Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

/ Battery Charging Systems / Welding Technology /
Fronius String Control 250/25
42,0410,1721
Solar Electronics
002-29082013
Bedienungsanleitung
Anlagenüberwachung
Instructions de service
Surveillance des installations
Gebruiksaanwijzing
Controle van de installaties

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius String Control 250/25

  • Page 1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Bedienungsanleitung Fronius String Control 250/25 Anlagenüberwachung Instructions de service Surveillance des installations Gebruiksaanwijzing Controle van de installaties 42,0410,1721 002-29082013...
  • Page 3 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
  • Page 5: Table Des Matières

    Anzugsmomente für metrische Verschraubungen................Solarmodul-Stränge an der Fronius String Control 250/25 anschließen ........... Sicherheit .............................. Hinweise zum Anschließen der Solarmodul-Stränge an der Fronius String Control 250/25 ....Anschlussbelegung bei geerdeten Solarmodulen................. Solarmodul-Stränge an der Fronius String Control 250/25 anschließen ..........
  • Page 6 Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 anschließen ........Anbindungsmöglichkeiten ........................Zusätzliche Isolation für Datenkommunikations-Kabel ................. Konfigurationsbeispiel........................... Sicherheit .............................. RJ45 Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 anschließen ....... Mehradrige Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 anschließen ..... Überstrom- und Unterspannungs-Abschaltung..................Allgemeines ............................Funktionsprinzip............................
  • Page 7: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicher- GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie- heitshinweise den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsge- Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsge- mäße Verwen- mäßen Verwendung zu benutzen. dung Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicher- heits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten...
  • Page 9: Emv Geräte-Klassifizierungen

    EMV Geräte-Klas- Geräte der Emissionsklasse A: sifizierungen sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte Störungen verursachen. Geräte der Emissionsklasse B: erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industrie- gebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energie- versorgung aus dem öffentlichen Niederspannungsnetz erfolgt.
  • Page 10: Entsorgung

    Entsorgung Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in na- tionales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsor- gungssystem ein.
  • Page 11: Allgemeines

    Solarmodulen geeignet. Der Betrieb des Geräts ist nur in Verbindung mit den Wechselrich- dung tern Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0 und Fronius IG 300 / 390 / 400 / 500 zulässig. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Page 12: Lieferumfang

    1 Silikonschlauch (vormontiert) 1 Beiblatt Brandverhütung Option Falls ein Überspannungs-Schutz Typ 1 oder Typ 2 gewünscht ist, kann dieser in der Froni- us String Control 250/25 auf der dafür vorgesehenen Hutschiene montiert werden. Technische Daten max. Eingangsspannung im Leerlauf 600 V max.
  • Page 13: Verwendete Abkürzungen Und Bezeichnungen

    Solarmodul-Strang besteht jeweils aus einem DC+ Kabel und einem DC- Kabel. Warnhinweise am An der Fronius String Control 250/25 befinden sich Warnhinweise und Sicherheitssym- Gerät bole. Diese Warnhinweise und Sicherheitssymbole dürfen weder entfernt noch übermalt werden. Die Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personen- und Sachschäden resultieren können.
  • Page 14 Text der Warnhinweise: WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Mehr als eine Versorgungsquelle. Vor Wartungsarbeiten alle Versorgungsquellen trennen. Vor dem Öffnen des Gerätes dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Gefährliche Spannung durch Solarmodule, die Licht ausgesetzt sind! Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
  • Page 15: Gerätebeschreibung

    (20) (19) (18) (10) (11) (15) (12) (13) (14) (16) (17) Fronius String Control 250/25 Pos. Bezeichnung Obere Montagelasche Adress-Schalter Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC-Kabel ‘IN’ Kabelquerschnitt 2,5 - 10 mm² *) Messkanal 5 Messkanal 4 Messkanal 3 Messkanal 2 Messkanal 1 Silikonschlauch, am Berührungsschutz vormontiert...
  • Page 16 Deckelschrauben (4 x) (26) Deckel gilt für ein- und mehrdrähtige Kabel: 10 mm² bei einem maximalen Kabeldurchmesser von 7 mm WICHTIG! Metrische Verschraubungen und Blindverschraubungen sind bei Auslieferung nicht an der Fronius String Control 250/25 montiert, sondern werden nur beigelegt.
  • Page 17: Fronius String Control 250/25 Montieren

    Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für die Montage der Froni- Schrauben us String Control 250/25 erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im Lieferum- fang der Fronius String Control 250/25 enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von passenden Dübeln und Schrauben selbst verantwortlich. Montagelage Die Fronius String Control 250/25 kann zwischen horizontal und vertikal in jeder beliebigen Lage montiert werden.
  • Page 18 Nach dem Einhängen und Einrichten der Fronius String Control 250/25 alle Schrauben festziehen.
  • Page 19: Metrische Verschraubungen An Der Fronius String Control 250/25 Montieren

    Metrische Verschraubungen an der Fronius String Control 250/25 montieren Vorbereitung Allgemeines Metrische Verschraubungen entsprechend der Anzahl der vorhandenen Solarmodul- Stränge einsetzen, in leere Positionen Blindverschraubungen einsetzen. Reihenfolge beim Einsetzen der metrischen Verschraubungen beachten: von unten nach oben und von außen nach innen.
  • Page 20: Anzugsmomente Für Metrische Verschraubungen

    3,0 Nm 2,0 Nm schraubungen 6,0 Nm 4,0 Nm 8,0 Nm 5,0 Nm 10,0 Nm 6,5 Nm 13,0 Nm 8,5 Nm Die Verschraubung erfolgt an der Innenseite der Fronius String Control 250/25. Das Anzugsmoment für die Zugentlastung gilt bei angeschlossenen Kabeln.
  • Page 21: Solarmodul-Stränge An Der Fronius String Control 250/25 Anschließen

    Control 250/ HINWEIS! Um ein problemloses Anschließen der DC-Kabeln an den Anschluss- klemmen zu gewährleisten, folgende Mindestlängen der DC-Kabel berücksichti- gen (gemessen von der inneren Unterkante der Fronius String Control 250/25): Anschlussklemmen für DC-Kabel ‘IN’ Klemme 1: 250 mm Klemme 25: 500 mm Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC-Kabel ‘IN’...
  • Page 22: Anschlussbelegung Bei Geerdeten Solarmodulen

    Bei geerdeten Solarmodulen dürfen an den abgesicherten Klemmen (A) nur die ungeerde- gung bei geerde- ten Pole der Solarmodul-Stränge angeschlossen werden. ten Solarmodulen Negative Solarmodul-Erdung B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Positive Solarmodul-Erdung B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Solarmodul- Stränge an der Fronius String Control 250/25 10mm anschließen...
  • Page 23 (A) Anzugsmoment 2,0 Nm (B) Anzugsmoment 2,0 Nm (C) Anzugsmoment 1,5 Nm 10mm HINWEIS! Zur besseren Übersicht und aus Sichertheitsgründen eingehende DC- Kabel in Paketen zu 3 - 5 Kabeln mittels Kabelbinder zusammenhängen.
  • Page 24: Fronius String Control 250/25 Mit Dem Wechselrichter Verbinden

    Fronius String Control 250/25 mit dem Wechselrich- ter verbinden Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus- gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu- ren durchgeführt werden!
  • Page 25: Fronius String Control 250/25 Mit Dem Wechselrichter Verbinden

    Wechsel- richter verbinden HINWEIS! Beim Anschließen folgende Punkte beachten: Ist eine Solarmodul-Erdung erforderlich oder vorhanden? Falls ja, Besonderheiten der jeweiligen Solarmodul-Erdung berücksichtigen Bei vorhandener Solarmodul-Erdung empfiehlt Fronius, Strangsicherungen immer im nichtgeerdeten Zweig einzusetzen. DC-Kabel ‘OUT’ polrichtig am Wechselrichter anschließen...
  • Page 26: Kriterien Zur Richtigen Auswahl Von Strangsicherungen

    Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsiche- rungen Allgemeines Durch die Verwendung von Strangsicherungen in der String Control 250/25 werden Solar- module zusätzlich abgesichert. Ausschlaggebend für die Absicherung der Solarmodule ist der maximale Kurzschluss- Strom I des jeweiligen Solarmodules. Kriterien zur rich- Bei der Absicherung der Solarmodul-Stränge müssen pro Solarmodul-Strang folgende Kri-...
  • Page 27: Sicherungen

    gemäß Tabelle ‘Sicherungen’ zu wählende Sicherung : KLK D12 mit 12,0 A Nennstrom und Nennspannung 600 V AC / DC Sicherungen Nenn-Stromwert Sicherung Nenn-Stromwert Sicherung 4,0 A KLK D 4 9,0 A KLK D 9 5,0 A KLK D 5 10,0 A KLK D 10 6,0 A...
  • Page 28: Strangsicherungen Einsetzen

    Strangsicherungen einsetzen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus- gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Sicherungen nicht unter Last einsetzen oder wechseln! Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu- ren durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 29: Datenkommunikations-Kabel An Der Fronius String Control 250/25 Anschließen

    Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 anschließen Anbindungsmög- Die Anbindung der Fronius String Control 250/25 in das Fronius Solar Net kann über 2 lichkeiten Möglichkeiten erfolgen: über vorkonfektionierte Datenkommunikations-Kabel mit RJ45 Steckern Empfehlung für die Kabel: Kabeltyp CAT 5, 1:1 Kabel über mehradrige Datenkommunikations-Kabel...
  • Page 30: Konfigurationsbeispiel

    OUT 1 +12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Wechselrichter mit Fronius Com Card Fronius String Control Fronius Datalogger Abschluss-Stecker Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus- gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
  • Page 31: Rj45 Datenkommunikations-Kabel An Der Fronius String Control 250/25 Anschließen

    Anzugsmoment 5 Nm HINWEIS! Vorgehensweise, wenn nur 1 Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 angeschlossen wird (z.B., wenn die Fronius String Control 250/25 die letzte Komponente in einem Fronius Solar Net ist): Am freien RJ45 Anschluss den Abschluss-Stecker anstecken; der Ab- schluss-Stecker ist im Lieferumfang des Fronius Dataloggers enthalten.
  • Page 32 Datenkommunikations-Kabel ca. 50 - 70 mm abmanteln 10mm (1) Silikonschlauch WICHTIG! Beim Anschluss der Litzen an die Anschlussklemmen muss die Belegung der einzelnen Litzen bekannt sein! Belegung der Anschlussklemmen: (1) Silikonschlauch (1) Silikonschlauch (2) Anzugsmoment 5 Nm...
  • Page 33 HINWEIS! Vorgehensweise, wenn nur 1 mehradriges Datenkommunikations-Ka- bel an der Fronius String Control 250/25 angeschlossen wird (z.B., wenn die Fronius String Control 250/25 die letzte Komponente in einem Solar Net ist): Ist das Datenkommunikations-Kabel an den „IN“-Anschlussklemmen ange- schlossen, den Abschluss-Stecker am „OUT“-RJ45 Anschluss anstecken.
  • Page 34: Überstrom- Und Unterspannungs-Abschaltung

    Die Überstrom- und Unterspannungs-Abschaltung ist nicht von der Stromfluss-Richtung abhängig. Misst die String Control 250/25 bei der Versorgung von Solar Net Komponenten eines Stromfluss > 3 A oder eine Spannung < 7 V, wird die Energieversorgung im Solar Net un- terbrochen.
  • Page 35: Energieversorgung Manuell Wiederherstellen

    Wenn kein Kurzschluss anliegt und die LED ‘PWROK’ nicht leuchtet, liegt eine Abschal- tung auf Grund von Unterspannung vor. In diesem Fall ist eine externe Energieversorgung der Fronius DATCOM-Komponenten mittels externem Netzteil erforderlich. Energieversor- Das manuelle Wiederherstellen der Energieversorgung unterstützt den Installateur bei der gung manuell Fehlersuche und Fehlerbehebung im Fronius Solar Net.
  • Page 36: Externe Energieversorgung Anschließen

    Externe Energieversorgung anschließen Allgemeines Die Energieversorgung der Fronius String Control 250/25 erfolgt über das Solar Net. In Verbindung mit zusätzlichen Fronius DATCOM-Komponenten oder wenn die Daten- kommunikations-Kabel eine Länge von 100 m überschreiten, kann die Energieversorgung über das Solar Net nicht mehr ausreichen. Für diesen Fall ist ein externes Netzteil vefüg- bar.
  • Page 37 Datenkommunikations-Kabel und Netzteil-Kabel in den Gummieinsatz einsetzen Gummieinsatz mit den Kabeln in die metrische Verschraubung einsetzen Metrische Verschraubung festziehen...
  • Page 38: Adresse Einstellen

    Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung. Allgemeines Das Fronius Solar Net ermöglicht den gleichzeitigen Betrieb von bis zu 200 Fronius String Control 250/25. Die Unterscheidung der einzelnen Fronius String Controls erfolgt durch Zuweisen einer Adresse. Das Einstellen der Adresse von 0 - 199 erfolgt am Adress-Schalter: Jumper für die Hunderter-Stelle...
  • Page 39: Berührungsschutz Montieren Und Fronius String Control 250/25 Schließen

    Berührungsschutz montieren und Fronius String Control 250/25 schließen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus- gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu- ren durchgeführt werden!
  • Page 40: Einstellungen

    Einstellungen Allgemeines Die Einstellungen für die Fronius String Control 250/25 erfolgen in der Software „Fronius Solar.access“. Erste Schritte Software Fronius Solar.access am PC installieren Administration / Anlage anlegen Anlagen / [Name der Anlage] / Einstellungen / String Control Mögliche Einstel- Auswahl der Nummer (Adresse) der einzustellenden Fronius String Control 250/25 lungen für die...
  • Page 41: Stränge Pro Messkanal

    Solarmodul-Stränge. Am Abend bildet die Fronius String Control 250/25 den Mittelwert aller Messkanäle und vergleicht den Strom jedes Messkanals mit dem Mit- telwert aller Messkanäle. Registriert die Fronius String Control 250/25 eine Abweichung eines Messkanals von diesem Mittelwert, wird eine Statusmeldung an den Fronius Data- logger ausgegeben.
  • Page 42: Anzeige Der Daten Und Statusmeldungen

    Statusmeldung. Ein Versenden der Statusmeldungen als SMS, Fax oder E-Mail ist mög- lich. Näheres dazu entnehmen Sie der Bedienungsanleitung Fronius DATCOM Detail. Die Servicecodes der Fronius String Control 250/25 lauten State 901 bis 905. Diese Se- vicecodes beschreiben eine unzulässige Abweichung der Messkanäle 1 bis 5.
  • Page 43: Statusdiagnose Und Fehlerbehebung

    Jumper auf manuelle Wiederherstellung der Energiever- sorgung umsetzen Leitungen, Anschlüsse und Versorgung überprüfen: der Fehler ist ab der ersten Fronius String Control 250/25 in OUT-Richtung zu finden, bei der die LED ‘X’ (1) rot leuchtet oder keine Stromversorgung vorhanden ist...
  • Page 44: Strangsicherungen Tauschen

    Sicherungen nicht unter Last wechseln! Vorbereitung Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich- ter unterbrechen Solarmodul-Stränge zur Fronius String Control 250/25 unterbrechen Ein deutlich lesbares und verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten und Wiederzusammenführen von geöffneten / unterbrochenen Verbindungen anbringen Solarmodul-Stränge auf Spannungsfreiheit überprüfen Solarmodul-Stränge kurzschließen...
  • Page 45: Abschließende Tätigkeiten

    Abschließende Deckel montieren Tätigkeiten Kurzschluss der Solarmodul-Stränge aufheben Solarmodul-Stränge zur Fronius String Control 250/25 schließen Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich- ter wieder herstellen...
  • Page 47: Cher Lecteur

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten- tive, vous apprendrez à...
  • Page 49 Raccorder les chaînes de module solaire au Fronius String Control 250/25 ..........Sécurité..............................Remarques relatives au raccordement des chaînes de module solaire au Fronius String Control 250/ 25 ................................Plan de connexion avec modules solaires mis à la terre ..............
  • Page 50 Isolation supplémentaire pour câble de communication de données ........... Exemple de configuration ........................Sécurité..............................Raccorder le câble de communication de données RJ 45 au Fronius String Control 250/25....Raccorder le câble de communication de données à plusieurs conducteurs au Fronius String Control 250/25 ..............................
  • Page 51: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Explication des DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en- consignes de sé- traîner la mort ou des blessures graves. curité AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 52: Utilisation Conforme À La Destination

    Utilisation confor- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un em- me à la destina- ploi conforme aux règles en vigueur. tion Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs. Font également partie de l'emploi conforme la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité...
  • Page 53: Classification Cem Des Appareils

    Classification Les appareils de la classe d'émissions A : CEM des appa- ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones indus- reils trielles peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance. Les appareils de la classe d'émissions B : répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industrielles.
  • Page 54: Marquage De Sécurité

    Marquage de Les appareils portant la marque CE répondent aux exigences essentielles de sécurité la directive basse tension et compatibilité électromagnétique. Pour plus d'in- formations, consulter l'annexe ou le chapitre « Caractéristiques techniques » de votre documentation. Élimination Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la di- rective européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électri- ques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et...
  • Page 55: Généralités

    L’appareil est exclusivement conçu en tant que collecteur et dispositif de mesure pour les me à la destina- chaînes CC des modules solaires. L’exploitation de l’appareil n’est autorisée qu’avec les tion onduleurs Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0 et Fronius IG 300 / 390 / 400 / 500.
  • Page 56: Livraison

    1 feuillet annexe Prévention incendie Option Dans le cas où une protection contre les surtensions de type 1 ou de type 2 est souhaitée, celle-ci peut être placée dans le Fronius String Control 250/25 sur le rail de montage prévu à cet effet. Caractéristiques Tension d’entrée max.
  • Page 57: Abréviations Et Désignations Utilisées

    DC+ et d’un câble DC-. Avertissements Le Fronius String Control 250/25 comporte des symboles de sécurité et les avertisse- sur l’appareil ments. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent pas être retirés ni recou- verts.
  • Page 58 N’utiliser les fonctions décrites qu’après avoir lu et compris l’intégralité des do- cuments suivants : les présentes Instructions de service toutes les Instructions de service des composants du système de l’installa- tion photovoltaïque, en particulier les consignes de sécurité Tension électrique dangereuse Texte des avertissements : AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel.
  • Page 59: Description De L'appareil

    (11) (15) (12) (13) (14) (16) (17) Fronius String Control 250/25 Pos. Description Éclisse de montage supérieure Sélecteur d’adresse Bornes de raccordement avec porte-fusibles pour câbles DC « IN » section de câble 2,5 - 10 mm² Canal de mesure 5...
  • Page 60 10 mm² pour un diamètre de câble maximal de 7 mm IMPORTANT! Les raccords vissés métriques et aveugles ne sont pas montés sur le Froni- us String Control 250/25, mais joints à la livraison.
  • Page 61: Monter Le Fronius String Control 250/25

    Fronius String Control 250/25. C’est la raison pour laquelle les chevilles et les vis ne sont pas comprises dans la fourniture du Fronius String Control 250/25. Le mon- teur de l’installation est personnellement responsable du choix des chevilles et vis adap- tées.
  • Page 62 Après avoir suspendu et correctement positionné le Fronius String Control 250/25, serrer toutes les vis.
  • Page 63: Monter Les Raccords Vissés Métriques Sur Le Fronius String Control

    Monter les raccords vissés métriques sur le Fronius String Control 250/25 Préparation Généralités Mettre en place les raccords vissés métriques en fonction du nombre de chaînes de modules solaires existantes, placer des raccords aveugles aux emplacements vides. Respecter l’ordre suivant lors de la mise en place des raccords vissés métriques : de bas en haut et de l’extérieur vers l’intérieur.
  • Page 64: Monter Les Raccords Vissés Métriques Sur Le Fronius String Control

    6,0 Nm 4,0 Nm 8,0 Nm 5,0 Nm 10,0 Nm 6,5 Nm 13,0 Nm 8,5 Nm Le vissage s’effectue sur la face intérieure du Fronius String Control 250/25. Le couple de serrage pour l’anti-traction s’applique aux câbles raccordés.
  • Page 65: Raccorder Les Chaînes De Module Solaire Au Fronius String Control

    DC par groupes de 5 dans le Fronius String Control 250/25. Respecter l’ordre suivant lors de l’introduction et du raccordement des câbles DC : de bas en haut et de l’intérieur vers l’extérieur.
  • Page 66: Plan De Connexion Avec Modules Solaires Mis À La Terre

    Mise à la terre négative du module solaire B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Mise à la terre positive du module so- laire B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Raccorder les chaînes de modu- le solaire au Fronius String 10mm Control 250/25...
  • Page 67 (A) Couple de serrage 2,0 Nm (B) Couple de serrage 2,0 Nm (C) Couple de serrage 1,5 Nm 10mm REMARQUE! Pour une meilleure vision d’ensemble et pour des raisons de sécu- rité, assembler les câbles DC entrants en paquets de 3 à 5 câbles avec des atta- che-câbles.
  • Page 68: Relier Le Fronius String Control 250/25 À L'onduleur

    Relier le Fronius String Control 250/25 à l’onduleur Sécurité AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Avant tous travaux de raccordement, veiller à ce que le côté entrée et le côté...
  • Page 69: Relier Le Fronius String Control 250/25 À L'onduleur

    à la terre du module so- laire En cas de mise à la terre existante d’un module solaire, Fronius recommande de toujours placer les fusibles de chaîne dans la branche non mise à la terre.
  • Page 70: Critères De Sélection Des Fusibles De Chaînes Appropriés

    Critères de sélection des fusibles de chaînes appro- priés Généralités L’utilisation de fusibles de chaînes dans le Fronius String Control 250/25 garantit une pro- tection supplémentaire des modules solaires. Le courant de court-circuit maximal (I ) est déterminant pour les fusibles des modules so- laires pour le module solaire correspondant.
  • Page 71: Fusibles

    Fusible à choisir conformément au tableau ‘Fusibles’ : KLK D12 avec courant nominal 12,0 A et tension nominale 600 V AC / DC. Fusibles Valeur de courant Valeur de courant nominale : Fusible nominale : Fusible 4,0 A KLK D 4 9,0 A KLK D 9 5,0 A...
  • Page 72: Mettre En Place Les Fusibles De Chaîne

    Mettre en place les fusibles de chaîne Sécurité AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Avant toute opération de raccordement et de maintenance, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie en amont de l’appareil soient hors tension ! Ne pas mettre en place ou échanger de fusibles sous charge ! Toutes les opérations de raccordement doivent être effectuées exclusive- ment par des installateurs agréés !
  • Page 73: Raccorder Le Câble De Communication De Données Au Fronius String Control

    Raccorder le câble de communication de données au Fronius String Control 250/25 Possibilités de La connexion du Fronius String Control 250/25 au Solar Net peut s’effectuer de 2 manières raccordement par câble de communication de données préconfectionné avec des prises RJ 45 Recommandation pour les fusibles : CAT 5 par câble de communication de données à...
  • Page 74: Exemple De Configuration

    OUT 1 +12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Onduleur avec Fronius Com Card Fronius String Control Fronius Datalogger Prise de raccordement Sécurité AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
  • Page 75: Raccorder Le Câble De Communication De Données Rj 45 Au Fronius String Control

    Couple de serrage 5 Nm REMARQUE! Procédure à suivre, lorsqu’un seul câble de communication de données est raccordé au Fronius String Control 250/25 (p. ex. lorsque le Fronius String Control 250/25 est le dernier composant dans un Solar Net) : brancher la prise de raccordement au connecteur RJ 45 libre ;...
  • Page 76 Dénuder le câble de communication de données sur une longueur d’environ 50 - 70 10mm (1) Gaine en silicone IMPORTANT! Lors du raccordement des brins aux bornes, l’affectation des différents brins doit être connue ! Affectation des bornes de raccordement : (1) Gaine en silicone (1) Gaine en silicone (2) Couple de serrage 5 Nm...
  • Page 77 REMARQUE! Procédure à suivre, lorsqu’un seul câble de communication de données à plusieurs conducteurs est raccordé au Fronius String Control 250/25 (p. ex. lorsque le Fronius String Control 250/25 est le dernier composant dans un Solar Net) : Si le câble de communication de données est raccordé à la borne de raccor- dement «...
  • Page 78: Déconnexion En Cas De Surintensité Et De Sous-Tension

    La déconnexion en cas de surintensité et de sous-tension est indépendante du sens du tionnement flux de courant. Si le String Control 250/25 mesure un flux de courant > 3 A ou une tension < 7 V dans l’ali- mentation de composants Solar Net, l’alimentation énergétique dans le Solar Net est inter- rompue.
  • Page 79: Rétablissement Manuel De L'alimentation Énergétique

    S’il n’y a pas de court-circuit et que la LED ‘PWROK’ n’est pas allumée, on se trouve alors en présence d’une déconnexion suite à sous-tension. Dans ce cas, une alimentation énergétique externe des composants DATCOM par un bloc d’alimentation externe est nécessaire. Rétablissement Le rétablissement manuel de l’alimentation énergétique assiste l’installateur lors de la re- manuel de l’ali-...
  • Page 80: Raccorder L'alimentation En Énergie Externe

    Raccorder l'alimentation en énergie externe Généralités L’alimentation en énergie du Fronius String Control 250/25 s’effectue via le Solar Net. En liaison avec des composants supplémentaires DATCOM ou lorsque la longueur du câ- ble de communication de données dépasse 100 m, l’alimentation en énergie via le Solar Net n’est plus suffisante.
  • Page 81 Mettre en place le câble de communication de données et le câble de bloc d’alimen- tation dans l’insert en caoutchouc. Mettre en place l’insert en caoutchouc avec les câbles dans le raccord vissé métrique. Serrer le raccord vissé métrique...
  • Page 82: Configurer L'adresse

    ! Respectez les consignes de sécurité figurant dans les instructions de servi- Généralités Le Solar Net permet l’exploitation simultanée de 200 Fronius String Control 250/25 au maximum. La différenciation des différents Fronius String Controls intervient par l’affecta- tion d’une adresse.
  • Page 83: Monter La Protection Contact Et Fermer Le Fronius String Control

    Monter la protection contact et fermer le Fronius String Control 250/25 Sécurité AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Avant tous travaux de raccordement, veiller à ce que le côté entrée et le côté...
  • Page 84: Paramétrages

    Paramétrages Généralités Les paramétrages pour le Fronius String Control 250/25 s’effectuent dans le logiciel « Fronius Solar.access ». Premières étapes Installer le logiciel Software Fronius Solar.access sur le PC Créer l’administration / l’installation Installations / [Nom de l’installation] / Paramétrages / String Control Paramétrages...
  • Page 85: Chaînes Par Canal De Mesure

    Si le Fronius String Control 250/25 enregistre un écart trop important sur un canal de mesure par rapport à cet- te valeur moyenne, un message d’état est adressé...
  • Page 86: Affichage Des Données Et Messages D'état

    SMS, fax ou E-mail. Pour plus de détails, consulter les Instructions de service DATCOM Detail. Les codes de service du Fronius String Control 250/25 vont de State 901 à 905. Ces codes de service désignent un écart inacceptable des canaux de mesure 1 à 5.
  • Page 87: Diagnostic D'état Et Élimination Des Défauts

    Respectez les consignes de sécurité figurant dans les instructions de servi- Diagnostic d’état et élimination des codes service envoyés par le Fronius String Control 250/25, loggés par le Datalogger ou erreurs en fonction du paramétrage x ... désigne le canal de mesure Cause: écart inacceptable d’un canal de mesure par rapport à...
  • Page 88: Remplacer Les Fusibles De Chaîne

    Couper la liaison aux câbles d’alimentation AC de l’onduleur au moyen d’un dispositif de sectionnement AC. Interrompre la liaison entre les chaînes de module solaire vers le Fronius String Con- trol 250/25 Placer un écriteau parfaitement lisible et compréhensible pour prévenir toute remise en marche et tout raccordement de liaisons interrompues/ouvertes.
  • Page 89: Étapes Finales

    Étapes finales Monter le capot Supprimer le court-circuit des chaînes de module solaire Fermer la liaison entre les chaînes de module solaire vers le Fronius String Control 250/25 Rétablir la liaison aux câbles d’alimentation AC de l’onduleur au moyen d’un dispositif...
  • Page 91 Fronius product. Alles wat u moet weten over dit apparaat, vindt u in deze gebruiksaanwijzing. Wanneer u deze gebruiksaanwijzing aandachtig leest, leert u de vele mogelijkheden van dit Fronius product kennen. Alleen op deze wijze kunt u op- timaal van de voordelen gebruikmaken.
  • Page 93 Solarmodulestrings op de Fronius String Control 250/25 aansluiten ............107 Veiligheid .............................. 107 Aanwijzingen voor het aansluiten van de solarmodulestrings op de Fronius String Control 250/25 ..107 Stekkerbezetting bij geaarde solarmodules ..................108 Solarmodulestrings op de Fronius String Control 250/25 aansluiten............ 108 Fronius String Control 250/25 met de inverter verbinden ................
  • Page 94 Adressen instellen............................124 Veiligheid .............................. 124 Algemeen.............................. 124 Adres instellen - voorbeeld ........................124 Bescherming tegen aanraken monteren en Fronius String Control 250/25 sluiten ........125 Veiligheid .............................. 125 Bescherming tegen aanraken monteren....................125 Fronius String Control 250/25 sluiten....................125 Instellingen..............................
  • Page 95: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Verklaring veilig- GEVAAR! Duidt op een onmiddellijk dreigend gevaar. Wanneer dit gevaar niet heidsaanwijzin- wordt vermeden, heeft dit de dood of zwaar lichamelijk letsel tot gevolg. WAARSCHUWING! Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Wanneer deze si- tuatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of zwaar lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
  • Page 96: Gebruik Overeenkomstig De Bedoeling

    Gebruik overeen- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik overeenkomstig de bedoe- komstig de be- ling. doeling Ieder ander of afwijkend gebruik geldt als gebruik niet overeenkomstig de be- doeling. De fabrikant is niet aansprakelijk voor hieruit voortvloeiende schade. Tot gebruik overeenkomstig de bedoeling behoort ook: het volledig lezen en opvolgen van alle aanwijzingen, zoals alle aanwij- zingen m.b.t.
  • Page 97: Emv-Apparaatclassificaties

    EMV-apparaat- Apparaten van emissieklasse A: classificaties zijn uitsluitend bedoeld voor toepassing in industriegebieden; kunnen in andere gebieden leidinggebonden storingen of sto- ringen door straling veroorzaken. Apparaten van emissieklasse B: voldoen aan de emissievereisten voor woon- en industriegebie- den. Dit geldt ook voor woongebieden waar de energievoorzie- ning is gebaseerd op het openbare laagspanningsnet.
  • Page 98: Verwijdering

    Verwijdering Gooi dit apparaat niet weg als huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/ EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, en de hiervan afgeleide nationale wetten, moeten afgedankte elektrische apparaten apart worden ingezameld en milieuvriendelijk worden verwerkt. Retourneer gebruikte apparaten aan uw leverancier of breng ze naar een erkend inzamel- punt in uw omgeving.
  • Page 99: Algemeen

    Het apparaat is uitsluitend geschikt als collector en meetinrichting voor de DC-strings van komstig de be- de solarmodules. Het apparaat mag uitsluitend in combinatie met de inverters Fronius CL doeling 36.0 / 48.0 / 60.0 en Fronius IG 300 / 390 / 400 / 500 worden gebruikt.
  • Page 100: Optie

    1 siliconen slang (voorgemonteerd) 1 bijlage brandpreventie Optie Indien een overspanningsbeveiliging type 1 of type 2 gewenst is, kan deze in de Fronius String Control 250/25 op de daarvoor bestemde rail worden gemonteerd. Technische gege- Max. ingangsspanning in onbelaste toestand...
  • Page 101: Gebruikte Afkortingen En Hun Betekenis

    DC+ kabel en een DC- kabel. Waarschuwingen Op de Fronius String Control 250/25 bevinden zich waarschuwingen en veiligheidssymbo- op het apparaat len. Deze waarschuwingen en veiligheidssymbolen mogen noch worden verwijderd noch worden overgeschilderd. De waarschuwingen en symbolen waarschuwen tegen verkeer- de bediening die kan resulteren in ernstig letsel en ernstige schade aan eigendommen.
  • Page 102 Beschreven functies pas gebruiken als de volgende documenten volledig zijn gelezen en begrepen: deze handleiding alle handleidingen van de systeemcomponenten van de fotovoltaïsche in- stallatie, in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften Gevaarlijke elektrische spanning Tekst van de waarschuwingen: WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door gelijkstroomspanning van de solarmodules.
  • Page 103: Beschrijving Van Het Apparaat

    (20) (19) (18) (10) (11) (15) (12) (13) (14) (16) (17) Fronius String Control 250/25 Beschrijving Bovenste montagestrip Adresschakelaars Aansluitklemmen met zekeringhouder voor DC-kabel ‘IN’ Draaddoorsnede 2,5 - 10 mm² Meetkanaal 5 Meetkanaal 4 Meetkanaal 3 Meetkanaal 2 Meetkanaal 1...
  • Page 104 Schroeven van deksel (4x) (26) Deksel geldt voor een- en meeraderige kabels: 10 mm² bij een maximale kabeldiameter van 7 mm BELANGRIJK! Metrische schroefkoppelingen en pluggen zijn bij de levering niet op de Fronius String Control 250/25 gemonteerd, maar worden slechts meegeleverd.
  • Page 105: Fronius String Control 250/25 Monteren

    Afhankelijk van de ondergrond zijn diverse pluggen en schroeven voor de montage van de schroeven Fronius String Control 250/25 nodig. Pluggen en schroeven zijn daarom niet bij de levering van de Fronius String Control 250/25 inbegrepen. De monteur is voor de juiste keuze van passende pluggen en schroeven zelf verantwoordelijk. Montagestand De Fronius String Control 250/25 kan in iedere stand tussen horizontaal en verticaal wor- den gemonteerd.
  • Page 106 Na het ophangen en uitlijnen van de Fronius String Control 250/25 alle schroeven vast- draaien.
  • Page 107: Metrische Schroefkoppelingen Op De Fronius String Control 250/25 Monteren

    Metrische schroefkoppelingen op de Fronius String Control 250/25 monteren Voorbereiding Algemeen Metrische schroefkoppelingen overeenkomstig het aantal aanwezige solarmodu- lestrings aanbrengen, in lege plaatsen een plug aanbrengen. Volgorde bij het aanbrengen van de metrische schroefkoppelingen aanhouden: van beneden naar boven en van buiten naar binnen.
  • Page 108 6,0 Nm 4,0 Nm 8,0 Nm 5,0 Nm 10,0 Nm 6,5 Nm 13,0 Nm 8,5 Nm De schroefkoppeling vindt aan de binnenzijde van de Fronius String Control 250/25 plaats. Het aanhaalmoment voor de trekontlasting geldt bij aangesloten kabels.
  • Page 109: Solarmodulestrings Op De Fronius String Control 250/25 Aansluiten

    OPMERKING! Bij het aansluiten van alle 25 mogelijke solarmodulestrings is het raadzaam in verband met de beschikbare ruimte de DC-kabels in 5 groepen in de Fronius String Control 250/25 te voeren en aan te sluiten. Volgorde bij het invoeren en aansluiten van de DC-kabels in acht nemen: van be- neden naar boven en van binnen naar buiten.
  • Page 110: Stekkerbezetting Bij Geaarde Solarmodules

    Bij geaarde solarmodules mogen op de afgezekerde klemmen (A) uitsluitend de niet-ge- bij geaarde solar- aarde polen van de solarmodulestrings worden aangesloten. modules Negatieve solarmodule-aarding B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Positieve solarmodule-aarding B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Solarmodu- lestrings op de Fronius String Control 250/25 10mm aansluiten...
  • Page 111 (A) Aanhaalmoment 2,0 Nm (B) Aanhaalmoment 2,0 Nm (C) Aanhaalmoment 1,5 Nm 10mm OPMERKING! Voor een beter overzicht en om veiligheidsredenen ingaande DC- kabels in pakketten van 3 - 5 kabels met kabelbanden bundelen.
  • Page 112: Fronius String Control 250/25 Met De Inverter Verbinden

    Fronius String Control 250/25 met de inverter verbin- Veiligheid WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door gelijk- stroomspanning van de solarmodules. Vóór alle aansluitwerkzaamheden ervoor zorgen dat de ingangszijde en de uitgangszijde van het apparaat spanningsvrij zijn! Alle aansluitwerkzaamheden mogen uitsluitend door elektro-installateurs met een licentie worden uitgevoerd! Neem de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding in acht.
  • Page 113: Fronius String Control 250/25 Met De Inverter Verbinden

    Zo ja, rekening houden met bijzonderheden van de betreffende aardeaan- sluiting van de solarmodule Bij een aanwezige aardeaansluiting van de solarmodule raadt Fronius aan, stringzekeringen altijd in de niet geaarde aftakleiding aan te brengen. DC-kabels ‘OUT’ correct [polen] op de inverter aansluiten...
  • Page 114: Criteria Voor De Juiste Keuze Van Strengzekeringen

    Criteria voor de juiste keuze van strengzekeringen Algemeen Door de toepassing van stringzekeringen in de Fronius String Control 250/25 worden solarmodules extra afgezekerd. Doorslaggevend voor het afzekeren van de solarmodule is de maximale kortsluitstroom van de betreffende solarmodule. Criteria voor de...
  • Page 115: Zekeringen

    volgens tabel ‘Zekeringen’ te kiezen zekering: KLK D12 met een nominale stroom van 12,0 A en een nominale spanning van 600 V AC / DC. Zekeringen Nominale stroomwaarde Zekering Nominale stroomwaarde Zekering 4,0 A KLK D 4 9,0 A KLK D 9 5,0 A KLK D 5 10,0 A...
  • Page 116: Stringzekeringen Aanbrengen

    Stringzekeringen aanbrengen Veiligheid WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door gelijk- stroomspanning van de solarmodules. Vóór alle aansluit- en onderhoudswerkzaamheden ervoor zorgen dat de in- gangszijde en de uitgangszijde van het apparaat spanningsvrij zijn! Zekeringen niet onder belasting aanbrengen of vervangen! Alle aansluitwerkzaamheden mogen uitsluitend door elektro-installateurs met een licentie worden uitgevoerd! Neem de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding in acht.
  • Page 117: Datacommunicatiekabels Op De Fronius String Control 250/25 Aansluiten

    Datacommunicatiekabels op de Fronius String Con- trol 250/25 aansluiten Aansluitmogelijk- Het aansluiten van de Fronius String Control 250/25 op het solarnet kan op 2 manieren heden plaatsvinden: m.b.v. voorbereide datacommunicatiekabels met RJ 45 stekkers Aanbeveling voor ze kabel Kabelgrootte: CAT 5; 1:1 Kabel m.b.v.
  • Page 118: Voorbeelden Van Configuraties

    OUT 1 +12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Inverter met Fronius Com Card Fronius String Control Fronius Datalogger Afsluitstekkers Veiligheid WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door gelijk- stroomspanning van de solarmodules. Vóór alle aansluitwerkzaamheden ervoor zorgen dat de ingangszijde en de...
  • Page 119: Rj 45 Datacommunicatiekabels Op De Fronius String Control 250/25 Aansluiten

    Aanhaalmoment 5 Nm OPMERKING! Procedure wanneer slechts 1 datacommunicatiekabel op de Fronius String Control 250/25 wordt aangesloten (bijv. wanneer de Fronius String Control 250/25 het laatste component in een solarnet is): op de vrije RJ 45 aansluiting de afsluitstekker aansluiten; de afsluitstekker wordt meegeleverd met de Fronius datalogger.
  • Page 120 Buitenmantel van datacommunicatiekabels over ca. 50 - 70 mm verwijderen 10mm (1) Siliconenslang BELANGRIJK! Bij het aansluiten van de draden op de aansluitklemmen moet de indeling van de afzonderlijke draden bekend zijn! Indeling van de aansluitklemmen: (1) Siliconenslang (1) Siliconenslang (2) Aanhaalmoment 5 Nm...
  • Page 121 OPMERKING! Procedure wanneer slechts 1 meeraderige datacommunicatieka- bel op de Fronius String Control 250/25 wordt aangesloten (bijv. wanneer de Fronius String Control 250/25 het laatste component in een solarnet is): Is de datacommunicatiekabel op de ‘IN’-aansluitklem aangesloten, dan moet de afsluitstekker in de ‘OUT’ RJ 45 aansluiting worden aangebracht.
  • Page 122: Uitschakeling Bij Te Hoge Stroom Of Te Lage Spanning

    De uitschakeling bij een te hoge stroom en een te lage spanning is niet afhankelijk van de richting waarin de stroom vloeit. Meet de String Control 250/25 bij de voeding van de Solar Net-componenten een stroom van > 3 A of een spanning van < 7 V, dan wordt de stroomtoevoer naar het Solar Net on- derbroken.
  • Page 123 Wanneer er geen sprake van kortsluiting is en de LED ‘PWROK’ niet brandt, is de stroom- toevoer vanwege een te lage spanning uitgeschakeld. In een dergelijk geval is een externe voeding van de DATCOM-componenten door middel van een extern netdeel noodzakelijk. Stroomtoevoer Het handmatig herstellen van de stroomtoevoer ondersteunt de installateur bij de storings- handmatig her-...
  • Page 124: Externe Energievoorziening Aansluiten

    Externe energievoorziening aansluiten Algemeen De voeding van de Fronius String Control 250/25 vindt via het solarnet plaats. In combinatie met extra DATCOM-componenten of wanneer de datacommunicatiekabels een lengte van meer dan 100 meter hebben, kan de voeding via het solarnet niet langer toereikend zijn.
  • Page 125 Metrische schroefkoppeling vastdraaien...
  • Page 126: Adressen Instellen

    Neem de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding in acht. Algemeen Het solarnet maakt de gelijktijdige werking van maximaal 200 Fronius String Controls 250/ 25 mogelijk. Het onderscheiden van de afzonderlijke Fronius String Controls vindt plaats door het toewijzen van een adres.
  • Page 127: Bescherming Tegen Aanraken Monteren En Fronius String Control 250/25 Sluiten

    Bescherming tegen aanraken monteren en Fronius String Control 250/25 sluiten Veiligheid WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door gelijk- stroomspanning van de solarmodules. Vóór alle aansluitwerkzaamheden ervoor zorgen dat de ingangszijde en de uitgangszijde van het apparaat spanningsvrij zijn!
  • Page 128: Instellingen

    Instellingen Algemeen De instellingen voor de Fronius String Control 250/25 vinden plaats in de software ‘Fronius Solar.access’. Eerste stap Software Fronius Solar.access op de PC installeren Administratie / installatie aanleggen Installatie / [Naam van de installatie] / Instellingen / String Control...
  • Page 129: Aantal Strings Per Meetkanaal

    25 de gemiddelde waarde van alle meetkanalen en vergelijkt de stroom van elk meetka- naal met de gemiddelde waarde van alle meetkanalen. Registreert de Fronius String Con- trol 250/25 een waarde in een meetkaal die te veel afwijkt van deze gemiddelde waarde, dan vindt een statusmelding aan de Fronius Datalogger plaats.
  • Page 130: Weergave Van De Gegevens En Statusmeldingen

    Meer informatie hierover vindt u in de bedieningshandleiding ???DATCOM De- tail. De servicecodes van de Fronius String Control 250/25 zijn State 901 t/m 905. Deze ser- vicecodes beschrijven een ontoelaatbare afwijking van de meetkanalen 1 t/m 5. Wij raden aan de opbrengstvergelijking in het menu ‘Instellingen - Algemeen’ te activeren.
  • Page 131: Statusdiagnose En Storingen Opheffen

    Remedie: Jumper op handmatig herstellen van de stroomtoevoer zet- Kabels, aansluitingen en voeding controleren: de storing bevindt zich in de eerste Fronius String Control 250/25 in OUT-richting, waarvan de LED ‘X’ (1) rood brandt of waarop geen spanning staat...
  • Page 132: Strengzekeringen Vervangen

    Voorbereiding Verbinding naar de AC-leidingen m.b.v. AC-scheidingsschakelaar voor de inverter on- derbreken Solarmodulestrings op de Fronius String Control 250/25 onderbreken Een duidelijk leesbaar en te begrijpen waarschuwingsbord tegen opnieuw inschake- len en weer aansluiten van geopende / onderbroken verbindingen aanbrengen...
  • Page 133: Afsluitende Handelingen

    Afsluitende han- Deksel monteren delingen Kortsluiting van de solarmodulestrings opheffen Solarmodulestrings op de Fronius String Control 250/25 aansluiten Verbinding naar de AC-leidingen m.b.v. AC-scheidingsschakelaar voor de inverter weer tot stand brengen...
  • Page 136 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Table des Matières