Télécharger Imprimer la page
Balluff BTL7-V50D-M Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BTL7-V50D-M Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

BTL7-V50D-M  _  _ _ _  - A/B/Y/Z(8)-C003
deutsch
Betriebsanleitung
User's guide
english
Notice d'utilisation
français
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones
中文
用户指南
한국어
사용자 가이드

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Balluff BTL7-V50D-M Serie

  • Page 1 BTL7-V50D-M  _  _ _ _  - A/B/Y/Z(8)-C003 deutsch Betriebsanleitung User’s guide english Notice d’utilisation français italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones 中文 用户指南 한국어 사용자 가이드...
  • Page 2 www.balluff.com...
  • Page 3 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Betriebsanleitung deutsch...
  • Page 4 www.balluff.com...
  • Page 5 Maximale Abtastfrequenz f Zubehör Positionsgeber Befestigungsmutter Steckverbinder 7.3.1 Versorgungskabel, konfektioniert mit geradem M8-Stecker 7.3.2 Versorgungskabel, konfektioniert mit gewinkeltem M8-Stecker 7.3.3 Datenkabel, konfektioniert mit M12-Stecker 7.3.4 Datenkabel, konfektioniert mit RJ45-Stecker 7.3.5 Datenstecker gerade, frei konfektionierbar 7.3.6 Datenstecker gewinkelt, frei konfektionierbar www.balluff.com deutsch...
  • Page 6 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Wegaufnehmer — Bauform Stab Typenschlüssel Anhang Umrechnung Längeneinheiten Typenschild deutsch...
  • Page 7 Die Positionsgeber sind in unterschiedlichen sungen und Normen sind in der Konformitätser- Bauformen lieferbar und deshalb gesondert zu klärung aufgeführt. bestellen. Zulassungen und Kennzeichnungen UL-Zulassung File No. E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP und ODVA sind eingetragen Warenzei- chen der ODVA. www.balluff.com deutsch...
  • Page 8 Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion gemäß den Anga- Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene ben in den technischen Daten wird nur mit original Balluff Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer Komponen- SIGNALWORT ten bewirkt Haftungsausschluss.
  • Page 9 Positionsgeber: Definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter. Positionsgeber sind in unterschiedlichen Bauformen lieferbar und gesondert zu bestellen (siehe Zubehör auf Seite 15). Der Mindestabstand (L) zwischen den Positionsgebern muss mindestens 65 mm betragen. Bild 3-2: Abstand zwischen den Positionsgebern www.balluff.com deutsch...
  • Page 10 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Wegaufnehmer — Bauform Stab Aufbau und Funktion (Fortsetzung) Funktion Im Wegaufnehmer BTL7 befindet sich der Wellenleiter, geschützt durch ein Edelstahlrohr. Entlang des Wellenlei- ters wird ein Positionsgeber bewegt. Dieser Positionsgeber ist mit dem Anlagenbauteil verbunden, dessen Position bestimmt werden soll.
  • Page 11 Das Gerät führt während des Startups einen Selbsttest aus. Während des Selbsttests blinken die rote und grüne LED abwechselnd. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Zustand Verbindung Grün Port offen Port geschlossen Nein Tab. 3-3: LED 3 und LED 4 www.balluff.com deutsch...
  • Page 12 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Wegaufnehmer — Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbauvarianten Einbau vorbereiten Einbauvariante: Für die Aufnahme des Wegaufnehmers Nichtmagnetisierbares Material und des Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisier- bares Material. nichtmagnetisierbares Material Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit Nennlängen > 500 mm ist der Stab abzustützen und gege- benenfalls am Ende anzuschrauben (nur bei Ø...
  • Page 13 Möglich sind z. B. Torlon, Teflon oder Bronze. Gleitelement Distanzring Positionsgeber Bild 4-7: Fixierung Positionsgeber Ein Beispiel für den Einbau des Wegaufnehmers mit einem Stützrohr ist in Bild 4-8 auf Seite 12 dargestellt. Bild 4-5: Beispiel 1, Wegaufnehmer wird mit Gleitelement einge- baut www.balluff.com deutsch...
  • Page 14 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Wegaufnehmer — Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) BUS IN/OUT (Daten) Positionsgeber (z. B. BTL-P-1028-15R) Kabelfarbe Signal YE Gelb WH Weiß OG Orange TX− BU Blau RX− Tab. 4-3: Pinbelegung Steckverbinder ...-C003, BUS IN/OUT Stützrohr aus nichtmagnetisierbarem Material Schirmung und Kabelverlegung Bild 4-8: Beispiel 2, Wegaufnehmer wird mit Stützrohr eingebaut...
  • Page 15 Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und Endpunkt prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des Wegmesssystems und aller damit ver- bundenen Komponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer Betrieb nehmen. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
  • Page 16 Nennlänge = 500 mm, Positionsgeber in der Mitte des Messbereichs Für : Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von 2000 m über Meeresspiegel. Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm, Resonanzfrequenzen ausge- nommen Für : Der Wegaufnehmer muss extern über einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß UL 61010-1 oder eine Stromquelle begrenzter Leistung gemäß...
  • Page 17 Gehäuse: Kunststoff Betriebstemperatur: −40 °C…+60 °C BTL-P-1013-4S BTL-P-1028-15R (Sonderzubehör für Applikationen mit Stützrohranwendung): Gewicht: ca. 68 g Gehäuse: Aluminium 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Bild 7-2: Sonderzubehör BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Befestigungsmutter – Befestigungsmutter M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Befestigungsmutter 3/4“-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4“-16UNF Bild 7-1: Einbaumaße Positionsgeber www.balluff.com deutsch...
  • Page 18 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Wegaufnehmer — Bauform Stab Zubehör (Fortsetzung) Steckverbinder 7.3.2 Versorgungskabel, konfektioniert mit gewinkeltem M8-Stecker 7.3.1 Versorgungskabel, konfektioniert mit M8x1 geradem M8-Stecker – Steckverbinder gerade bzw. gewinkelt, umspritzt, konfektioniert – Buchse M8, 4-polig 32.2 Ø 9.7 Bild 7-3: Steckerverbinder – Buchse gerade Bild 7-4: Steckerverbinder –...
  • Page 19 Bild 7-7: Steckerverbinder gerade - gerade Bestellcode BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Beispiele: BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = Kabellänge 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = Kabellänge 5 m Bild 7-10: Datenkabel mit Stecker BCC M484-… www.balluff.com deutsch...
  • Page 20 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Wegaufnehmer — Bauform Stab Typenschlüssel BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 Ethernet-Schnittstelle Spannungsversorgung: 5 = 10…30 V DC Kennliniencharakteristik: 0 = konfigurierbar Ethernet-Schnittstellentyp: D = EtherNet/IP Nennlänge (4-stellig): M0500 = metrische Angabe in mm, Nennlänge 500 mm (M0025…M1016: A8, B8, Y8, Z8) (M0025…M7620: A, B, Y, Z) Stabversion, Befestigung:...
  • Page 21 1 inch = 25,4 mm inch inch 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1: Umrechnungstabelle mm-inch Tab. 9-2: Umrechnungstabelle inch-mm Typenschild Bestellcode Seriennummer Bild 9-1: Typenschild BTL7 (Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Page 23 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 User’s Guide english...
  • Page 24 www.balluff.com...
  • Page 25 7.3.1 Power cable, preassembled with straight M8 plug 7.3.2 Power cable, preassembled with angled M8 plug 7.3.3 Data cable, preassembled with M12 plug 7.3.4 Data cable, preassembled with RJ45 plug 7.3.5 Straight data plug, freely configurable 7.3.6 Angled data plug, freely configurable www.balluff.com english...
  • Page 26 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Type code breakdown Appendix Converting units of length Part label english...
  • Page 27 The magnets are available in various models declaration of conformity. and must be ordered separately. Approvals and markings UL approval File no. E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP and ODVA are registered trademarks of ODVA. www.balluff.com english...
  • Page 28 The warnings used here contain various signal words and accordance with the specifications in the technical data is are structured as follows: ensured only when using original Balluff accessories. Use SIGNAL WORD of any other components will void the warranty.
  • Page 29 Magnet: Defines the position to be measured on the waveguide. Magnets are available in various models and must be ordered separately (see Accessories on page 15). The distance (L) between the magnets must be at least 65 mm. Fig. 3-2: Distance between the magnets www.balluff.com english...
  • Page 30 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Construction and function (continued) Function The BTL7 transducer contains the waveguide which is protected by an outer stainless steel tube (rod). A magnet is moved along the waveguide. This magnet is connected to the system part whose position is to be determined. The magnet defines the position to be measured on the waveguide.
  • Page 31 The device performs a self-test at startup. During the self-test, the LED flashes red and green alternately. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Status Connection Green Port open Port closed Tab. 3-3: LED 3 and LED 4 www.balluff.com english...
  • Page 32 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Installation and connection Installation guidelines Preparing for installation Installation note: We recommend using non- Non-magnetizable material magnetizable material to mount the transducer and magnet. Non-magnetizable material Horizontal assembly: For horizontal assembly with nominal lengths > 500 mm, support the rod and tighten it at the end if necessary (only possible with a diameter of 10.2 mm).
  • Page 33 Slide element Magnets Spacer ring Fig. 4-7: Fixing of magnet An example of how to install the transducer with a supporting rod is shown in Fig. 4-8 on page 12. Fig. 4-5: Example 1, transducer installed with slide element www.balluff.com english...
  • Page 34 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Installation and connection (continued) BUS IN/OUT (data) Magnets (e.g. BTL-P-1028-15R) Cable color Signal YE yellow WH white OG orange TX− BU blue RX− Tab. 4-3: Pin assignment of ...-C003 connector, BUS IN/OUT Supporting rod made of non-magnetizable material Shielding and cable routing Fig.
  • Page 35 – Check the function of the position measuring system and all associated components on a regular basis. – Take the position measuring system out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
  • Page 36 Nominal length = 500 mm, magnet in the middle of the measuring range : Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea level. Individual specifications as per Balluff factory standard, resonant frequencies excluded : The transducer must be externally connected via a limited- energy circuit as defined in UL 61010-1, a low-power source as defined in...
  • Page 37 BTL-P-1028-15R (special accessories for applications with a supporting rod): Weight: Approx. 68 g Housing: Aluminum 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1014-2R Fig. 7-2: BTL-P-1028-15R special accessories Mounting nut – M18×1.5 mounting nut: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – 3/4”-16UNF mounting nut: BTL-A-FK01-E-3/4”-16UNF Fig. 7-1: Magnet installation dimensions www.balluff.com english...
  • Page 38 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Accessories (continued) Connector 7.3.2 Power cable, preassembled with angled M8 plug 7.3.1 Power cable, preassembled with straight M8 M8x1 plug – Straight or angled connector, molded, preassembled – M8 socket, 4-pin 32.2 Ø 9.7 Fig.
  • Page 39 Ordering code BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Examples: BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = cable length of 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = cable length of 5 m Fig. 7-10: Data cable with BCC M484-… plug www.balluff.com english...
  • Page 40 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Type code breakdown BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 Ethernet interface Supply voltage: 5 = 10…30 V DC Output gradient: 0 = Configurable Ethernet interface type: D = EtherNet/IP Nominal length (4-digit): M0500 = Metric specification in mm, nominal length 500 mm (M0025…M1016: A8, B8, Y8, Z8)
  • Page 41 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 Tab. 9-1: Conversion table mm to inches Tab. 9-2: Conversion table inches to mm Part label Ordering code Type Serial number Fig. 9-1: BTL7 part label (example) www.balluff.com english...
  • Page 43 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Notice d’utilisation français...
  • Page 44 www.balluff.com...
  • Page 45 7.3.1 Câble d’alimentation, confectionné avec connecteur M8 droit 7.3.2 Câble d’alimentation, confectionné avec connecteur M8 coudé 7.3.3 Câble de données, confectionné avec connecteur M12 7.3.4 Câble de données, confectionné avec connecteur RJ45 7.3.5 Connecteur de données droit, à assembler 7.3.6 Connecteur de données coudé, à assembler www.balluff.com français...
  • Page 46 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Code de type Annexe Conversion unités de longueur Plaque signalétique français...
  • Page 47 être commandés séparément. sévérité 4 Homologations et certifications Pour plus d’informations sur les directives, homologations et certifications, se reporter à la Homologation UL déclaration de conformité. Dossier N° E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP et ODVA sont des marques déposées d’ODVA. www.balluff.com français...
  • Page 48 MOT-CLE caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine de Balluff, l’utilisation d’autres Type et source de danger composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du capteur de déplacement ou toute...
  • Page 49 Les capteurs de position peuvent être fournis sous différentes formes et doivent par conséquent être commandés séparément (voir Accessoires, page 15). La distance minimale (L) entre les capteurs de position doit être de 65 mm. Fig. 3-2 : Distance entre les capteurs de position www.balluff.com français...
  • Page 50 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Structure et fonction (suite) Fonctions Le capteur de déplacement BTL7 abrite le guide d’ondes, qui est protégé par un tube en acier inoxydable. Un capteur de position se déplace le long du guide d’ondes. Le capteur de position est relié...
  • Page 51 LED clignote en alternance au rouge et au vert. Tab. 3-2 : LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4 : link / activity LED 3 / LED 4 Etat Connexion Verte Allumée Port ouvert Eteinte Port fermé Tab. 3-3 : LED 3 et LED 4 www.balluff.com français...
  • Page 52 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Montage et raccordement Variantes de montage Préparation du montage Variante de montage : pour la fixation des capteurs de Matériau non magnétisable déplacement et de position, nous recommandons l’utilisation de matériaux non magnétisables. Matériau non magnétisable Montage horizontal : en cas de montage horizontal avec des longueurs nominales > 500 mm, la tige doit être...
  • Page 53 Capteur de position Fig. 4-7 : Fixation du capteur de position Un exemple de montage du capteur de déplacement avec support est représenté sur la figure 4-8, page 12. Fig. 4-5 : Exemple 1, capteur de déplacement monté avec élément coulissant www.balluff.com français...
  • Page 54 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Montage et raccordement (suite) BUS IN / OUT (données) Capteur de position (p. ex. BTL-P-1028-15R) Broche Couleur de Signal câble YE jaune WH blanc OG orange TX− BU bleu RX− Tab. 4-3 : Affectation des broches du connecteur ...-C003, Support en matériau non magnétisable BUS IN / OUT Fig.
  • Page 55 Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement les fonctions du système de mesure de déplacement et de tous ses composants. – En cas de dysfonctionnement, mettre le système hors service. – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
  • Page 56 Pour  : utilisation à l’intérieur et jusqu’à une altitude max. de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff, exception faite des fréquences de résonance Pour  : le capteur de déplacement doit être raccordé en externe par un circuit à...
  • Page 57 Boîtier : Aluminium 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Fig. 7-2 : Accessoire spécial BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Ecrous de fixation – Ecrou de fixation M18×1.5 : BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Ecrou de fixation 3/4"-16UNF : BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 7-1 : Cotes de montage des capteurs de position www.balluff.com français...
  • Page 58 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Accessoires (suite) Connecteurs 7.3.2 Câble d’alimentation, confectionné avec connecteur M8 coudé 7.3.1 Câble d’alimentation, confectionné avec M8x1 connecteur M8 droit – Connecteur droit ou coudé, extrudé, confectionné – Douille M8, 4 pôles 32.2 Ø 9.7 Fig.
  • Page 59 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Exemples : BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = longueur de câble 2 m Fig. 7-10 : Câble de données avec connecteur BCC M484-… BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = longueur de câble 5 m www.balluff.com français...
  • Page 60 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Code de type BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 Interface Ethernet Alimentation électrique : 5 = 10 … 30 V CC Caractéristique des courbes : 0 = configurable Type d’interface Ethernet : D = EtherNet/IP Longueur nominale (4 chiffres) : M0500 = donnée métrique en mm, longueur nominale 500 mm...
  • Page 61 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1 : Conversion mm/pouce Tab. 9-2 : Conversion pouce/mm Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Fig. 9-1 : Plaque signalétique BTL7 (exemple) www.balluff.com français...
  • Page 63 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Manuale d’uso Italiano...
  • Page 64 www.balluff.com...
  • Page 65 7.3.2 Cavo di alimentazione, confezionato con connettore M8 ad angolo 16 7.3.3 Cavo dati, confezionato con connettore M12 7.3.4 Cavo dati, confezionato con connettore RJ45 7.3.5 Connettore dati diritto, confezionabile liberamente 7.3.6 Connettore dati ad angolo, confezionabile liberamente www.balluff.com italiano...
  • Page 66 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Legenda codici di identificazione Appendice Conversione delle unità di lunghezza Targhetta di identificazione italiano...
  • Page 67 4 ordinati separatamente. Ulteriori informazioni in merito a direttive, Autorizzazioni e contrassegni autorizzazioni e norme sono indicate nella dichiarazione di conformità. Autorizzazione UL File No. E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP e ODVA sono marchi registrati di ODVA. www.balluff.com italiano...
  • Page 68 PAROLA DI SEGNALAZIONE Balluff. L’utilizzo di altri componenti comporta la decadenza della garanzia. Natura e fonte del pericolo L’apertura o l’uso improprio del trasduttore di posizione Conseguenze in caso di mancato rispetto dell’avvertenza...
  • Page 69 I datori di posizione sono disponibili in varie tipologie costruttive e devono essere ordinati separatamente (vedere Accessori a pagina 15). La distanza minima (L) tra i datori di posizione deve corrispondere ad almeno 65 mm. Bild 3-2: Distanza tra i datori di posizione www.balluff.com italiano...
  • Page 70 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Struttura e funzione (continua) Funzionamento Nel trasduttore di posizione BTL7 si trova la guida d’onda, protetta da un tubo in acciaio inox. Lungo la guida d’onda viene spostato un datore di posizione. Questo datore di posizione è...
  • Page 71 Durante la fase di avvio l’apparecchio esegue un’autodiagnostica. Durante l’autodiagnostica il LED rosso e verde lampeggiano alternativamente. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Stato Connessione Verde Acceso Porta aperta Sì Spento Porta chiusa Tab. 3-3: LED 3 e LED 4 www.balluff.com italiano...
  • Page 72 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Montaggio e collegamento Varianti di montaggio Preparazione del montaggio Variante di montaggio: per l’installazione del trasduttore Materiale non magnetizzabile e del datore di posizione si consiglia l’impiego di materiale non magnetizzabile. Materiale non magnetizzabile Montaggio orizzontale: per un montaggio orizzontale con lunghezze nominali > 500 mm, la barra va sostenuta...
  • Page 73 Fissaggio del datore di posizione Un esempio per il montaggio del trasduttore di posizione con un tubo di supporto è rappresentato nella figura 4-8 a pagina 12. Bild 4-5: Esempio 1, il trasduttore di posizione viene montato con un elemento scorrevole www.balluff.com italiano...
  • Page 74 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Montaggio e collegamento (continua) BUS IN/OUT (dati) Datore di posizione (p. es. BTL-P-1028-15R) Colore cavo Segnale YE giallo WH bianco OG arancione TX− BU blu RX− Tab. 4-3: Piedinatura connettore ...-C003, BUS IN/OUT Tubo di supporto in materiale non magnetizzabile Schermatura e posa dei cavi Bild 4-8:...
  • Page 75 Controllare periodicamente il funzionamento del sistema di misura della corsa e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il sistema di misura della corsa. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
  • Page 76 Connettore C003 (avvitato) IP67 : Uso in spazi chiusi e fino a un’altezza di 2000 m sul livello del mare. Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff, frequenze di risonanza escluse : Il trasduttore di posizione deve essere collegato esternamente mediante un circuito elettrico ad energia limitata in base alla norma UL 61010-1 oppure mediante una fonte di energia a potenza limitata in...
  • Page 77 Peso: ca. 68 g Supporto: alluminio 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1014-2R Bild 7-2: Accessori speciali BTL-P-1028-15R Dado di fissaggio – Dado di fissaggio M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Dado di fissaggio 3/4“-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4“-16UNF Bild 7-1: Dimensioni montaggio datore di posizione www.balluff.com italiano...
  • Page 78 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Accessori (continua) Connettori 7.3.2 Cavo di alimentazione, confezionato con connettore M8 ad angolo 7.3.1 Cavo di alimentazione, confezionato con M8x1 connettore M8 diritto – Connettore diritto o ad angolo, incorporato, confezionato –...
  • Page 79 Tipo Codice d’ordine BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Esempi: BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = lunghezza cavo 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = lunghezza cavo 5 m Bild 7-10: Cavo dati con connettore BCC M484-… www.balluff.com italiano...
  • Page 80 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Legenda codici di identificazione BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 Interfaccia Ethernet Tensione di alimentazione: 5 = 10…30 V DC Curva caratteristica: 0 = configurabile Tipo interfaccia Ethernet: D = EtherNet/IP Lunghezza nominale (a 4 cifre): M0500 = indicazione metrica in mm, lunghezza nominale 500 mm...
  • Page 81 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1: Tabella di conversione mm-pollici Tab. 9-2: Tabella di conversione pollici-mm Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Bild 9-1: Targhetta di identificazione BTL7 (esempio) www.balluff.com italiano...
  • Page 83 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Manual de instrucciones español...
  • Page 84 www.balluff.com...
  • Page 85 7.3.2 Cable de alimentación, confeccionado con conector M8 acodado 16 7.3.3 Cable de datos, confeccionado con conector M12 7.3.4 Cable de datos, confeccionado con conector RJ45 7.3.5 Conector de datos recto, libremente confeccionable 7.3.6 Conector de datos acodado, libremente confeccionable www.balluff.com español...
  • Page 86 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Código de modelo Anexo Conversión de unidades de longitud Placa de características español...
  • Page 87 En la declaración de conformidad figura más Homologaciones e identificaciones información sobre las directivas, homologaciones y normas. Homologación UL File No. E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP y ODVA son marcas registradas de ODVA. www.balluff.com español...
  • Page 88 Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras que figuran en los datos técnicos solo se garantiza con de señalización y se estructuran según el siguiente accesorios originales de Balluff; el uso de otros esquema: componentes provoca la exoneración de responsabilidad. PALABRA DE SEÑALIZACIÓN...
  • Page 89 (véase Accesorios en la página 15). La distancia mínima (L) entre los sensores de posición debe ser de 65 mm como mínimo. Fig. 3-2: Distancia entre los sensores de posición www.balluff.com español...
  • Page 90 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Estructura y funcionamiento (continuación) Funcionamiento En el transductor de desplazamiento BTL7 se encuentra el guíaondas, protegido mediante un tubo de acero inoxidable. A lo largo del guíaondas se mueve un sensor de posición.
  • Page 91 El aparato ejecuta una autocomprobación durante el arranque. Durante la autocomprobación, el LED rojo y verde parpadea de manera alternada. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Estado Conexión Verde Puerto abierto Sí Puerto cerrado Tab. 3-3: LED 3 y LED 4 www.balluff.com español...
  • Page 92 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Montaje y conexión Variantes de montaje Preparación del montaje Variante de montaje: para alojar el transductor de Material no imantable desplazamiento y el sensor de posición, recomendamos un material no imantable. Material no imantable Montaje horizontal: en caso de montaje horizontal con longitudes nominales >...
  • Page 93 Fijación del sensor de posición En la figura 4-8 de la página 12 se representa un ejemplo de montaje del transductor de desplazamiento con un tubo de apoyo. Fig. 4-5: Ejemplo 1, el transductor de desplazamiento se monta con un elemento de deslizamiento www.balluff.com español...
  • Page 94 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) BUS IN/OUT (datos) Sensor de posición (p. ej. BTL-P-1028-15R) Color del Señal cable YE amarillo WH blanco OG naranja TX− BU azul RX− Tab. 4-3: Asignación de pines del conector ...-C003, BUS IN/OUT Tubo de apoyo de material no imantable Fig.
  • Page 95 Compruebe periódicamente el funcionamiento del sistema de medición de desplazamiento y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el sistema de medición de desplazamiento. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Page 96 IEC 60529 el nivel del mar. Conector C003 (atornillado) IP67 Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff, frecuencias de resonancias excluidas Para : el transductor de desplazamiento se debe conectar externamente mediante un circuito eléctrico con limitación de energía de conformidad con UL 61010-1, una fuente de corriente de potencia...
  • Page 97 Aprox. 68 g Carcasa: Aluminio BTL-P-1012-4R 120° Ø 4.3 BTL-P-1014-2R Fig. 7-2: Accesorios especiales BTL-P-1028-15R Tuerca de fijación – Tuerca de fijación M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Tuerca de fijación 3/4"-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 7-1: Medidas de montaje de los sensores de posición www.balluff.com español...
  • Page 98 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Accesorios (continuación) Conectores 7.3.2 Cable de alimentación, confeccionado con conector M8 acodado 7.3.1 Cable de alimentación, confeccionado con M8x1 conector M8 recto – Conector recto o acodado, recubierto, confeccionado –...
  • Page 99 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Ejemplos: BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = longitud de cable 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = longitud de cable 5 m Fig. 7-10: Cable de datos con conector BCC M484-… www.balluff.com español...
  • Page 100 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Código de modelo BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 Interface Ethernet Alimentación de tensión: 5 = 10…30 V DC Características de la curva: 0 = Configurable Tipo de interfaz Ethernet: D = EtherNet/IP Longitud nominal (4 cifras):...
  • Page 101 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1: Tabla de conversión mm-pulgadas Tab. 9-2: Tabla de conversión pulgadas-mm Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 9-1: Placa de características del BTL7 (ejemplo) www.balluff.com español...
  • Page 103 BTL7-V50D-M  _  _ _ _  - A/B/Y/Z(8)-C003 用户指南 中文...
  • Page 104 www.balluff.com...
  • Page 105 6.2 环境场合 6.3 供电电压(外部) 6.4 输出 6.5 尺寸、重量 最大采样率 f 6.6 附件 7.1 定位磁块 7.2 固定螺母 7.3 连接器 7.3.1 预组装 M8 直头插头的电源线 7.3.2 预组装 M8 弯头插头的电源线 7.3.3 预组装 M12 插头的数据线 7.3.4 预组装 RJ45 插头的数据线 7.3.5 可任意配置的直头数据插头 7.3.6 可任意配置的弯头数据插头 www.balluff.com 中文...
  • Page 106 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 传感器 — 杆型 型号代码分解 附录 9.1 长度单位换算 9.2 部件标记 中文...
  • Page 107 – 浪涌 该符号显示一般的注意事项。 EN 61000-4-5 严重程度 2 – 高频场感应传导干扰 EN 61000-4-6 1.3 供货清单 严重程度 3 – 磁场干扰 – BTL7 传感器 EN 61000-4-8 严重程度 4 – 简易指南 有关指引、批准和标准的更多详细信息包含在 磁环有不同的型号,必须单独订购。 符合性声明中。 1.4 批准和标识 UL 认证 文件编号 E227256 CIP、CIP Sync、EtherNet/IP 和 ODVA 是 ODVA 的注册商标。 www.balluff.com 中文...
  • Page 108 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 传感器 — 杆型 安全 2.1 既定用途 2.3 警告的解释 BTL7 传感器与机器控制器(例如 PLC)一起构成位置测 请务必遵循说明书中的警告,并采取描述的措施,以免发 量系统。它可安装到机器或系统中,广泛用在工业领域。 生危险。 只有使用原厂巴鲁夫附件,才能确保按照技术数据的规格 提 供 完 美 的 功 能 。 使 用 任 何 其 它 部 件 将 导 致 保 修 条 款 这里使用的警告包含不同警示词,结构如下: 失效。...
  • Page 109 定长度 25 mm 至 7620 mm 的杆件: 外壳:铝外壳,内含电子处理装置。 – Ø 10.2 mm:25 mm 至 7620 mm 的额定长度。 – Ø 8 mm:25 mm 至 1016  mm 的额定长度。 安装螺纹:我们建议通过安装螺纹组装这些传感器: – BTL7-…-A/B: M18×1.5 阻尼区:在杆末端不能用于测量,但可以穿过的区间。 – BTL7-...-Y/Z: 3/4"-16UNF Ø 10.2 mm 的传感器在杆端有额外螺纹,以支持更大的额 定长度。 磁体:定义在波导管上测量的位置。磁体有不同的型号, 必须单独订购(参见第 15 页上的附件)。 磁体间的距离 (L) 必须至少为 65 mm。 图 3-2: 磁体间的距离 www.balluff.com 中文...
  • Page 110 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 传感器 — 杆型 结构和功能(接上页) 3.2 功能 BTL7 传感器包含由外部不锈钢管(杆件)保护的波导 管。磁环沿着波导管移动。磁环连接到需要确定其位置的 系统零件。 磁环定义在波导管上测量的位置。 内部产生的 INIT 脉冲与磁环的磁场相互作用,在波导管中 产生一个扭波,扭波的速度为超音速。 到达波导管末端的扭波分量被吸收到阻尼区,以免反射。 到达波导管开头的扭波分量由一个线圈转换为电信号。波 的传播时间用于计算位置。 此信息通过 EtherNet/IP 接口传输。EtherNet/IP 是一种基于 以太网物理层的工业总线系统(参见 www.odva.org)。 传感器最多可以检测并处理 16 个磁体。磁体的最大数量 取决于额定长度。每个磁体的位置和速度信息可被输出。 具体的实施以 ODVA Device Profile 22 Hex 编码设备为 基础。 另支持以下功能: – 可以设定磁体数量。这个数量可以是固定值(1 至 16), 也可以是灵活值...
  • Page 111 闪烁 熄灭 连接超时 现有连接因超时而中断。 IP 地址冲突 网络上的另一个用户具有相同的 IP 地址。 亮起 熄灭 闪烁 闪烁 自检 设备在启动时执行自检。自检期间,LED 为红、绿灯交替闪烁。 LED 2 表 3-2: 3.3.3 LED 3 / LED 4:链路/活动 LED 3/LED 4 状态 连接 绿色 亮起 端口开启 是 熄灭 端口关闭 否 LED 3 和 LED 4 表 3-3: www.balluff.com 中文...
  • Page 112 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 传感器 — 杆型 安装和连接 4.1 安装指南 4.2 准备安装 安装注意事项:我们建议使用非磁性材料安装传感器和 非导磁材料 磁体。 非导磁材料 水平安装:对于额定长度 > 500 mm 的水平安装,杆体末 端必须固定并拉紧(仅适用于直径 10.2 mm 的情况)。 液压油缸:如果安装在液压油缸,请务必符合支撑活塞孔 直径的最小值(参见表 4-1)。 磁体 安装孔:传感器带有 M18×1.5 (ISO) 或 3/4"-16UNF (SAE) 安 最小 Ø D2 = 孔的最小直径(参见表 4-1) 装螺纹。根据版本的不同,在安装之前必须打一个安装孔。 图 4-1: 安装在非导磁材料中 导磁材料 如果使用导磁材料,必须使用合适的手段,保护传感器, 防止受到干扰(例如,采用非导磁材料制成的隔离环,与...
  • Page 113 第 15 页)。 – 螺钉/螺栓 – 螺纹环 – 压接件 – 凹口(定中冲孔) 4.3.1 液压缸安装建议 如果用扁平密封件密封孔,最大工作压力会随着受压面的 增大而降低。 如果安装在液压油缸中,磁体不应与杆接触。 如果在液压油缸中进行水平安装(额定长度 > 500 mm), 我们建议添加一个滑动构件,以防止杆端磨损。 隔离环上的孔必须确保杆得到滑动构件的最佳引导。 详细解决方案的尺寸由液压缸制造商负责。 磁场 固定磁环 滑动构件材料必须适合相应的负载情况、使用的介质和应 用温度。例如托龙、特氟隆或青铜都是可用的材料。 滑动构件 磁场 隔离环 样例 1,装有滑动构件的传感器 图 4-5: 图 4-7: 磁体的固定 第 12 页的图 4-8 显示如何安装带有支撑杆的传感器的 示例。 www.balluff.com 中文...
  • Page 114 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 传感器 — 杆型 安装和连接(接上页) 总线输入/输出(数据) 磁场 (例如,BTL-P-1028-15R) 针 电缆颜色 信号 YE 黄色 WH 白色 OG 橙色 TX− BU 蓝色 RX− ...-C003 总线输入/输出连接器的针脚分配 表 4-3: 支撑杆采用非磁性材料制成 4.5 屏蔽和电缆布线 图 4-8: 示例 2,传感器安装有支撑杆 定义的接地! 传感器和控制柜必须处于相同的接地电位。 4.4 电气连接 屏蔽端 传感器通过连接器连接。 为了确保电磁兼容性 (EMC),请遵循下列事项: 可在表 4-2 表 4-3 中找到相应版本的针脚分配。 –...
  • Page 115 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 传感器 — 杆型 启动 5.1 启动系统 危险 不受控制的系统移动 启动时,如果位置测量系统是尚未设置参数的闭环系统的 一部分,该系统可能执行不受控制的移动。这可能导致人 身伤害和设备损坏。 ► 人员必须远离系统的危险区域。 ► 必须由受过培训的技术人员执行启动。 ► 遵循设备或系统制造商的设备安全须知。 1. 检查接头紧固性和极性是否正确。更换损坏的接头。 2. 接通系统电源。 3. 检查测得的数值和可调参数,并视需要,重新调节传 感器。 检查零点和终点的正确数值,尤其是更换传感 器或由制造商维修后。 5.2 操作注意事项 – 定期检查位置测量系统和所有相关部件的功能。 – 每当出现故障时,位置测量系统应停止工作。 – 固定该系统,防止有人擅自操作。 www.balluff.com 中文...
  • Page 116 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 传感器 — 杆型 技术数据 6.1 精度 6.3 供电电压(外置) 规格是在 24 V DC 和室温下,额定长度为 500 mm,与 10…30 V DC 电压,稳定 BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、BTL-P-1012-4R 纹波 ≤ 0.5 V 或 BTL-P-1014-2R 磁体配合使用时的 BTL7-A/E... 的典 型值。 电流消耗 ≤ 140 mA 传感器在预热后,立即可以最高精度正常工作。 (不超过 1524 mm 时) (24 V DC 时) ≤ 180 mA (不小于 1525 mm 时) 对于特殊用途,可能适用其它技术数据。 特殊用途在零件标签上使用前缀...
  • Page 117 隔离环: BTL5-P-4500-1 磁体(电磁线圈): 大约 90 g 重量: 外壳: 塑料 −40°C...+ 6 0°C 工作温度: BTL-P-1013-4S BTL-P-1028-15R(使用支撑杆的特殊附件): 大约 68 g 重量: 外壳: 铝 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1028-15R 专用附件 图 7-2: BTL-P-1014-2R 固定螺母 – M18×1.5 固定螺母: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – 3/4"-16UNF 安装螺母: BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF 图 7-1: 磁环安装尺寸 www.balluff.com 中文...
  • Page 118 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 传感器 — 杆型 附件(接上页) 7.3.2 预制 M8 弯头插头的电源线 7.3 接插件 M8x1 7.3.1 预制 M8 直头插头的电源线 – 已预先组装好的模塑直头或弯头连接器 – M8 插口,4 针 32.2 Ø 9.7 连接器 - 直头插座 图 7-3: 连接器 – 弯头插座 图 7-4: 类型 订购代码 BCC M314-0000-10-014-PS0434-020 BCC02N5 类型 订购代码 BCC M314-0000-10-014-PS0434-050 BCC02N6 BCC M324-0000-10-014-PS0434-020...
  • Page 119 BCC M484-0000-2D-000-51X475-000 BCC03Y0 图 7-7: 直头 – 直头连接器 类型 订购代码 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U 示例: BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = 电缆长度 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = 电缆长度 5 m 图 7-10: 带 BCC M484-… 插头的数据线 www.balluff.com 中文...
  • Page 120 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 传感器 — 杆型 型号代码分解 BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 以太网接口 供电电压: 5 = 10…30 V DC 输出坡度: 0 = 可配置 以太网接口类型: D = EtherNet/IP 额定长度(4 位): M0500 = 以 mm 为单位的公制规格,额定长度 500 mm (M0025...M1016:A8、B8、Y8、Z8) (M0025...M7620:A、B、Y、Z) 杆用途,紧固:...
  • Page 121 1 英寸 = 25.4 mm 英寸 英寸 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 mm 英寸换算表 英寸 mm 换算表 表 9-1: 表 9-2: 9.2 零件标签 订购代码 类型 序列号 BTL7 零件标签(样例) 图 9-1: www.balluff.com 中文...
  • Page 123 BTL7-V50D-M _ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-C003 사용자 가이드 한국어...
  • Page 124 www.balluff.com...
  • Page 125 7.3.1 전원 케이블, 직선 M8 플러그 단방향 코드 7.3.2 전원 케이블, 각진 M8 플러그 단방향 코드 7.3.3 데이터 케이블, M12 플러그 양방향 코드 7.3.4 데이터 케이블, RJ45 플러그 양방향 코드 7.3.5 직선 데이터 플러그, 자유 구성 가능 7.3.6 각진 데이터 플러그, 자유 구성 가능 www.balluff.com 한국어...
  • Page 126 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 유형 코드 분류 부록 길이 단위 변환 부품 라벨 한국어...
  • Page 127 (ESD) EN 61000-4-2 작업 순서 – (RFI) EN 61000-4-3 – EN 61000-4-4 참고, 팁 – EN 61000-4-5 – 제공 범위 EN 61000-4-6 – – BTL7 EN 61000-4-8 – 승인 및 표시 E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP ODVA ODVA www.balluff.com 한국어...
  • Page 128 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 안전 용도 경고에 대한 설명 BTL7 ( : PLC) 표시사항 위험 유형 및 원인 ► 위치 측정 시스템에 대한 일반 안전 지침 설치 시운전 주의! 제품의 손상 파손 여기서 자격을 갖춘 인력 위험...
  • Page 129 25 mm ~ 7620 mm 하우징: – Ø 10.2 mm: 25 mm ~ 7620 mm – Ø 8 mm: 25 mm ~ 1016 mm 장착 나사산: 댐핑 구역: – BTL7-…-A/B: M18×1.5 – BTL7-…-Y/Z: 3/4"-16UNF 10.2 mm Ø 자석: 65 mm 그림 3‑2: www.balluff.com 한국어...
  • Page 130 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 구성 및 기능(계속) 기능 BTL7 INIT EtherNet/IP EtherNet/IP (www.odva.org 감 릅 ODVA 필 22 Hex – 매 16까 (FMM) 숫 . FMM 16 까 감 – – 향 – 셋 –...
  • Page 131 꺼짐 소 돌 네 워 소 점멸 점멸 색 녹색 아 점멸 표 3‑2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: 링크/활동 LED3/LED 4 상태 연결 녹색 켜짐 열 꺼짐 닫힘 아 표 3‑3: LED3 LED 4 www.balluff.com 한국어...
  • Page 132 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 설치 및 연결 설치 지침 설치 준비 설치 참고 사항: 자기화되지 않는 소재 소재 소재 > 500 mm 수평 조립: 평 필 10.2 mm 유압 실린더: 압 실린 톤 소 소...
  • Page 133 소 압 감소 압 실린 ( > 500 mm) 평 슬 소 솔 실린 슬 소 소재 건, 매 들 , 톨론, 온 론 두 소재 슬 소 링 그림 4‑7: 1: 슬 그림 4‑5: 소 법 그 www.balluff.com 한국어...
  • Page 134 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 설치 및 연결(계속) 버스 IN/OUT(데이터) ( : BTL-P-1028-15R) 핀 케이블 색상 신호 색 WH 흰색 TX− 황색 RX− 색 표 4‑3: ...-C003 IN/OUT) 핀 소재 차폐 및 케이블 배선 그림 4‑8: 정의된...
  • Page 135 통제되지 않는 시스템 이동 메 아 쇄 손 ► 든 멀 떨 져 ► ► 점검 극 . 손 켭 값 매 점검 필 후, 점 점 값 점검 운영 참고 사항 – 든 소 점검 – – www.balluff.com 한국어...
  • Page 136 IEC 60529 급 245 Hz 2701…5500 mm C003( IP67 180 Hz 5501…7600 mm 170 Hz > 7601 mm = 500 mm, : 밀 2000 m까 Balluff UL 61010-1 너 UL 60950-1 UL 1310 UL 1585 저 소 클 원 급 한국어...
  • Page 137 플 틱 온 : −40°C…+60°C BTL-P-1013-4S BTL-P-1028-15R(지지 로드를 사용한 응용 시의 특수 부속품): 68 g 량: 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1028-15R 그림 7‑2: BTL-P-1014-2R 장착 너트 – M18×1.5 너 : BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – 3/4"-16UNF 너 : BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF 그림 7‑1: www.balluff.com 한국어...
  • Page 138 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 부속품(계속) 7.3.2 전원 케이블, 각진 M8 플러그 단방향 코드 커넥터 M8x1 7.3.1 전원 케이블, 직선 M8 플러그 단방향 코드 – – M8 소켓, 4핀 32.2 Ø 9.7 그림 7‑3: 소켓 그림...
  • Page 139 그림 7‑7: 유형 주문 코드 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = 케 블 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = 케 블 BCC M484-… 플 그 그림 7‑10: 데 케 블 www.balluff.com 한국어...
  • Page 140 BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 유형 코드 분류 BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 급 압: 5 = 10…30 V DC D = EtherNet/IP M0500 = : mm), 500 mm 법...
  • Page 141 1 mm = 0.0393700787인치 1인치 = 25.4 mm 인치 인치 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 mm ) 표 9‑1: 블(mm 표 9‑2: 블( 부품 라벨 그림 9‑1: BTL7 www.balluff.com 한국어...
  • Page 142 Technical Service Hub Technical Service Hub Region EMEA Region APAC Region Americas Balluff GmbH Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 No. 800 Chengshan Rd, 8F, Buidling A, 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. Yunding International Commercial Plaza...