Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton Snow Serie
Page 1
Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 90000 Snow Seriest E 2009 Briggs & Stratton Corporation, Form No. 277614TRI Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision: B English Español Français...
Page 4
General Information For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and WARNING code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of engine (see the Features and Controls page).
Page 5
WARNING WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm Unintentional sparking can result in fire or electric shock. toward engine faster than you can let go. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. amputation, or laceration.
Page 6
Features and Controls CAUTION: Do not use unapproved gasolines, such as E85. Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels. This will damage the engine components and void the engine warranty. Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel stabilizer into the fuel.
Page 7
Maintenance WARNING Use only original equipment replacement parts. Other parts may not perform as Unintentional sparking can result in fire or electric shock. well, may damage the unit, and may result in injury. In addition, use of other parts may void your warranty. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration.
Page 8
Storage Inspect Muffler And Spark Arrester - Figure 8 WARNING WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Severe thermal burns can occur on contact.
Page 9
BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY September 2008 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
Page 10
November 2008 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased Owner’s Warranty Responsibilities: to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment.
Page 11
Información General Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y ADVERTENCIA código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene químicos localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles).
Page 12
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los carece de olor y de color. motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Page 13
Características y Controles NOTIFICACIÓN: No use gasolina que no haya sido aprobada, tal como E85. No mezcle el aceite con la gasolina, ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos. Esto dañará los componentes del motor e invalidará la garantía del motor. Compare la ilsutración con su motor para que se familiarice con la localización de Para proteger el sistema de combustible de la formación de depósitos de goma,...
Page 14
Cómo Detener el Motor - Figura 5 ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que ADVERTENCIA carece de olor y de color. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y o la muerte.
Page 15
Bodegaje Cómo Cambiar la Bujía - Figura 7 Compruebe el entrehierro (A, Figura 7) con un calibrador de espesor (B). Si es necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al par de apriete ADVERTENCIA recomendado. Para el ajuste del entrehierro o el par de apriete, consulte la sección de Especificaciones.
Page 16
PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Septiembre 2008 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está...
Page 17
Informations générales Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les AVERTISSEMENT numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros Les gaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes).
Page 18
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et toxique inodore et invisible. plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Page 19
Caractéristiques et commandes Recommandations concernant le carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants: Essence fraîche, propre, sans plomb. • Un indice minimum d’Octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en Comparer l’illustration avec votre moteur pour vous familiariser avec •...
Page 20
Arrêt du moteur - Figure 5 AVERTISSEMENT Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz AVERTISSEMENT toxique inodore et invisible. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables évanouissement et entraîner la mort.
Page 21
Stockage Remplacement de la bougie - Figure 7 Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 7) avec une jauge (B). Le cas échéant, régler l’écartement. Remonter et serrer la bougie au couple recommandé. L’écartement AVERTISSEMENT et le couple de serrage sont indiqués dans la section Spécifications. L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables Remarque: dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à...
Page 22
APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON septembre 2008 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
Page 23
novembre 2008 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie: plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de...