Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel! Chère cliente, cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultat de cet appareil produit dans des entreprises de pointe et testé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire le manuel de l'utilisateur en entier avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour le consulter à...
Page 3
Consignes de sécurité importantes Cette section comprend des consignes de sans prise de terre en conformité avec les sécurité qui vous aideront à vous protéger règlements locaux. contre les risques de blessures corporelles ou • Ce produit ne doit pas être branché pendant de dégâts matériels.
Page 4
vous exposerez votre vie ainsi que celle matériaux contenant des renforts en latex et d’autres personnes. des coussinets en mousse de caoutchouc, • Pour les problèmes que vous ne pouvez ne peuvent pas être séchés en machine. pas résoudre en appliquant les procédures •...
Page 5
Utilisation prévue • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. • L’appareil ne peut être utilisé que pour le séchage des textiles signalés conformes. • Dans votre machine, ne séchez que des articles qui sont cités dans votre manuel d'utilisation.
Page 6
Installation Consultez votre agent de service agréé le plus • Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les proche pour l'installation de votre produit. Pour bords des autres meubles. mettre l'appareil en état de marche, assurez- N'installez pas l’appareil au-dessus du câble vous que l'électricité...
Page 7
• Laissez au moins 3 cm autour des côtés et de raccor d'où vous avez enlevez le tuyau de l'arrière du produit quand vous l'installez de l'appareil à l'étape précédente. sous un plan de travail ou dans un placard. L’autre extrémité du tuyau de vidange Montage sur un lave-linge peut être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
Page 8
• La tension spécifiée doit être égale à celle Vous pouvez consulter votre agent local ou le de votre réseau électrique. centre de collecte des déchets solides de votre • Ne réalisez pas de branchements en utilisant municipalité pour en savoir plus sur la procédure des rallonges ou des multiprises.
Page 9
Caractéristiques techniques Hauteur (réglable) 84,6 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 59,8 cm Capacité (max.) 8 kg Poids net (utilisation de la porte avant en plastique) 51 kg Poids net (utilisation de la porte avant en verre) 53,5 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique Code du modèle La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
Page 10
Préparatifs pour le séchages Mesures à adopter pour Linge adapté à un séchage en économiser de l'énergie machine Les informations suivantes vous aideront à Respectez toujours les consignes figurant utiliser l'appareil d'une manière écologique et sur l'étiquette des vêtements. Séchez énergétiquement efficace.
Page 11
doivent pas être séchés dans le sèche-linge. surchargée. De plus, le sèche-linge et le Les articles tachés avec des huiles de linge peuvent être endommagés. cuisson, de l'acétone, des l'alcool, de Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs. l'essence, du kérosène, des détachants, de Poids Linge de maison l'essence de térébenthine, de la paraffine,...
Page 12
Chargement du linge Ouvrez la porte de chargement. Introduisez le linge dans la machine sans le comprimer. Poussez la porte de chargement pour la fermer. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. 12 FR...
Page 13
Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande Vitesse d'essorage de la machine à laver / Boutton de sélection de programme minuté Affichage Bouton départ/pause/annulation Sélecteur de programmes Bouton marche/arrêt Bouton Anti-froissement Bouton niveau de séchage Bouton annulation de l’alerte sonore Boutons de départ différé...
Page 14
Préparation de l'appareil Programmes additionnels Eau dans la machine. Pour les cas spéciaux, les programmes Introduisez le linge dans la machine. supplémentaires suivants sont disponibles pour Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». l'appareil. Le fait d’appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Les programmes supplémentaires peuvent ne signifie pas forcément que le programme varier selon les fonctions disponibles sur...
Page 15
pas pour sécher le linge complètement. Sortez du niveau de séchage. votre linge et aérez-le immédiatement dès que le programme est terminé. • Chemises 30' Utilisez ce programme pour préparer 2 chemises au repassage en 30 minutes. • Lingerie Utilisez ce programme pour sécher les sous- vêtements 100% des synthétiques et en satin mêlé...
Page 16
Sélection de programmes et tableau de consommation Quantité Durée de Capacité Vitesse d’essorage du lave- approximative Programmes séchage (kg) linge (tr/min) d’humidité (minutes) résiduelle Coton / Couleur Extra sec 1000 % 60 Prêt-à-porter 1000 % 60 Prêt-à-repasser 1000 % 60 Chemises 30’...
Page 17
Fonctions optionnelles nets les symboles de l'écran. Il peut être tout particulièrement utile de modifier le réglage du Alerte sonore contraste de l'affichage lorsque le sèche-linge Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque est installé sur une machine à laver. le programme se termine.
Page 18
Porte de chargement ouverte Annulation pendant 3 secondes pour Ce symbole d'avertissement apparaît quand la annuler le programme Répétez la procédure porte de chargement du séchoir est ouverte. de départ différé pour le temps désiré. Sélectionnez le temps de départ différé avec Départ différé...
Page 19
Modification du programme en Prêt-à-repasser Commence à s'allumer quand le niveau de cours après son démarrage séchage atteint l'étape Sec pour repassage. Après le démarrage de l'appareil, vous pouvez Prêt-à-porter changer le programme sélectionné et sécher Commence à s'allumer quand le niveau de votre linge dans un programme différent.
Page 20
programme et l'énergie consommée car le processus de séchage sera souvent interrompu. Pour cette raison nous vous recommandons de ne pas rajouter de linge une fois que le programme est lancé. Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant la molette de sélection de programmes lorsque la machine est en mode pause, le programme en cours est alors annulé...
Page 21
Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés diminuent s'il est nettoyé à intervalles réguliers. Cet appareil doit être débranché durant les travaux d'entretien et de nettoyage ( bandeau de contrôle, corps, etc.). Filtre / Surface intérieure de la porte de chargement Les peluches et fibres qui se dégagent du linge...
Page 22
Votre machine est équipée de capteurs Videz l’eau du réservoir. d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Pour nettoyer le capteur : Ouvrez la porte de chargement du sèche- linge. Laissez refroidir la machine si elle est encore chaude en raisson du processus de séchage.
Page 23
Retirez le tiroir du filtre. Quand vous remarquez une matière qui pourrait boucher le tissu du filtre, veuillez la laver dans de l’eau chaude. Laissez le filtre sécher complètement avant de le réinstaller dans le compartiment du filtre. Lavez à la main l’éponge du compartiment du filtre pour enlever les cheveux et peluches dessus.
Page 24
11. Reposez la plaque de protection. Sécher sans l'éponge du tiroir du filtre endommagera l'appareil! Un filtre et un tiroir de filtre sale allongeront la durée du séchage et augmenteront la consommation d'énergie. Une couche peut se former sur les pores du filtre et entraîner un bouchage du filtre après avoir utilisé...
Page 25
Résolution de problèmes Le processus de séchage est excessivement long. • Les pores du filtre sont bouchées. >>> Lavez le filtre à l'eau chaude. • Le tiroir du filtre est bouché. >>> Nettoyez l'éponge et le tissu du filtre dans le tiroir du filtre. •...
Page 26
Le symbole « Final / Anti-froissement » est allumé. • Le programme Anti-froissement est activé pour empêcher le linge dans la machine de se froisser. >>> Eteignez l’appareil et retirez le linge. Le symbole Fin est activé. • Le programme est fini. Eteignez l’appareil et retirez le linge. Le symbole du filtre est allumé.
Page 27
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit funktioniert und Ihnen lange Zeit Freude bereitet. Bitte lesen Sie daher die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Page 28
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit In diesem Abschnitt finden Sie wichtige falls Zweifel an der ordnungsgemäßen Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen Erdung des Gerätes bestehen. Unser und Sachschäden bewahren. Bei Unternehmen haftet nicht bei Schäden, Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die durch nicht ordnungsgemäße Erdung die Garantie.
Page 29
oder Wartungsanleitung empfohlen wurden, müssen zunächst mit reichlich werden. Andernfalls bringen Sie Ihr Leben Reinigungsmittel in heißem Wasser und das Leben anderer Personen in gewaschen werden, bevor sie im Trockner Gefahr. getrocknet werden dürfen. • Bei Fehlfunktionen, die sich nicht mit Hilfe •...
Page 30
Wartungsarbeiten ausschließlich Originalteile und Zubehör verwendet werden. • Stützen Sie sich nicht auf der geöffneten Gerätetür ab. Das Gerät kann umkippen. • Schalten Sie das Gerät nach Ablauf des Trocknungsprogramms immer mit der Ein-/Austaste ab. Schalten Sie das Gerät auch grundsätzlich aus, wenn Sie es nicht benutzen.
Page 31
Installation Lassen Sie das Gerät vom autorisierten Rückwand stößt (z. B. Wasseranschlüsse, Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. Steckdosen und dergleichen). Wählen Bereiten Sie Stromversorgung und Sie einen Aufstellungsort, an dem das Wasserablauf entsprechend vor, bevor Sie Gerät permanent steht und nicht mehr sich an den autorisierten Kundendienst verrückt werden muss.
Page 32
Trocknertiefe 60 cm 54 cm Artikelnummer Untertisch- 2979700100 2973600100 Installationsbauteil • Lassen Sie mindestens 3 cm Platz zwischen Seitenwänden/Rückwand des Gerätes und angrenzenden Gegenständen frei, wenn Sie das Gerät So schließen Sie den unter einer Arbeitsplatte oder in einem Wasserablaufschlauch an: Schrank installieren.
Page 33
Füße einstellen Das Gerät darf vor Abschluss der Damit Ihr Gerät leise und vibrationsfrei Reparatur keinesfalls betrieben werden! arbeiten kann, muss es absolut gerade und Es besteht Stromschlaggefahr! ausbalanciert stehen. Sie balancieren das Erste Inbetriebnahme Gerät aus, indem Sie die Füße entsprechend Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten einstellen.
Page 34
Hinweise zu Geräuschen Im Betrieb gesammeltes Wasser wird Ein gelegentliches, summendes Geräusch in den Wassertank gepumpt. In dieser wird vom Kompressor erzeugt und ist Phase sind Arbeitsgeräusche der Pumpe völlig normal. völlig normal. Technische Daten Höhe (verstellbar) 84,6 cm Breite 59,5 cm Tiefe 59,8 cm...
Page 35
Vorbereitungen vor dem Trocknen Hinweise zum Energiesparen Trockner-geeignete Textilien Auf folgende Weise setzen Sie Ihr Halten Sie sich grundsätzlich an die Gerät besonders umweltschonend und Anweisungen auf den Pflegeetiketten. energiesparend ein: Trocknen Sie mit Ihrem Trockner • Wählen Sie ein geeignetes ausschließlich Wäsche, die per Etikett Trocknungsprogramm für Ihre Wäsche, ausdrücklich zur maschinellen Trocknung...
Page 36
Mitteln gewaschene oder verunreinigte Orientieren Sie sich an der Programm- und Textilien dürfen nicht im Trockner Verbrauchstabelle. Geben Sie nicht mehr getrocknet werden. Wäsche als in der Tabelle angegeben in die Textilien, die mit Speiseöl, Azeton, Maschine. Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Wir raten davon ab, mehr Wäsche als Terpentin, Paraffin oder Paraffinentferner angegeben in das Gerät zu füllen.
Page 37
Wäsche in die Maschine geben Öffnen Sie die Gerätetür. Geben Sie die Wäsche locker in die Maschine. Drücken Sie die Tür zum Schließen zu. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Tür eingeklemmt wurde. 37 DE...
Page 38
Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Schleudergeschwindigkeit/Timerprogrammauswahl Anzeige Start/Pause/Abbrechen-Taste Programmauswahlknopf Ein-/Austaste Knitterschutztaste Trocknungsgradtaste Tonsignale-abschalten-Taste Zeitverzögerungstasten Schleudergeschwindigkeit/Timerprogramme* Betrieb-Symbol Pause-Symbol Wassertank-Hinweissymbol Filter-reinigen-Hinweissymbol Filterschublade-reinigen-Hinweissymbol Restzeitanzeige** Kindersicherung-Hinweissymbol Zeitverzögerungsmodus Tür-offen-Hinweissymbol Knitterschutzmodus Tonsignallautstärke/Tonsignale abschalten Trocknungsgrad Knitterschutz ist aktiv Die Schleudergeschwindigkeit wird zur präziseren Anzeige der Restzeit genutzt.
Page 39
Gerät vorbereiten strapazierfähige Textilien; beispielsweise Synthetik. Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes Zusätzliche Programme ein. Geben Sie die Wäsche in das Gerät. Für spezielle Gelegenheiten stehen Ihnen die Drücken Sie die Ein-/Austaste. folgenden Zusatzprogramme zur Verfügung. Durch die bloße Betätigung der Ein-/ Zusatzprogramme können je nach Modell Austaste wird das Programm noch nicht Ihres Gerätes abweichen.
Page 40
Synthetik-, Baumwoll- und Mischfasertextilien lang durchlüftet; dabei wird keine Heißluft gleichzeitig. eingesetzt. Dieses Programm können Sie • Wolle fresh zum Beispiel einsetzen, um Wäsche von Mit diesem Programm können Sie unangenehmen Gerüchen zu befreien, wenn maschinenwaschbare Wollsachen durchlüften diese lange im Schrank gehangen hat. und auflockern.
Page 42
Zusatzfunktionen Zum Einschalten dieser Funktion drücken Tonsignale Sie die Knitterschutztaste. Beim Abschluss eines Programms informiert Kontrast einstellen Sie das Gerät durch ein Tonsignal. Falls Sie Mit der Kontrasteinstellung können Sie dafür dieses Tonsignal nicht wünschen, drücken sorgen, dass die Symbole in der Anzeige Sie die Lautstärketaste, bis „x“...
Page 43
angezeigt. Filterschublade reinigen Das Hinweissymbol erinnert Sie durch Blinken daran, dass die Filterschublade gereinigt werden sollte. Zum Einschalten der Zeitverzögerung drücken Sie die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste, wenn die obige Anzeige zu sehen ist. Verzögerungszeit ändern Tür offen Wenn Sie die Verzögerungszeit ändern Dieses Hinweissymbol leuchtet auf, wenn die möchten, während die Zeitverzögerung bereits Gerätetür geöffnet ist.
Page 44
weiter. gedrückt. Programmfortschritt Wenn Sie nach dem Beenden eines Programms ein neues Programm starten oder ein laufendes Programm unterbrechen möchten, müssen Sie die Kindersicherung zunächst abschalten. Zum Ausschalten der Kindersicherung halten Sie dieselben Tasten erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Knitterschutz Trocknen Schranktrocken Bei aktiver Kindersicherung erscheint ein...
Page 45
Programme abbrechen derzeit laufende Programm abgebrochen, Informationen zum neuen Programm Falls Sie ein laufendes Programm abbrechen erscheinen in der Anzeige. möchten, halten Sie die Start-/Pause-/ Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die „Fusselfilter reinigen“- und „Wassertank“- Hinweissymbole leuchten auf, zusätzlich erscheint zur Erinnerung „Ende“ in der Anzeige.
Page 46
Bei aktiver Knitterschutzfunktion wird das zweistündige Knitterschutzprogramm gestartet, wenn Sie die Wäsche zum Programmschluss nicht gleich aus dem Gerät nehmen. Reinigen Sie den Fusselfilter nach jedem Trocknen. (Siehe „Fusselfilter/innere Gerätetür“.) Leeren Sie den Wassertank nach jedem Trocknen. (Siehe „Wassertank leeren“.) 46 DE...
Page 47
Wartung und Reinigung Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf. Vor sämtlichen Wartungs- und Reinigungsarbeiten (z. B. Bedienfeld, Gehäuse usw.) muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. Fusselfilter/innere Gerätetür Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche.
Page 48
Leeren Sie den Wassertank aus. Öffnen Sie die Gerätetür. Lassen Sie das Gerät abkühlen, sofern es noch warm oder heiß sein sollte. Wischen Sie die Metallflächen der Sensoren mit einem weichen Tuch ab, das sie leicht mit Essig angefeuchtet haben. Reiben Sie die Sensoren danach trocken.
Page 49
Entfernen Sie Fusseln, Fasern und Entfernen Sie die Filterschubladenabdeckung durch Drehen sonstige Rückstände mit den Fingern in Pfeilrichtung. oder einem weichen Lappen vom Filtertuch. Ziehen Sie die Filterschublade heraus. Falls sich Rückstände am Filtertuch abgesetzt haben, reinigen Sie das Gewebe durch Auswaschen mit warmem Wasser.
Page 50
Verdampfer reinigen 10. Setzen Sie die Filterschublade wieder ein, fixieren Sie die Entfernen Sie Fusseln an den Lamellen des Filterschubladenabdeckung durch Drehen Verdampfers (hinter der Filterschublade) mit im Uhrzeigersinn. Vergewissern Sie sich, einem Staubsauger. dass die Abdeckung richtig sitzt. 11. Schließen Sie die Frontblende. Wenn Sie Schutzhandschuhe tragen, können Sie die Verunreinigungen auch mit der Hand entfernen.
Page 51
Problemlösung Das Trocknen dauert zu lange. • Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus. • Die Filterschublade ist verstopft. Reinigen Sie den Schwamm und das Filtertuch >>> in der Filterschublade. • Die Belüftungsöffnungen an der Vorderseite des Gerätes sind blockiert. Entfernen >>>...
Page 52
Das Ende/Knitterschutz-Symbol leuchtet. • Das Knitterschutzprogramm ist aktiv und verhindert, dass die Wäsche nach Programmabschluss verknittert. >>> Schalten Sie den Trockner aus, nehmen Sie die Wäsche heraus. Das Ende-Symbol leuchtet. • Das Programm ist abgeschlossen. Schalten Sie den Trockner aus, nehmen Sie die Wäsche heraus.