Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TKF 7431 A
Trockner
Sèche-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blomberg TKF 7431 A

  • Page 1 TKF 7431 A Trockner Sèche-linge...
  • Page 2: Die Symbole

    Bitte lesen Sie diese Anleitung gut durch, bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen! Sehr geehrter Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise In diesem Abschnitt finden Sie wichtige • Verändern Sie den Netzstecker des Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen Gerätes nicht. Falls sich der Netzstecker und Sachschäden bewahren. Bei nicht in die Steckdose einstecken lassen Nichtbeachtung dieser Hinweise erlöschen sollte, lassen Sie die Steckdose von sämtliche Garantie- und Haftungsansprüche.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    nur dann aus, wenn diese ausdrücklich in Trocknungsprogramms immer mit der Ein-/ der Bedienungs- oder Wartungsanleitung Austaste ab. Schalten Sie das Gerät auch empfohlen werden. grundsätzlich aus, wenn Sie es längere Zeit • Die Luftein- und Luftauslässe des Gerätes nicht benutzen. Halten Sie die Trocknertür müssen in regelmäßigen Abständen von geschlossen, solange das Gerät mit Strom qualifizierten Fachkräften gereinigt werden. versorgt wird (also nicht mit der Ein-/ • Eine falsch angeschlossene Erdungsleitung Austaste abgeschaltet wurde).
  • Page 5 Installation Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der elektrischen Gegebenheiten obliegt dem Kunden. Installation und elektrischer Anschluss müssen von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden. Schauen Sie sich das Gerät vor der Installation genau an, achten Sie auf Defekte.
  • Page 6: Füße Einstellen

    direkt über den mitgelieferten Ablaufschlauch ablaufen lassen, statt den Wassertank regelmäßig zu leeren. So schließen Sie den Wasserablaufschlauch Drehen Sie die Einstellfüße niemals komplett aus ihrer Halterung heraus. Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer passenden Sicherung abgesicherte Steckdose an –...
  • Page 7: Verpackungsmaterial Entsorgen

    Verpackungsmaterial entsorgen Verpackungsmaterialien können für Kinder gefährlich werden. Lagern Sie Verpackungsmaterialien daher an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Entsorgung der Materialien. Verzichten Sie auf eine Entsorgung mit dem regulären Hausmüll.
  • Page 8: Trockner-Geeignete Textilien

    Vorbereitungen vor dem Trocknen Hinweise zum Energiesparen: • Versuchen Sie das Gerät möglichst voll beladen zu nutzen, überladen Sie es jedoch nicht. • Schleudern Sie sämtliche Textilien beim Waschen mit der höchstmöglichen Drehzahl. Dadurch verkürzt sich die Trocknungszeit, der Energieverbrauch sinkt.
  • Page 9: Textilien Zum Trocknen Vorbereiten

    • Trocknen Sie keine ungewaschenen Bitte orientieren Sie sich an den Hinweisen Textilien mit Ihrem Gerät. in der Programmauswahltabelle. Wählen • Textilien, die mit Speiseöl, Azeton, Alkohol, Sie grundsätzlich ein für die maximale Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Beladung geeignetes Programm. Paraffin oder Paraffinentferner verunreinigt Wir raten davon ab, das Gerät mit mehr wurden, müssen zunächst mit reichlich...
  • Page 10 Programm auswählen und Gerät bedienen Bedienfeld 1. Schleudergeschwindigkeit*/ 6. Knitterschutz Verhindert ein Verknittern der Wäsche nach Timerprogrammauswahl Zum Schleudern genutzte Geschwindigkeit/ Abschluss des Programms. Zeit von Timerprogrammen 7. Trocknungsgrad Zum Einstellen des gewünschten 2. Anzeige Informiert über den Betriebszustand des Trocknungsgrades.
  • Page 11 •Mini 35’ Gerät vorbeeiten Mit diesem Programm können Sie 1. Stecken Sie den Netzstecker der Maschine Baumwollwäsche trocknen, die bereits kräftig ein. in Ihrer Waschmaschine geschleudert wurde. 2. Geben Sie die Wäsche in die Maschine. Dabei können 2 kg Baumwollwäsche (2 3.
  • Page 12 vollständig getrocknet. Der Trocknungsgrad hängt von Stoffzusammensetzung, Art des Gewebes und Feuchtigkeitsgehalt ab. • Viskose Sie können trocknen Sie Ihre Wäsche Viscose, dass, wie es in Wäschetrockner kann (Kleider, Hemden, Unterwäsche, etc ...) trocken markiert. Viskose / Polymer, Viskose / Baumwolle gemischt Wäsche eignet sich auch für dieses Programm.
  • Page 13 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Programmtabelle Kapazität Ungefähre Trocknungszeit Schleudergeschwindigkeit Progamme (kg) Restfeuchte (Minuten) Waschmaschine (U/min) Baumwolle/Buntwäsche Extratrocken 1000 % 60 Schranktrocken 1000 % 60 Bügeltrocken 1000 % 60 Mini 35’ 1200 Hemden 1200 Jeans 1200 Hemden 15’ 1200 Gemischt 1000 Sportbekleidung 1000 Viskose %100...
  • Page 14: Kontrast Einstellen

    Zusatzfunktionen der 3 Sekunden ändert sich der Kontrast; dabei werden sämtliche Symbole in der Tonsignale Anzeige vorübergehend angezeigt. So wird Ihnen bestätigt, dass der Kontrast geändert wurde. Wenn Sie wieder die ursprüngliche Tonsignallautstärke 1 Tonsignallautstärke 2 Tonsignallautstärke 3 Tonsignale Kontrasteinstellung nutzen möchten, führen Sie abschalten denselben Schritt noch einmal aus.
  • Page 15: Programm Starten

    Zeitverzögerung aufheben Zeitverzögerung Wenn Sie die Zeitverzögerung aufheben und das Waschprogramm sofort starten möchten: 1. Halten Sie zum Abbrechen des Programms die Start/Pause/Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. 2. Starten Sie das Programm anschließend mit der Start/Pause/Abbrechen-Taste. Programm starten 1. Starten Sie die Maschine mit der “Start/ Mit der Zeitverzögerungsfunktion können Sie Pause/Abbrechen”-Taste.
  • Page 16: Programme Abbrechen

    Sie möchten das Programm aber in das eingeschaltet ist, bleiben die Tür und sämtliche „Extratrocken“-Programm ändern. Dazu Bedientasten mit Ausnahme der Ein-/Austaste halten Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste gesperrt. 3 Sekunden lang gedrückt, um das laufende Zum Einschalten der Kindersicherung halten Programm abzubrechen. Wählen Sie nun Sie die beiden Tasten „Tonsignale“...
  • Page 17 Wenn Sie den Programmauswahlknopf im laufenden Betrieb verstellen, hält die Maschine an, das laufende Programm wird abgebrochen, Informationen zum neuen Programm werden angezeigt. Programmabschluss Zum Programmende leuchten die „Filter reinigen“- und „Wassertank“-Hinweissymbole auf, zusätzlich erscheint „Ende“ in der Anzeige. Die Tür lässt sich nun öffnen, ein neues Programm kann gestartet werden.
  • Page 18 Wartung und Reinigung Filterkassette/Türinnenseite Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich in der Filterkassette. Fusseln und ähnliche Rückstände entstehen übrigens beim Tragen und beim Sensor Waschen der Wäsche. Ihr Gerät arbeitet mit Feuchtigkeitssensoren, Reinigen Sie den Filter und die Abdeckung um den Trocknungsgrad der Wäsche zu nach jedem Trocknen.
  • Page 19 Wassertank: So reinigen Sie den Kondensator: 1. Falls die Maschine gerade in Betrieb war, Beim Trocknen wird die Feuchtigkeit aus der öffnen Sie die Tür und warten, bis die Wäsche geleitet und kondensiert anschließend. Maschine abgekühlt ist. Leeren Sie den Wassertank nach jedem Trocknen oder falls die „Wassertank“-LED während des Trocknens aufleuchten sollte.
  • Page 20 5. Setzen Sie den Kondensator wieder in das Gehäuse ein. Schließen Sie die beiden Sperren, achten Sie darauf, dass diese fest sitzen. 6. Schließen Sie die Frontblende. 20 DE...
  • Page 21 Lösungsvorschläge bei Problemen Das Trocknen dauert zu lange. • Die Filterporen können sich mit der Zeit zusetzen. Mit Wasser auswaschen. Die Wäsche ist nach dem Trocknen noch feucht. • Die Filterporen können sich mit der Zeit zusetzen. Mit Wasser auswaschen. •...
  • Page 23: Explication Des Symboles

    Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à...
  • Page 24: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes importantes de sécurité Cette section comprend des informations ou d’adaptateurs pour brancher le sèche- relatives à la sécurité qui vous aideront à linge au secteur pour réduire le risque vous protéger contre les risques de blessures d’électrocution. corporelles ou de dégâts matériels. Le •...
  • Page 25: Utilisation Prévue

    • Ne réalisez aucune opération de réparation sèche-linge. Si les renforts métalliques se ou de remplacement sur le produit, détachent pendant le séchage, cela peut même si vous savez ou possédez les endommager le sèche-linge. capacités pour les effectuer, sauf si cela •...
  • Page 26: Emplacement D'installation Approprié

    Installation Consultez votre agent de service agréé le plus proche pour l’installation de votre produit. La préparation du site et de l'installation électrique du produit relève de la responsabilité du client. L'installation et les branchements électriques doivent être réalisés par du personnel qualifié.
  • Page 27: Réglage Des Pieds

    dans le réservoir. Raccord du tuyau de vidange de l’eau ; Ne dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements. Branchement électrique Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques.
  • Page 28: Mise Au Rebut Des Matériaux D'emballage

    Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d’emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables. Triez et jetez-les correctement, en conformité...
  • Page 29: Préparations Initiales Au Séchage

    Préparations initiales au séchage Mesures à adopter pour économiser de l’énergie: • Assurez-vous de faire fonctionner l’appareil à pleine charge. Toutefois, veillez à ne pas surcharger la machine. • Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Cela permet de réduire le temps de séchage et la consommation énergétique.
  • Page 30: Préparation Du Linge Au Séchage

    Capacité de charge appropriée de matériaux, ne doivent pas être séchés dans le produit car ils dégagent des vapeurs inflammables ou explosives. • Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de produits chimiques dans le sèche-linge. • Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été lavés au sèche-linge.
  • Page 31: Linge De Maison

    Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs. Linge de maison Poids approximatif (g.) Edredon en coton 1500 (double) Edredon en coton 1000 (simple) Drap de lit (double) Drap de lit (simple) Grande nappe Petite nappe Serviette à thé Serviette de bain Essuie-mains Linge Poids...
  • Page 32: Bandeau De Commande

    Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 1. Sélection de la vitesse d’essorage du 6. Anti-froissement lave-linge*/ programme minuté Empêche le linge de se froisser lorsque la La vitesse d’essorage utilisée pour essorer machine arrive en fin de programme. 7.
  • Page 33: Mise En Marche De La Machine

    Mise en marche de la machine pour votre linge synthétique (tels que chemises, chemisiers, vêtements mixtes synthétique/ 1. Branchez votre machine. coton, etc.). 2. Introduisez le linge dans la machine. 3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». Ne séchez pas de rideaux et de dentelles dans la machine.
  • Page 34: Affichage Du Temps

    le mode d’entretien de lavage. la dureté et de la température de l’eau, Évitez de sécher des objets au contenu de de la température ambiante, du type et soie élevé et au contenu accessoire important de la quantité de linge, de la sélection des comme la dentelle, la voile, la pierre, les perles fonctions optionnelles et des fluctuations et les fils.
  • Page 35: Sélection De Programmes Et Tableau De Consommation Tableau De Programmation

    Sélection de programmes et tableau de consommation Tableau de programmation Quantité Vitesse Capacité approximative Durée de séchage d’essorage Programmes (kg) d’humidité (minutes) du lave-linge résiduelle (tr/min) Coton / Couleur Très sec 1000 % 60 Prêt-à-porter 1000 % 60 Prêt-à-repasser 1000 % 60 Séchage express 35’...
  • Page 36: Changer Le Contraste

    Fonctions optionnelles réglages de contraste antérieurs. Témoins d’avertissement Alerte sonore Les témoins d’avertissement peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. Nettoyage du filtre Annulation de Niveau Niveau Niveau l’alerte sonore d’avertissement d’avertissement d’avertissement audio 1 audio 2 audio 3 Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque le programme se termine.
  • Page 37 Départ différé 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/ Annulation pendant 3 à 3 secondes pour annuler le programme. 2. Puis appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour lancer le programme désiré. Lancement du programme 1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation »...
  • Page 38: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants « Sec pour repassage ». Sélectionnez le programme « Très sec » en tournant le sélecteur La sécurité enfants permet d’éviter toute de programmes. Appuyez sur le bouton « interruption du programme en verrouillant les Départ/Pause/Annulation » pour lancer le touches lorsqu’un programme est en cours.
  • Page 39: Fin Du Programme

    Si vous changez la position du sélecteur de programmes pendant le fonctionnement de votre machine, celle-ci s’arrête, le programme en cours est annulé, et les informations relatives au nouveau programme s’affichent. Fin du programme Les symboles d’avertissement « Nettoyage du filtre », «...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Cartouche filtrante / Surface intérieure de la porte Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par la « cartouche filtrante Ces particules se forment généralement à cause de l’usure et du lavage.
  • Page 41: Réservoir Plein

    Réservoir plein ; Condenseur L’humidité du linge mouillée est éliminée du L’air chaud et humide à l’intérieur du linge par condensation. Vidangez le réservoir condenseur est refroidi par l’air froid provenant d’eau après chaque cycle de séchage ou de la pièce. Par conséquent, l’air humide bien en cours de séchage, si le témoin circulant dans votre sèche-linge, se condense d’avertissement «...
  • Page 42 4. Nettoyez le condenseur en appliquant de l’eau sous pression à l’aide d’une armature de douche et attendez que l’eau s’écoule. 5. Insérez le condenseur dans son logement. Verrouillez les 2 sécurités et vérifiez qu’elles sont installées correctement. 6. Reposez la plaque de protection. 42 FR...
  • Page 43: Suggestions De Solutions Aux Problèmes

    Suggestions de solutions aux problèmes Le processus de séchage est excessivement long. • Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les à l’eau. Le linge est mouillé à la fin du séchage • Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les à l’eau. •...

Table des Matières