Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V5P1
WOOD PELLET
VERTICAL SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
FUMEUR VERTICAL À
GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
AHUMADOR VERTICAL
DE PELLAS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE
PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL
MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning
appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact
local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique
à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la
mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les
exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar
pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales,
e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para
informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.
MODEL / MODÈLE / MODELO: PBV5P1
PART / PIÈCE / PARTE: 10516
5005166
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss V5P1

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: PBV5P1 PART / PIÈCE / PARTE: 10516 V5P1 WOOD PELLET VERTICAL SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! FUMEUR VERTICAL À GRANULÉS DE BOIS IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE...
  • Page 2 SAFETY INFORMATION A MAJOR CAUSE OF FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES (AIR SPACES) TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Page 3 ULC/ORD C2728 and Canadian CSA C22.2 #3 "for electrical features of fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by Intertek (an accredited testing laboratory) to ETL, UL, ULC and CSA standards.
  • Page 4 COPYRIGHT NOTICE Copyright 2020. All right reserved. No part of this manual may be copied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, in any form or by any means without expressed written permission of, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@pitboss-grills.com | service@pitboss-grills.com www.pitboss-grills.com Customer Service...
  • Page 5 TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............17 Parts & Specs ..............6 Using Wood Pellet Fuel ..........18 Assembly Preparation ............7 Cooking Guidelines ............18 Assembly Instructions Tips & Techniques ............20 Mounting The Support Legs To Main Cabinet ....... 7 Troubleshooting ..............21 Securing The Control Panel To Support Legs ......
  • Page 6 PARTS & SPECS Part# Description Cooking Grids (x5) Cooking Grid Support Brackets (x12) Chimney Cap (x1) Chimney Stack (x1) Back Handle (x1) Lid Stopper (x1) Main Cabinet (x1) Cabinet Door Handle (x1) Cabinet Door Latch (x1) Power Cord Bracket (x1) Support Panel (x2) Support Bar (x1) Water Pan (x1)
  • Page 7 If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss® Customer Service for parts: Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). service@pitboss-grills.com | Toll-Free: 1-877-303-3134 | Toll-Free Fax: 1-877-303-3135 IMPORTANT: To ease installation, using two people is helpful (but not necessary) when assembling this unit.
  • Page 8 3. MOUNTING THE SUPPORT PANELS Parts Required: Support Panel (#11) #10–24x½" Screw ( #D) FRONT Installation: • Install one support panel to the side of the unit between a front and back support leg. Secure using two screws on each side. Ensure the flat side of the support plate is facing outwards.
  • Page 9 7. MOUNTING THE POWER CORD BRACKET Parts Required: Power Cord Bracket (#10) #10–24x½" Screw ( #D) Installation: • Locate the two holes on the bottom of the (left side) support bracket. Mount the power cord bracket to the support bracket using two screws as shown in 7A.
  • Page 10 11. MOUNTING THE BACK HANDLE Parts Required: Back Handle (#5) ¼–20x⅝" Screw (#C) Installation: • Mount the back handle onto the back side of the hopper using four screws. Note correct position in illustration with handle on top. 12. SECURING THE CHIMNEY Parts Required: Chimney Cap (#3) Chimney Stack (#4)
  • Page 11 ON THE ROAD Disconnect the igniter from the main wiring harness. Use the manual start-up procedure. A Pit Boss® unit can operate using a 12 volt, 100 watt inverter plugged into your automobile outlet. To use the automatic igniter, it is...
  • Page 12 With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your smoker and the cooking time needed to perfect your meals. The Pit Boss®, because of its double wall construction, should be considered as a 3 season smoker, depending on where you live.
  • Page 13 SMOKER TEMPERATURE RANGES Temperature readouts on the control board may not exactly match the thermometer. All temperatures listed below are approximate and are affected by the following factors: outside ambient temperature, the amount and direction of wind, the quality of pellet fuel being used, the cabinet door being opened, and the quantity of food being cooked. HIGH TEMPERATURE (190-215°C / 375-420°F) •...
  • Page 14 The plug-in connection port(s) on the front of the Control Board are for a Meat Probe(s). When a meat probe is connected, the temperature is displayed on the LED Screen. When not in use, disconnect the meat probe from the connection port. Compatible with Pit Boss® branded meat probes only. Additional meat probe(s) sold separately.
  • Page 15 IMPORTANT: When placing the meat probe into your meat, ensure the meat probe and meat probe wires avoid direct contact with flame or excess heat. This can result in damage to your meat probe. Run the excess wire out the front main cabinet door, along the edge.
  • Page 16 IGNITER FAILURE PROCEDURE If for any reason your electric igniter fails, check the following steps, or start your smoker using the manual method. Ensure the Temperature Control Dial is in the SMOKE position. Open the cabinet door. Remove the cooking components from inside.
  • Page 17 CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the smoke cabinet and cooking grids to self-clean by running the smoker at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your smoker: 1.
  • Page 18 Burn Pot After Each Smoke Session Scoop Out, Shop-Vac Excess Debris Cooking Grids After Each Smoke Session Burn Off Excess, Brass Wire Brush Water Pan After Each Smoke Session Scrub Pad & Soapy Water Grease Tray After Each Smoke Session Scrub Pad &...
  • Page 19 COOKING STYLE HOT SMOKING ROAST BAKING (Medium) GRILL (Medium/High) Temperature Range 93-135°C / 200-275°F 135-162°C / 275-325°F 162-190°C / 325-375°F 204-215°C / 400-420°F APPROXIMATE COOKING TIME BEEF Size Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 65°C / 150°F Rib-eye Roast, 2.26 - 2.72 kg / 5 - 6 lbs.
  • Page 20 TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your smoker: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the smoker.
  • Page 21 Boss® smoker is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Service for assistance.
  • Page 22 "NoP" error code Bad connection at Disconnect meat probe from connection port on the Control Board, and reconnect. Ensure connection port the meat probe adapter is firmly connected. Check for signs of damage to the adapter end. If still failed, call Customer Service for replacement part. Meat probe damaged Check for signs of damage to the wires of the meat probe.
  • Page 23 ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Page 24 SMOKER REPLACEMENT PARTS Part# Description Cooking Grids (x5) Cooking Grid Support Brackets (x12) Chimney Cap (x1) Chimney Stack (x1) Back Handle (x1) Lid Stopper (x1) Main Cabinet (x1) Cabinet Door Handle (x1) Cabinet Door Latch (x1) 10-A Power Cord Bracket (x1) 11-A Support Panel (x2) 12-A...
  • Page 25 CONDITIONS All wood pellet smokers by Pit Boss®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Page 26 EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Pit Boss® smokers, as the manufacturer has no control over the installation, operation, cleaning, maintenance or the type of fuel burned. This warranty will not apply nor will Dansons assume responsibility if your appliance has not been installed, operated, cleaned and maintained in strict accordance with this owner’s manual.
  • Page 27 ACCESSORIES SOLD SEPARATELY Available for purchase separately. Accessories not available and supplied by all authorized Pit Boss® dealers. ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION COVER Form-fitting, full length cover. Heavy-duty polyester with PVC backing for long-term GRILLING APRON use. Weatherproof. Includes draw-string lock for easy tightening.
  • Page 28 RECIPES SMOKED HALIBUT SMOKED BEEF BRISKET Makes 4 - 6 Servings Makes 4 Servings Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Cherry / Mesquite Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Competition A whole beef brisket weighs 7.25-3.62 kg / 16-18 pounds and has three Ingredients: separate parts: the cap, the point, and the flat.
  • Page 29 SMOKED PRIME RIB ROAST pull apart with ease your ribs are done; internal temperature of your ribs should be at 170°F. Makes 6 - 8 Servings Take out of smoker and let stand on serving platter until cool Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Pecan / Competition enough to eat.
  • Page 30 SMOKED CHICKEN WHOLE SMOKED TURKEY Makes 2 - 6 Servings Feeds a small army - leftovers are great! Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Apple / Competition Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Cherry / Competition Ingredients: Ingredients: 1 whole Chicken 1 whole Turkey (thawed)
  • Page 31 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D’APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D’UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D’UN DÉFAUT DE MAINTENIR LE DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D’UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
  • Page 32 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni connaissances, à moins qu’elles soient surveillées directement par une personne responsable de leur sécurité. Certaines parties du barbecue peuvent être très chaudes et des blessures graves peuvent survenir. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l’utilisation.
  • Page 33 à combustible à granulés » et ULC/ORD C2728 et Canadian CSA C22.2 #3 « pour les caractéristiques électriques d’équipement de combustion de carburant ». Les appareils de cuisson à granulés de Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d’essai accrédité) aux normes ETL, UL, 5005166 UL SUB.2728...
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........31 Entretien et maintenance ..........48 Pièces et spécifications ..........35 Utilisation du combustible en granulés de bois ..50 Préparation de l’assemblage ........36 Lignes directrices pour la cuisine ........50 Instructions d’assemblage Conseils et techniques ........... 52 Montage des pieds de support sur l'armoire Dépannage ..............
  • Page 35 PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS Description Grilles de cuisson (x5) Supports de la grille de cuisson (x12) Capuchon de cheminée (x1) Sortie de la cheminée (x1) Poignée arrière (x1) Bouchon du couvercle (x1) Armoire principale (x1) Poignée de porte d’armoire (x1) Crochet de verrouillage de la porte d'armoire (x1) Support de cordon d'alimentation (x1) Panneaux de support (x2) Barre d'appui (x1)
  • Page 36 Les dommages lors de l'expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Pit Boss® Grills pour les pièces : Du lundi au samedi, de 4 h à 20 h HP (AN/FR/ES).
  • Page 37 3. MONTAGE DES PANNEAUX DE SUPPORT Pièces nécessaires : Panneaux de support (#11) Vis #10–24x½ po (#D) AVANT Installation : • Installez un panneau de support sur le côté de l'unité entre un pied de support avant et un arrière. Fixez en utilisant deux vis de chaque côté. Assurez-vous que le côté...
  • Page 38 7. MONTAGE DU SUPPORT DU CORDON D'ALIMENTATION Pièces nécessaires : Support de cordon d'alimentation (#10) Vis #10–24x½ po (#D) Installation : • Repérez les deux trous sur le bas du panneau de support (côté gauche). Montez le support du cordon d'alimentation sur le panneau de support à...
  • Page 39 10. FIXER LE BOUTON DE LA PORTE DE NETTOYAGE DE LA TRÉMIE Pièces nécessaires : Bouton de porte (#A) Installation : • Fixez le bouton de la porte de nettoyage de la trémie en tournant le bouton dans le trou de la porte. Tournez jusqu'à ce qu'il soit bien serré et que la porte de nettoyage soit fixée.
  • Page 40 14. FIXATION DE LA POIGNÉE ET DU LOQUET DE LA PORTE D'ARMOIRE Pièces nécessaires : Poignée de porte d’armoire (#8) Loquet de porte d'armoire (#9) Vis #10–24x½ po ( #D) Installation : • Tout d'abord, réinstallez la porte sur l'armoire principale en alignant et en fixant les deux charnières de porte.
  • Page 41 SUR LA ROUTE Débranchez l'allumeur du faisceau de câbles principal. Utilisez la procédure de démarrage manuelle. Une unité Pit Boss® peut fonctionner en utilisant un onduleur de 12 volts et 100 watts branché sur votre prise automobile. Pour utiliser l'allumeur automatique, on...
  • Page 42 Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans la performance de votre fumoir et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. Le Pit Boss® Grills, grâce à sa double paroi, devrait être considéré comme un fumoir de 3 saisons, selon votre lieu de résidence. Il convient de conserver une distance minimum de 305 mm (12 pouces) entre toutes les unités Pit Boss®...
  • Page 43 GAMMES DE TEMPÉRATURE DU FUMOIR Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants : la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, si la porte de l'armoire reste ouverte et la quantité...
  • Page 44 à brancher un/des Sonde(s) thermique(s). Lorsque une sonde thermique est connectée, la température s'affiche sur l'écran DEL. Lorsqu'elle ne sert pas, débranchez la sonde thermique du port de connexion. Uniquement compatible avec les sondes thermiques de la marque Pit Boss® Grills.
  • Page 45 COMPRENDRE LES SONDES • SONDE DE TEMPÉRATURE Située à l'intérieur de l'armoire, sur la paroi arrière le long du fond, se trouve la sonde de température. Il s'agit d'une petite pièce verticale en acier inoxydable. La sonde de température mesure la température interne de l'unité. Lorsque la température est réglée le tableau de commande, la sonde du gril lira la température réelle (actuelle) à...
  • Page 46 PREMIÈRE UTILISATION - SURCHAUFFER LE FUMOIR Une fois que votre trémie a été amorcée et avant d'utiliser votre fumoir pour la première fois avec de la nourriture, il est important d'effectuer une surchauffe. Démarrez le fumoir et réglez-le sur 177°C/350°F avec la porte de l'armoire fermée pendant 30 à 40 minutes pour surchauffer l'appareil et le débarrasser de toute matière étrangère.
  • Page 47 PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MANUELLE Assurez-vous que le cadran de réglage de la température est sur la position SMOKE. Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre. 2. Vérifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la trémie.
  • Page 48 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre unité Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser l'armoire du fumoir et les grilles de cuisson s'auto-nettoyer en allumant le fumoir à une température élevée opérant 5 à...
  • Page 49 4. LES SURFACES EXTERNES • Essuyez votre fumoir après chaque utilisation. Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour enlever la graisse. Ne pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou lingettes nettoyantes sur les surfaces externes de l'armoire. Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de l'entretien.
  • Page 50 UTILISATION DU CARBURANT DE GRANULÉS DE BOIS Ces granulés de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granules de bois pour barbecue sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à...
  • Page 51 DURÉE APPROXIMATIVE DU TEMPS DE CUISSON BOEF Taille Saignant - 54°C / 130°F À point - 60°C / 140°F Bien cuit - 65°C / 150°F Rôti de bœuf de 2,26 - 2,72 kg / 5 - 6 lbs. 1½ à 2 heures faux-filet, sans os Rôti de côtes 5,44 - 6,35 kg / 12 - 14 lbs.
  • Page 52 CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss® Grills, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 53 Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d'utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du fumoir. Toutefois, quand votre fumoir à granulés de bois Pit Boss® ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Page 54 Code erreur « ErH » Le fumoir a Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Power » (Alimentation) pour éteindre l'unité, surchauffé, et laissez le fumoir refroidir. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance. Après possiblement en l'entretien, enlevez les granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont bien raison d'un feu de placées.
  • Page 55 DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES Le système du centre de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d’alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 56 PIÈCES DE RECHANGE DU FUMOIR Description Grilles de cuisson (x5) Supports de la grille de cuisson (x12) Capuchon de cheminée (x1) Sortie de la cheminée (x1) Poignée arrière (x1) Bouchon du couvercle (x1) Armoire principale (x1) Poignée de porte d’armoire (x1) Crochet de verrouillage de la porte d'armoire (x1) 10-A Support de cordon d'alimentation (x1)
  • Page 57 CONDITIONS Tous les grils de granules de bois de Pit Boss® Grills, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d’achat, et une preuve de la date d’achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 58 EXCEPTIONS Il n’existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils Pit Boss® Grills car le fabricant ne contrôle pas l’installation, le fonctionnement, le nettoyage, l’entretien ou le type de combustible brûlé. La garantie limitée ne s’appliquera pas, et Dansons n’assumera aucune responsabilité, si votre appareil n’a pas été...
  • Page 59 ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l'achat séparément. Accessoires non disponibles et fournis par tous les concessionnaires autorisés de Pit Boss®. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION HOUSSE DU GRIL Coupe ajustée, couverture complète. Fait de polyester résistant avec endos de PVC pour TABLIER POUR LE GRIL une utilisation de longue durée.
  • Page 60 RECETTES FLÉTAN FUMÉ POITRINE DE BOEUF FUMÉE 4 portions 4 à 6 portions Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Cerisier / Mesquite Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Compétition Ingrédients : Une poitrine entière de bœuf pèse environ 7,25 à 3,62 kg / 16 à 18 livres 900g / 2 lbs de filets de flétan et possède trois parties distinctes : la couronne, le bout et la section...
  • Page 61 Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La couche épaisse de peau (membrane) à l'arrière. Saupoudrez les température interne doit atteindre 91°C / 195°F. La poitrine côtes avec du sel et du poivre, selon votre goût. devrait être ferme, mais vous devriez quand même être en Placez les côtes dans le fumoir de manière à...
  • Page 62 ce que la température interne du porc atteigne 62°C / 145°F. Placez les saucisses sur le grilles de cuisson, espacées uniformément. Fumez pendant 25-30 minutes jusqu'à ce qu'elles soient cuites. Sortez-le du fumoir, coupez et servez immédiatement. Combinez tous les ingrédients restants pour fabriquer le chutney. Réfrigérez jusqu'à...
  • Page 63 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
  • Page 64 No se recomienda que usen este aparato los niños, las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan suficiente experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable de su seguridad. Algunas partes del ahumador podrían estar muy calientes y pueden causar lesiones graves.
  • Page 65 ULC/ORD C2728 y la CSA canadiense C22.2 #3 "para características eléctricas de equipos de quema de combustible". Los aparatos de cocina con pellas Pit Boss® Grills han sido probados de manera independiente y registrados por Intertek (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las 5005166 normas ETL, UL, ULC y CSA.
  • Page 66 ÍNDICE Información de seguridad ..........63 Cuidado y mantenimiento ..........79 Partes y especificaciones ..........67 Uso del combustible de pellas de madera ....81 Preparación del ensamblaje .........68 Lineamientos para cocinar ..........81 Instrucciones de ensamblaje Consejos y técnicas ............83 Montaje de las patas de soporte en el gabinete principal ...
  • Page 67 PARTES Y ESPECIFICACIONES N° Descripción Rejillas de cocción (x5) Suportes para rejilla de cocción (x12) Tapa de chimenea (x1) Chimenea (x1) Manija trasera (x1) Tope de tapa (x1) Gabinete principal (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) Suporte para cable de alimentación (x1) Panel de suporte (x2) Barra de suporte (x1)
  • Page 68 Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Pit Boss® Grills para solicitar partes: de lunes a domingo, de 4 a.m. a 8 p.m., hora del Pacífico (EN/FR/ES).
  • Page 69 3. MONTAJE DE LOS PANELES DE SOPORTE Partes requeridas: Panel de suporte (#11) Tornillo #10-24 mm x 1,27 cm (#D) FRENTE Instalación: • Instale un panel de soporte en la parte lateral de la unidad, entre una pata de soporte frontal y una trasera. Asegure usando dos tornillos en cada lado.
  • Page 70 7. MONTAJE DEL SOPORTE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Partes requeridas: Soporte del cable de alimentación (#10) Tornillo #10-24 mm x 1,27 cm (#D) Instalación: • Ubique los dos agujeros en la parte inferior del panel de control (lado izquierdo). Monte el soporte del cable de alimentación en el panel de soporte usando dos tornillos, como se muestra en 7A.
  • Page 71 10. COLOCACIÓN DE LA PERILLA DE LA PUERTA DE LIMPIEZA DE LA TOLVA Partes requeridas: Perilla (#A) Instalación: • Coloque la perilla en la puerta de limpieza de la tolva rotando la parte en el agujero sobre la puerta. Rote hasta que esté completamente fija y el pestillo de la puerta de limpieza esté...
  • Page 72 14. MONTAJE DE LA MANIJA Y PESTILLOS DE LA PUERTA DEL GABINETE Partes requeridas: Manija de la puerta del gabinete (#8) Pestillos de la puerta del gabinete (#9) Tornillo #10-24 mm x 1,27 cm (#D) Instalación: • Primero, vuelva a instalar la puerta en el gabinete principal alineando y asegurando ambas bisagras.
  • Page 73 EN CUALQUIER LUGAR Desconecte el encendedor de la alimentación principal. Use el procedimiento de arranque manual. Una unidad Pit Boss® Grills puede operar con un invertidor de 12 V ~ 100 W conectado a su automóvil. Para usar el encendedor automático, se recomienda que utilice un...
  • Page 74 Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su ahumador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. La unidad Pit Boss® Grills, debido a su construcción de pared doble, debe considerarse como un ahumador para 3 estaciones, dependiendo del lugar en donde viva.
  • Page 75 RANGOS DE TEMPERATURA DEL AHUMADOR Las lecturas de temperatura en el panel de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellas que se utilizan, si la puerta del gabinete está...
  • Page 76 Cuando un sensor para carne está conectado, la temperatura se muestra en la pantalla LED. Cuando no se use, desconecte el sensor para carne del puerto de conexión. Solo es compatible con sensores para carne de marca Pit Boss® Grills.
  • Page 77 USO DE LOS SENSORES • SENSOR DE TEMPERATURA Ubicado dentro del gabinete, abajo en la pared posterior, se encuentra el sensor de temperatura. Es una pieza pequeña y vertical de acero inoxidable. El sensor de temperatura mide la temperatura interna de la unidad. Cuando se ajusta la temperatura en el panel de control, el sensor de temperatura medirá...
  • Page 78 PRIMER USO - "QUEMADO" DEL AHUMADOR Una vez que la tolva esté preparada y antes de usar su ahumador por primera vez con alimentos, es importante hacer un "quemado" del ahumador. Encender el ahumador y operarlo a 177°C / 350°F con la puerta del gabinete cerrada durante 30 a 40 minutos quemará...
  • Page 79 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Un paso importante es permitir que el gabinete de ahumar y las parrillas de cocción se autolimpien operando el ahumador en temperatura alta por 5 minutos a 10 minutos después de cada uso.
  • Page 80 • Revise y limpie todos los desechos del respiradero de entrada de aire del ventilador, que está en la parte inferior trasera del gabinete para ahumar. Para una limpieza exhaustiva, Limpie cuidadosamente toda la grasa acumulada en las aspas del ventilador (consulte el Diagrama del cableado eléctrico para acceder a los componentes eléctricos). Esto garantiza un flujo de aire apropiado para el sistema de alimentación.
  • Page 81 Sistema de alimentación por Cuando la bolsa de pellas esté vacía Deje que el barreno empuje el aserrín, dejando la tolva vacía barreno Componentes eléctricos Una vez al año Sacuda el interior, limpie las aspas del ventilador con agua jabonosa Respiradero de entrada de Cada 5 a 6 sesiones de ahumado Sacuda, fibra de limpieza y agua jabonosa...
  • Page 82 ESTILO DE AHUMADO CALIENTE ASADO HORNEADO COCIDO COCINA (Muy bajo) (Bajo) (Medio) (Medio / Alto) Rango de 93°C-135°C / 200-275°F 135°C-162°C / 275-325°F 162°C-190°C / 325-375°F 204°C-232°C / 400-450°F temperaturas TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN Tamaño Un cuarto - 54°C / 130°F Medio - 60°C / 140°F Bien cocido - 65°C / 150°F Costilla asada...
  • Page 83 7 horas a 8 horas (fresco) CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss® Grills, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su ahumador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS •...
  • Page 84 La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su ahumador Pit Boss® Grills no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para preguntas frecuentes, visite www.pitboss-grills.com . También puede comunicarse con el Servicio al cliente de Pit Boss®...
  • Page 85 Código de error El ahumador se ha Oprima y sostenga el botón Power (Encendido) para apagar la unidad y permita que el sobrecalentado, "ErH" ahumador se enfríe. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento . Después del probablemente mantenimiento, saque los pellas y confirme la posición de todos los componentes. Una vez debido a un fuego que se enfríe, oprima el botón Power (Encendido) para encender la unidad y seleccione la de grasa o exceso de...
  • Page 86 DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Page 87 REFACCIONES DE AHUMADOR N° Descripción Rejillas de cocción (x5) Suportes para rejilla de cocción (x12) Tapa de chimenea (x1) Chimenea (x1) Manija trasera (x1) Tope de tapa (x1) Gabinete principal (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) 10-A Suporte para cable de alimentación (x1) 11-A...
  • Page 88 CONDICIONES Todos los ahumadores de pellas de madera de Pit Boss® Grills, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Page 89 Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss® Grills en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Page 90 ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l'achat séparément. Accessoires non disponibles et fournis par tous les concessionnaires autorisés de Pit Boss®. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION CUBIERTA DE ASADOR Cubierta completa, adaptada a la forma. Poliéster de uso pesado con respaldo de PVC para uso a largo plazo.
  • Page 91 RECETAS FLETÁN AHUMADO bandeja. Vigile los jugos, ya que quizá necesite añadir más durante el período de cocción. Rinde 4 porciones Sabor sugerido de la viruta de madera: Nogal / Cerezo / Mezquite BRISKET DE RES AHUMADO Ingredientes: 900g / 2 libras Filetes de fletán Rinde 4 - 6 porciones 125 ml / ½...
  • Page 92 interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, Después de una hora, voltee las costillas con el lado del hueso pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos. hacia arriba y cocine durante una hora. Después de 2 y 1/2 horas, dependiendo del color que desee de la costilla, vierta una línea Transfiera la carne a una tabla de cortar y déjela reposar por 10 de una pulgada de ancho de su salsa BBQ favorita a lo largo de...
  • Page 93 POLLO AHUMADO PAVO AHUMADO ENTERO Rinde 2 - 6 porciones Rinde para un pequeño ejército - ¡las sobras son excelentes! Sabor sugerido de la viruta de madera: Nogal / Manzano / Competencia Sabor sugerido de la viruta de madera: Nogal / Cerezo / Competencia Ingredientes: Ingredientes: Pollo entero...
  • Page 96 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez...

Ce manuel est également adapté pour:

Pbv5p110516