Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI C17FS42.0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
Page 4
Internet sous : www.neff- connaissances ou d’expérience insuffisantes, international.com et la boutique en ligne : www.neff- sous la surveillance d'un tiers responsable de eshop.com...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner Risque de choc électrique ! ]Causes de dommages ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à G énéralités vapeur. C a u s e s d e d o m m a g e s Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Attention !
Page 7
Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 8
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
Page 9
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages affiche les réglages actuels. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 10
Présentation de l'appareil Remarque : Vous pouvez aussi faire défiler rapidement Assistant pour la cuisson et le rôtissage £ les valeurs de réglage en maintenant la touche Recommandations de réglage pour la cuisson de appuyée. Dès que vous relâchez la touche, le pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la défilement s'arrête.
Page 11
Présentation de l'appareil Position décongélation ** 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. « Convection naturelle éco 50 - 250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘...
Page 12
Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous compartiment de cuisson se comptent du bas vers le A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de haut.
Page 13
Avant la première utilisation KAvant la première utilisation A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n vous devez procéder à...
Page 14
Avant la première utilisation Calibrer l'appareil et nettoyer le Régler la langue compartiment de cuisson Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. La température d'ébullition de l'eau dépend de la Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la langue. pression atmosphérique.
Page 15
Utilisation de l’appareil Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau 1Utilisation de l’appareil additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’...
Page 16
Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la Modifier ou interrompre le fonctionnement température. de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de réglage qui doit être modifiée.
Page 17
Vapeur Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le `Vapeur chauffage rapide. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Le chauffage rapide se coupe automatiquement V ous pouvez cuire vos mets de manière diététique V a p e u r lorsque la température réglée est atteinte.
Page 18
Vapeur Remarque : Lorsque le réservoir d'eau est vide alors Annuler qu'un mode vapeur est en cours, une notification vous Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le invitant à le remplir apparaît. Le fonctionnement fonctionnement de l'appareil soit interrompu. continue sans ajout de vapeur.
Page 19
Vapeur Position décongélation Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le Utilisez le mode de cuisson « Mode décongélation “ » fonctionnement de l'appareil soit interrompu. pour décongeler des produits congelés et surgelés. Terminer Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement de la position décongélation, le Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
Page 20
Vapeur Effleurez la touche tactile ”. Remplir le réservoir d'eau Le bandeau est automatiquement poussé vers Remarques l'avant. Les fonctionnements avec de la vapeur se Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le ■ poursuivent sans ajout de vapeur. pousser ensuite vers le haut, jusqu'à...
Page 21
Vapeur Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. Appuyez sur la touche 0 pour afficher les modes de Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le cuisson. sécher. Utilisez la touche ( ou ) « Sécher ª ». Laisser sécher avec le couvercle ouvert.
Page 22
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 23
Sécurité-enfants Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la ASécurité-enfants touche &. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». Effleurez la touche tactile 0. A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s Utilisez la touche &...
Page 24
Réglages de base QRéglages de base Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Cuisson à la vapeur R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
Page 25
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
Page 26
Programmes Annuler PProgrammes Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Éteindre l'appareil programme et de saisir le poids de votre mets.
Page 27
Programmes Sélectionner un plat Réglage d'un programme Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour L'appareil vous guide tout au long du processus de les plats indiqués. réglage de votre mets sélectionné. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en Plats service.
Page 28
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
Page 29
Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment fon doux. à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle.
Page 30
Fonction nettoyage Nettoyage des surfaces autonettoyantes .Fonction nettoyage Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections V otre appareil est doté des fonctions EasyClean et de de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et F o n c t i o n n e t t o y a g e détartrage.
Page 31
Fonction nettoyage La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré Nettoyage de finition dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant résiduelle avec une lavette éponge absorbante. appel à...
Page 32
Supports Deuxième rinçage pSupports Ouvrez le bandeau. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre remplissez-le d'eau et remettez-le en place. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Fermez le bandeau.
Page 33
Porte de l'appareil qPorte de l'appareil Mise en garde Risque de blessure ! La distance entre le rebord inférieur de la vitre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre frontale et le meuble change lors de l'ouverture de la P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera porte et vous pouvez-vous coincer les doigts.
Page 34
Porte de l'appareil Pose Enlevez le torchon de la porte de l'appareil. Fermez la porte de l'appareil. Pressez le joint ‚ tout le long de la gouttière (fig. car le joint ‚ peut se détacher lors du nettoyage. Ouvrez la porte de l'appareil d'env. 45° et coincez un torchon dans la porte de sorte qu'elle reste ouverte.
Page 35
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due technicien du service après-vente formé par nos soins A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
Page 36
Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde de la touche ”...
Page 37
Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Papier de cuisson en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la tableau. température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à kouglof/démontable 150-170 45-60 ‚ Fond de tarte en pâte à cake Moule à...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 150-160 35-45 ‚ Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 150-170 30-40 ‚...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est plus haut au centre et Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à plus bas sur les bords. l'aide d'un couteau. Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. minutes. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore indiqué...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Fougasse Poêle universelle 220-230 20-30 ƒ Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, Poêle universelle 200-220 10-20 ƒ...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Préparer des plats simultanément vous permet Valeurs de réglage recommandées d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson moules côte à côte ou superposez-les dans le optimal pour différents plats.
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Minipizzas Plaque à pâtisserie 210-230 10-20 ƒ Minipizzas Grille 210-230 10-20 … Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø28 cm 170-190...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le Les valeurs de réglage s'entendent pour un tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes à...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Blanc de poulet (à cuire à la vapeur) Récipient de cuisson à la vapeur 15-25 ‹ Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 220-230 30-35...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le Les plus gros morceaux demandent un temps de récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous ^ cm de haut.
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- Modes de cuisson utilisés : vous à un plat similaire. Vous trouverez des ‚ CircoTherm Air pulsé ■ informations supplémentaires dans les astuces sur les ƒ Convection naturelle ■...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 100-120 ‡ Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 170-180 90-110...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson poisson lourd, utilisez dans tous les cas une optimal et économiserez jusqu'à...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes, garnitures et œuf Cuisson et grill Utilisez uniquement les accessoires originaux. Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes, Préparation sur un niveau pommes de terre, riz, céréales et œufs.
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Légumes, frais Artichauts, entiers, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 30-35 ‹ Chou-fleur, entier, à la vapeur Récipient de cuisson à...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Frites, 2 niveaux (retourner en cours de Lèchefrite + plaque à pâtisserie 200-220 30-40 … cuisson) Riz Basmati, 1:1,5 Ustensiles plats 20-30...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Température en Durée en fournement cuisson °C / position fer- min. mentation Crème brûlée Ramequins 20-30 ‹ Crème caramel Ramequins 25-35 ‹ Petits pains blancs à la vapeur Poêle universelle 25-30 ‹...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à température choisie. Découpez toujours le papier de les insérer correctement. cuisson au bon format. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la Valeurs de réglage recommandées...
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 25-35 ‘ Viandes Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 ‘...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont Valeurs de réglage recommandées indiquées. La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de Mode de cuisson utilisée : Š...
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour la la durée dépendent du type, de l'humidité, de la déshydratation : maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. 1ère grille : niveau 2 Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, ■...
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire qualité du contenu des bocaux. Les indications sont Valeurs de réglage recommandées valables pour des pots ronds de 1 litre. Les durées données dans le tableau de réglages sont des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits Mode de cuisson utilisée : et légumes et pour l'extraction de jus de fruits.
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte en position Étuve Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte pas la pâte.
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions Valeurs de réglage recommandées décongèlent plus vite que les blocs. Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la Modes de cuisson utilisés : température de congélation (-18 °C) et de la nature ‚...
Page 65
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâtisserie Petits pains, baguette cuits Grille 150-160* 10-20 ¨ Vol-au-vents Grille 180* 4-10 ¨ Pâtisserie, congelée Pizza, cuite Grille 170-180* 5-15 ¨...
Page 66
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Remarques Les valeurs de réglage s'entendent pour un ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires enfournement dans le compartiment de cuisson d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. froid. Veuillez noter les indications de préchauffage dans Selon EN 60350-1.
Page 67
Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur Cuisson vapeur sur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au Placez la lèchefrite sous le panier à vapeur perforé, maximum) : taille XL, lorsque c'est indiqué dans le tableau. Le Panier à...