Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
FPA 2030 Orbital Servo-Control
42,0426,0106,FR
V01-11042012
Mode d'emploi
Commande de système

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fronius FPA 2030 Orbital Servo-Control

  • Page 1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Mode d’emploi FPA 2030 Orbital Servo-Control Commande de système 42,0426,0106,FR V01-11042012...
  • Page 3 Table des matières Généralités ..............................3 Principe ..............................3 Concept de l’appareil ..........................3 Domaines d'application ..........................4 Avertissements sur l'appareil ........................4 Éléments de commande et connexions ......................5 Panneau de commande ..........................5 Barre de symboles ............................. 7 Raccords, commutateurs et extensions système ....................
  • Page 4 Principe ..............................37 Appeler les réglages « OPÉRATEUR » ....................37 Inscrire un autre opérateur et modifier le mot de passe ................37 Modifier le mot de passe .......................... 38 Droits conférés aux opérateurs ........................ 38 Réglages spécifiques à l'opérateur ......................39 Luminosité...
  • Page 5 La commande FPA 2030 est une commande de système orbital à 6 axes pour la con- l’appareil nexion aux sources de courant numériques TIG de Fronius TT/ MW 2500 et 3000. Par commande de système orbital à 6 axes, on entend la programmation et le pilotage des 6 paramètres suivants :...
  • Page 6 être retirés ni rendus illisibles. Type: FPA 2030 Art.No.: 8,040,067 A-4600 Wels Ser.No.: 19449503 www.fronius.com IEC 60974-1 1max 55 V 220 W IP 23 42 V 24 V This machine includes following additional parts (options): 8,100,133 Adressing AVC/ Touch &...
  • Page 7 Éléments de commande et connexions Panneau de com- REMARQUE ! En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que cer- mande taines fonctions non décrites dans le présent manuel soient disponibles sur votre appareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil.
  • Page 8 Panneau de com- N° Fonction mande Important ! Les fonctions décrites peuvent également être assurées directement (suite) par l'écran tactile (3). Il suffit de toucher un point de menu ou un paramètre. Si nécessaire, lors de ce contact, une liste permettant la sélection directe de plu- sieurs valeurs de réglage apparaît.
  • Page 9 Barre de symbo- AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dom- mages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes Instructions de service toutes les Instructions de service des composants du système, en parti- culier les consignes de sécurité...
  • Page 10 Raccords, commutateurs et extensions système Raccords AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dom- mages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes Instructions de service toutes les Instructions de service des composants du système, en parti- culier les consignes de sécurité...
  • Page 11 Connexion RS 232 L'interface sérielle sert à la télémaintenance et au diagnostic d'erreur pour le Support technique de Fronius. Pour cela, relier la commande avec un PC dispo- sant d'un modem analogique ou numérique. Imprimante Permet la documentation des paramètres de procédé...
  • Page 12 Commande à distance FPA 2030RC Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes Instructions de service toutes les Instructions de service des composants du système, en particu- lier les consignes de sécurité...
  • Page 13 Éléments de Écran Description des touches commande (1) Touche « Sélection de groupe » (suite) Pour accéder au menu de sélection du groupe de programme, appuyer sur la touche (+) ou (-). Le dernier groupe sélectionné s'affiche (a). Sélectionner le groupe souhaité en continuant d'appuyer sur (+) ou (-).
  • Page 14 Éléments de Description des touches commande Touche « F2 » (suite) Touche de fonction librement programmable (voir menu « Setup et paramètres système ») Touche « gauche » Active diverses fonctions en combinaison avec les touches suivantes : • Touche « Stop » (12) : place la position actuelle de la pince de soudage sur zéro •...
  • Page 15 Éléments de Description des touches commande REMARQUE ! Risques de dommages sur la torche (suite) En cas d'absence de liaison (p. ex. contact de masse), le contact de l'électrode avec la pièce à usiner n'est pas reconnu et il ne se produit aucun mouvement de montée.
  • Page 16 Éléments de Description des touches commande Unité de balayage (suite) Position de départ de Position finale la torche de la torche Contact à gauche Contact à droite Pièce à usiner Torche centrée Position de départ de la torche Milieu de la soudure (18) Touche Vitesse de soudage Augmente ou diminue la vitesse du mouvement de rotation de la torche pendant le soudage.
  • Page 17 Description des Une description ligne à ligne des écrans durant les différents états de service figure ci- affichages dessous. Affichage en Date et heure mode repos Nom du programme de soudage ac- tuellement chargé Modèle de pince de soudage orbital READY / NOT READY - Source de courant prête à...
  • Page 18 Affichage Indication à côté de « GAS-PRE- pendant le FLOW » - Durée écoulée depuis le prédébit de gaz début du soudage Seg 1 - Affichage d'état du segment actuel Pos - Position de la pince de soudage orbital [°] Speed - Vitesse de soudage [cm/min] Curr - Intensité...
  • Page 19 Affichage Affichage à côté de « GAS-POST- pendant le FLOW » - Durée écoulée depuis le postdébit de gaz début du soudage Pos - Position de la pince de soudage orbital [°] Seg 1 - Affichage d'état du segment actuel Speed - Vitesse de soudage [cm/min] Curr - Intensité...
  • Page 20 La commande de système orbital FPA 2030 est exclusivement conçue pour une conforme à la connexion avec les sources de courant TIG Fronius TT/ MW 2500 und 3000. Le raccor- dement de l'appareil intervient par le montage sur le chariot Pick-Up avec l'option « Ren- destination fort Pick-Up ».
  • Page 21 Mise en service Sécurité AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut causer de graves blessures aux per- sonnes. Si l’appareil est branché sur la source de courant pendant l’installation, il existe un risque de dommages corporels et matériels graves. Ne réaliser des travaux sur l'appareil uniquement lorsque l'interrupteur princi- pal de la source de courant est placé...
  • Page 22 Liaison avec la Placer l'interrupteur principal de la source de courant en position - O - pièce à usiner Brancher le câble de mise à la masse dans la prise de courant identifiée par (+) et verrouiller Réaliser la liaison avec la pièce à usiner avec l’autre extrémité du câble de mise à la masse Raccordement Placer l'interrupteur principal de la source de courant en position - O -...
  • Page 23 Ajustage de la pince de soudage orbital Généralités En fonction du modèle et de la variante de la pince de soudage, les signaux envoyés à la commande sont soumis à certaines variations. Il est donc nécessaire, avant chaque mise en service de la pince de soudage, d'effectuer un ajustage de parcours pour la rotation, l'avance du fil et l'unité...
  • Page 24 Ajustage de Déplacer la tête de soudage de 360° parcours en tenant compte du marquage placé Rotation auparavant ! Lire ensuite la valeur à (suite) l'écran. Déplacement manuel de la tête de soudage En cas d'écart de 360° sur la commande, passer à...
  • Page 25 Ajustage de L'ajustage du mouvement de balayage de la tête de soudage est décrit ci-après. parcours Unité de balayage (OSC) À l'aide de la touche « Balayage gauche / droite », placer manuellement l'unité de balayage sur un nombre entier, par exemple 3,0 Déplacement manuel de l'unité...
  • Page 26 Menus à sélection directe Principe Certains menus peuvent être appelés directement grâce à des touches du panneau de commande. Touche F1 La touche F1 permet d'appeler une fonction définie par l'opérateur. Les fonctions sui- vantes sont disponibles : Alarmes actives Historique des alarmes Revenir en position de départ Enregistrer la capture d’écran sur USB...
  • Page 27 Menu « Gaz de Important ! Si le réglage « OFF » est sélectionné, la pompe à réfrigérant se trouve en protection et mode « AUTO » à chaque nouveau démarrage du procédé de soudage si aucune torche refroidissement » de soudage refroidie par air n'est raccordée.
  • Page 28 Menu Ouvrir le menu grâce à la touche « Configuration d'impression » « Configuration d'impression » Renseigner les informations suivantes : Impression des valeurs réelles des principales données de processus, au choix : Pas d’impression Imprimante Impression sur papier grâce à l'imprimante intégrée Clé...
  • Page 29 Menu Exemple d'impression de paramètres sous Exemple d'impression de valeurs réelles « Configuration la forme de fichier.txt pour clé USB : sous la forme de fichier.txt pour clé USB : d'impression » (suite)
  • Page 30 Menu Exemple d'impression des alarmes et Si « Impression Start / Stop » est sélec- « Configuration d'impression Start / Stop sous la forme tionné, l'impression illustrée ci-dessous est d'impression » de fichier.txt pour clé USB : effectuée toutes les heures. (suite)
  • Page 31 Indication des Ouvrir le menu avec la touche « i » alarmes et Numéros de version des principaux des données composants spécifiques de Pour afficher les alarmes actuelles, l'appareil appuyer sur le bouton « ALARME » Alarmes actuelles Concerne aussi bien des défauts que des erreurs d'utilisation, qui n'ont pas encore été...
  • Page 32 Indication des Dans la première fenêtre d'affichage alarmes et de la touche « i », appuyer sur le des données bouton « INFO TETE » afin d'appeler spécifiques de les données relatives à la pince de l'appareil soudage orbital. (suite) Important ! Les champs de cette section ne sont pas des éléments de commande et sont affichés pour...
  • Page 33 « . » (point) n'est plus possible. Mot de Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le FRONIUS TechSupport. Les don- passe nées de contact figurent en dernière page du présent document. oublié ?
  • Page 34 Fenêtre de sélection La fenêtre de sélection propose les indications et menus suivants : (1) Indication de la pince de soudage orbital sélectionnée ou de la torche de soudage manuelle (2) Menu « Réglage des paramètres » (3) Menu « Setup et paramètres système » (4) Menu «...
  • Page 35 Menu « Pince de soudage orbital / Torche de soudage manuelle » Afficher le menu Pour sélectionner une pince de soudage orbital ou une torche de soudage, afficher le menu « Pince de soudage orbital ». Sélectionner le Sélectionner le type de pince de sou- type de pince de dage orbital souhaité...
  • Page 36 Sélectionner le Pour les torches de soudage ma- type de torche nuelles refroidies par air, sélectionner de soudage le bouton « TM GAZ » manuelle Pour les torches de soudage ma- nuelles refroidies par eau, sélection- ner le bouton « TM EAU » Important ! Pour les torches de soudage refroidies par air ou par eau : Refroidies à...
  • Page 37 Menu « Synergic » Appeler le menu Appeler le menu « Synergic » « Synergic » Principe En mode Synergic, le renseignement de quelques réglages connus de manière géné- rale suffit pour le procédé à arc électrique. Sur la base de ces informations, la source de courant calcule toute seule tous les autres réglages requis pour un résultat de soudage optimal.
  • Page 38 Saisir les para- Renseigner les réglages suivants dans la mètres fenêtre de dialogue « Programme Poin- (suite) tage » : Points OFF - Désactivation des points 1 ..20 - Nombre de points Temps de soudage pointage - Durée d'application de l'intensité de soudage pour un point [s] Position 1.
  • Page 39 Menu « Setup et paramètres système » Appeler le Appeler le menu « Setup et menu « Setup paramètres système » et paramètres système » Une explication détaillée du menu figure dans les sections suivantes. Principe Le menu « Setup et paramètres système » permet l'adaptation spécifique à l'opérateur de la commande de système orbital et de la pince de soudage orbital.
  • Page 40 Inscrire un autre Important ! Seul un administrateur peut conférer des droits à un opérateur. Si les don- opérateur et nées afférentes à un opérateur sont modifiées, une inscription ultérieure avec les don- modifier le mot nées initiales ne sera plus possible. de passe (suite) Verrouiller la commande de système orbital :...
  • Page 41 Droits conférés Le bouton « RETOUR » permet de revenir à la fenêtre « Changer d'opérateur » aux opérateurs Dans la fenêtre « Changer d'opérateur », utiliser le bouton « >> » pour appeler les (suite) réglages spécifiques à un opérateur Réglages Renseigner les informations suivantes : spécifiques à...
  • Page 42 Paramètre Renseigner les informations suivantes : d'amorçage Pol. inversée amorçage - Reverse Polarity Ignition - Amorçage avec une polarité inversée ON : Activer OFF : Désactiver Touche Start -> Rot : Démarrage séparé de la rotation à l'aide de la touche «...
  • Page 43 Mode de soudage Renseigner les informations suivantes : & AC Mode de soudage ... Mode de service Diamètre de l'électrode ... Diamètre de l'électrode en tungstène [mm] En soudage AC : Type de courant de la demi-onde positive / négative Triangle Sinus Rectangulaire adoucie...
  • Page 44 Autres Renseigner les informations suivantes : paramètres Durée économiseur d’écran ... Durée jusqu'à ce que l'éclairage de l'écran tactile se désactive, à compter de la dernière utilisation de l'opérateur [min:s] - Si OFF est sélectionné, l'éclairage de l'écran s'éteint après deux heures.
  • Page 45 Sens de soudage Renseigner les informations suivantes : et avance fil Sens de soudage Sens horaire ... dans le sens horaire Sens antihoraire ... dans le sens anti- horaire Important ! Seules les pinces de sou- dage fermées sans guide-fil peuvent réaliser un soudage en sens antiho- raire.
  • Page 46 Paramètres OSC Renseigner les informations suivantes : OSC v-Manuel..Vitesse de démarrage du balayage de la torche OSC pour procédé manuel [mm/min] OSC v-Rapid ... Vitesse rapide du balayage de la torche OSC pour procédé manuel [mm/min] OSC v-Ramp ... Paramètre système pour l'inclinaison de rampe.
  • Page 47 Menu « Réglage des paramètres » Afficher le menu Afficher le menu « Réglage des « Réglage des paramètres » paramètres » Principe Le réglage des paramètres permet d'indiquer ou de corriger les principaux paramètres du procédé de soudage orbital. Paramètres Renseigner les informations suivantes : courbe de...
  • Page 48 Paramètres courbe de courant pour torche de soudage manuelle TIG (suite) Affichage avec mode 2 temps Affichage avec mode 4 temps Important ! Si, dans la fenêtre de dialogue précédente, le mode de service « Mode 2 temps » est réglé, la fenêtre de dialogue de gauche apparaît. La fenêtre de droite concerne le mode de service «...
  • Page 49 Cette fenêtre permet de diviser la course Paramètres des de soudage en plusieurs segments. Les impulsions et paramètres listés ci-après peuvent alors de la vitesse de soudage être réglés individuellement pour chacun de ces segments, en ce qui concerne les impulsions et la vitesse de soudage.
  • Page 50 Paramètres du Renseigner les informations suivantes : soudage AC Sélection de segment, à l'aide des touches « << » et « >> » Fréquence AC [Hz] SYNC ... sert à la synchronisation du réseau de deux sources de courant pour le soudage simultané sur deux côtés Balance AC - 5: Performance de fusion maximum,...
  • Page 51 Appeler les Dans la fenêtre Courbe de courant pince paramètres pour de soudage orbital : le point de départ Appuyer sur le bouton « P. DÉPART » (a) pour afficher les paramètres relatifs au réglage du point de départ.
  • Page 52 Paramètres du Renseigner les informations suivantes : point de départ ENROULER ... pour l'enroulement du faisceau de câbles à la pince de soudage orbital ouverte avec guide-fil INACTIF La pince de soudage orbital ne rejoint aucun point de départ ACTIF La pince de soudage se rend au point de départ défini par la «...
  • Page 53 Paramètres du Renseigner les informations suivantes : point de départ - OSC I-sync ... Le mode pulsé de la machine à souder est commandé par le balayage. Le courant d'impulsion est indiqué pendant les temps de pause à gauche et à droite, alors que le courant de base est indiqué...
  • Page 54 Paramètres du OSC T&R offset ... Définit l'écart entre la pièce à usiner et la position d'inversion de point de départ - balayage [mm] Important ! Lorsque le centrage de torche automatique « Touch & Retract » est ter- (suite) miné, le système soustrait la valeur pour «...
  • Page 55 Paramètres du Renseigner les informations suivantes : point de départ - AVC Gain ... Facteur de gain du ré- glage de la longueur de l'arc [%]. Plus la valeur réglée est élevée, plus vite la correction de longueur sera effectuée par l'AVC.
  • Page 56 Programmes de Les programmes de séquence désignent les programmes de soudage qui représentent séquences un lien avec le programme de soudage initial. S'assurer que tous les programmes de soudage proviennent du même groupe. Une imbrication de programmes provenant de différents groupes est par principe impossible. De même, les programmes perdent leur lien lorsque ceux-ci sont enregistrés dans un nouveau groupe.
  • Page 57 Programmes de Variante 1 : séquences (suite) Retour « AUCUN » (h) Dans ce mode, tous les programmes sélectionnés sont imbriqués en un seul programme. Variante 1 Variante 2 : Retour « ... » Mode quelconque, excepté « AUCUN » (h) Programme 1 Programme 2 Programme 3...
  • Page 58 Menu « Soudage orbital et TIG » Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes Instructions de service toutes les Instructions de service des composants du système, en parti- culier les consignes de sécurité...
  • Page 59 Commande, AVERTISSEMENT ! surveillance, Les machines à fonctionnement automatique peuvent entraîner des valeurs réelles dommages corporels et matériels graves. En complément des présentes Instructions de service, les consignes de sé- curité du fabricant du robot et du système de soudage doivent également être respectées.
  • Page 60 État du procédé Affichage de l'état des paramètres sui- de soudage vants : ETAT PROCEDE EN COURS ETAT SOURCES COURANT INTERR. FIN DE COURSE ACTIF ETAT ALARME FPA Correction du Cette fenêtre apparaît dès qu'une modifi- procédé de cation est réalisée au niveau de la télé- soudage commande.
  • Page 61 Correction du Modifications segment 9 - 10 : procédé de soudage « L'intensité » pour le segment « S9 » a (suite) été modifiée de 5 A. Le champ correspon- dant affiche « 5 ». Appuyer sur la touche « Segment 9/10 »...
  • Page 62 Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Généralités En cas de problèmes, ne pas oublier que la fonction de commande de système orbital dépend de nombreux composants complémentaires (source de courant, pince de sou- dage orbital, dévidoir, ...) qui peuvent également constituer des sources de dysfonc- tionnement.
  • Page 63 N° Indication Description d'alarme Les alarmes sont pontées (uniquement pour le technicien de maintenance Fronius) Problème de connexion Aucune communication entre l'affichage et la com- interne mande X20. Vérifier la tension d'alimentation du SPS et les connexions. Temps écoulé passerelle Connexion défectueuse avec la passerelle.
  • Page 64 Alarmes et mes- Groupe 002 sages d'erreur Ce groupe contient les alarmes relatives (suite) au thème « Source de courant » N° Indication Description d'alarme Source de courant pas Vérifier l'état de la source de courant fonctionnelle Plage limite dépassée LocalNet : Dépassement de la plage limite Collision torche LocalNet : collision torche...
  • Page 65 Alarmes et mes- Groupe 004 sages d'erreur Les alarmes et messages d'erreur du (suite) groupe 4 apparaissent en cas d'interrup- tion du procédé de soudage. N° Indication Description d'alarme INT: RÉCEP. Erreur UST LocalNet : Numéro de l'erreur INT: RÉCEP. Absence PS LocalNet : Le signal suivant est manquant : «...
  • Page 66 Alarmes et mes- Groupe 005 sages d'erreur Ce groupe contient les alarmes générales (suite) de l'ensemble de la structure du système. N° Indication Description d'alarme Tête de soudage immobile voir liste des erreurs du servorégulateur Avancée fil voir liste des erreurs du servorégulateur Courant moteur tête de voir liste des erreurs du servorégulateur soudage...
  • Page 67 Alarmes et mes- Groupe 006 sages d'erreur Ce groupe contient les alarmes géné- (suite) rales relatives au thème « Limites Valeurs limites ». N° Indication Description d'alarme Limit Courant pulsé Valable pour toutes les alarmes : vérifier la durée paramétrée et la valeur de l'écart des Limit Courant base valeurs limites.
  • Page 68 Alarmes et mes- Groupe 008 sages d'erreur (suite) Ce groupe contient les alarmes générales relatives au thème « Servorégulateur ». N° Indication Description d'alarme Timeout Servo Rotation Timeout dans la communication avec servorégulateur « Rotation » Servo Alarm Rotation : 0 Alarme servorégulateur « Rotation » avec numéro d'erreur. Détails, voir page 58.
  • Page 69 Liste d'erreurs S'il est impossible de valider l'erreur, connecter et déconnecter l'installation. Pour servo l'explication de l'erreur, voir la liste d'erreurs servo.
  • Page 70 Alarmes et mes- sages d'erreur (suite) Barre de symboles pour le traitement des alarmes Touches fléchées haut/bas pour déplacer le curseur vers le haut et vers le bas Touche « Valider » pour valider une alarme Touche « Activer, désactiver » pour l'activation ou la désactivation d'une alarme Touche «...
  • Page 71 FRONIUS en lui fournissant une description détaillée de la panne. tP1 | xxx, tP2 | xxx, tP3 | xxx, tP4 | xxx, tP5 | xxx, tP6 | xxx...
  • Page 72 Commande de no | Arc système orbital Cause : Rupture de l'arc électrique Remède : Redémarrer le soudage ; nettoyer la surface de la pièce à souder no | H2O Cause : Le contrôleur de débit du refroidisseur réagit Remède : Vérifier le refroidisseur ;...
  • Page 73 Commande de Absence de fonctionnement après le démarrage du soudage système orbital Interrupteur d'alimentation commuté, voyants allumés (suite) Cause : Fiche de commande non branchée Remède : Brancher la fiche de commande Cause : Pince de soudage orbital, torche de soudage ou câble de commande défectueux Remède : Remplacer la pince de soudage orbital ou la torche de soudage...
  • Page 74 Maintenance, entretien Dans des conditions de fonctionnement normales, la commande de soudage orbital ne Généralités nécessite qu'un minimum d'entretien et de maintenance. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder l'appareil longtemps en bon état de marche. À...
  • Page 75 Caractéristiques techniques Commande de Tension d'alimentation 55 V DC système orbital Courant nominal Puissance de connexion 220 VA Tension de commande 24 V Tension moteur 24 V Indice de protection IP 23 Marque de conformité Dimensions L x l x h 500 x 390 x 320 mm 19.7 x 15,3 x 12.6 in.
  • Page 76 Pièces de rechange (13) (12) (14) (11) (10) (16) (17) (18a) (20) (19) (18b)
  • Page 77 Pièces de rechange (21) (22) (23) (24) (suite) (25) (26) (27)
  • Page 78 Pièces de rechange (suite) (28) (28) (29) (28) (28) (31) (30) (38) (37) (36) (35) (34) (33) (32)
  • Page 79 Pos. Désignation Type Référence Commande de système orbital FPA 2030 Servo-Control 8,040,067,630 Commande à distance FPA 2030 (avec 10 m de câble) 8,046,028 Câble de raccordement source de 3,5 m 43,0004,2737 courant Charnière 44,0001,1309 Connexion USB 38,0009,0139 Connexion Ethernet 38,0009,0140 Connecteur Submin 38,0003,0006 Capuchon pare-poussière Submin...
  • Page 81 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH TechSupport Automation )URQLXVSODW]  $ :HOV $XVWULD 7HO     )D[     (0DLO VDOHV#IURQLXVFRP www.fronius.com www.fronius.com/addresses 8QGHU KWWSZZZIURQLXVFRPDGGUHVVHV \RX ZLOO IiQG DOO DGGUHVVHV RI RXU 6DOHV VHUYLFH SDUWQHUV DQG /RFDWLRQV...