Page 1
IS8251 Téléphone sans fil DECT 6,0 avec IS8251-2 technologie sans fil IS8251-3 BLUETOOTH IS8251-4 IS8251-5 Balayez le code QR pour obtenir des informations sur l’assistance Guide de départ rapide (version canadienne)
Page 2
Instructions de sécurité indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation importantes électrique de votre domicile ou de votre bureau, consultez votre revendeur ou la Lorsque vous utilisez votre équipement compagnie d’électricité locale. téléphonique, vous devez toujours 10.
Page 3
• Si le produit est tombé et que le socle MISE EN GARDE : N’utilisez du téléphone et/ou le combiné ont que les piles indiquées été endommagés. dans ce guide. Il peut y avoir un risque • Si le produit présente un changement d’explosion si un mauvais type de pile est net de performance.
Page 4
• Ne jetez pas la pile dans un feu. Consultez À propos des téléphones sans fil les codes locaux de gestion des déchets • Confidentialité mêmes pour connaître les instructions spéciales caractéristiques rendent d’élimination. téléphone sans fil pratique créent • Ne pas ouvrir ou mutiler la pile. certaines limitations.
Page 5
être illégales dans votre région. l’équipement et le récepteur. Grâce à la participation de VTech au • Connectez l’équipement à une prise sur RBRC , il est facile pour vous de déposer un circuit différent de celui auquel le pile usagée...
Page 6
fonctionnement indésirable. le guide d’utilisation. confidentialité des communications peut Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) ne pas être assurée lors de l’utilisation de ce est utilisé pour déterminer le nombre de téléphone. dispositifs que vous pouvez connecter à Pour assurer la sécurité des utilisateurs, votre ligne téléphonique et qui sonneront la FCC/ISEDC a établi des critères pour la quand même lorsque vous serez appelé.
Page 7
Canada. qui sont conformes au(x) RSS exempts licence d’Innovation, Science Que fera VTech si le Produit n’est pas Développement économique Canada. pas exempt de défauts de matériaux Le fonctionnement est soumis aux deux et de fabrication pendant la période...
Page 8
Produit s’étend sur UN (1) AN à compter de 5. Le produit dans la mesure où le problème la date d’achat. Si VTech remplace un Produit est causé par l’utilisation d’accessoires matériellement défectueux selon les termes non VTech;...
Page 9
à vous. En aucun cas VTech ne peut être tenu responsable de tout dommage indirect, spécial, accessoire, consécutif ou similaire (y compris, mais sans s’y limiter, la perte de bénéfices ou de revenus, l’incapacité...
Page 10
Contenu Contents Installation | réglages Inclus dans la boîte Branchement du socle et du chargeur Installation de la pile Recharge de la pile Vérification de la tonalité Surol Affichage Avant l’utilisation Touches intelligentes Ajouter un numéro de composition abrégée Ajouter un numéro de composition abrégée via le répertoire téléphonique Ajouter un numéro d’urgence Ajouter une option du menu...
Page 11
Bluetooth Activation de la commande à distance Fonctionnement Faire un appel résidentiel Faire un appel cellulaire Créer une touche intelligente pour la composition abrégée Répondre à un appel cellulaire Répondre à un appel cellulaire Terminer un appel cellulaire Terminer un appel cellulaire Réglage du volume Afficheur Révision des entrées du répertoire de l’afficheur...
Page 12
Contenu Débloquer un numéro de téléphone Répondeur téléphonique À propos du répondeur intégré et du service de messagerie vocale 45 Réglage du nombre de sonneries Mise en ou hors fonction du répondeur intégré Lecture des messages Options pendant la lecture d’un message Effacer tous les anciens messages Minuterie de compte à...
Page 13
Vous pouvez ajouter de nouveaux combinés (IS8251/ IS8251-2/ IS8251- 3/ IS8251-4/ IS8251-5) à votre système téléphonique. Tous les accessoires sont vendus séparément. Votre socle téléphonique prend en charge un THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT maximum de cinq appareils.
Page 14
Branchement du socle • Vendu séparément • Pour acheter au et du chargeur Canada, visitez le phones.vtechcanada. ou composez le 1-800-267-7377. Modèle : W2001 Installation murale (optionnel) (téléchargement) Votre votre socle est prêt à être utilisé sur une table. Si vous souhaitez installer votre téléphone sur un mur, utilisez le support d’installation murale (vendu séparément) pour le fixer à...
Page 15
Installation de la pile Recharge de la pile 12 hrs tableau suivant résume indicateurs de la pile et les mesures à prendre. Voyants État de la Action de la pile pile • L’écran • La pile n’est • Rechargez est vide pas ou très la pile sans et affiche,...
Page 16
Essayez d’utiliser une autre prise murale dans votre maison pour connecter votre téléphone IS8251, IS8251-2, IS8251-3, IS8251-4 et IS8251-5, ou contactez votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer).
Page 17
Surol Socle • Haut-parleur • Support avec bornes de charge • Affichage ACL • 6 touches intelligentes • Raccourci configurable d’une ou plusieurs options de menu, par exemple numéro de composition abrégée, appel d’urgence et autres options de menu. • Appuyez sur une touche intelligente pour sélectionner l’option affichée à...
Page 18
• Dans un menu, appuyez pour annuler une opération, retourner au menu précédent, ou quitter le menu affiché; ou maintenez enfoncé pour quitter et accéder au mode de veille. • Appuyez pour afficher les entrées du répertoire téléphonique lorsque le téléphone n’est pas utilisé.
Page 19
• Clavier • Pendant la consultation d’une entrée du répertoire de l’afficheur, appuyez successivement pour ajouter ou supprimer 1 devant le numéro de téléphone avant de le composer ou de l’enregistrer dans le répertoire téléphonique. • Maintenez enfoncé pour programmer ou composer le numéro d’accès à...
Page 20
• Appuyez pour activer le répondeur téléphonique. • Appuyez pour commencer ou arrêter la lecture d’un message. CALL BLOCK • Lorsque le téléphone sonne, appuyez pour bloquer l’appel résidentiel ou cellulaire entrant. • Lorsqu’en cours d’appel sur la ligne résidentielle ou cellulaire, appuyez pour bloquer l’appel.
Page 21
Combiné VOL p • Appuyez sur cette touche pour afficher entrées répertoire lorsque le téléphone n’est pas utilisé. • Appuyez sur cette touche pour faire défiler l’écran vers le haut lorsque vous êtes dans un menu. • Appuyez cette touche pour augmenter volume d’écoute...
Page 22
• Maintenez enfoncé pour activer le mode • Appuyez SILENCIEUX cette touche désactiver. pour consulter • Lors de la consultation répertoire d’une entrée l’afficheur lorsque le répertoire de l’afficheur, téléphone n’est pas appuyez successivement utilisé. pour afficher d’autres • Appuyez sur cette options de composition.
Page 23
VOICE • Allumé lorsque le Voyant • Lorsque vous êtes combiné se recharge connecté à un ou sur le socle ou le CHARGE deux téléphones chargeur. cellulaires, appuyez • Appuyez cette touche cette touche pour activer l’appli pour effectuer ou à...
Page 24
• Appuyez sur cette • La pile du combiné touche pour passer est complètement temporairement à rechargée. la composition par • Le mode tonalité pendant s'active un appel si vous automatiquement disposez d’un pour réduire service à impulsions. c o n s o m m a t i o n •...
Page 25
Socle Jackson K Grandma Grandma Grandma Grandma SW Clinic Menu Menu • L'option ou les options s'affichent au-dessus d'une touche rapide. • Le bloqueur d'appels intelligent est activé. • La minuterie est réglée et le compte à rebours est lancé. •...
Page 26
Avant l’utilisation Réglage de la date et de 4. Appuyez sur Heuree: 12:05 PM l’heure Après avoir installé votre téléphone ou après avoir rétabli le courant suite à une panne de courant et à l’épuisement de la pile, le système téléphonique Socle vous invite à...
Page 27
Réglages bloqueur • Pour sauter le réglage, appuyez d’appels intelligent Appuyez sur 1 si vous voulez • • Après avoir réglé la date et l’heure filtrer les appels entrants dont ou l’avoir sauté, le socle vous les numéros de téléphone ne demandera vous souhaitez...
Page 28
Touches Réglage de votre message d’annonce personnel • Appuyez sur 7 pour enregistrer intelligentes votre message d’annonce personnel, ou appuyez sur Sur le socle, il y a six touches 9 pour utiliser le message intelligentes à gauche et à droite de d’annonce standard “Allo! l’écran ACL.
Page 29
Ajouter un numéro de PHOTO PROFIL composition abrégée répertoire téléphonique Sélect Appuyez sur + Ajouter pour ajouter une touche de fonction intelligente. △ ▽ ▷ ◁ 6. Appuyez sur pour Appuyez sur Comp abrég sélectionner une couleur et appuyez Sélect RÉG TOUCHE INTELL 1 Composition SÉLECTION COULEUR...
Page 30
Mettre à jour le numéro/ entrée touche Rég touche intel 1? intelligente de composition abrégée Mike Smith 800-595-9511 Appuyez sur la touche rapide Menu Save puis sur les touches △/▽ pour défiler jusqu’à la touche Touche intel 5. . et appuyez sur sa touche intelligente PHOTO PROFIL pour y accéder.
Page 31
Ajouter une option du SMART KEY SETTING menu Phonebook Grandma Current key function SW Clinic Jackson K Appuyez sur + Ajouter pour ajouter *Press your desired Smart key to edit its function* une touche de fonction intelligente. Setting Appuyez sur Option menu RÉG TOUCHE INTELL Appuyez sur ◁/△/▽/▷...
Page 32
5. Sélectionnez maintenant la touche de DISPO BLUETOOTH fonction intelligente désirée. 6. Suivez étapes Aucun dispo BT jumelé. sections Ajouter numéro composition abrégée, Ajouter numéro d’urgence, Ajout dispo Ajouter option 4. Appuyez Ajout cell menu pour faire un changement Ajout casque Bluetooth •...
Page 33
Casque d’écoute 6. Votre téléphone (DECT 6,0 de VTech) commence la recherche et le jumelage avec votre téléphone cellulaire, Procédez en respectant les instructions appuyez sur la touche appropriée à l’écran et appuyez sur Suivant. sur votre téléphone cellulaire pour continuer le processus de jumelage.
Page 34
Téléchargez le répertoire de votre Téléch rép téléphon de Mike Smith téléphone cellulaire à l’aide du socle Arrêter Lorsque les entrées de votre répertoire téléphonique ont été ajoutées, l’écran ACL REMARQUE affichera : • Avant de télécharger le répertoire téléphonique, assurez-vous que le téléphone cellulaire est jumelé, actif et connecté...
Page 35
Éditer / supprimer votre Activation de la téléphone cellulaire commande à distance ou casque d’écoute REMARQUE Bluetooth • Assurez-vous que le téléphone cellulaire est jumelé, actif et connecté au système via Bluetooth Menu Appuyez sur du socle. Combiné Appuyez sur △/▽ pour défiler jusqu’à la prochaine page et sélectionnez Bluetooth Éditer...
Page 36
Fonctionnement Répondre à un appel cellulaire Faire un appel résidentiel Appuyez sur (combiné) ou (socle). Appuyez sur (combiné) ou (socle). Répondre à un appel Entrez le numéro de téléphone. cellulaire Faire un appel cellulaire Appuyez sur (combiné) ou (socle). Appuyez sur (combiné) ou (socle).
Page 37
Afficheur Socle Si vous êtes abonné au service de Appuyez sur l’afficheur des données de l’appelant, Appuyez sur △/▽ pour défiler à des informations sur chaque appelant travers les entrées. apparaissent après la première ou la deuxième sonnerie. Le répertoire de RÉP AFFICHEUR Total: 3 l’afficheur peut contenir jusqu’à...
Page 38
Éditez Entrer numero numéro 888-883-2445 Sauv au rép tél? téléphone appuyez 800-595-9512_ pour sauvegarder. Éditer 4. Éditez le nom Chris au besoin et Vous pouvez également éditer le numéro, appuyez si nécessaire. pour Appuyez sur la touche intelligente sauvegarder. Éditer Sauvegarde Éditez le numéro si nécessaire, et appuyez sur Suivant.
Page 39
◁/△/▽/▷ 5. Appuyez pour RÉP. AFFICHEUR Total: 3 sélectionner une couleur préférée et 1 Walter JAN 19 appuyez sur Sélect. 888-4544-5386 12:00pm 2 Amy JAN 25 COLOR SELECTION 800-4225-5386 10:00pm 3 Sally JAN 27 800-1112-5386 12:00pm Éditer CALLER ID LOG 1 Walter Appuyez sur à...
Page 40
Effacer une entrée Sur la page d’entrée, appuyez sur Effacer désirée du répertoire #1/3 de l’afficheur 25 JUI 12:00am Lorsque l’entrée désirée du répertoire Effacer de l’afficheur apparaît à l’écran ACL du Walter Smith 800-595-9512 combiné ou du socle : Bloquer Rép.
Page 41
Répertoire 4. Entrez le Entrer numero numéro et 888-883-2445 appuyez sur téléphonique Le répertoire peut contenir jusqu’à 1 000 entrées, qui sont partagées 5. Entrez le nom par tous les combinés et le socle. Entrer nom et appuyez sur Chris Chaque entrée peut être composée d’un numéro de téléphone de 30 pour...
Page 42
Répertoire téléphonique, SÉLECTION COULEUR procédez tel que décrit ci-dessous : Appuyez sur Oui. Rép téléphonique vide. Sélect Ajouter un contact? 6. Appuyez sur Sauv pour sauvegarder une entrée de Prévisualiser. PRÉVISUALISER Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Suivant. Mike Smith NUMÉRO CONTACT 800-595-9512...
Page 43
-OU- Entrer recherche A-Z Total: 50 • Appuyez sur la touche rapide 1 Chris 800-225-1445 Menu, et allez à l’option 2 Mike Rép téléphonique du menu 800-595-9511 Phonebook menu option. 3 Nancy 800-696-2523 Entrer recherche A-Z Total: 50 Effacer tout Nouv 1 Chris 800-225-1445...
Page 44
Entrer recherche A-Z Total: 50 #1/50 1 Chris 800-225-1445 2 Mike 800-595-9511 Chris Effacer Éditer 800-225-1445 3 Nancy 800-696-2523 Bloquer Nom étoile Effacer tout Nouv Liste vision Comp Effacer une entrée du Appuyez sur Effacer répertoire de l’afficheur #1/50 Combiné Chris Effacer Éditer...
Page 45
Bloqueur Appuyez sur p/q pour défiler à votre option du bloqueur d’appels intelligent préférée, y compris l’option Aucun d’appels filtrage. Appuyez sur pour sélectionner. intelligent REMARQUES • Vous pouvez modifier les réglages Si vous êtes abonné au service de du bloqueur d’appels intelligent pour l’afficheur des données de l’appelant, filtrer les appels entrants provenant de vous pouvez utiliser la fonction de...
Page 46
Socle Menu Appuyez sur la touche rapide Bloc app inteligent choisissez , et Filtrage BAI Appuyez et sélectionnez Filtrage incon FILTRAGE BAI Filtrage Aucun filtrage inconnu Inconnu au Blocage répondeur inconnu Plus info • Filtrage de tous les appels inconnus apparaîtra et confirmera. •...
Page 47
Réglage du profil de filtrage BAI Il y a cinq options de profil qui vous permettent de régler rapidement le bloqueur d’appels intelligent avec votre combiné. Combiné Réglage du profil Étapes Filtrage incon Appuyez sur CALL BLOCK. Filtre tous Appuyez sur pouq-> Filtrage BAI -> appels résidentiels inconnus Appuyez sur pouq->...
Page 48
Socle Réglage du profil Étapes Filtrage incon Appuyez sur la touche rapide Menu et choisissez Bloqueur Filtre tous app intel appels résidentiels Filtrage BAI. inconnus Appuyez sur Appuyez et sélectionnez Filtrage incon Filtrage app robot Appuyez sur la touche rapide Menu et choisissez Bloqueur...
Page 49
Réglage d’une liste d’appels bloqués et d’une liste de noms étoiles Liste de noms bloqués Ajoutez les numéros dont vous voulez empêcher la sonnerie de leurs appels. Les appels cellulaires avec les numéros qui ont été ajoutés à votre liste de blocage seront également bloqués.
Page 50
Ajouter des numéros de l’afficheur à l’aide d’un combiné Ajouter une entrée Appuyez sur CID du combiné ou du socle ->p/q. l’afficheur à • Appuyez sur lorsque l’entrée désirée liste d’appels apparaît. bloqués Appuyez sur pouq-> À liste bloqués -> Appuyez deux fois sur Ajouter une entrée Appuyez sur CID du combiné...
Page 51
Scénarios de configuration du bloqueur d’appels intelligent Choisissez-en un qui convient le mieux à vos besoins Scénarios Je veux autoriser Je veux filtrer tous les appels tous les appels, sauf résidentiels provenant de ceux des personnes numéros qui ne sont pas figurant sur la liste enregistrés dans le répertoire d’appels bloqués.
Page 52
Je veux envoyer au Je veux bloquer tout répondeur tous les appel résidentiel appels résidentiels provenant de provenant de numéros qui ne Je désire filtrer les appels sont pas enregistrés numéros qui ne sont robotisés seulement. dans le répertoire pas enregistrés dans ou dans la liste des le répertoire ou la liste noms étoiles.
Page 53
Blocage de l’appelant Débloquer un numéro pendant un appel de téléphone Lorsque vous êtes en communication Si vous avez ajouté un numéro de sur la ligne résidentielle ou sur la téléphone à la liste d’appels bloqués, ligne cellulaire et que vous parlez à vous pouvez le débloquer.
Page 54
Répondeur téléphonique À propos du répondeur intégré et du service de messagerie vocale Pour l’enregistrement des messages, votre téléphone est doté d’un répondeur intégré et il prend également en charge le service de messagerie vocale offert par votre fournisseur de services téléphoniques (un abonnement est requis et des frais peuvent s’appliquer).
Page 55
Réglage du nombre de sonneries Vous pouvez régler votre répondeur pour qu’il réponde aux appels au moins deux sonneries plus tôt que votre service de messagerie vocale. Par exemple, si votre service de messagerie vocale répond après six sonneries, réglez votre répondeur pour qu’il réponde après quatre sonneries.
Page 56
Mise en ou hors Socle fonction du répondeur Appuyez sur la touche intelligente intégré Menu. Répondeur. Appuyez sur Socle MENU • Appuyez sur pour le Bloc app Répondeur intelligent mettre en fonction. • Appuyez à nouveau pour le Rép. téléphonique Liste app bloc mettre hors fonction.
Page 57
Options pendant la lecture d’un message Sauter message Combiné Socle Effacer Lecture message 1 Mike Smith JAN 10 Appuyez Appuyez sur Saut. 800-595-9512 12:00pm 2 Nancy Parker JAN 19 800-696-2523 12:00pm Répéter Sauter Répéter un message en cours de lecture Combiné...
Page 58
Effacer tous les anciens Socle messages Appuyez sur Menu. Appuyez sur Répondeur. Combiné MENU Appuyez sur Bloc app COMBINE 1 Répondeur intelligent Rép. téléphonique Liste app bloc 10:30 11/20 Rép. afficheur Interphone Suivant Appuyez Repondeur sur p/q Appuyez sur Effacer tous anciens pour défiler jusqu’à...
Page 59
Minuterie de Appuyez sur Départ pour commencer le compte à rebours. compte à COMPTE À REBOURS Historque Entrer la durée rebours MINUTES SECONDES : 00 Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuteur de cuisine pour Annuler Départ cuisiner, minuteur de réunion, minuteur d’exercice, minuteur d’étude, etc.
Page 60
Réglage du Besoin d’aide? langage ACL Pour les opérations et les guides qui vous aideront à utiliser votre système téléphonique, et pour les dernières Si vous avez accidentellement réglé la informations et supports, consultez les langue de l’écran ACL sur l’espagnol rubriques d’aide en ligne et les FAQ ou le français, vous pouvez rétablir en ligne.