Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Built-In Combination Advantium
Wall Oven
Model: CT9800 and CTC912 (30" Double Wall Oven)
Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Using the Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Oven Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Oven Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Upper Oven
Speedcooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Baking, Broiling and Toasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Warming and Proofing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Microwaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Lower Oven
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Owner's Manual
Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________________
Serial # _______________________________
You can find them on a label on the side trim or on
the front of the oven behind the oven door.
TM
/Convection
®
Care And Cleaning
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lower Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lower Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
49-2000653 Rev. 0 06-19 GEA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cafe CT9800

  • Page 1 ® Wall Oven Model: CT9800 and CTC912 (30" Double Wall Oven) Contents Safety Information .......3 Care And Cleaning Oven .
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. It is door open since open-door operation can result particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) ■ To reduce the risk of fire in the oven cavity: ■ Don’t defrost frozen beverages in narrow-necked bottles (especially carbonated beverages). Even if — Do not overcook food. Carefully attend appliance the container is open, pressure can build up. This when paper, plastic or other combustible can cause the container to burst, possibly resulting materials are placed inside the oven while...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING FOODS ■ When microwaving, place all foods and containers ■ SUPERHEATED WATER on the clear glass tray. Liquids, such as water, coffee or tea, are able to ■ Do not pop popcorn in your oven unless in a special be overheated beyond the boiling point without microwave popcorn accessory or unless you use appearing to be boiling.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Oven-safe cookware for Speedcooking, Baking, Broiling, Warming, WARNING Proofing & Toasting ■ The oven and door will get very hot when ■ Place food directly on the trays when cooking speedcooking, baking, broiling, warming, unless prompted by the oven to do otherwise. proofing or toasting.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.”...
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ■ Use this appliance only for its intended purpose as ■ D o not touch the heating elements or the interior described in this Owner’s Manual.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING ■ Do not use water on grease fires. Never pick up a ■ I f there is a fire in the oven during self-clean, turn flaming pan. the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open.
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE This equipment generates and uses ISM frequency ■ Reorient the receiving antenna of radio or television. energy and if not installed and used properly, that is in ■ R elocate the Microwave oven with respect to the strict accordance with the manufacturer's instructions, receiver.
  • Page 11 Oven Controls Upper Oven Lower Oven Controls Common Controls Controls Common Controls 9. Speed Cook: Press the Speed Cook pad to access the preset speed cook menu. Place food or oven-safe 1. Timer On/Off: Works as a countdown timer. Press dish directly on the metal tray when using the speed the Timer On/Off pad, select the timer type (hours and cook feature.
  • Page 12 Oven Settings Help Clock Settings Use this feature to find out more about your oven and Use this feature to set the time of day and to specify its features by pressing the Settings pad and selecting how the time of day will be displayed. You can select a help.
  • Page 13 Oven Options Upper Oven Options Repeat Last Proof This feature can only be used for upper oven cooking Use this feature to proof bread. See Upper Oven modes. Use this time saving feature for cooking repetitive Warming and Proofing section for more detail. items like cookies or appetizers.
  • Page 14 Speedcooking Using Speedcook Features CAUTION SPEEDCOOK PRESET FOOD When using speedcook programs, remember that the oven, door and dishes will be SELECTIONS: very hot! ■ Appetizers ■ Entrees ■ Sandwich Before you begin, make sure the turntable is in place. ■...
  • Page 15 Speedcooking (Cont.) Preset Speedcook Menu Selections Food Category Menu Selection Food Category Menu Selection Appetizers Bagel Bites Meats Filet Mignon Cheese Sticks Hamburger Egg Rolls (Frozen) Lamb Chops Hot Dip (2–4 Cups) Pork Chops Jalapeno Poppers Roast – Pork Meat Balls (Frozen) Roast –...
  • Page 16 Speedcooking (Cont.) Cooking Tips For Great Tasting Results To ensure consistent and even browning when cooking foods directly on the metal tray, arrange food as shown below. Foods can touch but should not overlap. Side by side pattern Spoke pattern Single layer Circular pattern (Example: meats and poultry)
  • Page 17 Speedcooking (Cont.) Speedcook Power Level (Cont.) Microwave (M) controls the microwave power. A higher 4. Microwave maximum levels are set automatically setting will utilize more microwave power shortening based on the upper and lower lamp settings. cooking time for dense or heavy foods. 5.
  • Page 18 Baking, Broiling and Toasting Baking, Broiling And Toasting Baking allows you to cook foods the same way as a conventional oven, using a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 250°F to 450°F may be set. The turntable must always be Put food or oven-safe cookware Broiling allows you to broil foods in the same way as a...
  • Page 19 Warming and Proofing Warming The Warm feature will keep hot, cooked foods at serving To Crisp Stale Items: temperature. Always start with hot food. Use cookware ■ Place food or dishes directly on the black metal tray. and utensils that can withstand temperatures up to 230˚F. ■ Check crispness periodically. Add time as needed. 1. Press the Cooking Options pad. 2. Turn the selector dial to Warm. Press the selector dial to enter.
  • Page 20 Microwaving Using The Microwave Features Make sure the turntable and clear glass tray are in place. Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. The turntable must always be The clear glass tray should in place when using the oven.
  • Page 21 Microwaving (Cont.) Microwave Power Level(s) ■ You can change the power level during most cooking Here are some examples of uses for various power program. levels: 1. Press the selector dial to edit High 10: Fish, bacon, vegetables, boiling liquids. 2. Rotate selector dial to change time and/or press Med-High 7: Gentle cooking of meat and poultry; baking selector dial to enter.
  • Page 22 Microwaving (Cont.) Defrost By Weight Use Defrost By Weight to defrost for a selected length 4. Press the selector dial or Start/Pause pad to start of time. defrosting. 1. Press the Microwave pad and select defrost. 5. Turn the food over when the oven signals Turn Food Over. 2.
  • Page 23 Microwaving (Cont.) Microwave Sensor Cooking The sensor feature detects the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession Covered on the same food portion— it may result in severely overcooked or burnt food.
  • Page 24 Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Page 25 Sabbath Mode Your new oven conforms to the Star-K Jewish Sabbath requirements with the Sabbath mode cooking feature. Below describes the detail of Sabbath mode feature. To Enter Sabbath Mode Timed Cook Feature In Sabbath Mode Press the lower oven Options pad and turn the selector The Sabbath mode is not capable of running a timed dial to Sabbath and press to select.
  • Page 26 Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Traditional Bake Use shiny cookware. breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Extension rack in higher position if used. Ensure Traditional Bake 2 and 4 Racks...
  • Page 27 Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving The oven food one rack position higher.
  • Page 28 Racks (Cont.) Traditional Flat Racks The racks have stops so that when placed correctly on the supports they will stop before coming completely out Flat Rack and will not tilt. When placing and removing cookware, pull the rack out until it stops. To Remove a Rack Pull it toward you, tilt the front end up and pull it out.
  • Page 29 Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of When cleaning surfaces, make sure that they are at baking soda and water keeps the inside fresh. Also room temperature and not in direct sunlight.
  • Page 30 Oven (Cont.) How To Clean The Upper Oven Interior (Cont.) Cooking Trays And Baking Sheet Do not use metal scouring pads or abrasives, as they may damage the finish. A soap-filled scouring pad may To prevent breakage, allow the trays to cool completely be used to clean the trays.
  • Page 31 Lower Oven Racks The racks that were provided with your oven (dark enameled racks, not shiny) may remain in the oven during the self-cleaning cycle without being damaged. To manually clean racks, use warm, soapy water. Make sure not to wash the rack slides on an extension rack. If racks become more difficult to remove from the oven, put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the oven rack supports.
  • Page 32 Lower Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 33 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Problem Possible Cause What To Do LIGHTS Light during a speedcook This is normal. Power level has been This is normal.
  • Page 34 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do DISPLAY Control display is lit yet oven Clock is not set. Set the clock. will not start Door not securely closed. Open the door and close securely. Start/Pause pad or selector dial not Press Start/Pause pad or selector dial.
  • Page 35 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't cook Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe times and like my old one. Is something system from your old oven and therefore temperatures carefully.
  • Page 36 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Oven not clean after a clean Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. cycle Oven was heavily soiled. Clean up heavy spillovers before starting the clean cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a longer period of time.
  • Page 37 Notes 49-2000653 Rev. 0...
  • Page 38 Café Wall Oven Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. In Canada, please visit: https://service.geappliances.ca/servicio/ en_CA. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
  • Page 39 Accessories Looking For Something More? Café offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for website information. The following products and more are available: Accessories Small Broiler Pan (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “) Large* Broiler Pan (12 ¾ ” x 1 ¼” x 16 ½ “) XL** Broiler Pan (17 ” x 1 ¼” x 19 1/4“) Parts Glass Tray Metal Tray Turntable Oven Racks...
  • Page 40 Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Page 41 Four encastré combiné à convection/Advantium ® Modèles : CT9800 et CTC912 (Four encastré double de 30 po/76,2 cm) Table des matières Sécurité ........3 Entretien et nettoyage Four .
  • Page 42 MERCI DE PERMETTRE À CAFÉ DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les produits Café que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi. À cet égard, l'enregistrement de votre appareil nous assure que nous pourrons vous fournir des informations importantes sur votre appareil et des détails sur sa garantie si vous en avez besoin.
  • Page 43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES (a) N'essayez pas de faire fonctionner cet appareil lorsque (c) Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. la porte est ouverte.
  • Page 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES (suite) ■ Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four : ■ Ne décongelez pas les boissons surgelées dans des bouteilles à col étroit (en particulier les boissons gazeuses). – Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez De la pression peut s'accumuler, même si le bouchon a été attentivement l'appareil lorsque du papier, du plastique enlevé.
  • Page 45 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT ALIMENTS ■ Pour la cuisson aux micro-ondes, placez tous les aliments ■ EAU SURCHAUFFÉE et contenants sur le plateau en verre transparent. Les liquides comme l'eau, le café ou le thé peuvent être ■ Ne faites pas éclater de maïs soufflé dans votre four à surchauffés, c'est-à-dire passer leur point d'ébullition, moins que ce ne soit dans un accessoire spécial pour micro- sans avoir l'air de bouillir.
  • Page 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Ustensiles allant au four pour la cuisson rapide, la cuisson au four, la AVERTISSEMENT grillade, le maintien au chaud, la fermentation et le rôtissage ■ Le four et la porte deviendront très chauds lors de ■ Placez les aliments directement sur les plateaux lors la cuisson rapide, la cuisson au four, la grillade, le de la cuisson à...
  • Page 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT USTENSILES DE CUISINE CONVENANT À LA CUISSON AUX MICRO-ONDES Assurez-vous d'utiliser les ustensiles de cuisson appropriés lors de la cuisson aux micro-ondes. La plupart des cocottes en verre, des plats de cuisson, des récipients gradués et des ramequins, ainsi que la vaisselle en porcelaine ou en terre cuite qui ne comporte pas de motifs métalliques, peuvent être utilisés. Certains ustensiles de cuisson portent la mention « résiste au four à...
  • Page 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut AVERTISSEMENT entraîner un incendie, une décharge électrique, des blessures graves ou fatales. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS POUR ÉVITER AVERTISSEMENT LES BLESSURES ET EMPÊCHER L'INCENDIE DE SE PROPAGER ■ Ne versez pas d'eau sur un feu de friture. N'essayez ■ S i un feu se déclenche dans le four pendant jamais de soulever un ustensile de cuisson en feu. l'autonettoyage, arrêtez le four et attendez que le feu s'éteigne.
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INTERFÉRENCE DE FRÉQUENCE RADIO FCC Cet appareil génère et utilise l'énergie de fréquence ISM et s'il ■ Réorienter l'antenne réceptrice des ondes de radio ou télé. n'est pas installé et utilisé correctement, c'est-à-dire en stricte ■ M odifier la position du four à micro-ondes par rapport conformité...
  • Page 51 Commandes du four Commandes du Commandes du four supérieur Commandes courantes four inférieur Commandes courantes cette touche, 30 secondes supplémentaires sont ajoutées au temps de cuisson restant. Le four se met en marche immédiatement. Timer On/Off (minuterie marche/arrêt) : Sert de Speed Cook (cuisson rapide) : Appuyez sur la touche minuterie.
  • Page 52 Réglages du four Help (aide) Clock Settings (réglages de l'horloge) Utilisez cette fonction pour en apprendre davantage sur votre Utilisez cette fonction pour régler l'heure et pour spécifier son four et ses fonctions en appuyant sur la touche Settings mode d'affichage. Vous pouvez sélectionner 12 hr pour une (réglages) et en sélectionnant Help (aide).
  • Page 53 Options du four Options du four supérieur Repeat Last (répéter dernier) Proof (fermentation) Cette fonction ne peut être utilisée que pour les modes de Utilisez cette fonction pour faire lever le pain. Consultez la cuisson du four dans le four supérieur. Utilisez cette fonction section sur le maintien au chaud et la fermentation dans permettant de gagner du temps pour cuisiner des plats que le four supérieur pour plus de détails.
  • Page 54 Cuisson rapide Utilisation des fonctions de la cuisson rapide ATTENTION Lorsque vous utilisez des programmes SÉLECTIONS D'ALIMENTS PRÉRÉGLÉES de cuisson rapide, n'oubliez pas que le four, la porte et les POUR LA CUISSON RAPIDE : plats seront très chauds! Avant de commencer, assurez-vous que le plateau tournant est ■...
  • Page 55 Cuisson rapide (suite) Sélections de menu préréglées pour la cuisson rapide Catégorie d'aliment Sélection du menu Catégorie d'aliment Sélection du menu Appetizers (hors-d'œuvre) Bagel Bites (bouchées de bagel) Meats (viandes) Filet Mignon Cheese Sticks (bâtonnets au fromage) Hamburger (galette de bœuf haché) Egg Rolls (Frozen) (pâtés impériaux [surgelés]) Lamb Chops (côtelettes d'agneau) Hot Dip (2–4 Cups) (trempette chaude [2 à Pork Chops (côtelettes de porc) 4 tasses/472 à 944 mL]) Roast –...
  • Page 56 Cuisson rapide (suite) Conseils de cuisson pour des résultats savoureux Afin de garantir un brunissage uniforme lors de la cuisson d'aliments directement sur le plateau métallique, disposez les aliments comme indiqué. Les aliments peuvent se toucher, mais pas se chevaucher. Motif côte à...
  • Page 57 Cuisson rapide (suite) Niveau de puissance de cuisson rapide (suite) Le niveau de puissance M (Microwave – micro-ondes) contrôle horaire pour augmenter et dans le sens antihoraire pour la puissance des micro-ondes. Un réglage plus élevé utilise diminuer le niveau de puissance de l'élément chauffant plus d'énergie des micro-ondes, ce qui réduira la durée de supérieur.
  • Page 58 Cuisson au four, grillade et rôtissage Cuisson au four, grillade et rôtissage La cuisson au four vous permet de cuire les aliments de la même manière qu'un four conventionnel, en utilisant un élément chauffant pour augmenter la température de l'air à l'intérieur du four. Une température de 250 à 450 °F (120 à 230 °C) peut être programmée.
  • Page 59 Maintien au chaud et fermentation Maintien au chaud La fonction de maintien au chaud (Warm) conserve les Pour faire croustiller les aliments rassis : aliments cuits à la température à laquelle vous souhaitez les ■ Placez les aliments ou les plats directement sur le plateau servir. Utilisez toujours cette fonction avec des aliments déjà métallique noir.
  • Page 60 Cuisson aux micro-ondes Utilisation des fonctions de la cuisson aux micro-ondes Assurez-vous que le plateau tournant et le plateau en verre transparent sont en place. Placez les aliments ou le contenant allant au four à micro-ondes directement sur le plateau en verre transparent pour faire cuire Le plateau tournant doit Le plateau en verre transparent les aliments.
  • Page 61 Cuisson aux micro-ondes (suite) Niveaux de puissance des micro-ondes ■ Vous pouvez modifier le niveau de puissance pendant la Exemples d'utilisation des divers niveaux de puissance : plupart des programmes de cuisson. High 10 (Élevé 10) : Poisson, bacon, légumes, ébullition 1. Appuyez sur le bouton de sélection pour modifier le niveau des liquides.
  • Page 62 Cuisson aux micro-ondes (suite) Defrost By Weight (décongélation selon le poids) Utilisez la fonction Defrost By Weight (décongélation selon le 4. Appuyez sur le bouton de sélection ou sur la touche Start/ poids) pour décongeler pendant une durée sélectionnée. Pause (mise en marche/pause) pour lancer la décongélation. 1.
  • Page 63 Cuisson aux micro-ondes (suite) Cuisson au four à micro-ondes avec capteur La fonction de cuisson avec capteur détecte l'augmentation de l'humidité libérée pendant la cuisson. Le four ajuste automatiquement la durée de cuisson selon les types d'aliments et les quantités. N'utilisez pas les fonctions avec capteur deux fois de suite pour Avec couvercle la même portion d'aliment, vous pourriez la faire trop cuire ou...
  • Page 64 Modes de cuisson Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats. Ces modes de cuisson sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » pour obtenir des recommandations spécifiques à chaque type d'aliments.
  • Page 65 Mode sabbat Votre nouveau four est conforme aux exigences de Star-K (sabbat juif) avec sa fonction de cuisson en mode sabbat. Vous trouverez ci-dessous plus de détails sur la fonction du mode sabbat. REMARQUE : N'appuyez sur aucune autre touche pendant ce Pour entrer en mode sabbat temps, sinon le mode sabbat sera réinitialisé...
  • Page 66 Guide de cuisson MODES DE CUISSON POSITIONS DE GRILLE TYPE D'ALIMENT SUGGESTIONS ADDITIONNELLES RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, Cuisson conventionnelle Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant. pains à préparation rapide sur une seule grille Gâteaux à étages* sur Grille coulissante en position plus élevée si elle est utilisée.
  • Page 67 Grilles Votre four possède six positions de grille. Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que vos gâteaux, vos muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à Le four possède un cran supérieur.
  • Page 68 Grilles (suite) Grilles plates conventionnelles Les grilles sont dotées de crans d'arrêt. Ainsi, si elles sont placées correctement sur les supports, elles s'arrêtent avant de Grille plate complètement sortir du four et ne basculent pas. Lorsque vous mettez des ustensiles de cuisine dans le four ou les en retirez, tirez les grilles jusqu'à leur position d'arrêt. Pour retirer une grille Tirez-la vers vous, soulevez l'avant de la grille et sortez-la. Tige de positionnement Pour replacer une grille Butée...
  • Page 69 Four Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer l'une ou l'autre des parties du four. Conseils pratiques De temps à autre, essuyez l'intérieur du four avec un linge surfaces, assurez-vous qu'elles sont à la température ambiante imbibé...
  • Page 70 Four Comment nettoyer l'intérieur du four supérieur (suite) Plateaux de cuisson et plaque à pâtisserie N'utilisez pas de tampons à récurer métalliques ou d'abrasifs, car ils peuvent endommager la finition. Un tampon à récurer Pour éviter les bris, laissez refroidir complètement les plateaux imbibé de savon peut être utilisé pour nettoyer les plateaux.
  • Page 71 Grilles du four inférieur Les grilles fournies avec votre four (grilles émaillées foncées, non brillantes) peuvent rester dans le four pendant le programme d'autonettoyage sans être endommagées. Pour nettoyer manuellement les grilles, utilisez de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous de ne pas laver les glissières d'une grille coulissante.
  • Page 72 Lampe du four inférieur RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de remplacer l'ampoule du four, coupez AVERTISSEMENT l'alimentation de la cuisinière au niveau du tableau de distribution (disjoncteurs ou fusibles). Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. RISQUE DE BRÛLURE : L'ampoule et le couvre-ampoule en verre doivent être retirés lorsqu'ils sont froids.
  • Page 73 Conseils de dépannage... Avant de faire une demande de service Économisez du temps et de l'argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions LAMPES Les lampes s'atténuent et Cela est normal.
  • Page 74 Conseils de dépannage... Avant de faire une demande de service Problème Causes possibles Solutions AFFICHEUR L'afficheur est allumé mais le L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. four ne démarre pas La porte n'est pas bien fermée. Ouvrez la porte, puis refermez-la bien. Appuyez sur la touche Start/Pause (mise en marche/ La touche Start/Pause (mise en marche/ pause) ou le bouton de sélection n'a pas...
  • Page 75 Conseils de dépannage... Avant de faire une demande de service Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit Votre nouveau four est doté d'un système Pour la première utilisation, respectez les temps et les pas les aliments comme de cuisson différent de celui de votre ancien températures indiqués dans votre recette.
  • Page 76 Conseils de dépannage... Avant de faire une demande de service Problème Causes possibles Solutions Le four n'est pas propre après Les commandes du four sont mal réglées. Reportez-vous à la section sur le nettoyage du four. l'autonettoyage Le four était très sale. Nettoyez les éclaboussures importantes avant de lancer l'autonettoyage.
  • Page 77 Notes 49-2000653 Rév. 0...
  • Page 78 Garantie limitée du four encastré Café cafeappliances.com Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par un technicien qualifié. Pour faire la demande d'une réparation en ligne, visitez cafeappliances.com/service. Au Canada, veuillez visiter : https://service. geappliances.ca/servicio/fr_CA.
  • Page 79 Accessoires Vous manquez de quelque chose? Café propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les informations sur le site Web. Les produits suivants, et d'autres, sont offerts : Accessoires Petite lèchefrite (8¾...
  • Page 80 Service à la clientèle Site Web de Café Vous avez des questions ou besoin d'assistance concernant votre appareil? Consultez le site Web de Café, accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l'année! Vous pouvez également acheter d'autres excellents produits de Café et bénéficier de tous nos services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux États-Unis : cafeappliances.com.

Ce manuel est également adapté pour:

Ctc912