Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SPIDER
Opérateur pour portes de garage
FR - Instructions et avertissements pour l'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nice SPIDER

  • Page 1 SPIDER Opérateur pour portes de garage FR - Instructions et avertissements pour l’installation...
  • Page 2 10 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES (Accessoires) FRANÇAIS 10.1 Ajout ou enlèvement de dispositifs ......38 10.1.1 BlueBUS ......... .38 Traduction des instructions originales 10.1.2 Entrée STOP .
  • Page 3 – Prévoir dans le réseau d’alimentation de l’installation un dispo- CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS sitif de déconnexion (non fourni) avec une distance d’ouverture GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ des contacts qui permette la déconnexion complète dans les conditions dictées par la catégorie de surtension III. CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 Appareils avec dispositif radio sibles. Sous réserve de l'utilisation d'un sélecteur, les éléments – Nice S.p.A., fabricant de cet appareil, déclare que le produit est de commande doivent être installés à une hauteur minimale de conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Page 5 – Vérifier que les points de fixation des différents dispositifs se trouvent La « Figure 2 » représente les parties principales qui composent SPIDER. dans des endroits à l’abri des chocs et que les surfaces sont suffisam- ment solides –...
  • Page 6 Les mesures du « Tableau 1 » sont indicatives et servent seulement à LIMITES D'UTILISATION DU PRODUIT une estimation générale. La capacité réelle de SPIDER à automatiser une Les données relatives aux performances des produits de la ligne SPI- porte de garage particulière dépend du degré d'équilibrage du vantail, DER sont indiquées dans le chapitre «...
  • Page 7 TRAVAUX DE PRÉPARATION À L’INSTALLATION La figure montre un exemple d’installation d’automatisation, réalisée avec les composants Nice. A Motoréducteur Note 1 Si le câble d’alimentation fait plus de 30 m de long, il faut utiliser B Photocellules un câble d’une section supérieure (par exemple 3 x 2,5 mm...
  • Page 8 C 3158 mm D 395 mm B 0 ÷ 400 mm E 65 ÷ 300 mm Pour installer SPIDER: INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR si un rail complet est disponible, passer directement aux opérations illustrées dans la Figure 12 Une installation incorrecte peut causer de graves bles- assembler le rail en faisant glisser les deux extrémités (A) dans le...
  • Page 9 Si une fixation intermédiaire du guide est requise, le 4 peut être utili- insérer le pivot (H) du moteur dans la tête (G) sé ailettes (C) présent dans l'articulation.Pour ce faire, faites simple- positionner l’étrier (I) et le fixer avec les quatre vis («Figure 13") ment pivoter les volets de 90 ou 180°...
  • Page 10 monter le pivot (O) sur la tige d’entraînement (L) à l’aide d’une échelle, soulever l’opérateur jusqu'à ce que les étriers accrocher la tige au chariot moteur ( P) soient contre le plafond bloquer l’étrier en place avec les deux vis («Figure 16") tracer les points de perçage et déposer l’opérateur au sol («Figure 19") Vérifier que les cotes choisies pour l'installation du pro-...
  • Page 11 assembler le système de déverrouillage (S) en vissant la vis (V) et en DÉBRAYER ET BLOQUER MANUELLEMENT insérant la rondelle fendue (R) («Figure 22") L’OPÉRATEUR L'opérateur est muni d’un système de débrayage mécanique qui permet d’ouvrir et de fermer manuellement la porte de garage. Ces opérations manuelles doivent être effectuées en cas de coupure de courant électrique ou d’anomalies de fonctionnement ou dans les phases d’installation.
  • Page 12 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES Toutes les connexions électriques doivent être effectuées en l’absence d’alimentation électrique du secteur et avec l’alimentation de secours débranchée (si elle est présente dans l’automatisme) Les raccordements doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié. Pour effectuer les raccordements électriques : desserrer la vis (A) tirer le couvercle (B) légèrement vers l'extérieur et le tourner vers le...
  • Page 13 SCHÉMA ET DESCRIPTION DES CONNEXIONS 4 2 1 SCHÉMA DES CONNEXIONS Flash PHOTO Photo STOP Stop 12V OSE Bluebus Aerial 4 2 2 DESCRIPTION DES CONNEXIONS Tableau 5 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Bornes Description Cette sortie est programmée par défaut pour commander un Feu clignotant. La sortie est programmable (voir le chapitre FLASH «...
  • Page 14 4 2 3 UTILISATION DES TOUCHES DE LA LOGIQUE DE ADRESSAGE DES DISPOSITIFS RACCORDÉS COMMANDE AVEC LE SYSTÈME BLUEBUS La logique de commande comporte 4 touches : elles ont un comporte- Le système « BlueBUS » permet, à travers l’adressage avec les cavaliers ment différent selon l’état dans lequel se trouve la logique de commande.
  • Page 15 Tableau 6 VÉRIFICATIONS FINALES ET MISE EN SERVICE ADRESSES DES PHOTOCELLULES Photocellule Position des cavaliers VÉRIFICATIONS FINALES ET MISE EN SERVICE Avant de commencer la phase de vérification et de mise en service de l’au- FOTO (PHOTO) tomatisme, il est conseillé de mettre le vantail à mi-course environ de ma- Photocellule intérieure h = 50 cm avec nière à...
  • Page 16 RECONNAISSANCE DES DISPOSITIFS PROGRAMMATION MANUELLE DES COTES D’OUVERTURE ET DE FERMETURE DE LA PORTE DE GARAGE Après le branchement au secteur, il faut faire reconnaître par la logique de commande les dispositifs connectés aux entrées « BlueBUS » et Après la reconnaissance des dispositifs, il faut effectuer la programmation «...
  • Page 17 RECHERCHE AUTOMATIQUE DES FORCES Après une modification des valeurs des cotes, un changement des para- mètres de vitesse, du sens de rotation ou de la valeur de déchargement, la logique de commande doit lancer une nouvelle « Recherche automatique des forces » : une manœuvre d’ouverture et une manœuvre de fermeture seront effectuées automatiquement pour permettre à...
  • Page 18 INVERSER LE SENS DE ROTATION DU MOTEUR Pour changer le sens de rotation, il suffit de positionner le sélecteur (A) sur le sens souhaité et de lancer la recherche du dispositif BlueBUS (voir chapitre « Reconnaissance des dispositifs » à la page 16). Lorsque le sélecteur est positionné...
  • Page 19 (photocellules, barres palpeuses, etc.). Lorsqu’un dispositif se déclenche, la led « BlueBUS » présente sur Pour tous les documents mentionnés ci-dessus, Nice la logique de commande clignote deux fois plus rapidement pour met à disposition les manuels d'instruction et les guides confirmer la reconnaissance par le biais de son service d’assistance technique...
  • Page 20 Lors de l’exécution des procédures de programmation se référer à la PROGRAMMATION RADIO Figure 40 pour localiser la touche radio (A) et la led R (B) sur la logique de commande. PROGRAMMATION RADIO DESCRIPTION DE LA PROGRAMMATION RADIO Aerial La logique de commande possède une radio intégrée qui lui permet d’in- teragir avec les types de radiocommandes suivants : Unidirectionnelle et Bidirectionnelle.
  • Page 21 OXI / OXIBD / OXIFM / OXIT / OXITFM EN MODE II ÉTENDU N° Commande Description Ouverture partielle 3 Ouverture partielle (ouverture de la porte de garage jusqu’à la cote programmée avec Ouverture Partielle 3) Ouverture Provoque une manœuvre d’ouverture et à la fin de celle-ci le verrouillage de l’automatisme ; la logique de commande et blocage n’accepte aucune autre commande sauf «...
  • Page 22 VÉRIFICATION DU CODAGE RADIO DES ÉMETTEURS Pour vérifier à quel codage appartiennent les émetteurs mémorisés dans le récepteur, procéder comme indiqué dans le tableau suivant : Tableau 12 VÉRIFIER LE TYPE DE CODAGE ADOPTÉ PAR LES ÉMETTEURS DÉJÀ MÉMORISÉS Description Symboles OFF ON Débrancher l’alimentation électrique de la logique de commande, puis rebrancher l’alimentation...
  • Page 23 7 3 2 MÉMORISATION EN « MODE 2 » Pendant l’exécution de la procédure indiquée dans le « Tableau 14 », le récepteur mémorise une seule touche parmi celles de l’émetteur, en lui attri- buant la fonction choisie par l’installateur. Pour mémoriser d’autres touches, il faut répéter la procédure depuis le début, pour chaque touche à...
  • Page 24 EFFACEMENT DE LA RADIOCOMMANDE 7 4 1 EFFACEMENT D’UNE SEULE COMMANDE ASSOCIÉE OU D’UNE SEULE TOUCHE DE LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR En exécutant la procédure indiquée dans le « Tableau 16 », il est possible d’effacer la mémorisation d’une commande associée à une touche. Attention ! Si l’émetteur est mémorisé...
  • Page 25 7 4 3 BLOCAGE (OU DÉBLOCAGE) DES MÉMORISATIONS QUI SONT EXÉCUTÉES AVEC LA PROCÉDURE DE « À PROXIMITÉ DE LA LOGIQUE DE COMMANDE » ET/OU EN UTILISANT LE « CODE D’ACTIVATION » En utilisant la procédure indiquée dans le « Tableau 18 », il est possible d’empêcher la mémorisation de nouveaux émetteurs dans le récepteur lors- qu’on essaie d’utiliser la procédure «...
  • Page 26 PROGRAMMATION DE LA LOGIQUE DE COMMANDE PROGRAMMATION DE LA LOGIQUE DE COMMANDE La logique de commande présente 3 touches : (« Figure 42 ») qui peuvent être utilisées aussi bien pour com- mander la logique de commande que pour la programmation des fonc- tions disponibles.
  • Page 27 PROGRAMMATION DU PREMIER NIVEAU (ON-OFF) Toutes les fonctions du premier niveau sont programmées en usine sur « ARRÊT » et peuvent être modifiées à tout moment. Se référer à la « Tableau 19 » pour tester les différentes fonctions. 8 2 1 PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU PREMIER NIVEAU La procédure de programmation présente un temps maximum de 20 secondes entre la pression d’une touche et l'autre Une fois ce temps écoulé, la procédure prend fin automatiquement en mémorisant les modifications réalisées jusqu’à...
  • Page 28 PROGRAMMATION DEUXIÈME NIVEAU (PARAMÈTRES RÉGLABLES) Tous les paramètres du deuxième niveau sont programmés en usine comme indiqué par la « COULEUR GRISE » dans le « Tableau 20 » et peuvent être modifiés à tout moment. Les paramètres peuvent être réglés sur une échelle de valeurs de 1 à 8. Pour vérifier la valeur correspondant à chaque led, se reporter au «...
  • Page 29 FONCTIONS SECOND NIVEAU (PARAMÈTRES RÉGLABLES) Led d'entrée Paramètre Led (niveau) Valeur configurée Description Témoin porte ouverte Active si la porte est fermée Active si la porte est ouverte Clignotant Sortie FLASH Sélectionne le dispositif connecté à la sortie (Out1) FLASH. Verrou électrique Serrure électrique Ventouse...
  • Page 30 FONCTIONS SPÉCIALES CONNEXION WIFI Les moteurs SPIDER sont configurés pour une connectivité WiFi afin de permettre : 8 4 1 FONCTION « OUVRE TOUJOURS » – le contrôle à distance de l’automatisme (via l’application MyNice) La fonction « Ouvre toujours » est une propriété de la logique de com- –...
  • Page 31 Le module ne peut pas se connecter au réseau WiFi Rouge fixe Verte fixe Allumage permanent domestique ou ne peut pas se connecter au cloud Nice. 8 5 2 INTERFACE BIDI-WIFI Attention ! Si elle n'est pas correctement insérée, l’inter- face BiDi-WiFi pourrait être endommagée ou endomma- Pour la connexion de l'interface BiDi-Wifi : ger de façon permanente la centrale...
  • Page 32 ProView et à l’app MyNice Pro, consulter le site www niceforyou com Z-WAVE™ Les moteurs SPIDER sont compatibles avec le protocole Z-Wave™ pour permettre de gérer facilement toutes les fonctions de l’automatisme, via l’App de la passerelle Z-Wave™ installée dans la maison.
  • Page 33 QUE FAIRE SI (guide de résolution des problèmes) QUE FAIRE SI... (guide de résolution des problèmes) RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dans le tableau suivant, il est possible de trouver des indications utiles pour affronter les éventuels problèmes de mauvais fonctionnement pouvant se vérifier durant l’installation ou en cas de panne.
  • Page 34 SIGNALISATIONS AVEC LE FEU CLIGNOTANT Durant la manœuvre, le feu clignotant FLASH émet un clignotement toutes les secondes ; quand des anomalies se vérifient, les clignotements sont plus brefs ; les clignotements se répètent deux fois, à intervalles d’une seconde. Tableau 25 SIGNALISATIONS SUR LE CLIGNOTANT FLASH Clignotements rapides...
  • Page 35 Le produit est équipé d’un éclairage LED blanc intégré pour éclairer la pièce du début à la fin de la manœuvre et au-delà de la manœuvre pendant le temps programmé. En outre, la tête du moteur est équipée de LED vertes et de LED rouges, ces dernières pour signaler la présence des pannes les plus fréquentes.
  • Page 36 Tableau 28 LED SUR LES TOUCHES DE LA CENTRALE Led 1 Description Éteinte Durant le fonctionnement normal, indique « Fermeture automatique » non active. Allumée Durant le fonctionnement normal, indique « Fermeture automatique » active. Programmation des fonctions en cours. Si elle clignote en même temps que «...
  • Page 37 DIAGNOSTIC RADIO Tableau 29 INDICATION DE LA LED R DE LA LOGIQUE DE COMMANDE Clignotements longs > couleur VERTE à l’allumage Codage utilisé : « O-code » Aucune télécommande mémorisée Clignotements longs > couleur VERTE pendant le fonctionnement Indique que le code reçu n’est pas en mémoire Sauvegarde du code dans la mémoire Mémoire effacée Lors de la programmation, indique que le code n’est pas autorisé...
  • Page 38 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Flash OPTICAL SENSOR (Accessoires) (max 15mA) INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES (Accessoires) Photo 10 1 AJOUT OU ENLÈVEMENT DE DISPOSITIFS STOP (-) SIGNAL Il est possible d'ajouter ou d'enlever à tout moment des dispositifs à un Stop 12 V (+) automatisme. En particulier, à « BlueBUS » et à l’entrée « STOP », on 12V OSE peut connecter différents types de dispositifs comme l’indiquent les pa- Bluebus...
  • Page 39 Tableau 30 CARTES D’EXTENSION Produit Description Caractéristiques d’entrée Caractéristiques de sortie IN 3 = contact sec (COM – IN3) OUT3 = Open Drain (maxi 10 W = 24 V - 0,4 A) 4 Entrée IN 4 = contact sec (COM – IN4) OUT4 = Open Drain (maxi 10 W = 24 V - 0,4 A) MLAE44 4 Sorties...
  • Page 40 10 1 6 PHOTOCELLULES À RELAIS ET FONCTION PHOTOTEST La logique de commande prévoit la fonction PHOTOTEST qui augmente la fiabilité des dispositifs de sécurité, permettant d’atteindre la « catégorie II » selon la norme EN 13849-1 en ce qui concerne l’ensemble composé de la logique de commande et des photocellules de sécurité. Attention ! Pour activer la fonctionnalité...
  • Page 41 10 1 7 PHOTOCELLULES À RELAIS ET SANS FONCTION PHOTOTEST La logique de commande dispose d’une entrée dédiée PHOTO à laquelle on peut connecter le contact NF des photocellules à relais. Contrairement à la configuration avec « PHOTOTEST », après une commande, la manœuvre est effectuée sans vérifier la validité du signal provenant des photocellules, tout en maintenant la réactivité...
  • Page 42 10 1 8 SERRURE ÉLECTRIQUE connecter le câble approprié au connecteur de la batterie tampon (PS124) («Figure 59") La sortie OGI, par défaut, est active pour la fonction OGI (voyant Portail Ouvert = Open Gate Indicator), mais il est possible de la programmer pour commander une serrure électrique (voir le paragraphe «...
  • Page 43 10 3 RACCORDEMENT DU PROGRAMMATEUR OVIEW La centrale présente un connecteur BusT4 auquel il est possible de bran- cher l’unité de programmation « Oview », par le biais de l’interface IBT4N, qui permet de gérer totalement et rapidement la phase d’installation, d’en- tretien et de diagnostic de tout l’automatisme.
  • Page 44 être modifiés par toutes les interfaces compatibles avec Nice. ATTENTION : Nice se réserve le droit de modifier les valeurs de référence et les fonctionnalités sans préavis. 11 1 LÉGENDE DES SYMBOLES Cette légende montre et décrit les symboles utilisés dans les pages suivantes.
  • Page 45 11 3 PARAMÈTRES D’INSTALLATION Recherche BlueBUS (0x0A) Cette fonction permet de lancer la procédure de reconnaissance des dispositifs connectés à l’entrée BlueBUS et à l’entrée STOP. Il est également utilisé pour identifier le sens de rotation du moteur (voir le paragraphe Sens de rotation du moteur) et effectuer l’association des cartes d’extension connectées. Programmation des cotes Après toute modification apportée aux paramètres suivants, la logique de commande doit lancer la procédure de recherche automatique des forces (voir le paragraphe «...
  • Page 46 Effacement des données (0x0c) Les procédures d’effacement décrites ci-dessous ne peuvent pas être annulées Cette fonction permet d’effacer la configuration de la logique de commande et les données qui y sont mémorisées en choisissant parmi les options disponibles : – Aucun effacement N’effectue aucun effacement ;...
  • Page 47 Fermeture dans tous les cas (0x87) – Active (ON OFF, par défaut = OFF) Cette fonction permet à l’automatisme d’effectuer de manière autonome une manœuvre de fermeture après une coupure de courant. La fonction est activée uniquement après une coupure de courant. Fonction ON = au retour du courant, la manœuvre de fermeture est exécutée.
  • Page 48 – Temps d’intervention force (10 500, par défaut divers 4 x La fonction configure le temps d’intervention lorsque le niveau de force configuré est dépassé dans les différentes phases de déplacement. [Carte 1] - Temps d’intervention maximal pendant la manœuvre d’ouverture (par défaut = 150ms - = 150ms).
  • Page 49 Démarrage (0x8F) Après toute modification effectuée dans ce menu, la logique de commande doit lancer la procédure de recherche automa- tique des forces (voir le paragraphe « Recherche automatique des forces ») – Active (ON OFF, par défaut = OFF) Cette fonction est utile en présence de frottements statiques élevés (par exemple, neige ou glace bloquant l’automatisme) car elle permet d’augmenter momentanément la vitesse et la force utilisées dans les premiers instants du démarrage (voir temps de démarrage).
  • Page 50 Verrouillage automatisme (ON OFF, par défaut = OFF) (0x9A) La fonction permet d’inhiber les déplacements de l’automatisme. Fonction ON = aucune commande envoyée ne sera exécutée, à l’exclusion de la commande « Pas à pas haute priorité », « Déverrouiller », « Déver- rouiller et fermer »...
  • Page 51 Les tableaux suivants énumèrent toutes les commandes disponibles et interprétables par la logique de commande. Ces commandes sont divisées en commandes BASE et ÉTENDUES et peuvent être utilisées à partir de n’importe quelle source (radiocommande, entrées filaires sur bornier, interfaces compatibles Nice, etc.). 12 1 COMMANDES DE BASE Commandes utilisées dans une installation typique...
  • Page 52 CONFIGURATION DES COMMANDES CONFIGURATION DES COMMANDES 13 1 CONFIGURATION STANDARD Cette section regroupe les configurations disponibles qui peuvent être associées aux entrées de la logique de commande (y compris les éventuelles cartes d’extension). Important ! Pour un fonctionnement correct de la logique de commande, il faut associer aux entrées la commande souhai- tée et ensuite le mode de fonctionnement souhaité...
  • Page 53 MODES DE FONCTIONNEMENT DES COMMANDES MODES DE FONCTIONNEMENT COMMANDE DESCRIPTION (en gras par défaut) Stop et inversion (complète) Photo2 Stop et brève inversion La logique de commande gère l’entrée comme une sécurité (entrée gérée comme NF) Arrêt Stop temporaire Stop et inversion (complète) Photo3 Stop et brève inversion La logique de commande gère l’entrée comme une sécurité...
  • Page 54 MODES DE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT La manœuvre d’Ouverture est exécutée. Ouverture 2 ATTENTION = Si la commande persiste plus de 2 secondes, la logique de commande exécute une commande « ouverture partielle 1 ». La manœuvre d’Ouverture n’est effectuée que si la commande persiste (action maintenue). Lorsque la commande est Ouverture homme mort relâchée, la logique de commande exécute une commande STOP.
  • Page 55 CONFIGURATION DES ENTRÉES CONFIGURATION DES ENTRÉES Cette section regroupe les fonctions disponibles qui peuvent être associées aux entrées sur la logique de commande et sur les éventuelles cartes d’extension (accessoires en option). Les entrées sur le bornier de la logique de commande sont identifiées comme suit : –...
  • Page 56 CONFIGURATION DES SORTIES CONFIGURATION DES SORTIES Cette section énumère les fonctions disponibles sur les sorties de la logique de commande et sur les éventuelles cartes d’extension (accessoires en option). 15 1 CONFIGURATION SORTIES LOGIQUE DE COMMANDE Cette option regroupe les fonctions disponibles et associables aux sorties présentes sur la logique de commande d’un automatisme. Les sorties de la logique de commande sont identifiées comme : –...
  • Page 57 CONFIGURATION SORTIES LOGIQUE DE COMMANDE FONCTION DESCRIPTION Quand cette fonction est programmée, la sortie s’active quand l’automatisme est en position de Fermeture Ventouse 1 maximale. (0x0B) [note 1] Remarque : dans toutes les autres situations la sortie est désactivée. Quand la ventouse se désactive, avant qu’une manœuvre d’Ouverture commence, le temps programmé...
  • Page 58 CONFIGURATION DES SORTIES DES MODULES D’EXTENSION FONCTION DESCRIPTION La sortie alimente les photocellules à relais et vérifie qu’elles sont intactes au début de la manœuvre. Photo-test (0x25) Le type d’interaction est étroitement lié à la configuration des entrées configurées comme PHOTO, PHOTO1 et PHOTO2.
  • Page 59 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (+/- 5 °C) Nice S p A se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le juge nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu...
  • Page 60 Tableau 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU RÉCEPTEUR RADIO INCORPORÉ Description Caractéristique technique Typologie Récepteur bidirectionnel incorporé Décodage OXIBD : « BD » / « O-code » Émetteurs mémorisables Jusqu’à 100 s’ils sont mémorisés en « Mode 1 » Impédance d'entrée 50 Ω Fréquence de réception 433,92 MHz Fréquence de transmission 433,92 MHz (uniquement BD)
  • Page 61 CONFORMITÉ CONFORMITÉ Déclaration de conformité UE et déclaration d’incorporation de « quasi-machine » La déclaration de conformité CE peut être téléchargée sur le site www niceforyou com FRANÇAIS – 61...
  • Page 62 MAINTENANCE DU PRODUIT MISE AU REBUT DU PRODUIT MAINTENANCE DU PRODUIT MISE AU REBUT DU PRODUIT Pour maintenir un niveau de sécurité constant et pour garantir la durée Ce produit fait partie intégrante de l'automatisation et maximum de tout l'automatisme, il faut effectuer une maintenance régu- doit par conséquent être éliminé...
  • Page 63 NOTES FRANÇAIS – 63...
  • Page 64 64 – FRANÇAIS...
  • Page 65 FRANÇAIS – 65...
  • Page 66 INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS Avant d’utiliser pour la première fois l’automatisme, faites-vous expliquer Dispositifs de sécurité hors usage : il est possible de faire fonction- par l’installateur l’origine des risques résiduels et consacrez quelques mi- ner l'automatisme même lorsque certains dispositifs de sécurité ne fonc- nutes à...
  • Page 67 Déverrouillage et mouvement manuel Le déverrouillage peut se produire uniquement lorsque le vantail est arrêté L'opérateur est muni d’un système de débrayage mécanique qui permet d’ouvrir et de fermer manuellement la porte de garage. Ces opérations manuelles doivent être effectuées en cas de coupure de courant électrique ou d’anomalies de fonctionnement ou dans les phases d’installation.
  • Page 68 Nice SpA Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...