Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Lave-linge
HW100-BD14397U1
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier HW100-BD14397U1

  • Page 1 Notice d’utilisation Lave-linge HW100-BD14397U1...
  • Page 2 Merci Merci d’avoir acheté un produit Haier. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ces instructions. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à garantir une installation, une utilisation et un entretien sûrs et corrects.
  • Page 3 Sommaire 1- Informations en matière de sécurité ........................4 2- Description du produit ..............................7 3- Panneau de commande ............................... 8 4- Programmes ................................14 5- Consommation ................................15 6- Utilisation quotidienne .............................. 16 7- hOn ....................................21 8- Lavage écologique ..............................24 9- Entretien et nettoyage ..............................
  • Page 4 1-Informations en matière de sécurité Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils de 1-Informations en matière de s écurité sécurité suivants ! AVERTISSEMENT ! Avant toute première utilisation ► Assurez-vous que l’appareil n’a pas été endommagé suite au transport.
  • Page 5 1-Informations en matière de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ► Ne retirez pas ou n’insérez pas la fiche en présence de gaz inflammable. ► Ne lavez pas à chaud le caoutchouc mousse ou les matériaux de type éponge. ► Ne lavez pas de linge sali par de la farine. ►...
  • Page 6 1-Informations en matière de sécurité ► N’installez jamais l’appareil à l’extérieur, dans un endroit humide ou susceptible de présenter des fuites d’eau, par exemple sous ou à proximité d’un évier. En cas de fuite d’eau, coupez l’alimentation électrique et laissez la machine sécher naturellement. AVERTISSEMENT ! Installation N’installez ou n’utilisez l’appareil qu’à...
  • Page 7 2-Description du produit 2-Description du produit Avis En raison de modifications techniques et de modèles différents, les illustrations des chapitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. 2.1 Image de l’appareil Avant (Fig. 2-1) : Arrière (Fig. 2-2) : Tiroir de lessive/d’adoucissant Boulons de transport (T1 -T4) Plan de travail Couvercle arrière...
  • Page 8 3-Panneau de commande 3-Pannea u de commande 1 Bouton « Marche » 3 Afficheur 5 Bouton « Départ/Pause » 2 Sélecteur de programme 4 Boutons de fonction 3.1 Bouton « Marche » Effleurez ce bouton (Fig. 3-2) pour l'allumer, l'écran brille, l'indicateur du bouton «...
  • Page 9 3-Panneau de commande Symbole Signification L'appareil est connecté au Wi-Fi. Adoucissant dans le tiroir. Lessive dans le tiroir. l-time. Refresh. Ultra frais. Vapeur : Smart Al, Chemise, Spécial bébé, Spécial allergies disposent par défaut de la fonction de lavage à la vapeur. Le panneau de commande est verrouillé.
  • Page 10 3-Panneau de commande Touchez à nouveau ce bouton, l'icône d'air frais se ferme et l'écran affiche « Ultra frais désactivé » (Fig. 3-7). 3.4.2 Boutons de fonction Touchez ce bouton, l'icône Refresh s'allume, l'écran affiche « Refresh activé » (Fig. 3-8), cela sert à...
  • Page 11 3-Panneau de commande 3.4.4 Boutons de fonction Touchez ce bouton, l'icône i-time s'allume, le temps de lavage peut être réglé selon les besoins. Cette fonction n'est pas disponible pour certains programmes (Fig. 3-11). 3.4.5 Boutons de fonction Touchez ce bouton, l'icône Wi-Fi s'allume, le bouton de fonction peut être utilisé pour lier et délier l'Internet des objets (Fig.
  • Page 12 3-Panneau de commande 3.5.4 Fonction Lessive Effleurez le bouton « Lessive » (Fig. 3-16) pour sélectionner le dosage de lessive (Arrêt/40%/70%/100%/120%). 3.5.5 Fonction Adoucissant Effleurez le bouton « Adoucissant » (Fig. 3-17) pour activer ou désactiver la fonction Adoucissant (Arrêt/100%). 3.5.6 Fonction Temps restant Effleurez le bouton «...
  • Page 13 3-Panneau de commande 3.7 Sécurité enfant Choisissez un programme et le démarrage, appuyez sur « - » (Fig. 3-21) pendant 3 secondes, la fonction Sécurité enfant est alors activée, l'écran affiche « Sécurité enfant activée » (Fig. 3-22). Appuyez à nouveau sur « — » pendant 3 secondes, la fonction Sécurité...
  • Page 14 4-Programmes 4-Programmes Compartiment à lessive pour : Adoucissant Lessive • Oui, o Facultatif, / Non Lessive en poudre Charge Température Vitesse Fonction d’esso- maximale rage en kg en °C préré- glée en tr/min plage sélec- Programme HW100 tionnable Type de tissu Éco 40-60 --à...
  • Page 15 5-Consommation Pour obtenir des informations sur la consommation d’énergie, scannez le QR code de 5-Consommation l’étiquette Énergie. Suivant les conditions locales, la consommation d’énergie réelle peut être différente de la consommation déclarée. Programme d'essai conforme au règlement de l'UE sur l'écoconception et au règlement de l'UE sur l'étiquetage énergétique.
  • Page 16 6-Utilisation quotidienne 6.1 Alimentation électrique 6-Utilisation quotidienne Raccordez le lave-linge à une source d’alimentation électrique (220 V à 240 V~/50 Hz ; Fig. 6-1). Voir également la section INSTALLATION (voir P29). 6.2 Raccordement à l’eau Avant de procéder au raccordement, vérifiez la ►...
  • Page 17 6-Utilisation quotidienne Tableau d’entretien des textiles Lavage Lavable jusqu’à 95 °C Lavable jusqu’à 60 °C Lavable jusqu’à 60 °C cycle normal cycle normal cycle doux Lavable jusqu’à 40 °C Lavable jusqu’à 40 °C Lavable jusqu’à 40 °C cycle normal cycle doux cycle très doux Lavable jusqu’à...
  • Page 18 6-Utilisation quotidienne 6.5 Choix de la lessive L’efficacité et la réussite du lavage sont déterminées par la qualité de la lessive. ► Utilisez uniquement une lessive approuvée pour le lavage en machine. ► Si nécessaire, utilisez des lessives spécifiques, par exemple pour les synthétiques et la ►...
  • Page 19 6-Utilisation quotidienne 6.6 Ajout de lessive 1. Faites glisser le tiroir à lessive pour l’ouvrir. 2. Versez les produits chimiques nécessaires dans les compartiments correspondants (Fig. 6-4). 3. Repoussez doucement le tiroir. Remarque : Élimination des odeurs Avant le cycle de lavage suivant, retirez les résidus de lessive du tiroir à lessive. ►...
  • Page 20 6-Utilisation quotidienne 6.10 Démarrage du programme de lavage Effleurez le bouton « Départ/Pause » (Fig. 6-8) pour démarrer. La LED du bouton « Départ/Pause » cesse de clignoter et s'allume en continu. L’appareil fonctionne selon les paramètres actuels. Les modifications ne sont possibles que si vous annulez le programme. 6.11 Interruption/annulation du programme de lavage Pour interrompre un programme en cours, effleurez le bouton «...
  • Page 21 Wi-Fi n'apparaît sur l'écran. 7.3 Téléchargement et installation de l'application hOn : Téléchargez l’application hOn sur votre appareil en encadrant le code QR suivant : ou en cliquant sur le lien : go.haier-europe.com/download App Taux de fréquence (OFR) 2400 MHz-2483,5 MHz...
  • Page 22 7-hOn 7.4 Inscription et appairage avec l’application 1. Connectez le smartphone au réseau Wi-Fi domestique auquel vous souhaitez connecter le produit. 2. Ouvrez l'application. 3. Créez le profil de l'utilisateur (ou connectez-vous s'il a déjà été créé auparavant). 4. Appuyez sur la touche « »...
  • Page 23 7-hOn 7.8 Informations de configuration supprimées 1. Appuyez longuement sur le bouton « » pendant 5 secondes, « Voulez-vous réinitialiser la connexion Wi-FI ? » s'affiche sur le panneau de commande ; 2. Appuyez sur « Oui » pour confirmer ; 3.
  • Page 24 8-Lavage écologique 8-Lavage écologique Utilisation respectueuse de l’environnement Pour optimiser l’utilisation de l’énergie, de l’eau, de la lessive et du temps, il est ► conseillé d’utiliser la charge maximale recommandée. Ne surchargez pas la machine (largeur de la main au-dessus du linge). ►...
  • Page 25 9-Entretien et nettoyage 9.1 Nettoyage du tiroir à lessive 9-Entretien et nettoyage Vérifiez toujours l’absence de résidus de lessive. Nettoyez régulièrement le tiroir (Fig. 9-1) : 1. Tirez le tiroir jusqu’en butée. 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le tiroir.
  • Page 26 9-Entretien et nettoyage Remarque : Hygiène Pour l'entretien régulier, nous recommandons d'exécuter le programme « Auto- nettoyage » avant d’atteindre les 100 cycles afin d'éviter d'éventuels résidus corrosifs. Ajoutez une petite quantité de lessive dans le compartiment à lessive (2) ou utilisez un produit de nettoyage spécial pour la machine.
  • Page 27 9-Entretien et nettoyage 9. Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe, par exemple, à l’eau courante (Fig. 9-14). 10. Après le nettoyage, réinstallez la poignée et serrez- la jusqu’à ce qu’elle ne bouge plus. À ce stade, la poignée est en position verticale (Fig. 9-15). 11.
  • Page 28 10-Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes par vous-même sans expertise 10- Dépannage spécifique. En cas de problème, vérifiez toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENT. AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de maintenance, mettez l’appareil hors tension et ►...
  • Page 29 10-Dépannage 10.2 Dépannage sans code d’affichage Problème Cause Solution Le lave-linge ne  Le programme n’a pas encore  Vérifiez le programme et fonctionne pas. démarré. démarrez-le.  La porte n’est pas correctement  Fermez correctement la porte. fermée.  La machine n’a pas été allumée. ...
  • Page 30 10-Dépannage Problème Cause Solution L’essorage ne  Déséquilibre du linge.  Vérifiez la charge de la machine et fonctionne pas. le linge et relancez un programme d’essorage. Résultat de lavage  Le degré de saleté ne correspond pas  Sélectionnez un autre programme. insatisfaisant.
  • Page 31 11-Installation 11.1 Préparation 11- Installation Sortez l’appareil de son emballage. ► Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris le film de protection sur le corps et ► la base en polystyrène, et tenez-les hors de portée des enfants. Lors de l’ouverture de l’emballage, des gouttes d’eau peuvent apparaître sur le sac en plastique et le hublot.
  • Page 32 11-Installation Remarque : Conservation en lieu sûr Conservez toutes les pièces de protection lors du transport en lieu sûr à des fins d’utilisation ultérieure. Lorsque l’appareil doit être déplacé, commencez par réinstaller les pièces de protection. 11.4 Déplacement de l’appareil Si la machine doit être déplacée à...
  • Page 33 11-Installation 11.6 Raccord d’eau de vidange Fixez correctement le tuyau flexible de vidange d’eau à la tuyauterie. Le tuyau flexible doit atteindre à un point donné une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus du bas de l’appareil ! Dans la mesure du possible, le tuyau flexible de vidange doit toujours être fixé à l’attache située à...
  • Page 34 11-Installation 11.7 Raccordement à l’eau froide Vérifiez que les garnitures sont insérées. 1. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau avec l’extrémité coudée à l’appareil (Fig. 11-12). Serrez le joint à vis à la main. 2. L’autre extrémité se branche à un robinet d’eau avec un filetage de 3/4"...
  • Page 35 12-Données techniques 12.1 Données techniques supplémentaires 12- Données tec hniques HW100-BD14397U1 Tension en V 220-240 V~/50 Hz Courant en A Puissance maxi. en W 2000 Pression d’eau en MPa 0,03≤P≤1 Poids net en kg VUE DU DESSUS VUE AVANT DIMENSIONS DU PRODUIT...
  • Page 36 Pour obtenir des informations spécifiques sur un produit, veuillez vous connecter au site officiel de Haier et rechercher le modèle que vous utilisez. Cliquez sur le produit pour accéder à la page détaillée, puis cliquez sur « documents » pour trouver la notice d'utilisation et la télécharger.
  • Page 37 à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/ en recherchant l'identifiant du modèle indiqué dans le champ Modèle de l'étiquette apposée sur le produit : le lien vers le modèle dans la base de données des produits se trouve ci-dessous pour chaque identifiant de modèle : HW100-BD14397U1...
  • Page 38 13-Service client...