Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions Pour l'installation et l'emploi
LES PLAQUES DE CUISSON
ÉLECTRIQUES À USAGE
PROFESSIONNEL
PCT-63ET , PCT-66ET PCCT-63ET , PCCT-66ET
Modèle LIBR.ISTR.PCT-PCCT60ENEW
Référence 563013001
Révision 1
Date d'édition 19/09/2019
Langue Français
LOTUS S.p.A.
Via Calmaor, 46
31020 San Vendemiano
+39 0438 778020
+39 0438 778277
Traduction des instructions originales

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lotus PCT-63ET

  • Page 1 Instructions Pour l’installation et l’emploi LES PLAQUES DE CUISSON ÉLECTRIQUES À USAGE PROFESSIONNEL PCT-63ET , PCT-66ET PCCT-63ET , PCCT-66ET Modèle LIBR.ISTR.PCT-PCCT60ENEW Référence 563013001 Révision 1 Date d'édition 19/09/2019 Langue Français LOTUS S.p.A. Via Calmaor, 46 31020 San Vendemiano +39 0438 778020...
  • Page 2 Sommaire Sommaire PRÉAMBULE..........................Plan d'installation......................... INFORMATIONS GÉNÉRALES....................Déclaration de conformité ......................Information aux utilisateurs, directive RAEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques..........................Tableau des données techniques ....................INSTALLATION........................... Contrôles à effectuer à la livraison....................Déballage ............................. Installation mécanique ......................... Branchements électriques/gaz.....................
  • Page 3 PRÉAMBULE 1 PRÉAMBULE Plan d'installation FIG. 1 PCT.. A Plaque des caractéristiques B Branchement électrique Traduction des instructions originales...
  • Page 4 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE PCT-63ET 1 Bornier alimentation 2 Commutateur 3 Voyant blanc 4 Plaque électrique Traduction des instructions originales...
  • Page 5 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE PCT-66ET 1 Bornier alimentation 2 Commutateur 3 Voyant blanc 4 Plaque électrique Traduction des instructions originales...
  • Page 6 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE PCCT-63ET 1 Bornier alimentation 2-3 Régulateur d'énergie 4-5 Plaque électrique 6 Voyant blanc 7 Témoin de chaleur résiduelle Traduction des instructions originales...
  • Page 7 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE PCCT-66ET 1 Bornier alimentation 2-3 Régulateur d'énergie 4-5 Plaque électrique 6 Voyant blanc 7 Témoin de chaleur résiduelle Traduction des instructions originales...
  • Page 8 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES Déclaration de conformité Le fabricant déclare que les appareils sont conformes aux prescriptions du Règlement GAR 2016/426 pour ce qui concerne la partie gaz et aux directives 2014/30/EU,2014/35/EU pour ce qui concerne la partie électrique. L'installation devra être effectuée conformément aux normes en vigueur, surtout en ce qui concerne l'aération des locaux et le système d'évacuation des gaz d'échappement.
  • Page 9 Tableau des données techniques electrique CORDON ABSORPTION PUISSANCE MODÈLE DIMENSIONS ALIMENTATION D'ALIMENTATION MAXIMALE (A) MAXIMALE (kW) au silicone PCT-63ET 30x60x29h 400V~2N 50/60 Hz 4 x 1,5 mm² PCT-66ET 60x60x29h 400V~3N 50/60 Hz 5 x 1,5 mm² PCCT-63ET 30x60x29h 400V~2N 50/60 Hz 7,83 4 x 1,5 mm²...
  • Page 10 INFORMATIONS GÉNÉRALES ASSEMBLAGE DU CONCEPTEUR/CONTRÔLE ÉLECTRIQUE DE TRANSFORMATION PINCE A PIVOT (voir tableau des données techniques) · CONNEXION À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE   · LES RÉSISTANCES DE CONNEXION   Traduction des instructions originales...
  • Page 11 INSTALLATION 3 INSTALLATION Contrôles à effectuer à la livraison Au moment de la livraison, il est important de vérifier :   · Les conditions extérieures de l'emballage · L'état général de l'appareil · La conformité du modèle avec les données contenues sur la plaquette technique et dans le manuel d'instructions ·...
  • Page 12 INSTALLATION Avertissement Les opérations d'installation, les éventuelles transformations pour les autres types de gaz et   le démarrage ne doivent être effectués que par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur.   Les installations à gaz, les branchements électriques et les locaux des appareils installés doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation ;...
  • Page 13 INSTALLATION Le fabricant n'est pas responsable, et n'indemnisera pas au titre de la garantie, des   dommages causés par des installations inadéquates qui ne sont pas conformes aux instructions. Traduction des instructions originales...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Général Cet appareil devra être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été expressément conçu, à savoir pour cuire ou réchauffer des aliments. Tout autre emploi doit être considéré comme inapproprié.De plus, l'appareil est destiné...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Attention! · Ne jamais faire fonctionner la plaque électrique sans casserole   · La casserole doit avoir un fond lisse et un diamètre adapté à la plaque (jamais plus petite)   Plan de cuisson vitrocéramique Sur le panneau avant, au-dessus de chaque bouton, est indiquée la plaque à laquelle il correspond, marqué par l'indice  ...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avertissement Lorsque la surface du verre chauffe, le voyant lumineux de chaleur résiduelle s'allume,   correspondant à la plaque en fonction. Cet indicateur ne s'éteint pas tant que le verre présente une température élevée, même lorsque la plaque est éteinte, et ce, pour prévenir le risque de brûlures Note ·...
  • Page 17 ENTRETIEN 5 ENTRETIEN Ordinaire Au fur et à mesure que l'appareil est utilisé, il est nécessaire de réaliser un entretien régulier pour un fonctionnement sécurisé. En ce sens, nous conseillons de stipuler un contrat d'assistance.   Attention! L'entretien doit être réalisé uniquement par un personnel spécialisé qui opère en respectant  ...
  • Page 18 ENTRETIEN Pièces détachées Il est possible de remplacer des pièces comme le thermostat et la résistance ou encore les faisceaux ou les borniers de façon simple et rapide. Pour remplacer les pièces, procéder comme suit :   · COMMUTATEUR ou RÉGULATEUR D'ÉNERGIE : Retirer le bouton et ouvrir le tableau de bord, dévisser les deux vis qui solidarisent le commutateur/régulateur au tableau de bord, retirer tous les branchements électriques et procéder au remplacement ·...
  • Page 19 NETTOYAGE 6 NETTOYAGE Nettoyage ordinaire Attention! L'utilisation de fluides inflammables est interdite durant les opérations de nettoyage des   appareils   Pour garantir l'hygiène et la conservation de l'appareil, effectuer régulièrement le nettoyage externe en veillant à ne pas endommager les câbles et les branchements électriques. Avant de commencer le nettoyage, mettre l'appareil hors tension.
  • Page 20 NETTOYAGE Le verre doit être lavé avec des dégraissants liquides, des acides à base de vinaigre et de citron, adaptés au nettoyage de la céramique et du verre. Durant cette opération, il convient que le verre ne soit pas complètement froid, ainsi, les coulées d'aliments, les graisses brûlées et autres pourront être ramollis à l'aide d'un chiffon humide et éliminés encore chauds avec un racloir normal, évitant de détériorer la surface en verre.
  • Page 21 NETTOYAGE Un résultat brillant en trois simples opérations : Pour une propreté impeccable, éliminez d'abord les incrustations les plus tenaces et les restes d'aliment à l'aide d'une brosse de nettoyage ou d'une éponge spéciale pour plaques de cuisson en vitrocéramique  ...
  • Page 22 NETTOYAGE Comment préserver longtemps le bel éclat de la plaque de cuisson SCHOTT CERAN® · Les dimensions du récipient de cuisson doivent être appropriées à celles de la zone de cuisson · Utilisez des récipients de cuisson au fond lisse pour éviter d'endommager la surface ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Pct-66etPcct-63etPcct-66et