Sommaire des Matières pour Cole-Parmer essentials HM-200 Serie
Page 1
Cole-Parmer ® Séries HM-200 & SHM-200 Chauffe-ballons Manuel d’utilisation M6873-CPB version 13.1...
Page 3
Parmer Ltd à la condition expresse qu'il ne soit utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été fourni. Il ne peut être copié, utilisé ou divulgué à d'autres, en tout ou en partie, à quelque fin que ce soit, sauf autorisation écrite de Cole-Parmer Ltd. Cole-Parmer Ltd se réserve le droit d'altérer, de changer ou de modifier ce document sans notification préalable.
Page 4
1. INTRODUCTION 1.1. La série de chauffe-ballons Cole-Parmer a été spécialement conçue pour fournir une réponse complète aux fluides de chauffage se trouvant dans des ballons en verre à fond rond en laboratoire moderne. Elle associe l’élément de chauffe traditionnel Cole-Parmer à...
Page 5
2. SYMBOLES ET UTILISATION DE CE MODE D’EMPLOI 2.1. Tout au long de ce mode d’emploi, les symboles suivants sont utilisés afin d’identifier des conditions représentant un danger pour l’utilisateur, ou d’identifier des actions à respecter. Ces symboles apparaissent également sur le produit ou son emballage.
Page 6
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1. Ce produit a été conçu pour un fonctionnement sûr lorsqu’il est utilisé en détail et en fonction des consignes du fabricant. REMARQUE : Tout manquement à utiliser cet équipement selon les consignes de fonctionnement du fabricant peut compromettre la protection de base fournie par l’équipement et peut annuler la garantie.
Page 7
S’assurer que l’équipement est utilisé sur une surface de travaille propre, sèche, non combustible et solide, observant une distance de périmètre d’au moins 300mm avec les autres équipements. Ne pas positionner l’élément de sorte à rendre difficile sa déconnexion de l’alimentation électrique. Ne pas positionner l’élément de sorte à...
Page 8
Après une coupure de l’interruption secteur, le chauffe- ballon reviendra automatiquement à sa condition de fonctionnement précédente Conserver le câble réseau, la fiche CEI moulée et le jeu de câbles à distance de la surface chauffante. ATTENTION :- Avec son apport énergétique élevé et certaines configurations de verre des produits de la série HM et SHM, où...
Page 9
Veuillez contrôler le contenu de votre carton face au schéma de produit correspondant. Applicable à tous les produits de la gamme HM-200 et SHM-200. Illustration uniquement Description Qté d’objet Mode d’emploi Câble réseau, fiche moulée et jeu de câbles (peut varier Si bes.
Page 10
Remarque : les contrôleurs Cole-Parmer, séries CN-200-2300 / CN-200-1100-115 / CN- 200-1800 / CN-200-800 et CN-200D peuvent également être utilisés pour un contrôle externe lorsque le chauffe-ballon est utilisé dans une hotte de laboratoire.
Page 11
Avertissement ! Toute modification ou changement apporté à cet appareil, sauf autorisation expresse de Cole-Parmer, invalidera l’autorisation de cet appareil. Le fonctionnement d’un appareil sans autorisation est interdit en vertu de la section 302 du Communications Act de 1934 tel qu’amendé, et de la sous-partie 1 de la partie 2 du chapitre 47 du Code des règlements fédéraux.
Page 12
7. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 7.1. Chauffe-ballons HM-200, SHM-200, HM-200-V et HM-200-SP avec contrôleur Objet Description Indicateur d’alimentation Élément de chauffe activé Bouton de contrôle du régulateur d’énergie Élément de chauffe Étiquettes d’avertissement Interrupteur de sélection du circuit (pour les chauffe-ballons avec deux circuits de chauffe) Plaque de données Prise CEI alimentation secteur...
Page 13
7.2. Chauffe-ballon SHM-200 (avec contrôleur et fonction d’agitation) Objet Description. Indicateur d’alimentation on (activé) Élément de chauffe activé Bouton de contrôle du régulateur d’énergie Élément de chauffe Étiquettes d’avertissement (surface brûlante et se référer au manuel d’utilisation) Ajustement de la vitesse d’agitation Interrupteur rotatif de la sélection d’agitation Voyant LED de la fonction...
Page 14
7.2.8. Lorsque le processus se termine, faire basculer les boutons de la vitesse d’agitation et du régulateur en position off. Éteignez l’alimentation électrique. 7.2.9. Retirer le récipient rempli. Manipuler avec précaution un récipient rempli et brûlant. 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 8.1. Spécifications générales 20mm x 5mm verre à...
Page 19
9. MAINTENANCE 9.1. Informations générales Débrancher l’unité de l’alimentation électrique réseau et lui permettre de refroidir avant d’effectuer des tâches de maintenance. La maintenance doit uniquement être effectuée sous la direction de l’organe responsable, par un électricien compétent. Tout manquement à cette règle peut engendrer des dommages au produit et dans des cas extrêmes, représenter un danger pour l’utilisateur final.
Page 20
9.3. Cartouche chauffante de rechange. (TAILLE 1, 2, 3) Les chauffe-ballons Cole-Parmer contiennent une isolation minérale Rockwool. Lors de la manipulation, porter un masque adapté et doté de la marque CE. Un masque facial conforme BS/EN 149 est adéquat. Porter des gants lors de la manipulation. Une irritation cutanée peut être apaisée en rinçant les mains sous l’eau froid courante,...
Page 21
9.4. Déversement et décontamination Déversement : En cas de déversement ou de rupture du verre, ne pas toucher le chauffe-ballon. Débrancher le produit de l’alimentation électrique. Laisser le produit refroidir. Porter des gants de protection adaptés (en tenant dûment compte des substances ayant été chauffées) et retirer prudemment toute pièce de verre brisé.
Page 22
Cartouches chauffantes de rechange. Toutes les cartouches chauffantes de rechange pour chauffe-ballon Cole-Parmer sont identifiables par les lettres RE et la taille de fiole XXX0. Pour les produits de 115V, ajouter le suffixe X1 au numéro de cartouche de chauffe de rechange Type de modèle de...
Page 24
11. ASSISTANCE CLIENT Pour obtenir de l’aide et de l’assistance dans l’utilisation de ce produit, veuillez contacter le service client aux coordonnées suivantes. Antylia Scientific Beacon Road, Stone, Staffordshire, ST15 0SA, Royaume-Uni Tél : +44 (0)1785 812121 Demandes générales : cpinfo@antylia.com Demandes liées aux commandes : cpsales@antylia.com Support technique : cptechsupport@coleparmer.com www.coleparmer.com...
Page 25
Nous ne pouvons pas être fabricant. sûrs que les autres équipements utilisés à proximité La déclaration de conformité peut être consultée en ligne sur www.coleparmer.com EU Representative address Cole-Parmer Ltd Bâtiment le Deltaparc Icade Paris Nord 2 7 rue du Canal BP 55437 Villepinte...