Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Numéros de série 1101273 et supérieurs
WP 245 / WP 275
Processeur à bois
Rév. avr.-2024
Z97156_Fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wallenstein WP245

  • Page 1 MANUEL DE L’OPÉRATEUR Numéros de série 1101273 et supérieurs WP 245 / WP 275 Processeur à bois Rév. avr.-2024 Z97156_Fr...
  • Page 2 WP245 / WP275 Processeur à bois Table des matières 1. Introduction ............3 6.10 Utilisation du treuil ..........33 1.1 Rapport d’inspection à la livraison ......4 6.11 Positionner la première grume ......... 36 1.2 Emplacement du numéro de série ......5 6.12 Couper les grumes ..........
  • Page 3 à la sécurité, au fonctionnement et à Les unités de mesure dans les manuels techniques de Wallenstein l’entretien avant d’utiliser l’appareil. sont écrites de la façon suivante : Système américain (système métrique)
  • Page 4 Processeur à bois 1.1 Rapport d’inspection à la livraison Processeur à bois Wallenstein WP245 ou WP275 Pour enregistrer votre produit et activer la garantie, rendez-vous sur WallensteinEquipment.com. Le concessionnaire doit remplir le présent formulaire, puis il doit être signé par le client et le concessionnaire au moment de la livraison.
  • Page 5 1.2 Emplacement du numéro de série Fournissez toujours le numéro de modèle et de série de votre produit Wallenstein lorsque vous commandez des pièces, demandez que l’on procède à des réparations ou pour tout autre renseignement. L’emplacement de la plaque de renseignements sur le produit est indiqué...
  • Page 6 Ce type fournit des renseignements à l’opérateur ou montre le fonctionnement d’un contrôle. Il y a différents types d’étiquettes sur votre produit Wallenstein. Les étiquettes sont utilisées pour la sécurité, l’information et l’identification du produit. Cette section explique leur raison d’être et la manière de les interpréter.
  • Page 7 Vous avez la responsabilité d’utiliser et d’entretenir en toute sécurité lorsqu’une fonction de sécurité ne fonctionne votre produit Wallenstein Equipment de façon sécuritaire. Vous pas. Les fonctions de sécurité sont destinées devez vous assurer que vous et toute autre personne qui utilise ou à...
  • Page 8 Cela comprend, mais sans s’y limiter : W016 • un casque de sécurité; Wallenstein Equipment déploie des efforts considérables pour • des gants de protection; concevoir des produits sécuritaires à utiliser; cependant, il est • une protection auditive;...
  • Page 9 WP245 / WP275 Sécurité Processeur à bois • Soyez prudent lorsque vous manipulez des grumes et assurez- Avant de commencer toute tâche de réparation ou d’entretien, vous que vous savez où se trouvent les autres personnes. prenez les mesures suivantes : •...
  • Page 10 WP245 / WP275 Sécurité Processeur à bois 2.8 Site de travail • Utilisez toujours les contrôles de l’équipement à partir de l’aire de l’opérateur (généralement située sur le panneau de contrôle de l’opérateur). ATTENTION! • Lorsqu’il y a deux travailleurs ou plus, ils doivent convenir d’un système de signaux manuels à...
  • Page 11 WP245 / WP275 Sécurité Processeur à bois Une aire de travail sécuritaire est divisée en quatre : 3. Zone de danger La zone de danger est la zone située entre l’aire de l’opérateur 1. Aire de sécurité et l’aire de l’opérateur. Seules les personnes qui portent l’EPI La zone à...
  • Page 12 WP245 / WP275 Sécurité Processeur à bois 2.9 Registre de formation être utilisé pour consigner la formation terminée. La conception et la fabrication de ce produit sont conformes aux Toute personne qui utilise cet équipement doit lire et bien dispositions applicables des normes suivantes : comprendre tous les renseignements relatifs à...
  • Page 13 étiquette de sécurité, appliquez une étiquette sécurité de remplacement sont disponibles auprès de votre de sécurité sur le nouveau composant. Si revendeur ou distributeur Wallenstein Equipment local. une personne utilise un équipement ayant • Assurez-vous que les étiquettes de sécurité sont propres et des étiquettes de sécurité...
  • Page 14 WP245 / WP275 Étiquettes de sécurité Processeur à bois 3.2 Emplacements des étiquettes de sécurité Les chiffres correspondent aux Définitions des étiquettes de sécurité à la page 16. 02683 Figure 3 – Emplacements des étiquettes de sécurité – avant, côté droit...
  • Page 15 WP245 / WP275 Étiquettes de sécurité Processeur à bois 02684 Figure 4 – Emplacements des étiquettes de sécurité – arrière, côté gauche...
  • Page 16 WP245 / WP275 Étiquettes de sécurité Processeur à bois 3.3 Définitions des étiquettes de 4. Avertissement! sécurité Risque de basculement N’utilisez jamais le treuil pour tirer un 1. Avertissement! objet situé à un angle supérieur à 25° par rapport au centre de l’équipement. Si le Risque de pincement ou de treuil est utilisé...
  • Page 17 WP245 / WP275 Étiquettes de sécurité Processeur à bois 7. Avertissement! 10. Avertissement! Risque d’injection à haute pression Risque de cancer et de troubles de la reproduction. L’injection de fluide hydraulique sous pression peut entraîner des maladies Les matériaux de graves, des blessures ou la mort.
  • Page 18 Familiarisation Processeur à bois 4. Familiarisation Les processeurs à bois Wallenstein série WP200 à attelage à 4.3 Orientation de l’opérateur trois points sont conçus pour transformer les grumes en bois de chauffage. Pour commencer, treuillez une grume jusqu’à la goulotte d’amenée, à...
  • Page 19 WP245 / WP275 Familiarisation Processeur à bois 4.4 Composants de l’équipement L’illustration suivante montre le modèle WP245. Le modèle WP275 a les mêmes composants. 02685 Figure 6 – Composants de l’équipement 1. Treuil 10. Poignée de réglage de la hauteur du coin 19.
  • Page 20 WP245 / WP275 Contrôles Processeur à bois 5. Contrôles 5.1.2 Cycle automatique AVERTISSEMENT! Ne faites pas fonctionner la machine avant de bien connaître l’emplacement et la fonction des diff érentes commandes. Lisez le manuel de Poussez les deux manettes du vérin de la fendeuse vers le bas l’utilisateur d’un bout à...
  • Page 21 WP245 / WP275 Contrôles Processeur à bois 5.2 Manette d’embrayage du treuil 5.3 Réglage de la hauteur du coin de fendage La manette de réglage de la hauteur du coin de fendage déplace le coin de fendage vers le haut ou vers le bas. Alignez la partie horizontale du coin de fendage avec le centre de la grume.
  • Page 22 WP245 / WP275 Contrôles Processeur à bois 5.4 Guide de longueur de grume Le guide de longueur de grume est situé sur le côté gauche du lit de fendage. L’opérateur peut sélectionner la longueur de grume souhaitée. Le guide de longueur de grume peut être réglé sur l’une des longueurs suivantes : •...
  • Page 23 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6. Instructions d’utilisation Il appartient à l’opérateur de bien connaître l’ensemble des • Ne vous tenez pas debout, ne vous asseyez pas et n’essayez procédures de fonctionnement et de sécurité, puis de les pas de grimper sur toute pièce de l’équipement, surtout...
  • Page 24 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.2 Liste de vérification avant le 6.3 Rodage de l’équipement démarrage Avant, pendant et après les 20 premières heures de fonctionnement, effectuez les tâches suivantes. Effectuez les tâches suivantes avant de démarrer l’équipement pour la première fois et à...
  • Page 25 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.4 Sécurité relative au • Ne réglez pas une soupape de surpression ou un autre dispositif de limitation de pression à une pression plus élevée fonctionnement du système que la valeur nominale spécifiée.
  • Page 26 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.7 Arrêt d’urgence 6.9 Installation de l’équipement En cas d’urgence : AVERTISSEMENT! 1. Mettez les contrôles hydrauliques en position neutre (hors détente). Utilisez toujours l’équipement à l’extérieur et garez le tracteur dans une position où les vents 2.
  • Page 27 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 02687 Figure 11 – Configuration de l’équipement (modèle WP245 montré)
  • Page 28 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.9.1 Déplier les goulottes d’amenée et du chargeur de grumes 1. Déployez les crics de support. Consultez Figure 12. Sur chaque cric de support : a. Enlevez la tige de sécurité. b. Soulevez le cric de support à la position déployée.
  • Page 29 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 02485 02487 Figure 15 – Chargeur de grumes et goulottes d’amenée dépliés Figure 17 – Insérez la tige d’attelage à travers la goulotte de fendage et le support du lit de fendage 6.9.2 Déplier la goulotte de fendage...
  • Page 30 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.9.3 Régler la hauteur de la goulotte de 6.9.4 Régler la hauteur du coin de fendage fendage Réglez le coin de fendage à la hauteur qui est nécessaire pour diviser la grume en morceaux uniformes.
  • Page 31 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.9.5 Régler le guide de longueur de 6.9.6 Fixer une tronçonneuse au support grume AVERTISSEMENT! Réglez le guide de longueur de grume pour couper des grumes de la même longueur à chaque fois. Le guide de longueur de grume Avant de commencer cette procédure, lisez...
  • Page 32 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 11. Soulevez la poignée du support pour tronçonneuse et déplacez la tronçonneuse à travers toute l’amplitude de mouvement. Au besoin, ajustez la base du pivot (en fonction de la longueur de la barre de tronçonneuse).
  • Page 33 • Avant de démarrer l’équipement, examinez la corde du treuil. Wallenstein Equipment. Si vous utilisez une Si la corde du treuil est nouée, a des brins cassés ou des corde de treuil qui n’est pas conforme aux entortillements, elle peut se casser pendant l’utilisation.
  • Page 34 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois • Lorsque vous utilisez une poulie à chape ouvrante (poulie à • Ne tirez jamais de grumes à un angle supérieur à ±25° par déclenchement automatique), vous créez une zone dangereuse rapport au centre de l’équipement. Si vous n’êtes pas sûr de entre la grume, la poulie à...
  • Page 35 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.10.2 Tirer une grume 5. Tirez la manette d’embrayage du treuil vers la gauche (vers l’opérateur) pour engager le treuil. AVERTISSEMENT! 6. Poussez la manette de contrôle du treuil vers le bas et maintenez-la pour tirer la grume dans la goulotte d’amenée.
  • Page 36 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.11 Positionner la première grume AVERTISSEMENT! Le stabilisateur de grumes est lourd! Ne tentez jamais de pousser une grume avec les mains à travers l’ouverture du stabilisateur. Le stabilisateur pourrait s’abaisser soudainement et causer des blessures graves.
  • Page 37 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 02694 Figure 31 – Positionnez la grume dans l’équipement...
  • Page 38 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.12 Couper les grumes • La tension correcte de la chaîne offre une bonne coupe et augmente la durée de vie de la chaîne. Si la chaîne est trop lâche, elle peut se détacher de la barre. Si la chaîne est trop Placez une grume dans l’équipement avec l’extrémité...
  • Page 39 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 01153 Figure 34 – Coupez une grume 01139 Figure 33 – Fermez le loquet du support 6.12.3 Couper une grume 1. Assurez-vous que le guide de longueur de grume est réglé à...
  • Page 40 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.13 Fendre les grumes AVERTISSEMENT! Utilisez un tourne-billes, un sapi ou un autre outil applicable pour déplacer le bois dans le lit de fendage. Il y a des risques de pincement, d’écrasement et de séparation dans le lit de fendage.
  • Page 41 WP245 / WP275 Instructions d’utilisation Processeur à bois 6.15 Positionner la prochaine grume 6.16 Positionner la dernière grume La grume dans l’équipement est coupée à plusieurs reprises et AVERTISSEMENT! après un certain temps, elle devient trop courte pour être tirée vers l’avant avec le treuil.
  • Page 42 WP245 / WP275 Transport Processeur à bois 7. Transport 4. Tirez la manette de contrôle de déploiement du vérin de la IMPORTANT! L’équipement transporté sur une route publique fendeuse vers le haut pour rentrer le bloc de poussée. doit respecter les lois locales relatives à la sécurité et au 5.
  • Page 43 WP245 / WP275 Transport Processeur à bois 7.2.3 Replier les goulottes d’amenée et du 7.2.4 Replier la goulotte de fendage chargeur de grumes Pour plus d’informations, consultez Déplier la goulotte de fendage à la page 29. Pour plus d’informations, consultez Déplier les goulottes d’amenée et du chargeur de grumes à...
  • Page 44 WP245 / WP275 Transport Processeur à bois 02699 Figure 42 – Position de transport (modèle WP245 illustré)
  • Page 45 Vous devrez peut-être retirer la barre de remorquage du tracteur pour avoir de l’espace. IMPORTANT! Si votre tracteur n’a pas de raccords hydrauliques à distance, contactez votre concessionnaire ou distributeur Wallenstein Equipment local pour acheter un ensemble de pompe hydraulique PDF P300.
  • Page 46 WP245 / WP275 Transport Processeur à bois 10. Placez la balle de la biellette inférieure du côté gauche sur le point d’attelage de l’équipement. 11. Installez l’esse à travers le point d’attelage. 12. Recommencez les étapes 9 à 11 de l’autre côté de l’équipement.
  • Page 47 WP245 / WP275 Transport Processeur à bois 7.4 Détachement d’un tracteur Stationnez toujours l’équipement sur un sol plat et sec, exempt de débris et d’autres objets avant de le détacher du tracteur. Pour plus d’informations, consultez Figure 44 à la page 46.
  • Page 48 WP245 / WP275 Remisage Processeur à bois 8. Remisage Après une utilisation pendant une saison ou lorsque l’équipement 11. Vérifiez l’état de l’embrayage du treuil. Au besoin, remplacez ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, examinez ou ajustez la corde du treuil.
  • Page 49 WP245 / WP275 Remisage Processeur à bois 02712 Figure 46 – Position de remisage (modèle WP245 montré)
  • Page 50 WP245 / WP275 Réparation et entretien Processeur à bois 9. Réparation et entretien Un entretien préventif régulier peut améliorer les performances et 5. Arrêtez le moteur du tracteur, serrez le frein de prolonger la durée de vie de l’équipement. Il vous appartient de bien stationnement et gardez la clé...
  • Page 51 WP245 / WP275 Réparation et entretien Processeur à bois 9.2 Calendrier d’entretien IMPORTANT! Pour obtenir des informations, consultez le manuel du fabricant du moteur. Effectuez les tâches d’entretien à la fréquence ou après le nombre d’heures indiqué, selon la première éventualité.
  • Page 52 WP245 / WP275 Réparation et entretien Processeur à bois 9.3 Fluides et lubrifiants 9.4 Points de graissage L’équipement nécessite les bons fluides et lubrifiants pour son IMPORTANT! Ne pas trop graisser un roulement. Une quantité fonctionnement et son entretien. excessive de graisse peut entraîner la défaillance des joints d’étanchéité...
  • Page 53 WP245 / WP275 Réparation et entretien Processeur à bois 02713 Figure 47 – Emplacements des points de graissage...
  • Page 54 WP245 / WP275 Réparation et entretien Processeur à bois 9.5 Sécurité relative à l’entretien du • Mettez la protection oculaire appropriée lors d’une inspection système hydraulique pour une fuite hydraulique à haute pression. ATTENTION! • Si vous vous blessez suite au contact avec un jet de fluide hydraulique concentré...
  • Page 55 WP245 / WP275 Réparation et entretien Processeur à bois 9.6.1 Examiner la corde de treuil 9.7 Nettoyage de l’équipement IMPORTANT! La chaleur et l’exposition à la lumière IMPORTANT! N’utilisez pas d’essence, de carburant diesel ou ultraviolette (UV) détériorent les fibres d’une corde de treuil de diluant pour le nettoyage.
  • Page 56 Si vous rencontrez un problème difficile à résoudre, même après AVERTISSEMENT! avoir lu ces informations, veuillez contacter votre revendeur, le distributeur local ou Wallenstein Equipment. Avant d’appeler, Avant le dépannage, lisez et comprenez Sécurité assurez-vous d’avoir avec vous le numéro de série de votre produit.
  • Page 57 WP245 / WP275 Spécifications Processeur à bois 11. Spécifications Pour les spécifications du moteur, consultez le manuel du fabricant du moteur. Pour les accessoires disponibles, allez à WallensteinEquipment.com. 11.1 Spécifications de l’équipement Modèle WP245 WP275 Puissance minimale (HP) 45 HP (33,1 kW) Débit hydraulique nécessaire...
  • Page 58 WP245 / WP275 Dépannage Processeur à bois 11.3 Couple appliqué sur les Spécifications relatives au couple de serrage boulons des boulons en unités impériales Couple de serrage IMPORTANT! Si vous remplacez de la quincaillerie, Diamètre SAE Gr. 2 SAE Gr. 5 SAE Gr.
  • Page 59 WP245 / WP275 Dépannage Processeur à bois 11.4 Couple de serrage des Couple appliqué sur les raccords hydrauliques raccords hydrauliques Taille des écrous Serrez les raccords de tube de type évasé : Diamètre hexagonaux extérieur à travers les Plaques avec 1.
  • Page 60 Processeur à bois 12. Garantie GARANTIE LIMITÉE Les produits Wallenstein sont garan� contre tous défauts de matériaux et de fabrica�on dans des condi�ons normales d’u�lisa�on et de service, pour une période de Cinq Ans pour usage domes�que Deux Ans pour usage commercial/loca�on à...
  • Page 61 WP245 / WP275 Index Processeur à bois 13. Index Accessoires ��������������������������������������������������������������������������� 3 Familiarisation ��������������������������������������������������������������������� 18 Arrêt d’urgence�������������������������������������������������������������������� 26 Composants de l’équipement ���������������������������������������� 19 Arrêter l’équipement ������������������������������������������������������������ 25 Nouvel opérateur ����������������������������������������������������������� 18 Urgence ������������������������������������������������������������������������� 26 Orientation de l’opérateur ���������������������������������������������� 18 Fendre les grumes �������������������������������������������������������������� 40 Formation Formulaire de dossier ����������������������������������������������������...
  • Page 62 WP245 / WP275 Index Processeur à bois Opérateur Traiter les grumes ��������������������������������������������������������������� 26 Nouvel���������������������������������������������������������������������������� 18 Couper les grumes �������������������������������������������������������� 38 Orientation ��������������������������������������������������������������������� 18 Décharge de bois de chauffage ������������������������������������� 40 Fendre les grumes ��������������������������������������������������������� 40 Positionner la dernière grume���������������������������������������� 41 Positionner la première grume���������������������������������������...
  • Page 63 WP245 / WP275 Index Processeur à bois...
  • Page 64 WallensteinEquipment.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wp275