Télécharger Imprimer la page
VTech CD1153 Guide D'utilisation
VTech CD1153 Guide D'utilisation

VTech CD1153 Guide D'utilisation

Haut-parleur mains libres avec afficheur/afficheur de l'appel en attente

Publicité

Liens rapides

Allez à www.vtechcanada.com
pour les nouvelles relatives aux
nouveaux produits VTech.
CD1153
Haut-parleur mains libres
avec afficheur/afficheur de
l'appel en attente
Guide d'utilisation
(version canadienne)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VTech CD1153

  • Page 1 Allez à www.vtechcanada.com pour les nouvelles relatives aux nouveaux produits VTech. CD1153 Haut-parleur mains libres avec afficheur/afficheur de l’appel en attente Guide d'utilisation (version canadienne)
  • Page 2 Félicitations pour l'achat de votre nouveau produit VTech. Avant d'utiliser ce téléphone, veuillez lire les Informations importantes de sécurité à la page suivante de ce guide d'utilisation. Ce guide contient tous les fonctionnements et dépannages nécessaires à l'installation et à l'utilisation de votre nouveau téléphone VTech. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de l'installation et du fonctionnement corrects de ce produit VTech innovant et riche en fonctionnalités.
  • Page 3 Informations importantes de sécurité La plaque signalétique appliquée est située sous le socle du produit. Ce symbole a pour but de vous signaler les instructions importantes d'utilisation ou d'entretien qui peuvent figurer dans ce manuel d'utilisation. Suivez toujours les précautions de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessure, d'incendie ou d'électrocution.
  • Page 4 Socle Combiné Cordon spiralé du combiné Fil téléphonique Allez à www.vtechcanada.com pour les nouvelles relatives aux nouveaux produits VTech. CD1153 Haut-parleur mains libres avec afficheur/afficheur de l’appel en attente Guide d'utilisation abrégé (version canadienne) Guide d'utilisation abrégé...
  • Page 5 ARRÊT! Veuillez installer quatre Voir page 4 pour des piles alcalines "AA" instructions simples. (non incluses). Si vous vous abonnez à l'Internet à haut débit (DSL— ligne d'abonné numérique) via votre ligne téléphonique, vous devez installer un filtre DSL entre le cordon de la ligne téléphonique et la prise téléphonique murale (page 6).
  • Page 6 Guide d'utilisation (version canadienne) CD1153 Haut-parleur mains libres avec afficheur/afficheur de l’appel en attente Table des matières Commande de volume ......17 Appel en attente ........17 Comment débuter Sourdine ............17 Introduction ...........1 Composition à la chaîne ......18 Guide de référence rapide ....2 Répertoire...
  • Page 7 Éditer un numéro de composition abrégée ............ 26 Supprimer un numéro de composition abrégée ......26 Afficheur des données de l'appelant À propos de l'afficheur ......27 Informations relatives à l'afficheur et de l'afficheur de l'appel en attente ....27 Répertoire de l'afficheur .....28 Comment fonctionne le répertoire de l'afficheur ..........
  • Page 8 Comment débuter Introduction Ce téléphone CD1153 nécessite quatre piles alcalines "AA" (non incluses). Lorsqu'aucune pile n'est installée ou que la puissance des piles installées est faible, ce téléphone ne fonctionnera que pour passer ou répondre à des appels avec le combiné.
  • Page 9 Comment débuter Guide de référence rapide /CALL LOG /DIRECTORY • Appuyez pour réviser le répertoire de • Appuyez pour accéder au répertoire (page 21). l'afficheur (page 30). • Pendant l'utilisation du menu, appuyez pour • Pendant l'utilisation du menu, appuyez pour défiler à...
  • Page 10 Comment débuter Guide de référence rapide LOWER • Appuyez avec une touche de composition abrégée pour accéder aux touches de composition abrégées inférieures. REDIAL/PAUSE • Pendant l'utilisation du haut-parleur mains libres du combiné, appuyez pour recomposer le dernier numéro composé (page 16). •...
  • Page 11 Comment débuter Installation de la pile Avant d'utiliser le téléphone, vous devez installer quatre nouvelles piles alcalines "AA" (non incluses) pour assurer une sauvegarde de la mémoire et permettre l'utilisation de certaines fonctions. Les quatre piles "AA" sont nécessaires au fonctionnement des fonctions suivantes : haut-parleur mains libres, sourdine, plongeon, affichage de l'appelant, affichage, menu, répertoire, recomposition, horloge et voyant INCOMING CALL.
  • Page 12 Comment débuter Installation de la pile Si aucune pile n'est installée ou si les piles sont épuisées, vous pouvez passer ou répondre à des appels en utilisant uniquement le combiné. • Utilisez uniquement des piles alcalines AA jetables. N'utilisez pas de Remarque piles rechargeables.
  • Page 13 Comment débuter Installation du téléphone Installez la base téléphonique comme indiqué ci-dessous. Si vous vous abonnez à l'Internet à haut débit (DSL—ligne d'abonné numérique) par votre ligne téléphonique, vous devez installer un filtre DSL entre le cordon de la ligne téléphonique et la prise téléphonique murale.
  • Page 14 Comment débuter Options d'installation Si vous souhaitez monter votre téléphone sur un mur, utilisez le support de montage pour le connecter à une plaque de montage mural standard à double montant. Si vous n'avez pas cette plaque de montage, vous pouvez en acheter une chez de nombreux détaillants de matériel informatique ou d'électronique grand public.
  • Page 15 Comment débuter Options d'installation 3. Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans la prise TEL LINE située à l'arrière de la base téléphonique. Faites passer le cordon de la ligne téléphonique dans la fente. Rassemblez le cordon de ligne téléphonique et fixez-le à l'aide d'un lien torsadé.
  • Page 16 Comment débuter Options d’installation Installation murale à l'installation sur une table Pour faire passer le socle du téléphone de la position murale à la position de table, suivez les étapes suivantes. 1. Faites glisser du socle du téléphone vers le haut, puis retirez-la de la plaque de fixation murale.
  • Page 17 Comment débuter Options d'installation 4. Tenez le socle du téléphone à deux mains. Appuyez sur les languettes comme indiqué ci-dessous et tirez le support de montage vers le haut pour le dégager du socle du téléphone. 5. Branchez l'autre extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans une prise téléphonique murale ou dans un filtre DSL.
  • Page 18 Réglages du téléphone Menu des réglages Fonctionnement du menu L'écran affiche des invites qui vous aident à configurer le téléphone lors de sa première installation. Vous pouvez toujours revenir à ces écrans de configuration en appuyant sur MENU/ SELECT Vous pouvez quitter la configuration Remarque des fonctions à...
  • Page 19 Réglages du téléphone Menu des réglages Sommaire des fonctions Les réglages par défaut sont indiqués par un * dans la liste suivante. CARACTÉRISTIQUE/OPTION FONCTION DATE/HEURE Réglez la date et l'heure. Utilisez les touches de composition pour éditer. Utilisez le # (dièse) pour sélectionner AM ou PM. 1/01 12:00 AM Consultez la section Réglage de la date et de l'heure de la page 13 pour plus de détails.
  • Page 20 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Réglage de la date et de l'heure Lorsque le téléphone est en veille, l'écran affichera la date et l'heure. Si vous êtes abonné au service de l'afficheur des données de l'appelant, le jour, le mois et l'heure sont automatiquement réglés à...
  • Page 21 Réglages du téléphone Menu des réglages Indicatif régional domestique Si vous composez sept chiffres pour passer un appel local (aucun indicatif régional n'est requis), entrez votre indicatif régional dans le téléphone en tant qu'indicatif régional du domicile. Lorsque vous recevez un appel à partir de votre indicatif régional, l'historique de l'identification de l'appelant n'affiche que les sept chiffres du numéro, et lorsque vous composez à...
  • Page 22 Réglages du téléphone Fonctionnement du téléphone Faire un appel Soulevez le combiné ou appuyez sur SPEAKER, puis utilisez les touches de composition pour composer un numéro. L'écran affichera la durée écoulée pendant que vous parlez (en heures, en minutes et en secondes). Composition en mode raccrochée (précomposition) 1.
  • Page 23 Réglages du téléphone Fonctionnement du téléphone Dernier numéro composé Le téléphone conservera en mémoire les derniers numéros composés (jusqu'à 24 chiffres). Composer le dernier numéro composé : SPEAKER. 1. Soulevez le combiné ou appuyez sur 2. Appuyez sur REDIAL/ pour composer le numéro. PAUSE -OU- 1.
  • Page 24 Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Commande de volume Vous pouvez régler le volume d'écoute au niveau un à quatre. Pendant un appel, appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le volume d'écoute. Le voyant du niveau de volume apparaîtra brièvement à l'écran pour indiquer le réglage. Volume du combiné...
  • Page 25 Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Composition à la chaîne Utilisez cette fonction pour composer une séquence de chiffres dans le répertoire, la mémoire de composition abrégée, ou le répertoire de l'afficheur lorsque vous êtes en cours d'appel. La composition à la chaîne est utile lorsque vous devez accéder à des numéros autres que des numéros de téléphone (tels que des numéros de comptes de banque ou des codes d'accès) du répertoire, la mémoire de composition abrégée ou le répertoire de l'afficheur.
  • Page 26 Répertoire Survol du répertoire Capacité de mémoire du répertoire Ce téléphone peut conserver en mémoire jusqu'à 25 entrées, avec un maximum de 15 caractères alphanumériques pour les noms et 24 chiffres pour les numéros de téléphone. Les entrées du répertoire sont stockées par ordre alphabétique, en fonction du premier caractère.
  • Page 27 Répertoire Créer des entrées dans le répertoire Programmer une entrée dans le répertoire Procédez tel que décrit aux étapes ci-dessous pour programmer une nouvelle entrée dans le répertoire. 1. Lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur /DIRECTORY pour accéder au menu du répertoire. jusqu'à...
  • Page 28 Répertoire Révision d'une entrée du répertoire Révision des entrées du répertoire 1. Lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur pour accéder au menu. jusqu'à ce que RÉVISER clignote. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur /SELECT pour afficher la première entrée MENU du répertoire.
  • Page 29 Répertoire Composer ou éditer une entrée du répertoire Composer un numéro du répertoire 1. Recherchez l'entrée désirée du répertoire (voir Révision des entrées du répertoire de la page 21). 2. Lorsque l'entrée désirée apparaît, soulevez le combiné ou appuyez sur SPEAKER pour composer.
  • Page 30 Répertoire Effacer des entrées du répertoire Effacer une entrée du répertoire 1. Recherche d'une entrée désirée dans le répertoire (voir Révision des entrées du répertoire de la page 21). 2. Appuyez sur DELETE pour effacer l'entrée affichée. L'écran affichera EFFACER ENTRÉE? 3.
  • Page 31 Répertoire Survol de la mémoire de composition abrégée et stockage Survol de la mémoire de composition abrégée Ce téléphone est doté de 14 mémoires de composition abrégée où vous pouvez stocker des numéros de téléphone que vous désirez composer plus rapidement. Chaque adresse mémoire de composition abrégée peut comporter jusqu'à...
  • Page 32 Répertoire Composition abrégée Réviser un numéro de composition abrégée 1. Appuyez sur une touche de composition abrégée ou appuyez sur LOWER + la touche de composition abrégée pour choisir l'adresse mémoire de composition abrégée (1-14) lorsque le téléphone est en veille. 2.
  • Page 33 Répertoire Composition abrégée Éditer un numéro de composition abrégée 1. Voir la section Révision d'un numéro de composition abrégée de la page 25 pour afficher l'entrée de composition abrégée que vous désirez composer. 2. Appuyez sur /SELECT. MENU 3. L'écran affichera ÉDITER NUMÉRO et le numéro de téléphone.
  • Page 34 Afficheur des données de l'appelant À propos de l'afficheur Ce produit soutient les services de l'afficheur des données de l'appelant offertes par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. L'afficheur des données de l'appelant vous permet de voir le nom, le numéro, la date et l'heure de l'appelant. Les informations disponibles sur l'afficheur s'affichent après la première ou la deuxième sonnerie.
  • Page 35 Afficheur des données de l'appelant Répertoire de l'afficheur Comment fonctionne le répertoire de l'afficheur Le téléphone conserve en mémoire les informations de l'afficheur des données de l'appelant des 60 derniers appels entrants. Les entrées sont stockées en mémoire dans l'ordre chronologique inverse. Le téléphone supprime l'entrée la plus ancienne lorsque le répertoire est plein pour faire place aux nouveaux appels.
  • Page 36 Afficheur des données de l'appelant Répertoire de l'afficheur Appariage de la mémoire Si le numéro de téléphone entrant correspond aux sept derniers chiffres d'un numéro de téléphone figurant dans votre répertoire, le nom qui apparaît à l'écran correspond au nom correspondant dans votre répertoire. Par exemple, si Christine Smith appelle, son nom apparaît comme CHRIS si c'est vous qui l'avez entré...
  • Page 37 Afficheur des données de l'appelant Fonctionnement de l'afficheur Révision du répertoire de l'afficheur Révisez le répertoire de l'afficheur afin de savoir qui vous appelle, retourner un appel, ou copier le nom et le numéro de l'appelant dans votre répertoire. RÉPERTOIRE VIDE apparaîtra si aucune donnée ne se trouve dans le répertoire de l'afficheur.
  • Page 38 Afficheur des données de l'appelant Fonctionnement de l'afficheur Composer une entrée du répertoire de l'afficheur /CALL LOG pour accéder au répertoire de 1. Appuyez sur l'afficheur lorsque le téléphone est en mode de veille. 2. Appuyez sur pour défiler jusqu'à l'entrée désirée. 3.
  • Page 39 Afficheur des données de l'appelant Fonctionnement de l'afficheur Sauvegarder une entrée du répertoire de l'afficheur dans le répertoire téléphonique 1. Appuyez sur /CALL LOG pour accéder au répertoire de l'afficheur lorsque le téléphone est en mode de veille. 2. Appuyez sur pour défiler jusqu'à...
  • Page 40 Afficheur des données de l'appelant Fonctionnement de l'afficheur Programmer une entrée du répertoire de l'afficheur dans une adresse mémoire de composition abrégée 1. Lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur /CALL LOG tpour accéder au répertoire de l'afficheur. 2. Appuyez sur pour défiler jusqu'à...
  • Page 41 Afficheur des données de l'appelant Raisons pour obtenir des données de l'afficheur incomplètes Il arrive que d'autres informations ou aucune information n'apparaissent pour diverses raisons. Message affiché à l'écran Raison NO.CONFIDENTIEL L'appelant préfère ne pas afficher le numéro de téléphone. APPELANT CONF.
  • Page 42 Appendice Messages et icônes affichés à l'écran Icônes à l'écran NOUVELLE donnée dans le répertoire de l'afficheur --nouveaux appels et appels manqués. Compteur des données du répertoire de l'afficheur - Le numéro de l'entrée du répertoire de l'afficheur. Sonnerie hors fonction - la sonnerie est hors fonction. Voyant de pile faible - la puissance des piles installées est faible.
  • Page 43 Appendice Messages et icônes affichés à l'écran Messages affichés à l'écran RÉP AFFICHEUR VIDE Il n'y a aucune entrée dans le répertoire de l'afficheur. SUPPRIMÉ Toutes les entrées en mémoire dans le répertoire de l'afficheur ont été effacées. -OU- L'entrée du répertoire de l'afficheur, répertoire téléphonique, de la recomposition ou entrée de composition abrégée a été...
  • Page 44 Appendice Dépannage Si vous avez des difficultés avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. www.vtechcanada.com Pour le service à la clientèle, visitez notre site web au 1-800-267-7377 appelez le Mon téléphone ne fonctionne pas du tout. • Débranchez les piles et le cordon de la ligne téléphonique. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-les.
  • Page 45 Appendice Dépannage Mes appels s'interrompent ou coupent lorsque j'utilise le téléphone. • Si vous utilisez le combiné lorsque ce problème survient, essayez de débrancher le cordon spiralé du combiné et de le rebrancher fermement au combiné et à la base du téléphone. •...
  • Page 46 Appendice Dépannage • L'appelant ne peut pas appeler depuis une zone qui prend en charge l'afficheur des données de l'appelant. • Votre fournisseur de services téléphoniques et celui de l'appelant doivent tous deux utiliser un équipement compatible avec le service d'identification de l'appelant. •...
  • Page 47 Appendice Entretien général du produit Pour que votre téléphone fonctionne bien et ait belle allure, suivez les directives suivantes : • Évitez de le placer près d'appareils de chauffage et de dispositifs qui génèrent des bruits électriques (par exemple, des moteurs ou des lampes fluorescentes). •...
  • Page 48 Appendice Informations relatives à la FCC et à l'ACTA Si cet équipement a été approuvé pour le raccordement au réseau téléphonique avant le 23 juillet 2001, il est conforme avec l'article 68 des règles de la Commission fédérale des communications (FCC). Si l'équipement a été...
  • Page 49 Appendice Informations relatives à la FCC et à l'ACTA 6. Programmation/test des numéros d'urgence Si ce produit possède des emplacements de numérotation en mémoire, vous pouvez choisir d'y stocker les numéros de téléphone de la police, des pompiers et des services médicaux d'urgence. Si vous le faites, veuillez garder trois choses à...
  • Page 50 Appendice Article 15 des règlements de la FCC Certains équipements téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peut provoquer des interférences avec la réception de la radio et de la télévision. Ce produit a été testé et jugé conforme aux normes applicables aux appareils numériques de classe B, comme le précise la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 51 Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. 2. Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie? Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé...
  • Page 52 VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si...
  • Page 53 Et votre vie. VTech Technologies Canada Ltd. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited. Les spécifications peuvent changer sans préavis. © 2020 VTech Technologies Canada Ltd. Tus droits réservés. 04/20. CD1153_CA_WEBCIB_V5.0...