Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RCNE560E30ZXB
RCNE560E30ZXP
RCNE560E30DZXP
RCNE560I30DXB
RCNE560E30DZXB
FR ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNE560E30ZXP

  • Page 1 RCNE560E30ZXB RCNE560E30ZXP RCNE560E30DZXP RCNE560I30DXB RCNE560E30DZXB FR ES...
  • Page 2 Réfrigérateur Manuel d’utilisation EWWERQWEW...
  • Page 3 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 4 Table des matières 1 Consignes importantes relatives à la 5.14. Éclairage bleu ..... 27 sécurité et à l’environnement 5.15. Utilisation du deuxième bac à lègumes de l’appareil;...
  • Page 5 Consignes importantes relatives à la sécurité et à l’environnement Cette section comporte des informations - Pour être utilisé dans la cuisine de de sécurité qui vous aideront à éviter les personnel dans les magasins, bureaux et risques de blessures ou de dommages autres environnements de travail ;...
  • Page 6 Instructions en matière de sécurité et d'environnement N'aspergez pas l'appareil et n'y Ne touchez pas les aliments versez pas de l'eau lorsque vous le congelés avec les mains mouillées ! lavez! Risque de choc électrique ! Ils peuvent coller à vos mains ! Ne posez pas de boissons en Ne touchez jamais la prise avec des bouteilles ou en cannettes dans...
  • Page 7 Instructions en matière de sécurité et d'environnement la porte, causant des blessures et N'utilisez pas de pulvérisateur à gaz des dommages. Des problèmes à proximité de l'appareil car cela similaires peuvent survenir si vous pourrait causer un incendie ou une placez des objets au-dessus de explosion ! l’appareil.
  • Page 8 Instructions en matière de sécurité et d'environnement La plage de température de Ignorez cet avertissement si fonctionnement est de 0.6 °C le système de refroidissement (33 °F) au minimum et 38 °C de votre appareil contient du (100 °F) au maximum. R134a.
  • Page 9 Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.5. Conformité avec DANGER : la directive LdSD : Avant de mettre au rebut L’appareil que vous avez acheté est conforme votre ancien réfrigérateur ou à la Directive LdSD de L’Union européenne congélateur : (2011/65/UE).
  • Page 10 Instructions en matière de sécurité et d'environnement DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion : Cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. N’utilisez pas d’objets mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. N'utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. Évitez de percer le conduit du réfrigérant.
  • Page 11 Votre réfrigérateur Balconnet de la porte du compartiment Bac à légumes réfrigérateur Compartiment zéro degré Éclairage intérieur Opercule du réservoir d’eau Balconnet de la vitre du compartiment réfrigérateur Réservoir du distributeur d’eau Bouton de réglage de température Bac à Oeufs Compartiment réfrigérateur Clayette range-bouteilles Compartiment congélateur...
  • Page 12 Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Contactez le service agréé pour l'installation de Utilisez les cales en plastiques fournies avec votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du le réfrigérateur pour créer une circulation d'air réfrigérateur, lisez attentivement les instructions suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
  • Page 13 Installation 3.4. Branchement électrique AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Lorsque deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm.
  • Page 14 Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 12 /42 FR...
  • Page 15 Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. (13) 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 13/42FR...
  • Page 16 Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l'appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d'économie décrit ci-après. d'énergie, ils pourraient l'endommager. Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
  • Page 17 Utilisation de l'appareil 5.1. Bouton de réglage 5.2. Congélation rapide de température Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le bouton de réglage de la La température interne de votre réfrigérateur varie selon les raisons suivantes : température sur la position ( ) avant d'introduire Températures saisonnières,...
  • Page 18 Utilisation de l'appareil 5.3. Fonction Vacances 5.4. Bouton de réglage du thermostat Si les portes de votre réfrigérateur ne sont pas ) ouvertes pendant au moins 12 heures après l'ajustement du bouton de réglage de la température à la position la plus élevée, la fonction Vacances est automatiquement activée.
  • Page 19 Utilisation de l'appareil La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: Températures saisonnières, Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de longues périodes, Denrées introduites dans le réfrigérateur sans réduction à la température ambiante. Emplacement du réfrigérateur dans la pièce (par ex.
  • Page 20 Utilisation de l'appareil 5.6. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. Bouton de modification de la valeur de Indicateur du compartiment réfrigérateur : réfrigération : Il est utilisé...
  • Page 21 Utilisation de l'appareil 5.7. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
  • Page 22 Utilisation de l'appareil 1. Indicateur du compartiment 6. Bouton de sélection du compartiment réfrigérateur Bouton de sélection : Appuyez sur le bouton de La lampe du compartiment réfrigérateur sélection du compartiment pour basculer entre s’allume lorsque la température de ce les compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 23 Utilisation de l'appareil 5.8. Bandeau indicateur Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions. 2.
  • Page 24 Utilisation de l'appareil La fonction Économie d'énergie est activée à 5. Fonction Vacances la sortie du réfrigérateur de l'usine et ne peut Pour activer la fonction Vacances, il suffit être annulée. d'appuyer sur ce bouton ( ) pendant 3 3. Fonction de réfrigération rapide secondes, et l'indicateur du mode Vacances Ce bouton est doté...
  • Page 25 Utilisation de l'appareil 8. Eco fuzzy Pour activer et désactiver le distributeur de Appuyez et maintenez enfoncé le bouton glaçons, maintenez le bouton enfoncé pendant Eco fuzzy pendant 1 seconde pour activer la 3 secondes. fonction Eco fuzzy. Le réfrigérateur commence Utilisez la fonction de congélation à...
  • Page 26 Utilisation de l'appareil 1. Économie 3. Fonction Économie d’énergie (Arrêt de Ce symbole s’allume lorsque le compartiment l’affichage) congélateur est réglé sur -18 °C comme la Si les portes de l'appareil restent fermées valeur de réglage la plus économique ( pendant longtemps, la fonction Économie ).
  • Page 27 Utilisation de l'appareil La fonction Économie d'énergie est activée à Annulez cette fonction en appuyant à nouveau sur le bouton Fonction Vacances. la sortie de l'appareil de l'usine et ne peut être annulée. 6. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 4.
  • Page 28 Utilisation de l'appareil 10. Réglage de température du 8. Verrouillage des commandes compartiment congélateur Appuyez simultanément sur le bouton de C'est ici que s'effectue le réglage de la verrouillage des commandes ( ) pendant température du compartiment congélateur. 3 secondes. Symbole de verrouillage des Appuyez sur le bouton no.10 pour régler la touches température du compartiment congélateur...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil 5.11. Ventilateur 5.9. Seau à glace Le ventilateur a été conçu pour faire circuler (En option) de manière homogène l'air froid à l'intérieur de Retirez le seau à glace du compartiment votre réfrigérateur. La durée de fonctionnement congélateur.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Schéma 3. 5.15. Utilisation du deuxième Lorsque la porte est ouverte à 90°, tirez le bac à lègumes de l’appareil; deuxième bac à légumes jusqu’à la première butée, comme illustré dans le schéma 3. Si le tiroir présente un plus grand angle d’ouverture, avant toute chose, ouvrez la porte au minimum à...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil 5.17. Boîte de stockage coulissante 5.16. Balconnet de porte amovible (En option) Cet accessoire a été conçu dans le but de (En option) renforcer les capacités des balconnets de Le balconnet de porte amovible peut être porte. fixé...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil 5.18. Bac à légumes à les surfaces. Grâce à ce module placé sur le humidité contrôlée plafond du compartiment des aliments frais, (En option) les mauvaises odeurs se dissolvent pendant Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, la que l’air circule de manière active sur le filtre quantité...
  • Page 33 Utilisation de l'appareil 5.20. Machine à glace automatique (En option) La machine à glace automatique vous permet de faire facilement des glaçons dans votre réfrigérateur. Pour obtenir des glaçons à partir de la machine à glace, retirez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur, remplissez-le d'eau et replacez-le.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Récipient de conservation de glaçons 5.21. Distributeur et récipient Le récipient de conservation de glaçons sert de conservation de glaçons simplement à accumuler les glaçons. Ne versez (dans certains modèles) pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser. Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 35 Utilisation de l'appareil 5.22. Distributeur d’eau *en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigé- rateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie.
  • Page 36 Utilisation de l'appareil Utilisez uniquement de l'eau potable propre. La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Page 37 Utilisation de l'appareil 5.25. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 35/42FR...
  • Page 38 Utilisation de l'appareil Marquez chaque emballage en y écrivant la 5.26. Congélation des produits frais date avant de le placer au congélateur. Ceci Pour conserver la qualité des aliments, vous permettra de déterminer la fraîcheur les denrées placées dans le compartiment de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur doivent être congelées le plus congélateur.
  • Page 39 Utilisation de l'appareil 5.28. lnformations relatives Balconnets au congélateur de la porte du Aliments emballés et de compartiment petite taille ou des boissons Selon la norme CEI 62552, le congélateur réfrigérateur doit être doté d'une capacité de congélation des aliments de 4,5 kg à une température Bac à...
  • Page 40 Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement l’appareil afin de Pour des appareils qui ne sont pas de la prolonger sa durée de vie et réduire les problèmes marque No Frost, des gouttes d’eau et une fréquemment rencontrés. couche de givre pouvant atteindre la largeur d’un doigt se forment sur la paroi arrière du AVERTISSEMENT : Éteignez compartiment réfrigérateur.
  • Page 41 Entretien et nettoyage 6.2. Protection des 6.5. Nettoyage d’appareils surfaces en plastique. avec portes en verre Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le Enlevez le film protecteur qui recouvre la vitre. réfrigérateur dans des récipients non fermés, car Il y a un revêtement sur la surface de la vitre.
  • Page 42 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le Le dispositif de protection thermique du service après-vente. Cela vous permet de gagner compresseur sautera en cas de coupures du temps et de l’argent. Cette liste contient les soudaines du courant ou de débranchement problèmes fréquemment rencontrés qui ne sont intempestif, en effet la pression du liquide pas le résultat d'un défaut de fabrication ou d'une...
  • Page 43 Dépannage Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus La température du congélateur est grand que l’ancien. Les grands réfrigérateurs adéquate, mais la température du réfrigérateur est très basse. durent plus longtemps. La température de la pièce est probablement Le réfrigérateur est réglé à une température élevée.
  • Page 44 Dépannage Le plancher peut ne pas être stable ou L'intérieur du réfrigérateur dégage une mauvaise odeur. de niveau. >>>Si le réfrigérateur vibre L’appareil n’a peut-être pas été nettoyé légèrement, ajustez l'alimentation pour régulièrement. Nettoyez l’intérieur du l'équilibrer. Assurez-vous que le sol est de réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède niveau et capable de supporter le poids du ou de l’eau gazeuse.
  • Page 45 Refr gerador Manual del usuar o EWWERQWEW...
  • Page 46 Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Page 47 Conten dos Instrucciones de seguridad y medio 5.14. Cubitera ......29 ambiente 5.15. Luz azul ......29 5.16.
  • Page 48 Instrucc ones de segur dad y med o amb ente Esta secc ón proporc ona las ADVERTENCIA: nstrucc ones de segur dad No ut l ce d spos t vos necesar as para ev tar el r esgo eléctr cos que no de les ón y daños mater ales.
  • Page 49 Instrucc ones para la segur dad y el med o amb ente En caso de mal funcionamiento, desconecte el dispositivo. Después de desconectar, espere por lo menos 5 minutos antes de conectar de nuevo. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. ¡No toque el enchufe con las manos mojadas! No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared, hágalo tomándolo de la...
  • Page 50 Instrucc ones para la segur dad y el med o amb ente aparato alejado de fuentes de descargas eléctricas y riesgos de incendio. incendio y ventile la habitación La exposición del aparato a la lluvia, la inmediatamente. nieve, la luz directa del sol y el viento La et queta en la parte causarán un peligro eléctrico.
  • Page 51 Instrucc ones para la segur dad y el med o amb ente 1.5. En cumplimiento al calor, equipos médicos, etc.) en el de la Directiva RoHS refrigerador. El fabricante no asume ninguna El producto que ha adquirido es responsabilidad por los daños debidos al conforme con la directiva de la UE sobre mal uso o mal manejo.
  • Page 52 Fam l ar zarse con el electrodomést co 1. Estante de la puerta del compartimento 9. Compartimento de congelación rápida refrigerador 10. Cubitera y compartimento para hielo 2. Contenedor de llenado del dispensador de agua 11. Cajón de verdura 3. Huevera 12.
  • Page 53 Instalac ón 3.1. Lugar adecuado para la instalación la luz solar en amb entes húmedos. Contacte con un Servicio Técnico de a re adecuada para func onar de autorizado para la instalación del manera ef c ente. aparato. Para tener el aparato a punto para la instalación, vea la información en de la pared, no olv de dejar una la guía de usuario y asegúrese de que las...
  • Page 54 Instalación 3.3. Ajuste de los pies 3.4. Conexión eléctrica S el aparato no queda equ l brado tras su nstalac ón, ajuste las p es ADVERTENCIA: No ut l ce frontales g rándolos de la derecha a la cables de extens ón n ladrones zqu erda.
  • Page 55 Instalación 3.5. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. (13) 45 ° 180° 10 / 45 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Page 56 Instalación 3.6. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 11 /45 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Page 57 Preparac ón 4.1. Consejos para electrodomést co. Por lo tanto, se debe ev tar todo contacto con el/los el ahorro de energía sensor/es. El aparato podría sufr r daños s se conecta a s stemas de ahorro de energía, por lo que es arr esgado. No deje las puertas del fr goríf co ab ertas durante per odos largos de t empo.
  • Page 58 Preparación Se oye un ru do cada vez que el compresor se pone en func onam ento. Los líqu dos y los gases conten dos en el s stema de refr gerac ón pueden tamb én generar ru dos, ncluso aunque el compresor no esté...
  • Page 59 Manejo del aparato 5.1. Botón de ajuste 5.2. Congelación rápida de la temperatura Si va a congelar grandes cantidades de La temperatura interior del frigorífico alimentos frescos, ponga el mando de cambia debido a los siguientes motivos; control en la posición de ( ) máx.
  • Page 60 Funcionamiento del aparato Recuerde volver a situar el mando del No se recomienda almacenar termostato en su posición previa una alimentos en el compartimento vez los alimentos se hayan congelado. de más frío cuando la función de vacaciones esté activa. 5.3.
  • Page 61 Funcionamiento del aparato Una apertura frecuente de la 5.4. Botón de ajuste puerta provoca un aumento de la del termostato temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso. 5.5. Botón de ajuste del termostato La temperatura interior del frigorífico cambia debido a los siguientes...
  • Page 62 Funcionamiento del aparato S la temperatura amb ente es su- Para evitar la descomposición per or a 32°C, g re el botón del ter- de los alimentos congelados, mostato a la pos c ón máx ma. el compartimento fondo de S la temperatura amb ente es nfe- descongelación no descongela r or a 25°C, g re el botón del termos-...
  • Page 63 Funcionamiento del aparato 5.7. Panel indicador Los paneles nd cadores pueden var ar depend endo del modelo de aparato. Las func ones aud ov suales del panel nd cador le ayudan a ut l zar el aparato. 1. Tecla para camb ar el valor de de congelac ón del compart m ento congelac ón: Se ut l za para ajustar del congelador.
  • Page 64 Funcionamiento del aparato 5.8. Panel indicador Los paneles nd cadores pueden var ar depend endo del modelo de aparato. Las func ones aud ov suales del panel nd cador le ayudan a ut l zar el aparato. 1. Ind cador del compart mento congelador 2.
  • Page 65 Funcionamiento del aparato 1. Indicador del compartimento congelador 5. Botón de ajuste de la temperatura La luz del compartimento frigorífico Cambia la temperatura del se enciende al ajustar la temperatura compartimento correspondiente en del compartimento congelador. un rango de entre -24 °C... -18 °C y 8 °C...1 °C.
  • Page 66 Funcionamiento del aparato 5.9. Panel indicador El panel indicador le permite ajustar la temperatura y controlar as otras funciones relacionadas con el aparato sin abrir sus puertas. Basta con pulsar las inscripciones en los botones correspondientes para los ajustes de la función.
  • Page 67 Funcionamiento del aparato enfriador muestra la inscripción “- -” energía se activa automáticamente y ningún proceso de enfriamiento y el símbolo de ahorro de energía estará activo en el compartimento se ilumina. Si la función de ahorro de enfriamiento. Esta función no de energía está...
  • Page 68 Funcionamiento del aparato la temperatura del compartimiento el aviso después de comprobar los del congelador se establezca a -18,- alimentos en el compartimento del congelador. 19, -20, -21, -22, -23 y -24. ( 8. Bloqueo del teclado 11. Congelación rápida Pulse el botón de bloqueo del teclado Para la congelación rápida, presione el ) simultáneamente durante 3...
  • Page 69 Funcionamiento del aparato 5.10. Panel indicador El panel indicador le permite ajustar la temperatura y controlar as otras funciones relacionadas con el aparato sin abrir sus puertas. Basta con pulsar las inscripciones en los botones correspondientes para los ajustes de la función.
  • Page 70 Funcionamiento del aparato La función de ahorro de energía se 4. Botón de ajuste de la temperatura del activará durante la entrega desde la compartimento frigorífico fábrica y no se puede cancelar. Pulse este botón para ajustar la temperatura del compartimento 3.
  • Page 71 Funcionamiento del aparato ( ) se iluminará y el modo de bloqueo 10. Indicador de apagado del de teclas se activará. Los botones no Icematic funcionarán si el modo de bloqueo de Indica si el Icematic está encendido teclas está activo. Pulse el botón de o apagado.( ) Si está...
  • Page 72 Funcionamiento del aparato S no cancela manualmente la func ón de congelac ón ráp da, ésta se cancelará automát camente transcurr das cuatro horas o b en una vez el compart mento fr goríf co alcance la temperatura deseada. En caso de corte del flu do eléctr co, esta func ón no se act vará...
  • Page 73 Funcionamiento del aparato En caso de fallo de alimentación, 5.13. Módulo el módulo de desodorización se desodorante reiniciará en el punto en el que se (FreshGuard) *opcional haya interrumpido en la duración total El módulo de desodorización elimina de funcionamiento una vez que se rápidamente los malos olores de su restablezca la alimentación.
  • Page 74 Funcionamiento del aparato 5.14. Cubitera Las secc ones del HerbBox- HerbFresh+ son espec almente *opcional deales para el almacenam ento Ret re la cub tera del de d versas h erbas que deben compart mento congelador. mantenerse en cond c ones del cadas. Llene la cub tera con agua.
  • Page 75 Funcionamiento del aparato 5.18. Uso del En el caso de que el cajón esté más segundo cajón de abierto, en primer lugar, abra la puerta frutas y verduras; por lo menos 135°. A continuación, como se muestra en la figura 4, levante el segundo cajón de frutas y verdura durante unos 5 mm de modo que quede desbloqueado del primer...
  • Page 76 Funcionamiento del aparato 5.19. Ventilador "El ventilador turbo está diseñado para garantizar una distribución y circulación homogéneas del aire frío en el interior del su frigorífico. El tiem- po de funcionamiento puede variar según las propiedades del electrodo- 5.21. Compartimento méstico.
  • Page 77 Funcionamiento del aparato 5.22. Icematic 5.23. Compartimento automático para verduras con control de humedad (Característica opcional) El Icematic automático le permite (FreSHelf) fabricar hielo en el frigorífico (Característica opcional) fácilmente. Retire el depósito del Los niveles de humedad de las frutas y de agua del compartimento frigorífico, las verduras se mantienen bajo control con llénelo de agua y vuélvalo a colocar...
  • Page 78 Funcionamiento del aparato 5.24. Icematic y caja 5.25. Uso del de almacenamiento dispensador de agua de hielo *opcional (Opcional) Es normal que los primeros Llene el cemat c con agua y póngalo vasos de agua servidos en marcha. El h elo estará l sto por el dispensador estén después de aprox madamente dos ho- calientes.
  • Page 79 Funcionamiento del aparato 5.26. Uso del dispensador de agua *opcional Es normal que los primeros vasos de agua servidos Tenga en cuenta que por el dispensador estén el caudal de agua que calientes. suministra el dispensador Si no se usa el dispensador depende del recorrido de de agua durante un periodo la palanca.
  • Page 80 Funcionamiento del aparato 5.27. Llenar el 5.28. Limpieza del depósito del depósito de agua dispensador de agua 1. Ret re el depós to de llenado de agua del nter or de la rej lla de la El depósito de agua se encuentra puerta.
  • Page 81 Funcionamiento del aparato 5.29. Bandeja de goteo El agua que gotea durante el uso del dispensador de agua se acumula en la bandeja de derramamiento. Retire el filtro de plástico tal y como se muestra en la figura. Enjuague el agua acumulada con un trapo limpio y seco.
  • Page 82 Funcionamiento del aparato Et quete cada paquete de 5.30. Congelación de al mentos con la fecha antes de alimentos frescos congelarlos. De está manera, Para preservar la calidad de los podrá d st ngu r el frescor de cada alimentos, debe congelarlos tan paquete de al mentos cada vez pronto como sea posible cuando que abra el congelador.
  • Page 83 Funcionamiento del aparato 5.31. Recomendaciones No deje que los alimentos entren en para la conservación de contacto con alimentos previamente alimentos congelados congelados, con el fin de evitar que éstos puedan descongelarse El compartimento no debe está a más de parcialmente.
  • Page 84 Funcionamiento del aparato Las delicatesen Compartimento (comida de desayuno, de alimentos productos cárnicos que frescos vayan a consumirse en poco tiempo) 5.34. Aviso de La(s) luz(ces) usadas en este aparato puerta abierta no son aptas para la iluminación de las habitaciones del hogar.
  • Page 85 Manten m ento y l mp eza 6.1. Cómo evitar La vida útil del aparato aumentará si lo malos olores limpia regularmente. Nuestros electrodomésticos no se Desenchufe ADVERTENCIA: fabrican con materiales que puedan pr mero el aparato antes de producir olores. Sin embargo, una l mp arlo.
  • Page 86 Mantenimiento y limpieza 6.3. Vidrios de las puertas Retire la lámina protectora de los vidrios. Hay una capa que reduce al mínimo la formación de manchas y ayuda a eliminarlas con facilidad, así como la suciedad que pueda depositarse. Los vidrios que no disponen de este recubrimiento de protección pueden verse sometidos a la acción persistente de sustancias orgánicas o inorgánicas...
  • Page 87 Resoluc ón de problemas Consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Si lo hace podrá ahorrar tiempo y dinero. La lista incluye las quejas más comunes que no tienen relación con un problema de fabricación ni con el material usado. Puede que ciertas características mencionadas aquí...
  • Page 88 Resoluc ón de problemas Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anter ormente. Los aparatos más grandes func onarán durante más t empo. Puede que la temperatura amb ente sea alta. >>> El aparato func onará normalmente durante largos períodos de t empo con una temperatura amb ente más alta.
  • Page 89 Resoluc ón de problemas La temperatura del compart mento congelador está f jada a un grado muy bajo. >>> La temperatura del compart mento refr gerador nc de en la temperatura del compart mento congelador. Camb e las temperaturas del fr goríf co o el congelador y espere hasta que la temperatura de los compart mentos correspond entes estén a un n vel adecuado.
  • Page 90 Resoluc ón de problemas El interior huele mal. El producto no se l mp a regularmente. >>> L mp e el nter or regularmente con una esponja, agua cal ente y b carbonato. C ertos rec p entes y mater ales de embalaje pueden causar mal olor. >>> Ut l ce rec p entes y mater ales de embalaje l bres de malos olores.
  • Page 91 58 0940 0000/AO www.beko.com.tr www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rcne560e30dzxpRcne560i30dxbRcne560e30dzxbRcne560e30zxb