Sommaire des Matières pour Balluff BTL7-V50D-M0500-P-C003
Page 1
BTL7-V50D-M _ _ _ _ - P-C003 deutsch Betriebsanleitung User’s guide english Notice d’utilisation français italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones 中文 用户指南 한국어 사용자 가이드...
Page 6
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Wegaufnehmer im Profilgehäuse Benutzerhinweise Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass Gültigkeit unsere Produkte den Anforderungen der Diese Anleitung beschreibt Aufbau, Funktion und Einstell- aktuellen EMV-Richt linie entsprechen. möglichkeiten des Wegaufnehmers BTL7 mit Ethernet/ IP-Schnittstelle. Sie gilt für die Typen BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 (siehe Typenschlüssel auf Der Wegaufnehmer erfüllt die Anforderungen der folgenden Seite 17).
Page 7
Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion gemäß den Anga- Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene ben in den technischen Daten wird nur mit original Balluff Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer Komponen- SIGNALWORT ten bewirkt Haftungsausschluss.
Page 8
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Wegaufnehmer im Profilgehäuse Aufbau und Funktion Nullpunkt Endpunkt Nennlänge = Positionsgeber Messbereich BTL5-P-3800-2 Kerbe 3) 2xM12 40.6 11.5 11.5 ~250 ~250 Befestigungsklammern mit Isolierbuchsen und Zylinderkopfschrauben ISO 4762 M5x22, 1) Nicht nutzbarer Bereich max. Anzugsdrehmoment 2 Nm 2) Nicht im Lieferumfang enthalten 3) Kerbe auf der Profiloberseite markiert den Beginn des Messbereichs Bild 3-1:...
Page 9
Das Gerät führt während des Startups einen Selbsttest aus. Während des Selbsttests blinken die rote und grüne LED abwechselnd. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Zustand Verbindung Grün Port offen Port geschlossen Nein Tab. 3-3: LED 3/4 www.balluff.com deutsch...
Page 10
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Wegaufnehmer im Profilgehäuse Einbau und Anschluss Wegaufnehmer einbauen Geführte Positionsgeber Beim Einbau des Positionsgebers ist zu beachten: ACHTUNG – Seitliche Kräfte vermeiden. – Den Positionsgeber über eine Gelenkstange mit dem Unsachgemäße Montage Maschinenteil verbinden (siehe Zubehör auf Seite 13). Unsachgemäße Montage kann die Funktion des Wegauf- nehmers beeinträchtigen und zu Beschädigungen führen.
Page 11
Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-P-3800-2 Bild 4-9: Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-P-4500-1 mit elektrischer Magnetfeld-Erzeugung (24 V/100 mA) Der Messbereich ist um 4 mm in Richtung des Wegaufnehmer-Steckers versetzt (siehe Bild 4-9). Bild 4-6: Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-P-5500-2 www.balluff.com deutsch...
Page 12
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Wegaufnehmer im Profilgehäuse Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Elektrischer Anschluss Der Anschluss des Wegaufnehmers erfolgt über eine Steckverbindung. Die Pinbelegung der jeweiligen Ausführung ist der Tabelle 4-3 zu entnehmen. Beachten Sie die Informationen zu Schirmung und Kabelverlegung. 4.4.1 Steckverbinder BTL7-...-C003 Power Versorgung (Power) (Stift)
Page 13
Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und Endpunkt prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des Wegmesssystems und aller damit ver- bundenen Komponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer Betrieb nehmen. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
Page 14
: Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von 2000 m über Meeresspiegel. Schutzart nach IEC 60529 Stecker C003 (in ver- IP67 Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm, Resonanzfrequenzen ausge- schraubtem Zustand) nommen Für : Der Wegaufnehmer muss extern über einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß...
Page 15
Nennlänge bei Bestellung angeben Gleitfläche: Kunststoff Kunststoff Beispiel: BTL2-GS10-0100-A (Nennlänge = 100 mm) BTL5-F-2814-1S M5x10 Bild 7-2: Einbaumaße Positionsgeber BTL5-F-2814-1S Gewicht: ca. 28 g Gehäuse: Aluminium Gleitfläche: Kunststoff BTL5-T-2814-1S Bild 7-3: Einbaumaße Positionsgeber BTL5-T-2814-1S Gewicht: ca. 28 g Gehäuse: Aluminium Gleitfläche: Kunststoff www.balluff.com deutsch...
Page 16
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Wegaufnehmer im Profilgehäuse Zubehör (Fortsetzung) Freie Positionsgeber BTL6-A-3801-2 37.6 BTL5-P-3800-2 Ø 4.2 Ø 4.2 Bild 7-8: Einbaumaße Positionsgeber BTL6-A-3801-2 Gewicht: ca. 25 g Bild 7-5: Einbaumaße Positionsgeber BTL5-P-3800-2 Gehäuse: Kunststoff Gewicht: ca. 12 g Gehäuse: Kunststoff BTL5-P-4500-1 BTL5-P-5500-2 M5x8 Ø...
Page 23
7.4.2 Power cable, preassembled with angled M8 plug 7.4.3 Data cable, preassembled with M12 plug 7.4.4 Data cable, preassembled with RJ45 plug 7.4.5 Straight data plug, freely configurable 7.4.6 Angled data plug, freely configurable Type code breakdown Appendix Converting units of length Part label www.balluff.com english...
Page 24
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transducer in a Profile Housing Notes to the user The CE Mark verifies that our products Validity meet the requirements of the current This guide describes the construction, function and setup EMC Directive. options for the BTL7 Transducer with Ethernet/IP interface.
Page 25
The warnings used here contain various signal words and accordance with the specifications in the technical data is are structured as follows: ensured only when using original Balluff accessories. Use SIGNAL WORD of any other components will void the warranty.
Page 26
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transducer in a Profile Housing Construction and function Null point End point Nominal length = BTL5-P-3800-2 Measuring range magnet Groove 3) 2xM12 40.6 11.5 11.5 ~250 ~250 Mounting clamps with insulating bushes and ISO 4762 M5x22 cylinder head screws, max. 1) Unusable area tightening torque 2 Nm 2) Not included in scope of delivery...
Page 27
The device performs a self-test at startup. During the self-test, the LED flashes red and green alternately. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Status Connection Green Port open Port closed Tab. 3-3: LED 3/4 www.balluff.com english...
Page 28
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transducer in a Profile Housing Installation and connection Installing the transducer Captive magnets The following must be observed when installing the NOTICE! magnet: – Avoid lateral forces. Improper installation – Connect the magnet to the machine member with a Improper installation can compromise the function of the joint rod (see Accessories on page 13).
Page 29
Fig. 4-5: Dimensions and distances with BTL5-P-3800-2 magnet Fig. 4-9: Dimensions and distances with BTL5-P-4500-1 electromagnet (24 V/100 mA) The measuring range is offset by 4 mm towards the transducer plug (see Figure 4-9). Fig. 4-6: Dimensions and distances with BTL5-P-5500-2 magnet www.balluff.com english...
Page 30
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transducer in a Profile Housing Installation and connection (continued) Electrical connection The transducer is connected via a connector. The pin assignments for the respective version can be found in Table 4-3. Note the information on shielding and cable routing.
Page 31
Operating notes – Check the function of the linear encoder and all associated components on a regular basis. – Take the linear encoder out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
Page 32
: Indoor use and use up to 2000 m above sea level. IEC 60529 Connector C003 (when IP67 Individual specifications as per Balluff factory standard, resonant attached) frequencies excluded : The transducer must be externally connected via a limited- energy circuit as defined in UL 61010-1, a low-power source as defined in UL 60950-1, or a class 2 power supply as defined in UL 1310 or...
Page 41
7.4.3 Câble de données, confectionné avec connecteur M12 7.4.4 Câble de données, confectionné avec connecteur RJ45 7.4.5 Connecteur de données droit, à assembler 7.4.6 Connecteur de données coudé, à assembler Code de type Annexe Conversion unités de longueur Plaque signalétique www.balluff.com français...
Page 42
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Capteur de déplacement en boîtier profilé Guide d’utilisation Avec le symbole CE, nous certifions que Validité nos produits répondent aux exigences Le présent manuel décrit la structure, le fonctionnement et de la directive CEM actuelle. les possibilités de réglage du capteur de déplacement BTL7 avec interface Ethernet/IP.
Page 43
MOT-CLE caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine de Balluff, l’utilisation d’autres Type et source de danger composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du capteur de déplacement ou toute...
Page 44
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Capteur de déplacement en boîtier profilé Structure et fonction Point zéro Fin de plage Longueur nominale = Capteur de position Plage de mesure BTL5-P-3800-2 Encoche3) 2xM12 40.6 11.5 11.5 ~250 ~250 Brides de fixation avec douilles d’isolation et vis à...
Page 45
Lors du démarrage, l’appareil effectue un test automatique. Durant le test automatique, la LED clignote en alternance au rouge et au vert. Tab. 3-2 : LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4 : Link / Activity LED 3 / LED 4 Etat Connexion Vert Allumée Port ouvert Eteinte Port fermé Tab. 3-3 : LED 3 / 4 www.balluff.com français...
Page 46
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Capteur de déplacement en boîtier profilé Montage et raccordement Montage du capteur de déplacement Capteurs de position guidés A prendre en considération lors du montage du capteur de ATTENTION position : – Eviter toute force appliquée sur les côtés. Montage incorrect –...
Page 47
Dimensions et distances pour le capteur de position BTL5-P-4500-1 avec génération d’un champ électromagnétique (24 V / 100 mA) La plage de mesure est décalée de 4 mm en direction du connecteur capteur de déplacement (voir figure 4-9). Fig. 4-6 : Dimensions et distances pour le capteur de position BTL5-P-5500-2 www.balluff.com français...
Page 48
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Capteur de déplacement en boîtier profilé Montage et raccordement (suite) Raccordement électrique Le raccordement du capteur de déplacement se fait par un connecteur. Pour le brochage des différentes versions, se reporter au tableau 4-3. Observer les informations concernant le blindage et la pose des câbles.
Page 49
Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement les fonctions du système de mesure de déplacement et de tous ses composants. – En cas de dysfonctionnement, mettre le système hors service. – Protéger le système de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
Page 50
: utilisation à l’intérieur et jusqu’à une altitude max. de 2000 mm (à l’état vissé) au-dessus du niveau de la mer. Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff, exception faite des fréquences de résonance Pour : le capteur de déplacement doit être raccordé en externe par un circuit à...
Page 51
Fig. 7-2 : Dimensions de montage du capteur de position BTL5-F-2814-1S Poids : Env. 28 g Boîtier : Aluminium Surface de glissement : Plastique BTL5-T-2814-1S Fig. 7-3 : Dimensions de montage du capteur de position BTL5-T-2814-1S Poids : Env. 28 g Boîtier : Aluminium Surface de glissement : Plastique www.balluff.com français...
Page 52
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Capteur de déplacement en boîtier profilé Accessoires (suite) Capteurs de position libres BTL6-A-3801-2 37.6 BTL5-P-3800-2 Ø 4.2 Ø 4.2 Fig. 7-8 : Dimensions de montage du capteur de position BTL6-A-3801-2 Fig. 7-5 : Dimensions de montage du capteur de position Poids : Env.
Page 53
BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M324-0000-10-014-PS0434-100 BCC02NK BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Exemples : BCC M314-0000-10-014-PS0434-020 = longueur de Exemples : câble 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = longueur de BCC M314-0000-10-014-PS0434-050 = longueur de câble 2 m câble 5 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = longueur de câble 5 m www.balluff.com français...
Page 54
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Capteur de déplacement en boîtier profilé Accessoires (suite) 7.4.5 Connecteur de données droit, à assembler – Connecteur droit ou coudé, à assembler – Connecteur M12, 4 pôles Fig. 7-14 : Connecteur – prise mâle droite Type Symbolisation commerciale BCC M474-0000-2D-000-51X475-000 BCC03WZ 7.4.6 Connecteur de données coudé, à...
Page 55
Type d’interface Ethernet : D = EtherNet/IP Longueur nominale (4 chiffres) : M0500 = donnée métrique en mm, longueur nominale 500 mm (M0050 ... M7620) Forme de construction : P = boîtier profilé Raccordement électrique : C003 = 4 pôles, 1 connecteur M8 + 2 connecteurs M12, codé D www.balluff.com français...
Page 59
7.4.3 Cavo dati, confezionato con connettore M12 7.4.4 Cavo dati, confezionato con connettore RJ45 7.4.5 Connettore dati diritto, confezionabile liberamente 7.4.6 Connettore dati ad angolo, confezionabile liberamente Legenda codici di identificazione Appendice Conversione delle unità di lunghezza Targhetta di identificazione www.balluff.com italiano...
Page 60
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Trasduttore di posizione in corpo profilato Avvertenze per l’utente Il marchio CE è la conferma che i nostri Validità prodotti sono conformi ai requisiti Questo manuale descrive la struttura, il funzionamento e la dell'attuale Direttiva EMC. possibilità di regolazione del trasduttore di posizione BTL7 con interfaccia Ethernet/IP.
Page 61
Il parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati schema seguente: tecnici è garantito soltanto con accessori originali Balluff, PAROLA DI SEGNALAZIONE l’uso di altri componenti comporta l’esclusione della responsabilità.
Page 62
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Trasduttore di posizione in corpo profilato Struttura e funzione Punto zero Punto finale Lunghezza nominale = Datore di posizione Campo di misura BTL5-P-3800-2 Tacca 3) 2xM12 40.6 11.5 11.5 ~250 ~250 Staffe di fissaggio con boccole isolanti e viti a testa cilindrica ISO 4762 M5x22, coppia di 1) Campo non utilizzabile serraggio max.
Page 63
Durante la fase di avvio l’apparecchio esegue un’autodiagnostica. Durante l’autodiagnostica il LED rosso e verde lampeggiano alternativamente. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Stato Connessione Verde Acceso Porta aperta Sì Spento Porta chiusa Tab. 3-3: LED 3/4 www.balluff.com italiano...
Page 64
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Trasduttore di posizione in corpo profilato Montaggio e collegamento Montaggio del trasduttore di posizione Datore di posizione guidato Durante il montaggio del datore di posizione è necessario ATTENZIONE tenere presente quanto segue: – Evitare l’azione di forze laterali. Montaggio non corretto –...
Page 65
Dimensioni e distanze con il datore di posizione BTL5-P-4500-1 con generazione elettrica del campo magnetico (24 V/100 mA) Il campo di misura è spostato di 4 mm in direzione del connettore del trasduttore di posizione (vedere figura 4-9). Fig. 4-6: Dimensioni e distanze con il datore di posizione BTL5-P-5500-2 www.balluff.com italiano...
Page 66
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Trasduttore di posizione in corpo profilato Montaggio e collegamento (continua) Collegamento elettrico Il collegamento del trasduttore di posizione avviene tramite un connettore. Per la piedinatura della relativa versione consultare la tabella 4-3. Osservare le informazioni per la schermatura e la posa dei cavi.
Page 67
Controllare periodicamente il funzionamento del sistema di misura della corsa e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il sistema di misura della corsa. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
Page 68
: Uso in spazi chiusi e fino a un’altezza di 2000 m sul livello del Connettore C003 (avvitato) IP67 mare. Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff, frequenze di risonanza escluse : Il trasduttore di posizione deve essere collegato esternamente mediante un circuito elettrico ad energia limitata in base alla norma UL 61010-1 oppure mediante una fonte di energia a potenza limitata in...
Page 69
Fig. 7-2: Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL5-F-2814-1S Peso: circa 28 g Supporto: alluminio Superficie di scorrimento: materiale plastico BTL5-T-2814-1S Fig. 7-3: Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL5-T-2814-1S Peso: circa 28 g Supporto: alluminio Superficie di scorrimento: materiale plastico www.balluff.com italiano...
Page 70
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Trasduttore di posizione in corpo profilato Accessori (continua) Datori di posizione libero BTL6-A-3801-2 37.6 BTL5-P-3800-2 Ø 4.2 Ø 4.2 Fig. 7-8: Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL6-A-3801-2 Peso: circa 25 g Fig. 7-5: Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL5-P-3800-2 Supporto: materiale plastico Peso:...
Page 72
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Trasduttore di posizione in corpo profilato Accessori (continua) 7.4.5 Connettore dati diritto, confezionabile liberamente – Connettore diritto o ad angolo, confezionabile liberamente – Connettore M12, 4 poli Fig. 7-14: Connettore - connettore diritto Tipo Codice d’ordine BCC M474-0000-2D-000-51X475-000 BCC03WZ 7.4.6 Connettore dati ad angolo, confezionabile...
Page 73
D = EtherNet/IP Lunghezza nominale (a 4 cifre): M0500 = indicazione metrica in mm, lunghezza nominale 500 mm (M0050…M7620) Forma costruttiva: P = corpo profilato Collegamento elettrico: C003 = 4poli, 1 connettore M8 + 2 connettori M12, codifica D www.balluff.com italiano...
Page 74
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Trasduttore di posizione in corpo profilato Appendice Conversione delle unità di lunghezza 1 mm = 0,0393700787 pollici 1 pollice = 25,4 mm pollici pollici 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071...
Page 77
7.4.3 Cable de datos, confeccionado con conector M12 7.4.4 Cable de datos, confeccionado con conector RJ45 7.4.5 Conector de datos recto, libremente confeccionable 7.4.6 Conector de datos acodado, libremente confeccionable Código de modelo Anexo Conversión de unidades de longitud Placa de características www.balluff.com español...
Page 78
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transductor de desplazamiento en carcasa perfilada Indicaciones para el usuario Con el marcado CE confirmamos que Validez nuestros productos cumplen con los El presente manual describe la estructura, el requerimientos de la directiva CEM funcionamiento y las posibilidades de ajuste del actual.
Page 79
Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras que figuran en los datos técnicos solo se garantiza con de señalización y se estructuran según el siguiente accesorios originales de Balluff; el uso de otros esquema: componentes provoca la exoneración de responsabilidad. PALABRA DE SEÑALIZACIÓN...
Page 80
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transductor de desplazamiento en carcasa perfilada Estructura y funcionamiento Punto cero Punto final Longitud nominal = Sensor de posición Zona medible BTL5-P-3800-2 Muesca 3) 2xM12 40.6 11.5 11.5 ~250 ~250 Pinzas de fijación con casquillos aislantes y tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762 M5x22, 1) Zona no aprovechable par de apriete máx.
Page 81
El aparato ejecuta una autocomprobación durante el arranque. Durante la autocomprobación, el LED rojo y verde parpadea de manera alternada. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Estado Conexión Verde Puerto abierto Sí Puerto cerrado Tab. 3-3: LED 3/4 www.balluff.com español...
Page 82
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transductor de desplazamiento en carcasa perfilada Montaje y conexión Montaje del transductor de desplazamiento Sensores de posición guiados En el montaje del sensor de posición, se debe tener en ATENCIÓN cuenta lo siguiente: – Evite fuerzas laterales. Montaje indebido –...
Page 83
Medidas y distancias con el sensor de posición BTL5-P-4500-1 con generación eléctrica del campo magnético (24 V/100 mA) La zona medible se desplaza 4 mm en la dirección del conector BTL (véase la figura 4-9). Fig. 4-6: Medidas y distancias con el sensor de posición BTL5-P-5500-2 www.balluff.com español...
Page 84
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transductor de desplazamiento en carcasa perfilada Montaje y conexión (continuación) Conexión eléctrica El transductor de desplazamiento se conecta mediante una conexión por enchufe. En la tabla 4-3 encontrará la asignación de pines de la correspondiente versión. Tenga en cuenta la información sobre el blindaje y el tendido de cables.
Page 85
Compruebe periódicamente el funcionamiento del sistema de medición de desplazamiento y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el sistema de medición de desplazamiento. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
Page 86
Conector C003 IP67 (atornillado) Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff, frecuencias de resonancias excluidas Para : el transductor de desplazamiento se debe conectar externamente mediante un circuito eléctrico con limitación de energía de conformidad con UL 61010-1, una fuente de corriente de potencia...
Page 87
Medidas de montaje del sensor de posición BTL5-F-2814-1S Peso: Aprox. 28 g Carcasa: Aluminio Superficie de deslizamiento: Material sintético BTL5-T-2814-1S Fig. 7-3: Medidas de montaje del sensor de posición BTL5-T-2814-1S Peso: Aprox. 28 g Carcasa: Aluminio Superficie de deslizamiento: Material sintético www.balluff.com español...
Page 88
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transductor de desplazamiento en carcasa perfilada Accesorios (continuación) Sensores de posición libres BTL6-A-3801-2 37.6 BTL5-P-3800-2 Ø 4.2 Ø 4.2 Fig. 7-8: Medidas de montaje del sensor de posición BTL6-A-3801-2 Fig. 7-5: Medidas de montaje del sensor de posición Peso: Aprox.
Page 89
BCC M324-0000-10-014-PS0434-100 BCC02NK BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Ejemplos: BCC M314-0000-10-014-PS0434-020 = longitud de Ejemplos: cable 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = longitud de BCC M314-0000-10-014-PS0434-050 = longitud de cable 2 m cable 5 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = longitud de cable 5 m www.balluff.com español...
Page 90
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transductor de desplazamiento en carcasa perfilada Accesorios (continuación) 7.4.5 Conector de datos recto, libremente confeccionable – Conector recto o acodado, libremente confeccionable – Conector macho M12, 4 polos Fig. 7-14: Conector con macho recto Tipo Código de pedido BCC M474-0000-2D-000-51X475-000 BCC03WZ 7.4.6...
Page 91
D = EtherNet/IP Longitud nominal (4 cifras): M0500 = indicación métrica en mm, longitud nominal 500 mm (M0050...M7620) Forma constructiva: P = carcasa perfilada Conexión eléctrica: C003 = 4 polos, 1 conector M8 + 2 conectores M12, codificado D www.balluff.com español...
Page 92
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 Transductor de desplazamiento en carcasa perfilada Anexo Conversión de unidades de longitud 1 mm = 0,0393700787 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm pulgadas pulga- 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071...
Page 96
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 型材外壳传感器 用户须知 1.1 有效性 CE 标识证明我们的产品符合现行 EMC 本 指 南 介 绍 带 有 E t h e r n e t / I P 接 口 的 B T L 7 传 感 器 指令的要求。 的 结 构 、 功 能 和 安 装 选 项 。 它 适 用 于 以 下 型 号 : BTL7‑V50D-M ...
Page 113
7.4.2 전원 케이블, 각진 M8 플러그 단방향 케이블 7.4.3 데이터 케이블, M12 플러그 양방향 케이블 7.4.4 데이터 케이블, RJ45 플러그 양방향 케이블 7.4.5 직선 데이터 플러그, 자유 구성 가능 7.4.6 각진 데이터 플러그, 자유 구성 가능 유형 코드 분류 부록 길이 단위 변환 부품 라벨 www.balluff.com 한국어...
Page 114
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 프로파일 하우징의 트랜스듀서 사용자 참고 사항 유효성 BTL7 BTL7‑V50D-M _ _ _ _ -P-C003 – EN 61326-2-3( – EN 55011 기호 및 규약 지침 – (ESD) ► EN 61000-4-2 – (RFI) 작업 순서 EN 61000-4-3 – EN 61000-4-4 – 참고, 팁 EN 61000-4-5 – EN 61000-4-6 제공...
Page 115
안전 의도된 용도 경고에 대한 설명 BTL7 ( : PLC) 표시사항 위험 유형 및 원인 ► 위치 측정 시스템에 대한 일반 안전 지침 설치 시운전 주의! 제품의 손상 파손 여기서 갖춘 인력 위험 사망 중상 관리자 폐기 ► www.balluff.com 한국어...
Page 116
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 프로파일 하우징의 트랜스듀서 구성 및 기능 점 점 BTL5‑P‑3800‑2 범 홈 3) 2xM12 40.6 11.5 11.5 ~250 ~250 ISO 4762 M5x22 실린 헤 토 2 Nm) 범 홈 범 그립 3‑1: BTL7... 구성 EtherNet/IP EtherNet/IP 전기 연결: (www.odva.org 하우징: BTL7 ...
Page 117
꺼짐 소 돌 네 워 소 점멸 종 점멸 테 테 테 색 녹색 갈아 점멸 표 3‑2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: 링크/활동 LED 3/LED 4 상태 연결 녹색 켜짐 열 꺼짐 닫힘 아 표 3‑3: LED 3/4 www.balluff.com 한국어...
Page 118
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 프로파일 하우징의 트랜스듀서 설치 및 연결 트랜스듀서 설치 부동 자석 주의! – 힘 – 재 잘못된 설치 잘못 손 손 질 ► 그 므 , 접 강 존재 ► 권 엄 든 실린 헤 평평 면 착 진...
Page 119
택 거 걸쳐 , 거 B 6 ~ 8 mm 권 표 4‑2: 거 BTL6‑A‑3801‑2 그립 4‑8: 거 플 그 BTL5‑P‑3800‑2 그립 4‑5: 거 BTL5‑P‑4500‑1 (24 V/100 mA) 그립 4‑9: 거 범 플 그 4 mm (그 BTL5‑P‑5500‑2 그립 4‑6: 거 www.balluff.com 한국어...
Page 120
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 프로파일 하우징의 트랜스듀서 설치 및 연결(계속) 전기적 연결 4-3 핀 차 케 블 배 4.4.1 커넥터 BTL7-...-C003 원 전원 (핀) 핀 케이블 색상 신호 10…30 V DC BN 갈색 WH 흰색 0 V GND 색 BK 검 색 버스...
Page 121
시스템 시작 위험 통제되지 않는 시스템 이동 아 쇄 손 ► 든 멀 떨 져 ► ► 점검 극 . 손 켭 값 점검 후, 점 점 값 점검 운영 참고 사항 – 든 소 점검 – – www.balluff.com 한국어...
Page 122
> 7601 mm 170 Hz 150 g/6 ms 급 150 g/2 ms EN 60068-2-27 0...20 mm ±100 µm 범 EN 60068-2-6 20 g, 10…2000 Hz = 500 mm, 범 진 : 실 2000 m IEC 60529 Balluff 진 외 급 C003( 착 IP67 UL 61010-1 너 UL 60950-1 UL 1310 UL 1585 저 소 원 급 외 한국어...
Page 126
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 프로파일 하우징의 트랜스듀서 부속품(계속) 7.4.5 직선 데이터 플러그, 자유 구성 가능 – 진 – M12 플 그, 4핀 그립 7‑14: 플 그 유형 주문 코드 BCC M474-0000-2D-000-51X475-000 BCC03WZ 7.4.6 각진 데이터 플러그, 자유 구성 가능 그립 7‑15: 진...
Page 127
BTL7 - V 5 0 D - M0500 - P - C003 급 압: 5 = 10…30 V DC M0500 = : mm), 500 mm(M0050 ~ M7620) 법 C003 = 4핀, 1 x M8 플 그 + 2 x M12 플 그, D www.balluff.com 한국어...
Page 128
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -P-C003 프로파일 하우징의 트랜스듀서 부록 길이 단위 변환 1 mm = 0.0393700787인치 1인치 = 25.4 mm 인치 인치 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 mm ) 표...
Page 130
Technical Service Hub Technical Service Hub Region EMEA Region APAC Region Americas Balluff GmbH Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 No. 800 Chengshan Rd, 8F, Buidling A, 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. Yunding International Commercial Plaza...