En fonction de l'objectif que vous avez mis en place, il peut être mobile à l'intérieur et émettre un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L’appareil photo émet un bruit lorsque cet appareil est allumé.
Page 328
12. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
Page 329
Ne laissez pas la brosse soufflante toucher le capteur d’images car cela pourrait le rayer. • N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l'aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic.
Page 330
à ne pas le détacher. • Si vous essuyez l'oeilleton de façon trop brusque et qu'il se détache, consultez le revendeur ou Panasonic. À propos de l’écran/viseur • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement.
Page 331
12. Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 332
12. Autres À propos de la 3D À propos de l’enregistrement 3D ∫ Avec l’objectif interchangeable 3D fixé, n’enregistrez pas un sujet qui se trouve à une distance inférieure à la distance minimale de mise au point. • Les effets 3D peuvent être plus prononcés et causent, par conséquent, fatigue ou inconfort. •...
Page 333
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Page 334
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Page 335
12. Autres N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs ∫ magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences • N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-ondes. Ceci peut causer des coupures des ondes radio.
Page 336
HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 337
• Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance • Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance •...