Page 1
I F M J S 2 0 / 5 5 C H R O N O G R A P H MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO • MANUAL DE INSTRUÇÕES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 2
IFMJS20/55 C R O N O G R A P H MANUAL DE INSTRUCCIONES __________________________________________________________________________ INSTRUCTION MANUAL _______________________________________________________________________________________ MANUEL D’INSTRUCTION _________________________________________________________________________________ BETRIEBSANLEITUNG ________________________________________________________________________________________ MANUALE DI FUNZIONAMENTO ____________________________________________________________________ MANUAL DE INSTRUÇÕES _______________________________________________________________________________ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ _________________________________________________________...
Page 3
IFMJS20/55 MANUAL DE INS TRUCCIONE S C R O N Ó G R A F O Visualización y botones ____________________________________________________________________________________________________ Ajuste de la hora ________________________________________________________________________________________________________________ Uso del cronómetro ___________________________________________________________________________________________________________ Reinicio del cronómetro (incl. después de reemplazar la batería) ___________________________...
Page 4
IFMJS20/55 IFMJS20/55 VI SUAL IZ ACIÓN Y B OTON ES VI SUALI ZACI ÓN Y BOTONES JS20 JS55 Manecilla de 24 horas Manecilla de minutos Manecilla de minutos del cronómetro del cronómetro Manecilla de segundos Manecilla de 24 horas del cronómetro...
Page 5
IFMJS20/55 IFMJS20/55 A JU ST E D E LA HO R A US O DEL CRONÓME TRO Mueva la corona hasta la posición de primer “clic”. Este cronómetro puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1 segundo hasta un máximo de 29 minutos 59 segundos.
Page 6
IFMJS20/55 R EI NI CI O DEL C R ON ÓME T R O (i nc lus o d espué s de c amb iar l a pil a) Este procedimiento debe realizarse cuando la manecilla de segundos del cronómetro no vuelve a la posición CERO de los segundos después de reiniciarse el cronómetro, e...
Page 7
IFMJS20/55 I N S T R U C T I O N M A N U A L S T O P W A T C H Displays and buttons _______________________________________________________________________________________________________ Setting the time ________________________________________________________________________________________________________________ Setting the date ________________________________________________________________________________________________________________ Using the chronograph ____________________________________________________________________________________________________ Chronograph reset (incl.
Page 8
IFMJS20/55 IFMJS20/55 DI SP LAYS AN D B U T TON S D IS PLAY S AND BUTTONS JS20 JS55 24 Hour Hand Stopwatch Stopwatch Minute Hand Minute Hand Stopwatch Second Hand 24 Hour Hand Stopwatch Second Hand Second Hand...
Page 9
IFMJS20/55 IFMJS20/55 S ETTI NG TH E TI ME US I NG THE S TOPWATCH Pull the crown out to the 1st Click Position. This stopwatch is able to measure and display time in 1second united up to maxi- mum of 29min 59sec. Stopwatch will stop automatically after running continuously Turn the crown to set hour and minute hands.
Page 10
IFMJS20/55 STOPWATCH RESET (inc l. after repla cing bat tery ) This procedure should be performed when the stopwatch second hand does not return to the ZERO second position after the stopwatch has been reset, and including after the battery has been replaced.
Page 11
IFMJS20/55 MANUE L D’ INS TRUCTI ON C H R O N O M È T R E Indications et boutons _____________________________________________________________________________________________________ Réglage de l’heure __________________________________________________________________________________________________________ Utilisation du chronomètre ______________________________________________________________________________________________ Réinitialisation du chronomètre _____________________________________________________________________________________ (Également après remplacement de la pile)
Page 12
IFMJS20/55 IFMJS20/55 I N DI CAT I O N S ET B OU TON S INDI CATI ONS ET BOUTONS JS20 JS55 Aiguille des 24 heures Aiguille des minutes Aiguille des minutes du chronomètre du chronomètre Trotteuse du chronomètre Aiguille des 24 heures Trotteuse du chronomètre...
Page 13
IFMJS20/55 IFMJS20/55 R ÉG LAG E DE L’H E U R E UTI LI S ATION DU CHRONOM ÈTRE Tirez la couronne jusqu’au 1er clic. Ce chronomètre est capable de mesurer et d’afficher le temps par unité d’une seconde jusqu’à 29 minutes 59 secondes maximum. Le chronomètre s’arrête Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes.
Page 14
IFMJS20/55 R ÉI NI T I ALI S ATI ON D U C H R ONOM È TRE (É gal em en t a p rè s re mp lac ement d e la p ile) Effectuez cette procédure lorsque la trotteuse du chronomètre ne revient pas à la position ZÉRO après avoir réinitialisé...
Page 15
IFMJS20/55 B ETRI EBS ANLEI TUNG C H R O N O G R A P H E N Displays und Knöpfe _______________________________________________________________________________________________________ Einstellung der Zeit __________________________________________________________________________________________________________ Verwendung der Stoppuhr ______________________________________________________________________________________________ Rückstellung des Stoppuhr ____________________________________________________________________________________________ (Einschliesslich nach dem Austauschen der Batterie)
Page 16
IFMJS20/55 IFMJS20/55 DIS PL AYS U N D K N ÖP FE DI S PLAY S UND KNÖP FE JS20 JS55 24-Stunden-Zeiger Minutenzeiger der Minutenzeiger der Stoppuhr Stoppuhr Sekundenzeiger der Stoppuhr 24-Stunden-Zeiger Sekundenzeiger der Stoppuhr Sekundenzeiger Sekundenzeiger...
Page 17
IFMJS20/55 IFMJS20/55 E I N S TEL L U N G D E R Z E IT VE RWE NDUNG DE R STOP P UHR Ziehen Sie die Krone in die erste Klickposition heraus. Diese Stoppuhr kann die Zeit in 1-Sekunden-Einheiten messen und anzeigen, und zwar bis zu 29 Minuten und 59 Sekunden.
Page 18
IFMJS20/55 R ÜCKS T EL L U N G D E R S TOP P UHR (E INS C H LI E S SL ICH N ACH DE M AUSTA USC HEN DER BA TTERIE) Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger der Stoppuhr nicht auf die “NULL”-Sekundenposition zurückkehrt, nachdem die Stoppuhr zurückgestellt bzw.
Page 19
IFMJS20/55 MANUALE DI FUNZI ONAME NTO C R O N O G R A F O Indicazioni e pulsanti _______________________________________________________________________________________________________ Impostazione dell’ora ______________________________________________________________________________________________________ Uso del cronometro _________________________________________________________________________________________________________ Azzeramento del cronometro (anche dopo la sostituzione della pila) ______________________...
Page 20
IFMJS20/55 IFMJS20/55 I N DI CAZ I O N I E P U L SA N T I INDI CAZI ONI E P ULS ANTI JS20 JS55 Lancetta delle 24 ore Lancetta dei minuti Lancetta dei minuti del cronometro del cronometro...
Page 21
IFMJS20/55 IFMJS20/55 I MP O S TAZ I O N E D E LL’ OR A US O DEL CRONOME TRO Estrarre la corona alla posizione di primo scatto. Questo cronometro è in grado di misurare e indicare il tempo in unità di 1 secondo, fino a un massimo di 29 minuti e 59 secondi.
Page 22
IFMJS20/55 A Z Z ERAM E N TO D E L C R ON OM ETRO (A N CHE DO PO LA S OST IT UZ IONE DE LLA PIL A) Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronometro non torna alla posizione ZERO dopo l’azzeramento del cronometro e anche dopo la sostituzione...
Page 23
IFMJS20/55 MANUAL DE INS TRUÇÕES C R O N Ô M E T R O Mostradores e botões _____________________________________________________________________________________________________ Acertar a hora ___________________________________________________________________________________________________________________ Utilização do cronômetro ________________________________________________________________________________________________ Reinicialização do cronômetro (inclusive após trocar a pilha) __________________________________...
Page 24
IFMJS20/55 IFMJS20/55 MO STR ADORE S E B OT ÕE S MOSTRADORE S E BOTÕES JS20 JS55 Ponteiro de 24 horas Ponteiro dos minutos Ponteiro dos do cronômetro minutos do cronômetro Ponteiro dos segundos do Ponteiro de 24 horas cronômetro...
Page 25
IFMJS20/55 IFMJS20/55 A CE RTAR A H OR A UTI LI ZAÇÃO DO CRONÔME TRO Puxe a coroa para a posição do 1º clique. Este cronômetro tem capacidade de medir e exibir o tempo em unidades de 1 segundo até um máximo de 29 minutos e 59 segundos. O cronômetro pára auto- Gire a coroa para ajustar os ponteiros das horas e dos minuto.
Page 26
IFMJS20/55 IFMJS20/55 IFMJS20/55 REIN IC I A L I ZAÇÃO DO CR O N Ô METRO (I NC LU S I VE APÓ S T RO CAR A P ILHA ) Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos do cronômetro não volta para a posição ZERO segundo depois de reinicializar o cronômetro e também...
Page 27
IFMJS20 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И С Е К У Н Д О М Е Р Циферблат и кнопки ______________________________________________________________________________________________________ Установка...
Page 28
IFMJS20/55 IFMJS20/55 ЦИ ФЕРБЛ АТ И КН ОП КИ ЦИФЕР БЛАТ И К НОПК И JS20 JS55 Счетчик 24 часа Минутный счетчик Минутный счетчик Секундный счетчик Счетчик 24 часа Секундный счетчик Секундная стрелка Секундная стрелка...
Page 29
IFMJS20/55 IFMJS20/55 УСТАНО ВК А В Р ЕМ ЕН И ПОЛЬЗОВАНИЕ СЕК УНДОМЕ РОМ Вытяните заводную головку в положение 1. Секундомер способен измерять и показывать время с точностью до 1/1 секунды, не превышая 30 минут. Секундомер автоматически останавливается Вращайте заводную головку для установки даты.
Page 30
IFMJS20/55 IFMJS20/55 СБРОС СЕКУНДОМЕРА (В ТОМ ЧИСЛЕ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ БАТАРЕИ) Эту процедуру следует выполнять, если секундная стрелка хронографа не возвращается в нулевое положение, в том числе после замены батареи. Вытяните заводную головку в положение 1. Нажмите кнопку “A”, чтобы установить секундную стрелку секундомера в...