Sommaire des Matières pour Balluff BTL7-V50D-M Serie
Page 1
BTL7-V50D-M _ _ _ _ - A/B/Y/Z(8)-C003 deutsch Betriebsanleitung User’s guide english Notice d’utilisation français italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones 中文 用户指南 한국어 사용자 가이드...
Page 7
Die Positionsgeber sind in unterschiedlichen sungen und Normen sind in der Konformitätser- Bauformen lieferbar und deshalb gesondert zu klärung aufgeführt. bestellen. Zulassungen und Kennzeichnungen UL-Zulassung File No. E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP und ODVA sind eingetragen Warenzei- chen der ODVA. www.balluff.com deutsch...
Page 8
Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion gemäß den Anga- Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene ben in den technischen Daten wird nur mit original Balluff Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer Komponen- SIGNALWORT ten bewirkt Haftungsausschluss.
Page 9
Positionsgeber: Definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter. Positionsgeber sind in unterschiedlichen Bauformen lieferbar und gesondert zu bestellen (siehe Zubehör auf Seite 15). Der Mindestabstand (L) zwischen den Positionsgebern muss mindestens 65 mm betragen. Bild 3-2: Abstand zwischen den Positionsgebern www.balluff.com deutsch...
Page 10
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Wegaufnehmer — Bauform Stab Aufbau und Funktion (Fortsetzung) Funktion Im Wegaufnehmer BTL7 befindet sich der Wellenleiter, geschützt durch ein Edelstahlrohr. Entlang des Wellenlei- ters wird ein Positionsgeber bewegt. Dieser Positionsgeber ist mit dem Anlagenbauteil verbunden, dessen Position bestimmt werden soll.
Page 11
Das Gerät führt während des Startups einen Selbsttest aus. Während des Selbsttests blinken die rote und grüne LED abwechselnd. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Zustand Verbindung Grün Port offen Port geschlossen Nein Tab. 3-3: LED 3 und LED 4 www.balluff.com deutsch...
Page 12
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Wegaufnehmer — Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbauvarianten Einbau vorbereiten Einbauvariante: Für die Aufnahme des Wegaufnehmers Nichtmagnetisierbares Material und des Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisier- bares Material. nichtmagnetisierbares Material Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit Nennlängen > 500 mm ist der Stab abzustützen und gege- benenfalls am Ende anzuschrauben (nur bei Ø...
Page 13
Möglich sind z. B. Torlon, Teflon oder Bronze. Gleitelement Distanzring Positionsgeber Bild 4-7: Fixierung Positionsgeber Ein Beispiel für den Einbau des Wegaufnehmers mit einem Stützrohr ist in Bild 4-8 auf Seite 12 dargestellt. Bild 4-5: Beispiel 1, Wegaufnehmer wird mit Gleitelement einge- baut www.balluff.com deutsch...
Page 14
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Wegaufnehmer — Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) BUS IN/OUT (Daten) Positionsgeber (z. B. BTL-P-1028-15R) Kabelfarbe Signal YE Gelb WH Weiß OG Orange TX− BU Blau RX− Tab. 4-3: Pinbelegung Steckverbinder ...-C003, BUS IN/OUT Stützrohr aus nichtmagnetisierbarem Material Schirmung und Kabelverlegung Bild 4-8: Beispiel 2, Wegaufnehmer wird mit Stützrohr eingebaut...
Page 15
Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und Endpunkt prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des Wegmesssystems und aller damit ver- bundenen Komponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer Betrieb nehmen. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
Page 16
Nennlänge = 500 mm, Positionsgeber in der Mitte des Messbereichs Für : Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von 2000 m über Meeresspiegel. Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm, Resonanzfrequenzen ausge- nommen Für : Der Wegaufnehmer muss extern über einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß UL 61010-1 oder eine Stromquelle begrenzter Leistung gemäß...
Page 17
Gehäuse: Kunststoff Betriebstemperatur: −40 °C…+60 °C BTL-P-1013-4S BTL-P-1028-15R (Sonderzubehör für Applikationen mit Stützrohranwendung): Gewicht: ca. 68 g Gehäuse: Aluminium 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Bild 7-2: Sonderzubehör BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Befestigungsmutter – Befestigungsmutter M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Befestigungsmutter 3/4“-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4“-16UNF Bild 7-1: Einbaumaße Positionsgeber www.balluff.com deutsch...
Page 25
7.3.1 Power cable, preassembled with straight M8 plug 7.3.2 Power cable, preassembled with angled M8 plug 7.3.3 Data cable, preassembled with M12 plug 7.3.4 Data cable, preassembled with RJ45 plug 7.3.5 Straight data plug, freely configurable 7.3.6 Angled data plug, freely configurable www.balluff.com english...
Page 26
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Type code breakdown Appendix Converting units of length Part label english...
Page 27
The magnets are available in various models declaration of conformity. and must be ordered separately. Approvals and markings UL approval File no. E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP and ODVA are registered trademarks of ODVA. www.balluff.com english...
Page 28
The warnings used here contain various signal words and accordance with the specifications in the technical data is are structured as follows: ensured only when using original Balluff accessories. Use SIGNAL WORD of any other components will void the warranty.
Page 29
Magnet: Defines the position to be measured on the waveguide. Magnets are available in various models and must be ordered separately (see Accessories on page 15). The distance (L) between the magnets must be at least 65 mm. Fig. 3-2: Distance between the magnets www.balluff.com english...
Page 30
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Construction and function (continued) Function The BTL7 transducer contains the waveguide which is protected by an outer stainless steel tube (rod). A magnet is moved along the waveguide. This magnet is connected to the system part whose position is to be determined. The magnet defines the position to be measured on the waveguide.
Page 31
The device performs a self-test at startup. During the self-test, the LED flashes red and green alternately. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Status Connection Green Port open Port closed Tab. 3-3: LED 3 and LED 4 www.balluff.com english...
Page 32
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Installation and connection Installation guidelines Preparing for installation Installation note: We recommend using non- Non-magnetizable material magnetizable material to mount the transducer and magnet. Non-magnetizable material Horizontal assembly: For horizontal assembly with nominal lengths > 500 mm, support the rod and tighten it at the end if necessary (only possible with a diameter of 10.2 mm).
Page 33
Slide element Magnets Spacer ring Fig. 4-7: Fixing of magnet An example of how to install the transducer with a supporting rod is shown in Fig. 4-8 on page 12. Fig. 4-5: Example 1, transducer installed with slide element www.balluff.com english...
Page 34
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Installation and connection (continued) BUS IN/OUT (data) Magnets (e.g. BTL-P-1028-15R) Cable color Signal YE yellow WH white OG orange TX− BU blue RX− Tab. 4-3: Pin assignment of ...-C003 connector, BUS IN/OUT Supporting rod made of non-magnetizable material Shielding and cable routing Fig.
Page 35
– Check the function of the position measuring system and all associated components on a regular basis. – Take the position measuring system out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
Page 36
Nominal length = 500 mm, magnet in the middle of the measuring range : Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea level. Individual specifications as per Balluff factory standard, resonant frequencies excluded : The transducer must be externally connected via a limited- energy circuit as defined in UL 61010-1, a low-power source as defined in...
Page 37
BTL-P-1028-15R (special accessories for applications with a supporting rod): Weight: Approx. 68 g Housing: Aluminum 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1014-2R Fig. 7-2: BTL-P-1028-15R special accessories Mounting nut – M18×1.5 mounting nut: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – 3/4”-16UNF mounting nut: BTL-A-FK01-E-3/4”-16UNF Fig. 7-1: Magnet installation dimensions www.balluff.com english...
Page 38
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Accessories (continued) Connector 7.3.2 Power cable, preassembled with angled M8 plug 7.3.1 Power cable, preassembled with straight M8 M8x1 plug – Straight or angled connector, molded, preassembled – M8 socket, 4-pin 32.2 Ø 9.7 Fig.
Page 39
Ordering code BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Examples: BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = cable length of 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = cable length of 5 m Fig. 7-10: Data cable with BCC M484-… plug www.balluff.com english...
Page 40
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transducer — Rod Style Type code breakdown BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 Ethernet interface Supply voltage: 5 = 10…30 V DC Output gradient: 0 = Configurable Ethernet interface type: D = EtherNet/IP Nominal length (4-digit): M0500 = Metric specification in mm, nominal length 500 mm (M0025…M1016: A8, B8, Y8, Z8)
Page 41
101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 Tab. 9-1: Conversion table mm to inches Tab. 9-2: Conversion table inches to mm Part label Ordering code Type Serial number Fig. 9-1: BTL7 part label (example) www.balluff.com english...
Page 45
7.3.1 Câble d’alimentation, confectionné avec connecteur M8 droit 7.3.2 Câble d’alimentation, confectionné avec connecteur M8 coudé 7.3.3 Câble de données, confectionné avec connecteur M12 7.3.4 Câble de données, confectionné avec connecteur RJ45 7.3.5 Connecteur de données droit, à assembler 7.3.6 Connecteur de données coudé, à assembler www.balluff.com français...
Page 46
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Code de type Annexe Conversion unités de longueur Plaque signalétique français...
Page 47
être commandés séparément. sévérité 4 Homologations et certifications Pour plus d’informations sur les directives, homologations et certifications, se reporter à la Homologation UL déclaration de conformité. Dossier N° E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP et ODVA sont des marques déposées d’ODVA. www.balluff.com français...
Page 48
MOT-CLE caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine de Balluff, l’utilisation d’autres Type et source de danger composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du capteur de déplacement ou toute...
Page 49
Les capteurs de position peuvent être fournis sous différentes formes et doivent par conséquent être commandés séparément (voir Accessoires, page 15). La distance minimale (L) entre les capteurs de position doit être de 65 mm. Fig. 3-2 : Distance entre les capteurs de position www.balluff.com français...
Page 50
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Structure et fonction (suite) Fonctions Le capteur de déplacement BTL7 abrite le guide d’ondes, qui est protégé par un tube en acier inoxydable. Un capteur de position se déplace le long du guide d’ondes. Le capteur de position est relié...
Page 51
LED clignote en alternance au rouge et au vert. Tab. 3-2 : LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4 : link / activity LED 3 / LED 4 Etat Connexion Verte Allumée Port ouvert Eteinte Port fermé Tab. 3-3 : LED 3 et LED 4 www.balluff.com français...
Page 52
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Montage et raccordement Variantes de montage Préparation du montage Variante de montage : pour la fixation des capteurs de Matériau non magnétisable déplacement et de position, nous recommandons l’utilisation de matériaux non magnétisables. Matériau non magnétisable Montage horizontal : en cas de montage horizontal avec des longueurs nominales > 500 mm, la tige doit être...
Page 53
Capteur de position Fig. 4-7 : Fixation du capteur de position Un exemple de montage du capteur de déplacement avec support est représenté sur la figure 4-8, page 12. Fig. 4-5 : Exemple 1, capteur de déplacement monté avec élément coulissant www.balluff.com français...
Page 54
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Montage et raccordement (suite) BUS IN / OUT (données) Capteur de position (p. ex. BTL-P-1028-15R) Broche Couleur de Signal câble YE jaune WH blanc OG orange TX− BU bleu RX− Tab. 4-3 : Affectation des broches du connecteur ...-C003, Support en matériau non magnétisable BUS IN / OUT Fig.
Page 55
Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement les fonctions du système de mesure de déplacement et de tous ses composants. – En cas de dysfonctionnement, mettre le système hors service. – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
Page 56
Pour : utilisation à l’intérieur et jusqu’à une altitude max. de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff, exception faite des fréquences de résonance Pour : le capteur de déplacement doit être raccordé en externe par un circuit à...
Page 57
Boîtier : Aluminium 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Fig. 7-2 : Accessoire spécial BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Ecrous de fixation – Ecrou de fixation M18×1.5 : BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Ecrou de fixation 3/4"-16UNF : BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 7-1 : Cotes de montage des capteurs de position www.balluff.com français...
Page 58
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Accessoires (suite) Connecteurs 7.3.2 Câble d’alimentation, confectionné avec connecteur M8 coudé 7.3.1 Câble d’alimentation, confectionné avec M8x1 connecteur M8 droit – Connecteur droit ou coudé, extrudé, confectionné – Douille M8, 4 pôles 32.2 Ø 9.7 Fig.
Page 59
BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Exemples : BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = longueur de câble 2 m Fig. 7-10 : Câble de données avec connecteur BCC M484-… BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = longueur de câble 5 m www.balluff.com français...
Page 60
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Capteur de déplacement — Forme à tige Code de type BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 Interface Ethernet Alimentation électrique : 5 = 10 … 30 V CC Caractéristique des courbes : 0 = configurable Type d’interface Ethernet : D = EtherNet/IP Longueur nominale (4 chiffres) : M0500 = donnée métrique en mm, longueur nominale 500 mm...
Page 65
7.3.2 Cavo di alimentazione, confezionato con connettore M8 ad angolo 16 7.3.3 Cavo dati, confezionato con connettore M12 7.3.4 Cavo dati, confezionato con connettore RJ45 7.3.5 Connettore dati diritto, confezionabile liberamente 7.3.6 Connettore dati ad angolo, confezionabile liberamente www.balluff.com italiano...
Page 66
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Legenda codici di identificazione Appendice Conversione delle unità di lunghezza Targhetta di identificazione italiano...
Page 67
4 ordinati separatamente. Ulteriori informazioni in merito a direttive, Autorizzazioni e contrassegni autorizzazioni e norme sono indicate nella dichiarazione di conformità. Autorizzazione UL File No. E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP e ODVA sono marchi registrati di ODVA. www.balluff.com italiano...
Page 68
PAROLA DI SEGNALAZIONE Balluff. L’utilizzo di altri componenti comporta la decadenza della garanzia. Natura e fonte del pericolo L’apertura o l’uso improprio del trasduttore di posizione Conseguenze in caso di mancato rispetto dell’avvertenza...
Page 69
I datori di posizione sono disponibili in varie tipologie costruttive e devono essere ordinati separatamente (vedere Accessori a pagina 15). La distanza minima (L) tra i datori di posizione deve corrispondere ad almeno 65 mm. Bild 3-2: Distanza tra i datori di posizione www.balluff.com italiano...
Page 70
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Struttura e funzione (continua) Funzionamento Nel trasduttore di posizione BTL7 si trova la guida d’onda, protetta da un tubo in acciaio inox. Lungo la guida d’onda viene spostato un datore di posizione. Questo datore di posizione è...
Page 71
Durante la fase di avvio l’apparecchio esegue un’autodiagnostica. Durante l’autodiagnostica il LED rosso e verde lampeggiano alternativamente. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Stato Connessione Verde Acceso Porta aperta Sì Spento Porta chiusa Tab. 3-3: LED 3 e LED 4 www.balluff.com italiano...
Page 72
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Montaggio e collegamento Varianti di montaggio Preparazione del montaggio Variante di montaggio: per l’installazione del trasduttore Materiale non magnetizzabile e del datore di posizione si consiglia l’impiego di materiale non magnetizzabile. Materiale non magnetizzabile Montaggio orizzontale: per un montaggio orizzontale con lunghezze nominali > 500 mm, la barra va sostenuta...
Page 73
Fissaggio del datore di posizione Un esempio per il montaggio del trasduttore di posizione con un tubo di supporto è rappresentato nella figura 4-8 a pagina 12. Bild 4-5: Esempio 1, il trasduttore di posizione viene montato con un elemento scorrevole www.balluff.com italiano...
Page 74
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Montaggio e collegamento (continua) BUS IN/OUT (dati) Datore di posizione (p. es. BTL-P-1028-15R) Colore cavo Segnale YE giallo WH bianco OG arancione TX− BU blu RX− Tab. 4-3: Piedinatura connettore ...-C003, BUS IN/OUT Tubo di supporto in materiale non magnetizzabile Schermatura e posa dei cavi Bild 4-8:...
Page 75
Controllare periodicamente il funzionamento del sistema di misura della corsa e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il sistema di misura della corsa. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
Page 76
Connettore C003 (avvitato) IP67 : Uso in spazi chiusi e fino a un’altezza di 2000 m sul livello del mare. Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff, frequenze di risonanza escluse : Il trasduttore di posizione deve essere collegato esternamente mediante un circuito elettrico ad energia limitata in base alla norma UL 61010-1 oppure mediante una fonte di energia a potenza limitata in...
Page 77
Peso: ca. 68 g Supporto: alluminio 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1014-2R Bild 7-2: Accessori speciali BTL-P-1028-15R Dado di fissaggio – Dado di fissaggio M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Dado di fissaggio 3/4“-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4“-16UNF Bild 7-1: Dimensioni montaggio datore di posizione www.balluff.com italiano...
Page 78
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Accessori (continua) Connettori 7.3.2 Cavo di alimentazione, confezionato con connettore M8 ad angolo 7.3.1 Cavo di alimentazione, confezionato con M8x1 connettore M8 diritto – Connettore diritto o ad angolo, incorporato, confezionato –...
Page 79
Tipo Codice d’ordine BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Esempi: BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = lunghezza cavo 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = lunghezza cavo 5 m Bild 7-10: Cavo dati con connettore BCC M484-… www.balluff.com italiano...
Page 80
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Trasduttore di posizione — versione a barra Legenda codici di identificazione BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 Interfaccia Ethernet Tensione di alimentazione: 5 = 10…30 V DC Curva caratteristica: 0 = configurabile Tipo interfaccia Ethernet: D = EtherNet/IP Lunghezza nominale (a 4 cifre): M0500 = indicazione metrica in mm, lunghezza nominale 500 mm...
Page 81
0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1: Tabella di conversione mm-pollici Tab. 9-2: Tabella di conversione pollici-mm Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Bild 9-1: Targhetta di identificazione BTL7 (esempio) www.balluff.com italiano...
Page 85
7.3.2 Cable de alimentación, confeccionado con conector M8 acodado 16 7.3.3 Cable de datos, confeccionado con conector M12 7.3.4 Cable de datos, confeccionado con conector RJ45 7.3.5 Conector de datos recto, libremente confeccionable 7.3.6 Conector de datos acodado, libremente confeccionable www.balluff.com español...
Page 86
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Código de modelo Anexo Conversión de unidades de longitud Placa de características español...
Page 87
En la declaración de conformidad figura más Homologaciones e identificaciones información sobre las directivas, homologaciones y normas. Homologación UL File No. E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP y ODVA son marcas registradas de ODVA. www.balluff.com español...
Page 88
Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras que figuran en los datos técnicos solo se garantiza con de señalización y se estructuran según el siguiente accesorios originales de Balluff; el uso de otros esquema: componentes provoca la exoneración de responsabilidad. PALABRA DE SEÑALIZACIÓN...
Page 89
(véase Accesorios en la página 15). La distancia mínima (L) entre los sensores de posición debe ser de 65 mm como mínimo. Fig. 3-2: Distancia entre los sensores de posición www.balluff.com español...
Page 90
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Estructura y funcionamiento (continuación) Funcionamiento En el transductor de desplazamiento BTL7 se encuentra el guíaondas, protegido mediante un tubo de acero inoxidable. A lo largo del guíaondas se mueve un sensor de posición.
Page 91
El aparato ejecuta una autocomprobación durante el arranque. Durante la autocomprobación, el LED rojo y verde parpadea de manera alternada. Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 Estado Conexión Verde Puerto abierto Sí Puerto cerrado Tab. 3-3: LED 3 y LED 4 www.balluff.com español...
Page 92
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Montaje y conexión Variantes de montaje Preparación del montaje Variante de montaje: para alojar el transductor de Material no imantable desplazamiento y el sensor de posición, recomendamos un material no imantable. Material no imantable Montaje horizontal: en caso de montaje horizontal con longitudes nominales >...
Page 93
Fijación del sensor de posición En la figura 4-8 de la página 12 se representa un ejemplo de montaje del transductor de desplazamiento con un tubo de apoyo. Fig. 4-5: Ejemplo 1, el transductor de desplazamiento se monta con un elemento de deslizamiento www.balluff.com español...
Page 94
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) BUS IN/OUT (datos) Sensor de posición (p. ej. BTL-P-1028-15R) Color del Señal cable YE amarillo WH blanco OG naranja TX− BU azul RX− Tab. 4-3: Asignación de pines del conector ...-C003, BUS IN/OUT Tubo de apoyo de material no imantable Fig.
Page 95
Compruebe periódicamente el funcionamiento del sistema de medición de desplazamiento y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el sistema de medición de desplazamiento. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
Page 96
IEC 60529 el nivel del mar. Conector C003 (atornillado) IP67 Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff, frecuencias de resonancias excluidas Para : el transductor de desplazamiento se debe conectar externamente mediante un circuito eléctrico con limitación de energía de conformidad con UL 61010-1, una fuente de corriente de potencia...
Page 97
Aprox. 68 g Carcasa: Aluminio BTL-P-1012-4R 120° Ø 4.3 BTL-P-1014-2R Fig. 7-2: Accesorios especiales BTL-P-1028-15R Tuerca de fijación – Tuerca de fijación M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Tuerca de fijación 3/4"-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 7-1: Medidas de montaje de los sensores de posición www.balluff.com español...
Page 98
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Accesorios (continuación) Conectores 7.3.2 Cable de alimentación, confeccionado con conector M8 acodado 7.3.1 Cable de alimentación, confeccionado con M8x1 conector M8 recto – Conector recto o acodado, recubierto, confeccionado –...
Page 99
BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U Ejemplos: BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = longitud de cable 2 m BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = longitud de cable 5 m Fig. 7-10: Cable de datos con conector BCC M484-… www.balluff.com español...
Page 100
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Transductor de desplazamiento — forma constructiva de varilla Código de modelo BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 Interface Ethernet Alimentación de tensión: 5 = 10…30 V DC Características de la curva: 0 = Configurable Tipo de interfaz Ethernet: D = EtherNet/IP Longitud nominal (4 cifras):...
Page 101
152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1: Tabla de conversión mm-pulgadas Tab. 9-2: Tabla de conversión pulgadas-mm Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 9-1: Placa de características del BTL7 (ejemplo) www.balluff.com español...
Page 125
7.3.1 전원 케이블, 직선 M8 플러그 단방향 코드 7.3.2 전원 케이블, 각진 M8 플러그 단방향 코드 7.3.3 데이터 케이블, M12 플러그 양방향 코드 7.3.4 데이터 케이블, RJ45 플러그 양방향 코드 7.3.5 직선 데이터 플러그, 자유 구성 가능 7.3.6 각진 데이터 플러그, 자유 구성 가능 www.balluff.com 한국어...
Page 126
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 유형 코드 분류 부록 길이 단위 변환 부품 라벨 한국어...
Page 127
(ESD) EN 61000-4-2 작업 순서 – (RFI) EN 61000-4-3 – EN 61000-4-4 참고, 팁 – EN 61000-4-5 – 제공 범위 EN 61000-4-6 – – BTL7 EN 61000-4-8 – 승인 및 표시 E227256 CIP, CIP Sync, EtherNet/IP ODVA ODVA www.balluff.com 한국어...
Page 128
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 안전 용도 경고에 대한 설명 BTL7 ( : PLC) 표시사항 위험 유형 및 원인 ► 위치 측정 시스템에 대한 일반 안전 지침 설치 시운전 주의! 제품의 손상 파손 여기서 자격을 갖춘 인력 위험...
Page 129
25 mm ~ 7620 mm 하우징: – Ø 10.2 mm: 25 mm ~ 7620 mm – Ø 8 mm: 25 mm ~ 1016 mm 장착 나사산: 댐핑 구역: – BTL7-…-A/B: M18×1.5 – BTL7-…-Y/Z: 3/4"-16UNF 10.2 mm Ø 자석: 65 mm 그림 3‑2: www.balluff.com 한국어...
Page 130
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 구성 및 기능(계속) 기능 BTL7 INIT EtherNet/IP EtherNet/IP (www.odva.org 감 릅 ODVA 필 22 Hex – 매 16까 (FMM) 숫 . FMM 16 까 감 – – 향 – 셋 –...
Page 131
꺼짐 소 돌 네 워 소 점멸 점멸 색 녹색 아 점멸 표 3‑2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: 링크/활동 LED3/LED 4 상태 연결 녹색 켜짐 열 꺼짐 닫힘 아 표 3‑3: LED3 LED 4 www.balluff.com 한국어...
Page 132
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 설치 및 연결 설치 지침 설치 준비 설치 참고 사항: 자기화되지 않는 소재 소재 소재 > 500 mm 수평 조립: 평 필 10.2 mm 유압 실린더: 압 실린 톤 소 소...
Page 133
소 압 감소 압 실린 ( > 500 mm) 평 슬 소 솔 실린 슬 소 소재 건, 매 들 , 톨론, 온 론 두 소재 슬 소 링 그림 4‑7: 1: 슬 그림 4‑5: 소 법 그 www.balluff.com 한국어...
Page 134
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 설치 및 연결(계속) 버스 IN/OUT(데이터) ( : BTL-P-1028-15R) 핀 케이블 색상 신호 색 WH 흰색 TX− 황색 RX− 색 표 4‑3: ...-C003 IN/OUT) 핀 소재 차폐 및 케이블 배선 그림 4‑8: 정의된...
Page 135
통제되지 않는 시스템 이동 메 아 쇄 손 ► 든 멀 떨 져 ► ► 점검 극 . 손 켭 값 매 점검 필 후, 점 점 값 점검 운영 참고 사항 – 든 소 점검 – – www.balluff.com 한국어...
Page 136
IEC 60529 급 245 Hz 2701…5500 mm C003( IP67 180 Hz 5501…7600 mm 170 Hz > 7601 mm = 500 mm, : 밀 2000 m까 Balluff UL 61010-1 너 UL 60950-1 UL 1310 UL 1585 저 소 클 원 급 한국어...
Page 137
플 틱 온 : −40°C…+60°C BTL-P-1013-4S BTL-P-1028-15R(지지 로드를 사용한 응용 시의 특수 부속품): 68 g 량: 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1028-15R 그림 7‑2: BTL-P-1014-2R 장착 너트 – M18×1.5 너 : BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – 3/4"-16UNF 너 : BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF 그림 7‑1: www.balluff.com 한국어...
Page 138
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 부속품(계속) 7.3.2 전원 케이블, 각진 M8 플러그 단방향 코드 커넥터 M8x1 7.3.1 전원 케이블, 직선 M8 플러그 단방향 코드 – – M8 소켓, 4핀 32.2 Ø 9.7 그림 7‑3: 소켓 그림...
Page 139
그림 7‑7: 유형 주문 코드 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 BCC0E90 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 BCC0E8Z BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-100 BCC0E8P BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-150 BCC0E8W BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-200 BCC0E8U BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-020 = 케 블 BCC M414-E894-8G-672-ES64N9-050 = 케 블 BCC M484-… 플 그 그림 7‑10: 데 케 블 www.balluff.com 한국어...
Page 140
BTL7-V50D-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 트랜스듀서 — 로드 스타일 유형 코드 분류 BTL7 - V 5 0 D - M0500 - B - C003 급 압: 5 = 10…30 V DC D = EtherNet/IP M0500 = : mm), 500 mm 법...
Page 141
1 mm = 0.0393700787인치 1인치 = 25.4 mm 인치 인치 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 mm ) 표 9‑1: 블(mm 표 9‑2: 블( 부품 라벨 그림 9‑1: BTL7 www.balluff.com 한국어...
Page 142
Technical Service Hub Technical Service Hub Region EMEA Region APAC Region Americas Balluff GmbH Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 No. 800 Chengshan Rd, 8F, Buidling A, 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. Yunding International Commercial Plaza...