Page 1
Notice d'utilisation et d'installation WM16Y840FG Lave-linge www.siemens-home.com...
Page 2
Présentation de votre nouveau lave-linge Vous venez d’opter pour un lave-linge premium de marque Siemens. Grâce à ses technologies innovantes, ce lave-linge se distingue par sa performance de lavage parfaite et par une consommation économe d’eau et d’énergie. Prenez quelques minutes pour lire la notice et découvrir les avantages de votre lave-linge.
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Avant le lavage Ø...
Page 4
Conformité d'utilisation A v a n t le l a v a g e Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Ø Ce lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et la laine lavable à la main dans un bain lessiviel. Ø...
Page 5
Consignes de sécurité Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon. –...
Page 6
ã Mise en garde ! Risque d'explosion ! Les pièces de linge qui ont été préalablement traitées avec des détergents contenant des solvants comme par exemple des produits détachants risquent de provoquer une explosion après avoir été placés dans l'appareil. Avant de les placer dans l'appareil, rincez-les d'abord à...
Page 7
ã Attention ! Risque que de la lessive / du produit assouplissant coule hors des réservoirs de dosage ! De la lessive / du produit assouplissant risque de couler et de gêner le fonctionnement de l’appareil (d’endommager l’électronique par exemple). Videz le récipient de dosage avant de transporter l'appareil.
Page 8
Respect de l'environnement Emballage /Ancien appareil Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive sert de cadre à la reprise et au recyclage, valables sur tout le territoire de l'Union Européenne, des appareils usagés.
Page 10
Bac à produit lessiviel Système de dosage intelligent (i-Dos) : Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et ô produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-Dos (1,3 l) et ô i-Dos (0,5 l) dans le bac à lessive. Vous pouvez choisir d’utiliser une lessive liquide et un adoucissant, ou deux lessives liquides.
Page 11
Éléments d’utilisation / Éléments d’affichage ² Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer légèrement suffit ! Ü Voyant lumineux du dosage intelligent Touche Départ/Pause pour lancer, ~ Page 35 interrompre et stopper d’un programme ~ Page 17, ¦ (rajout de linge p. ex.). Touche ecoPerfect ~ Page 30 Appuyez Préférences 3 Sec.
Page 12
Le plus important en bref Branchez la fiche mâle Ouvrez le hublot. Appuyez sur Choisissez dans la prise de courant. un programme ; la touche Ouvrez le robinet d’eau. par ex. Coton. ú Dosage: automatisch Introduisez linge: max. 8kg Triez le linge. Introduisez du linge Ne dépassez pas la charge maximale indiquée.
Page 13
Avant chaque lavage Ut i l i s a t i o n d e l ’a p p a r e i l ² – Installer et raccorder correctement la machine à laver. A partir de la ~ Page 56 –...
Page 14
~ Page 41 Appuyez sur la touche . L’appareil est allumé. Le logo Siemens s’affiche et tous les voyants lumineux des programmes sont allumés. Ensuite s’affiche toujours le programme préréglé en usine, Coton. Affichages afférents au programme Coton : ô...
Page 15
– Si le dosage intelligent a été choisi, les voyants lumineux du dosage intelligent s’allument dans la poignée du compartiment à lessive. – Sur les appareils équipés de l’éclairage du tambour: L’éclairage du tambour s’allume après l’allumage de l’appareil, après avoir ouvert et fermé le hublot ainsi qu’après le démarrage du programme.
Page 16
– Dosage: automatique si le dosage intelligent a été préréglé. – Dosage: ...%, recommandation de dosage ; si aucun dosage intelligent n'a été préréglé, reportez-vous au dosage manuel. ~ Page 38 ² – Dépliez les pièces de linge préalablement triées et introduisez-les dans le tambour.
Page 17
Les flèches affichées indiquent avec quelles touches il est possible de modifier les réglages. Les réglages sont actifs sans confirmation et s’affichent dans le menu principal. ² – Si l’on appuie de façon prolongée sur les touches, les valeurs de réglage défilent automatiquement. –...
Page 18
Ø ô i-Dos pour le dosage d’un produit assouplissant ou d’une seconde lessive liquide : ô Choisit i-Dos et modifie la concentration du dosage : 60°C 2:31h ô ª 1400 Normal ô ª è i-Dos Dosage Fort arrêt Fort : pour linge particulièrement souple (produit adoucissant) ou pour linge particulièrement encrassé...
Page 19
Lavage Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme. Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade d’exécution du programme.
Page 21
Ø Fin du programme avec réglage Cuve pleine Cuve pleine atteint: Choisir "Essorage" ou "Vidange" et "Départ" Essorage Vidange 1. Choisissez Essorage (ajustez le cas échéant la vitesse d’essorage) ou Vidange. Ü 2. Sélectionnez Départ/Pause Fin du programme Terminé, retirez linge s'affiche sur l'écran. Terminé, retirez linge Si en plus s’affiche la mention Mousse détectée, ceci signifie que le lave-linge a détecté...
Page 22
Après le lavage Ouvrir le hublot et retirer du linge. ú Retirez linge, Éteignez l’appareil. ² – Ne laissez aucunes pièces de linge dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de teindre d’autres articles. – Retirez les corps étrangers éventuellement présents dans le tambour et le joint en caoutchouc –...
Page 23
Tableau des programmes Les préréglages du programme ap- paraissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Nom du programme Charge max. Õ Brève explication du programme et Température réglable en °C indication des textiles auxquels il Vitesses d’essorage choisissables, en convient.
Page 24
Les préréglages du programme ap- paraissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Délicat/Soie max. 2 kg Pour textiles délicats mais lavables froid – 30 – 40 °C tels que la soie, le satin, les synthé- 0 ...
Page 25
Les préréglages du programme ap- paraissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Chemises max. 2 kg Chemises / blouses en coton, lin, froid – 40 – 60 °C synthétiques ou tissus mixtes. 0 ... 800 Trs/min æ...
Page 26
sous … autres programmes Les préréglages du pro- gramme apparaissent en ca- ractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Lingerie fine max. 1 kg Pour dessous délicats lavables, p. ex. en froid – 30 – 40 °C velours, dentelle, lycra, soie ou satin.
Page 27
sous … autres programmes Les préréglages du pro- gramme apparaissent en ca- ractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Essorage / Programme Délicat Essorage spécial à vitesse réduite, et dé- roulement de l’essorage ménageant par- 0 ... 800 ... 1200 Trs/min ticulièrement le linge.
Page 28
Memory (Personnalisé) Sous Personnalisé, le programme et tous les réglages demeurent enregistrés en permanence. Pour enregistrer : Sélectionnez le programme Memory (Personnalisé). Si aucun programme ne figure encore dans Personnalisé, choisissez un programme en fonction des consignes qui s’affichent. La sélection du programme est automatiquement confirmée par un cochage.
Page 29
Arrêt cuve pleine: À Ajouter imperméabilisant dans le bac à prd. et appuyer sur "Départ", s'il vous plaît. Dosez le produit d’imprégnation (170 ml max.) dans À Á le bac Ü Sélectionnez Départ/Pause . Traitement final du linge conformément aux indications fournies par le fabricant. Amidonnage ²...
Page 30
Réglages de programme / Options Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge. Réglages de programme / Options de programme : Ø Les réglages sont actifs sans confirmation. Ø...
Page 31
Touches Remarques ô Pour modifier durablement le dosage de produit as- i-Dos souplissant (p. ex. lessive si réglage du contenu Léger – Normal – du réservoir sur lessive) pour le programme choisi, Fort – arrêt jusqu'à la modification suivante : –...
Page 32
Choisissez par Remarques ß la touche Options : Cycle nuit Réduction du niveau de bruit grâce à une adaptation marche – arrêt du déroulement de l’essorage et à la désactivation du Vol. fin. Convient particulièrement pour laver la nuit. ² L'humidité...
Page 33
Système anti-tache Généralités sur les taches Ö Options, vous trouverez l'option Par le biais de la touche de programme supplémentaire Taches permettant de traiter les taches spéciales. Au total, vous avez le choix entre 16 taches différentes. Le lave- linge adapte la température de lavage, le mouvement du tambour et les durées de trempage en fonction de la nature des taches.
Page 34
Système de dosage intelligent Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous ô ô disposez des récipients i-Dos (1,3 l) et i-Dos (0,5 l) dans le bac à lessive. Vous pouvez choisir d’utiliser une lessive liquide et un adoucissant, ou deux lessives liquides.
Page 35
lessives liquides, gélifiés, universelles et lessives couleur pour tous les textiles en couleurs en coton et synthétiques lavables en machine. Ø N’utilisez que des produits liquides ou sous forme de gel adaptés au dosage via le bac à lessive. Ø N'utilisez que des produits et gels liquides coulants d'eux- mêmes, dont l’ajout dans un compartiment à...
Page 36
En plus du dosage intelligent vous pouvez au besoin ajouter manuellement des produits d’aide au lavage (p. ex. du sel . ~ Page 38 À Á détachant) dans le compartiment ² Le choix (marche / arrêt) ainsi que la concentration ô...
Page 37
Voici un exemple de dosage de lessive sur une étiquette d’emballage : Degré de salissure ヾ Léger Normal Fort Très fort Dureté de l'eau ゝ Non dure / moyenne 55 ml 75 ml 120 ml 160 ml Dure / très dure 75 ml 95 ml 150 ml...
Page 38
– La commutation des contenus de réservoir exige une confirmation supplémentaire via le champ d’affichage. Le fait de modifier le contenu de l’i-Dos ô remet les réglages de l’i-Dos ses valeurs standard. Annuler Continuer Dosage manuel Sur les programmes sur lesquels aucun dosage intelligent n’est possible ou si vous ne souhaitez pas de dosage intelligent (dans ce cas, réglez le dosage intelligent sur arrêt), l’ajout de lessive À...
Page 39
Chiffres de consommation Programme Charge Consommation Eau *** Durée du pro- d’électricité *** gramme *** Coton 30 °C * 8 kg 0,38 kWh 57 l 2:21 h Coton 40 °C * 8 kg 0,97 kWh 57 l 2:31 h Coton 60 °C * 8 kg 1,31 kWh 57 l...
Page 40
Réglages de l’appareil Les touches Préférences 3 Sec. permettent de modifier les réglages de l’appareil, par exemple les signaux émis par les touches. Appuyez simultanément sur les touches Préférences 3 Sec. pendant env. 3 secondes. Langue è Vol. fin arrêt Vol.
Page 41
Circuits sensoriels – Votre lave-linge est aussi intelligent que cela Calcul de charge Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité adapte la consommation d’eau de façon optimale à chaque programme. Aqua-Sensor Pendant le lavage et le rinçage, l’Aqua-Sensor vérifie le degré de turbidité...
Page 42
Entretien et maintenance N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension.
Page 43
Nettoyer le bac à lessive i-Dos Ø Videz les récipients de dosage Les récipients de dosage comportent des orifices de vidange avec bouchons amovibles situés à l’avant. Pour vider le récipient de dosage, enlevez d'abord la poignée du bac en procédant suivant l’illustration : 1.
Page 44
1. Videz les récipients de dosage avant de les retirer. ² Ne remettez la poignée du bac à produit qu'après avoir effectué le nettoyage. 2. Tirez le bac à produit pour l’ouvrir. 3. Appuyez sur le levier de décrantage et retirez entièrement le bac à...
Page 45
7. Tirez la poignée du bac d'en haut jusqu'à ce qu’elle s’encrante de nouveau. 8. Rentrez entièrement le bac de produit. Pompe de vidange bouchée Mise en garde ! ã Risque de vous ébouillanter ! Lors du lavage à haute température, le bain lessiviel est très chaud.
Page 46
Dévissez prudemment le couvercle de pompe. Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe (tourner l’ailette à la main). Remettez le couvercle en place et vissez-le. Il faut que la poignée se trouve à la verticale. Fermez la trappe de service.
Page 47
Nettoyez le filtre : Débranchez le flexible du robinet d'eau. Nettoyez le filtre à l'aide d'une petite brosse. et / ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure : Retirez le flexible au dos de l'appareil. Extrayez le filtre avec une pince et nettoyez-le. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
Page 48
Déverrouillage d'urgence, par exemple en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après : ã Mise en garde ! Risque de vous ébouillanter ! Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds.
Page 49
Remarques dans la zone d'affichage Affichage Cause / Remède La porte ne peut pas – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau être verrouillée Ou- Ü le hublot puis choisissez Départ/Pause vrir la porte, fermer – Poussez le cas échéant le hublot pour le fermer, ou retirez et appuyer sur du linge puis poussez à...
Page 50
Que faire en cas de dérangement ? Dérangements Cause / Remède De l'eau coule – Fixez correctement / remplacez le flexible d'écoulement. de l'appareil. – Serrez à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. Ü Il ne pénètre pas – Avez-vous choisi Départ/Pause ? d'eau dans l'appa- –...
Page 51
Dérangements Cause / Remède L'appareil lance plu- C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd compense sieurs fois l'esso- le balourd. rage. Présence d'eau – C'est normal – Ceci ne gêne pas l'efficacité du produit d'entre- dans le comparti- tien. ment à...
Page 52
Dérangements Cause / Remède En pause, – Niveau d’eau trop élevé. Rajout de linge impossible. Refermez Ü le voyant Départ le cas échéant le hublot immédiatement. / Pause clignote très Ü – Pour poursuivre le programme, choisissez Départ/Pause rapidement et un signal sonore retentit.
Page 53
Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même, Que faire en cas de dérangement ? ~ Page 50veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E- Nr.) et le numéro de fabrication (FD).
Page 54
Etendue des fournitures I n s t a l l a t i o n d e l ’ a p p a r eil VHORQ OHâPRGqOH $TXD6WRS 6WDQGDUG $TXD6HFXUH &RUGRQ G
DOLPHQWDWLRQ 9LGDQJH GHâO
HDX $UULYpH GHâO
HDX 1RWLFH G
XWLOLVDWLRQ HW G
LQVWDOODWLRQ &RXYHUFOHV DYHF SRUWHIOH[LEOHV &RXGH...
Page 55
Longueurs de flexibles, conduites et lignes 6HORQ OHâPRGqOHâ 5DFFRUGHPHQW j JDXFKH 5DFFRUGHPHQW j GURLWH a FP a FP a FP PD[ a FP FP a FP a FP a FP a FP ² En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible possibles diminuent ! Équipement disponible auprès du revendeur spécialisé...
Page 56
Installation ² L'humidité régnant dans le tambour est due au contrôle final que le lave-linge a subi. Installation sûre Mise en garde ! ã Risque de blessures ! – Ce lave-linge est lourd – Danger ! Prudence lorsque vous le soulevez. –...
Page 57
Surface recevant l'appareil ² Le lave-linge doit se trouver bien d'aplomb sinon il risque de se déplacer en cours de fonctionnement ! – La surface d'installation doit être dure et plane. – Les sols meubles / souples mous ne conviennent pas. Installation sur un socle ou un plancher à...
Page 58
Enlever les cales de transport Attention ! ã Cela risquerait d'endommager l'appareil ! Pendant la marche de la machine à laver, les cales de transport qui n'avaient pas été retirée risquent d’endommager le tambour par exemple. Avant la première utilisation, enlevez impérativement et entièrement les 4 cales de transport et rangez-les.
Page 59
Sortez le cordon d'alimentation électrique de ses fixations. Enlevez les douilles. Préparer / partager le couvercle. Mettez les couvercles en place. ² Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet de crantage. Mettez les porte-flexibles en place. Immobilisez les flexibles dans les porte-flexibles.
Page 60
Branchement de l'eau Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort si des pièces électroconductrices entrent en contact avec de l’eau. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (il contient une électrovanne sous tension). ²...
Page 61
sur le robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) : PD[ PD[ âPP PLQ Aqua-Stop et Aqua-Secure Standard sur l’appareil sur les modèles Standard et Aqua-Secure : Ouvrez prudemment le robinet d’eau et vérifiez en même temps si les raccords sont étanches. ²...
Page 62
ã Attention ! Vous risquez d'abîmer le lave-linge ! Si l’extrémité du flexible d’écoulement plonge dans l’eau vidangée, il y a risque que de l’eau soit réaspirée dans l’appareil ! – Le bouchon ne doit pas obturer l’orifice d’écoulement du lavabo. –...
Page 63
Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout ã Mise en garde ! Dégâts des eaux possibles ! Si en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'écoulement glisse hors du tuyau en plastique, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
Page 64
Nivellement Desserrez le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis. Vérifiez l'horizontalité du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle, rectifiez-la le cas échéant. Tournez le pied pour modifier la hauteur. ² Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
Page 65
Raccordement électrique Sécurité électrique Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon. –...
Page 66
– En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant ce symbole : Seule la présence de ce symbole garantit que ce disjoncteur satisfait aux prescriptions en vigueur. – La fiche mâle reste à tout moment accessible.
Page 67
Avant le premier lavage Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. ² Il faut avoir installé et branché le lave-linge correctement. Voir aussi les chapitres Installation ~ Page 64 Contrôlez la machine.
Page 68
Transport, par exemple pendant un déménagement Travaux préparatoires Fermez le robinet d'eau. Faites se résorber la pression de l'eau dans le flexible d'arrivée. Maintenance – Filtre situé dans l'arrivée d'eau ~ Page 46 Vidangez l'eau de lavage restée dans l'appareil. Maintenance –...
Page 69
Index Ancien appareil, 8 Abandon du programme Amidonnage, 29 , 20 Aqua-Sensor, 41 Bac à produit lessiviel, 10 Arrivée de l'eau, 60 Bandeau de commande, 11 Vidange de l'eau, 61 Branchement de l'eau, 60 Calcul de charge, 41 Choisir Caractéristiques un programme, 15 techniques, 55 Conformité...
Page 70
ô i-Dos, 10, 23, 31 i-Dos , 11, 18 Mise en service, 34 Imperméabiliser, 28 Nettoyer le réservoir, 43 Installation, 56 Réglages de base, 36 Introduction Remplissez le récipient du linge, 15 de dosage, 34 du linge, 14 Utilisation quotidienne, 35 Introduction du linge Vider le réservoir, 43 , 16...
Page 71
Raccordement électrique, 65 d'affichage, 49 Rajouter du linge Repassage facile, 31 , 20 Respect de l'environnement, 8 Réglage Retrait du linge du programme, 16, 17 , 22 Réglages de programme, 30 Rinçage plus, 31 Remarques dans la zone Sécurité enfants, 30 speedPerfect, 11, 17, 30 Sélecteur de programmes, 11 Système anti-tache, 33...
Page 72
Seulement en cas d'absence prolongée de votre domicile, par exemple si vous devez partir plusieurs semaines en vacances, il faudra préalablement refermer le robinet d'eau. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Germany 9000766887 (9207)