Page 2
Nous vous remercions Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Page 3
Sommaire 1-Consignes de sécurité ........................4 2-Description de l’appareil ....................... 7 3-Panneau de commande ....................... 8 4-Programmes ..........................11 5-Consommation ..........................12 6-Utilisation quotidienne .......................13 7-Lavage écologique ........................18 8-Entretien et nettoyage .......................19 9-Dépannage ............................22 10-Installation ...........................25 11-Informations techniques ......................29 12- Service à la Clientèle ........................30...
Page 4
1-Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après!: AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶ vérifiez qu'il n'a eu aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les boulons de transport. ▶...
Page 5
1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ▶ Évitez de retirer ou d’insérer la fiche en présence de gaz inflammables ▶ Évitez de laver à chaud le caoutchouc mousse ou les matériaux similaires à l’éponge à une température élevée. ▶ Évitez de laver tout linge sali par la farine. ▶...
Page 6
1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Installation ▶ Installez ou utilisez l’appareil uniquement dans des endroits où la température est supérieure à 5 °C. ▶ Évitez de placer l’appareil directement sur un tapis ou près d’un mur ou d’un meuble. ▶ N’installez pas l’appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
Page 7
2- Description du produit Remarque : En raison des modifications techniques et des divers modèles, les illustrations des cha- pitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. 2.1 Description de l’appareil Partie avant (Fig. 2-1) : Côté arrière (Fig. 2-2) : Ref resh Quick 15’ Fast Duvet Anti-crease...
Page 8
3-Panneau de commande Ref resh Quick 15’ Fast Duvet Ba by Ca re Cotton 20°C Anti-crease Shi rt Eco 40-60 5 Bouton « Démarrage/ 1 Sélecteur de programme 3 Tiroir à lessive/adoucissant Pause » 2 Écran 4 Boutons de fonction Remarque : Signal sonore Le signal sonore retentit dans les cas suivants : ▶...
Page 9
3.5.2 3.5.4 Remarque : Paramètres d’usine Pour garantir des résultats optimaux dans chaque programme, Haier a défini avec précision les paramètres par défaut. En l’absence d’indications particulières, nous vous recommandons d’utiliser les paramètres par défaut. 3.5.1- Bouton de fonction « Fin différée »...
Page 10
3-Panneau de commande 3.5.3 Bouton de fonction « Temp. » Appuyez sur ce bouton (Fig. 3.-9) pour chan- température lavage pro- gramme. aucune valeur s’illumine (l’affichage « -- ») l’eau ne sera pas chauffée. 3-10 3-10 3.5.4 Bouton de fonction «Vitesse» Appuyez sur ce bouton (Fig. 3.-10) pour changer ou dé- sélectionner le programme d’essorage.
Page 11
4-Programmes Compartiment à détergent pour : Détergent Adoucisseur ou produit d’entretien • Oui, En option, Désinfectant º Vitesse Fonc- Température Charge max. d’essorage tion préréglée en kg en °C en tr/min plage HW80/ sélecti- HW90/ Programme onnable 1 2 Type de tissu HW100 •...
Page 12
5-Consommation Scanner le code QR sur l’étiquette de l’énergie pour obtenir des informations sur la consommation d’énergie. La consommation d'énergie réelle peut différer de celle déclarée selon les conditions locales. Remarque : Pesée automatique L’appareil est équipé d’une option de détection de la charge. Lorsque la charge est faible, l'énergie, l'eau et le temps de temps de lavage seront réduits automatiquement dans cer- tains programmes.
Page 13
6-Utilisation quotidienne 6.1 Alimentation Raccordez le lave-linge à une alimentation (220 V à 240 V~/50 Hz ; Fig. 6-1). Veuillez également vous référer à la section INSTALLATION (voir P 28). 6.2. Raccordement à l’approvisionnement d’eau ▶ Avant le raccordement, assurez-vous de la pro- preté et de la clarté du dispositif d’arrivée d’eau. ▶...
Page 14
6-Utilisation quotidienne Tableau d’entretien Lavage Lavable jusqu’à 95 °C Lavable jusqu’à 60°C Lavable jusqu’à 60°C Programme normal programme normal programme doux Lavable jusqu’à 40°C Lavable jusqu’à 40°C Lavable jusqu’à 40°C Programme normal programme doux programme très doux Lavable jusqu’à 30°C Lavable jusqu’à 30°C Lavable jusqu’à...
Page 15
6-Utilisation quotidienne 6.5 Sélectionner le détergent ▶ L’efficacité et la performance du lavage dépendent de la qualité du détergent utilisé. ▶ Utilisez exclusivement un détergent homologué pour le lavage en machine. ▶ Le cas échéant, utilisez des détergents spéciaux (par exemple, pour les synthétiques et les lainages.) ▶...
Page 16
6-Utilisation quotidienne 6.6 Ajout de détergent 1. Faites glisser le tiroir à lessive hors de son empla- cement. 2. Ajoutez la quantité de détergent nécessaire dans les compartiments respectifs (Fig. 6-4). 3. Repoussez doucement le tiroir. Remarque : ▶ Retirez les résidus de détergent du tiroir à lessive avant le prochain cycle de lavage. ▶...
Page 17
6-Utilisation quotidienne 6.10 Démarrage du programme de lavage Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » (Fig. 6-8) pour lancer le programme. Le voyant LED du bouton « Départ/ Pause » cesse de clignoter s’allume continuellement L’ap- pareil fonctionne selon les réglages actuels. Pour effectuer des modifications, vous devez annuler le programme. 6.11 Interruption - annulation du programme de lavage Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur « Démarrer/Pause ».
Page 18
7-Lavage écologique Utilisation respectueuse de l’environnement ▶ Pour une meilleure utilisation de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps, tenez- vous-en à la charge maximale recommandée. ▶ Ne surchargez pas l’appareil (à l’aide de la main, faites un dégagement en largeur au- dessus du linge).
Page 19
8-Entretien et nettoyage 8.1 Nettoyage du tiroir à lessive Veillez toujours à ce qu’il ne reste pas de résidus de dé- tergent. Nettoyez régulièrement le tiroir à lessive (Fig. 8-1) : 1. Tirez le tiroir jusqu’à la butée. 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture pour le retirer. 3.
Page 20
8-Entretien et nettoyage 8.5 Périodes de non-utilisation prolongées Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période : 1. Débranchez la fiche électrique (fig. 8.-6). 2. Fermez l’arrivée d’eau (Fig. 8-7). 3. Ouvrez la porte pour éviter toute formation d’humidité et l’apparition d’odeurs. Laissez les portes ouvertes lorsque vous n’utilisez pas la machine.
Page 21
8-Entretien et nettoyage 8. Retirez les impuretés et la poussière (Fig. 8-13). 8-14 8-15 9. Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe à l’eau courante (Fig. 8-14). 10. Remontez-le soigneusement (Fig. 8-15). 11. Fermez le volet d’entretien. MISE EN GARDE ! ▶ Le bouchon du filtre de la pompe doit être nettoyé et en bon état. Si le bouchon n’est pas bien serré, l’eau peut s’échapper.
Page 22
9-Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ▶...
Page 23
9-Dépannage Problème Cause Solution • Erreur de capteur de température • Contactez le service après-vente. • Erreur de chauffage • Contactez le service après-vente. • Erreur du moteur. • Contactez le service après-vente. • Erreur du capteur de niveau d’eau. •...
Page 24
9-Dépannage Problème Cause Solution Une quantité excessive de • Le détergent n’est pas adapté. • Vérifiez les recommandations en mousse flotte dans le tam- matière de lessive. bour et/ou le tiroir à lessive. • Quantité excessive de détergent. • Réduisez la quantité de lessive. Ajustement automatique •...
Page 25
10-Installation 10.1 Préparation ▶ Retirez l’appareil de l’emballage. ▶ Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris la base en polystyrène et tenez-les hors de la portée des enfants. ▶ Lors de l’ouverture de l’emballage, vous pourriez voir des gouttes d’eau sur le sac en plas- tique et le hublot.
Page 26
10-Installation Remarque : Conservez-les en lieu sûr Conservez les protections de transport dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. Chaque fois que vous souhaitez déplacer l’appareil, réinstallez d’abord les pièces de protection. 10.4 Déplacement de l’appareil Si vous souhaitez déplacer l’appareil sur une grande distance, remettez les boulons de transport retirés avant l’installation pour éviter tout dommage : L'as- semblage se fait dans l'ordre inverse.
Page 27
10-Installation 10.6 Raccordement de drainage Fixez correctement le tuyau de vidange à la tuyauterie. Le tuyau doit atteindre en un point une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus de la ligne inférieure de l’appareil ! Laissez toujours le tuyau de vidange fixé au clip à l’arrière de l’appareil si possible. AVERTISSEMENT ! ▶...
Page 28
10-Installation 10.7 Raccordement d’eau douce 10-11 10-12 Assurez-vous que les joints sont insérés. 1. Raccordez le flexible d’arrivée d’eau à la pointe biseautée de l’appareil (Fig. 10.-11). Resserrez manuellement le joint à vis. 2. L’autre extrémité est raccordée à un robinet d’eau avec un filetage de 3/4 po (fig. 10.-12).
Page 29
11- Informations techniques 11.1 Autres données techniques HW100 HW90 HW80 Tension en V 220-240 V~/50 Hz Courant en A Puissance maximale en W 2000 Pression d’eau en MPa 0,03≤P≤1 Poids net en kg VUE DE FACE VUE DE HAUT FRONT VIEW TOP VIEW Dimensions de l’appareil HW100 HW90...
Page 30
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouverez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.