Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
®
VWR
IS 2100 L - pH/ION-mètre
EU cat. no
NA cat. no
662-1658
76460-502
ba77075f04
05/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VWR Avantor IS 2100 L

  • Page 1 Mode d'emploi ® IS 2100 L - pH/ION-mètre EU cat. no NA cat. no 662-1658 76460-502 ba77075f04 05/2021...
  • Page 2 IS 2100 L Legal Address of Manufacturer: Europe United States VWR International BV VWR International LLC Researchpark Haasrode 2020 100 Matsonford Rd Geldenaaksebaan 464 Radnor, PA 19087 B-3001 Leuven +1 800-932-5000 +32 16 385011 www.vwr.com http://be.vwr.com Importer to UK: VWR International Ltd...
  • Page 3 IS 2100 L Sommaire IS 2100 L - Sommaire Sécurité ........7 Informations relatives à...
  • Page 4 Sommaire IS 2100 L 5.4.1 Modes de fonctionnement ....21 5.4.2 Affichage de la valeur de mesure ... . 22 5.4.3 Menus et dialogues.
  • Page 5 IS 2100 L Sommaire 9.2.1 Pourquoi calibrer? ..... . . 53 9.2.2 Quand calibrer? ......53 9.2.3 Procédures de calibration .
  • Page 6 Sommaire IS 2100 L 12.3.2 Effacer la mémoire de données de mesure ..83 12.3.3 Groupe de données de mesure ... . . 83 12.3.4 Emplacements en mémoire ....83 13 Transmission de données (port USB).
  • Page 7 IS 2100 L Sécurité Sécurité Informations relatives à la sécurité 1.1.1 Informations de sécurité dans le mode d'emploi Ce mode d'emploi contient des informations importantes pour l'utilisation de l'appareil de mesure dans de bonnes conditions de sécurité. Veuillez lire ce mode d'emploi dans son intégralité...
  • Page 8 Sécurité IS 2100 L Utilisation sûre 1.2.1 Utilisation conforme L'utilisation conforme de l'appareil de mesure consiste exclusivement dans la mesure de pH, de la concentration ISE et de potentiel Redox en laboratoire. L'utilisation conforme à la destination de l'appareil consiste uniquement dans une utilisation conforme aux instructions et spécifications techniques de ce mode d'emploi (voir paragraphe 3 C , page 10).
  • Page 9 IS 2100 L Vue d'ensemble Vue d'ensemble Appareil de mesure IS 2100 L L'appareil de mesure IS 2100 L permet d'effectuer des mesures rapides et fiables (pH, U, ISE). Le IS 2100 L offre un maximum de confort d'utilisation, de fiabilité et de sûreté de mesure dans tous les domaines d'application.
  • Page 10 Caractéristiques techniques IS 2100 L Caractéristiques techniques Plages de mesure, résolutions, précision 3.1.1 pH/Redox Plages de mesure, Grandeur Plage de mesure Résolution résolutions -2,0 ... +20,0 -2,00 ... +20,00 0,01 -2,000 ... +19,999 0,001 U [mV] -2500 ... +2500 -1200,0 ... +1200,0 T [°C] -5,0 ...
  • Page 11 IS 2100 L Caractéristiques techniques 3.1.2 ISE Plages de mesure, Grandeur Plage de mesure Résolution résolutions ISE [mg/l] 0,000 ... 9,999 0,001 10,00 ... 99,99 0,01 100,0 ... 999,9 1000 ... 999999 ISE [µmol/l] 0,000 ... 9,999 0,001 10,00 ... 99,99 0,01 100,0 ...
  • Page 12 Caractéristiques techniques IS 2100 L Piles 4 accumulateurs NiMH de 1,2 V, type AA (pas de fonction de chargement) Durée de service jusqu'à 1000 h sans/jusqu'à 150 h avec éclai- rage Transformateur d'ali- Entrée: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 0,5 A mentation Sortie: 9 V = / 1,1 A Raccordement max.
  • Page 13 IS 2100 L Mise en service Mise en service Fournitures à la livraison  Appareil de mesureIS 2100 L  4 piles 1,5 V Mignon type AA  Transformateur d'alimentation  Statif  Support de statif  Instructions abrégées  CD-ROM avec –...
  • Page 14 Mise en service IS 2100 L 4.3.1 Mise en place des piles 1 Logement pour piles Ouvrir les logement des piles (1) sous l'appareil. ATTENTION Veiller à la polarité correcte des piles. ± Les indications du logement des piles doivent correspondre ±...
  • Page 15 IS 2100 L Mise en service ATTENTION Utilisez uniquement des transformateurs d'alimentation origi- naux. Brancher le connecteur du transformateur d'alimentation sur le IS 2100 L dans la douille prévue pour le transformateur d'alimentation. Brancher le transformateur d'alimentation original sur une prise aisé- ment accessible.
  • Page 16 Service IS 2100 L Service Principes de service généraux 5.1.1 Clavier Dans ce mode d'emploi, les touches sont représentées par des parenthèses pointues <..>. <OK> Le symbole de touche ainsi représenté dans le mode d'emploi (p. ex. signifie généralement qu'il faut exercer une pression brève (moins de 2 sec). La pression longue (env.
  • Page 17 IS 2100 L Service 5.1.2 Afficheur 6.093 25.0 °C HOLD AR 15.03.2014 Menu Sortie USB 08:00 1 Informations d'état (sonde) 2 Valeur mesurée (avec unité) 3 Grandeur de mesure 4 Symbole de sonde (évaluation de la calibration, intervalle de calibra- tion) 5 Valeur de mesure de la température (avec unité) 6 Informations d'état (appareil de mesure)
  • Page 18 Service IS 2100 L 5.1.4 Connexions 1 Sonde de pH/ISE 2 Electrode de référence / Sonde de mesure de la température 3 Electrode de référence / Sonde de mesure de la température 4 Interface mini USB-B 5 Raccordement pour transformateur d'alimentation 6 Interface de service ATTENTION Ne raccorder à...
  • Page 19 IS 2100 L Service Désactiver <On/Off> Avec , éteindre l'appareil. Extinction automa- Pour économiser les piles, l'appareil est doté d'une fonction d'extinction auto- tique matique (voir paragraphe 9.2.1 S , page 65). Le système automatique YSTÈME de déconnexion déconnecte l'appareil lorsque aucune touche n'a été activée pendant un temps de durée programmable.
  • Page 20 Service IS 2100 L Dans le mode de fonctionnement actif, seuls sont disponibles les affichages et fonctions alors requis. 5.4.2 Affichage de la valeur de mesure Dans l'affichage de la valeur de mesure, ouvrir les menus de réglage en <OK> appuyant sur .
  • Page 21 IS 2100 L Service Général Langue: Deutsch Signal sonore: Eclairage: Contraste: 50 % Tps déconnexion: Unité de temp.: °C Contrôle de stabilité: 15.02.2014 Retour 14:15  Fonctions Les fonctions sont repérées par le nom de la fonction. Elles sont immédia- <OK>...
  • Page 22 Service IS 2100 L 6.949 25.0 °C 15.02.2014 Menu Sortie USB 14:15 <OK > <F1__> Avec /[Menu]) , ouvrir le menu Enregis. & config. L'appareil se trouve dans le mode de fonctionnement réglage. Enregis. & config. Système Mémoire 15.02.2014 Retour 14:15 <...
  • Page 23 IS 2100 L Service Général Langue: Deutsch Signal sonore: Eclairage: Contraste: 50 % Tps déconnexion: Unité de temp.: °C Contrôle de stabilité: 15.02.2014 Retour 14:15 <OK> Avec , ouvrir le mode de réglage pour la Langue. Général Langue: Deutsch Signal sonore: Eclairage: Contraste: 50 %...
  • Page 24 Service IS 2100 L Le format de la date peut être modifié de jour, mois, année (jj.mm.aaaa) à mois, jour, année (jj.mm.aaaa ou jj.mm.aaaa). Dans l'affichage de la valeur de mesure: <OK > <F1__> Appuyer sur /[Menu])pour ouvrir le menu Enre- gis.
  • Page 25 IS 2100 L Valeur du pH Valeur du pH Mesure 6.1.1 Mesure de la valeur de pH REMARQUE En cas de connexion d'un PC mis à la terre, il n'est pas possible de mesurer dans des milieux mis à la terre car cela fausserait les résultats! Le port USB n'est pas galvaniquement séparé.
  • Page 26 Valeur du pH IS 2100 L dans l'intervalle de temps surveillé. Grandeur de Intervalle de temps Stabilité dans l'intervalle de mesure temps Δ : mieux que 0,01 pH Valeur de pH 15 secondes Δ : mieux que 0,5 °C Température 15 secondes La durée minimum jusqu'à...
  • Page 27 IS 2100 L Valeur du pH Déterminer la température actuelle de la solution. < >< >   Avec , régler la valeur de température. <OK> Dans le menu /pH/Température man., régler la valeur de tempéra- < >< >  ...
  • Page 28 Valeur du pH IS 2100 L <MODE> Appuyer sur pour sélectionner la grandeur de mesure pH ou mV dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. <CAL> Lancer la calibration avec Le premier écran de calibration s'affiche pour le premier tampon (affi- chage de la tension).
  • Page 29 IS 2100 L Valeur du pH Pour la calibration un point, l'appareil utilise la pente de Nernst (-59,2 mV/pH à 25 °C) et détermine le point zéro de l'électrode. Poursuivre avec Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau désionisée. calibration deux points Plonger la chaîne de mesure dans la solution tampon numéro 2.
  • Page 30 Valeur du pH IS 2100 L 4.010 Tampo 180.0 24.8 °C AutoCal TEC 15.02.2014 14:15 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité ou appuyer sur <OK> pour mettre fin au contrôle de stabilité et reprendre la valeur de calibration.
  • Page 31 IS 2100 L Valeur du pH Tampon 24.8 °C AnyCal 15.02.2014 14:15 Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau désionisée. Plonger la chaîne de mesure dans la solution tampon numéro 1. En cas de mesure sans sonde de température: –...
  • Page 32 Valeur du pH IS 2100 L < >< > Appuyer sur   pour régler la valeur de consigne du tampon pour la température mesurée. <OK> Reprendre la valeur de calibration réglée avec L'écran de calibration pour le tampon suivant s'affiche (affichage de la tension).
  • Page 33 IS 2100 L Valeur du pH <MODE> Appuyer sur pour mettre fin à la calibration comme calibration deux points. Le protocole de calibration s'affiche. Poursuivre avec la Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau désionisée. calibration trois à cinq points Plonger la chaîne de mesure du pH dans la solution tampon suivante.
  • Page 34 Valeur du pH IS 2100 L 6.2.5 Points de calibration La calibration peut être effectuée avec de une à cinq solutions tampons en ordre quelconque (calibration un point à cinq points). L'appareil de mesure détermine les valeurs suivantes et calcule la droite de calibration de la manière suivante: Valeurs déter- Données de calibration affichées...
  • Page 35 IS 2100 L Valeur du pH Option de menu Réglage/ Description fonction Calibration / Affiche le protocole de calibra- Mémoire calibration / tion. Afficher Autres options: < >< >  Avec   , feuilleter les protocoles de calibration. <F2> ...
  • Page 36 Valeur du pH IS 2100 L Afficheur Protocole de Point zéro Pente [mV/ calibration [mV] Error Error <-30 ou <-62,0 ou >+30 >-50,0 Elimination de l'erreur (voir paragraphe 13 ..., page 84) UE FAIRE Protocole de calibra- IS 2100 L tion (exemple) No.
  • Page 37 IS 2100 L Potentiel Redox Potentiel Redox Mesure 7.1.1 Mesure du potentiel Redox REMARQUE En cas de connexion d'un PC mis à la terre, il n'est pas possible de mesurer dans des milieux mis à la terre car cela fausserait les résultats! Le port USB n'est pas galvaniquement séparé.
  • Page 38 Potentiel Redox IS 2100 L La durée minimum jusqu'à ce qu'une valeur de mesure soit évaluée comme étant stable correspond à l'intervalle de temps surveillé. La durée réelle est généralement plus longue. Gel de la valeur de La fonction HOLD permet de geler la valeur de mesure actuelle. La valeur de mesure (fonction mesure affichée ne change plus, jusqu'à...
  • Page 39 IS 2100 L Potentiel Redox Calibration Redox Les chaînes de mesure Redox ne se calibrent pas. Mais il est pos- sible de contrôler les chaînes de mesure Redox en mesurant le potentiel Redox d'une solution de contrôle et en la comparant à la valeur de consigne.
  • Page 40 Concentration d'ions IS 2100 L Concentration d'ions Mesure 8.1.1 Mesure de la concentration d'ions REMARQUE En cas de connexion d'un PC mis à la terre, il n'est pas possible de mesurer dans des milieux mis à la terre car cela fausserait les résultats! Le port USB n'est pas galvaniquement séparé.
  • Page 41 IS 2100 L Concentration d'ions Contrôle de stabilité La fonction de contrôle de la stabilité (AutoRead) contrôle en permanence la (AutoRead) stabilité du signal de mesure. La stabilité exerce une influence essentielle sur la reproductibilité de la valeur mesurée (voir paragraphe 9.2.3 C ONTRÔLE DE , page 66).
  • Page 42 Concentration d'ions IS 2100 L En cas de mesure (ou de calibration) sans sonde de mesure de la température, procéder ainsi: Déterminer la température actuelle de la solution. En cas de mesure sans sonde de température: – Tempérer les solutions tampons ou mesurer la température actuelle.
  • Page 43 IS 2100 L Concentration d'ions <CAL> Lancer la calibration avec Le visuel de calibration s'affiche. Etalon 24.8 °C 0,010 mg/l 15.02.2014 12:12 Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau distillée. Plonger la chaîne de mesure dans la solution étalon 1. En cas de calibration sans sonde de mesure de la température: ...
  • Page 44 Concentration d'ions IS 2100 L Etalon 24.8 °C 0,020 mg/l 15.02.2014 12:12 Poursuivre avec Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau distillée. calibration deux points Plonger la chaîne de mesure dans la solution étalon 2. En cas de calibration sans sonde de mesure de la température: ...
  • Page 45 IS 2100 L Concentration d'ions <OK> Avec , passer à la calibration 3 points. <MODE> Appuyer sur pour mettre fin à la calibration comme calibra- tion deux points. Les nouvelles valeurs de calibration s'affichent. Poursuivre avec la Répéter les pas 12 à 17 de la même manière avec la troisième solution étalon calibration trois à...
  • Page 46 Concentration d'ions IS 2100 L Ensuite, les données de calibration affichées peuvent être transmises, via l'interface, à une imprimante ou à un ordinateur personnel p. ex., en appuyant <F2> /[Sortie USB]. Affichage de la Les protocoles de calibration des dernières calibrations se trouvent dans le <OK>...
  • Page 47 IS 2100 L Concentration d'ions Protocole de calibra- IS 2100 L tion (exemple) No. sér. 12345678 CALIBRATIONISE 18.01.2013 08:09:10 Etalon 1 0.010 mg/l Etalon 2 0.020 mg/l Tension 1 38,5 mV Tension 2 58,0 mV Température 1 24,0 øC Température 2 24,0 øC Type d'ion Pente...
  • Page 48 Concentration d'ions IS 2100 L < > < > <OK> Avec , marquer Start méthode et confirmer avec La mesure selon la méthode choisie commence (voir paragraphe 8.3.1 , page 48 ... paragraphe 8.3.5 A DDITION D ÉTALON DDITION D ÉTALON AVEC CORRECTION DE LA VALEUR À...
  • Page 49 IS 2100 L Concentration d'ions Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau désionisée. Plonger la chaîne de mesure dans l'échantillon. < > < > <OK> Avec , entrer les valeurs pour le volume de l'échantillon (Volume d'échant.) et le volume de la solution ISA/TISAB (Vol.
  • Page 50 Concentration d'ions IS 2100 L 8.3.2 Soustraction d'étalon Dans le procédé "Soustraction d'étalon", on ajoute à l'échantillon une quantité connue de solution étalon (à pouvoir complexant ou précipitant), ce qui réduit la concentration en ions. La concentration d'ions dans l'échantillon est calculée à partir de la modifica- tion du potentiel.
  • Page 51 IS 2100 L Concentration d'ions < > < > <OK> Avec , entrer les valeurs pour le volume de l'échantillon (Volume d'échant.) et le volume de la solution ISA/TISAB (Vol. ISA/TISAB). < > < > Avec , sélectionner Continuer et lancer la mesure avec <OK>...
  • Page 52 Concentration d'ions IS 2100 L <OK> Avec , confirmer Oui. La mesure selon cette méthode est terminée. 8.3.3 Addition d'échantillon Dans le procédé Addition d'échantillon, on ajoute à la solution étalon une quan- tité connue d'échantillon. La concentration d'ions dans l'échantillon est calculée à partir de la modifica- tion du potentiel.
  • Page 53 IS 2100 L Concentration d'ions Plonger la chaîne de mesure dans l'étalon. < > < > <OK> Avec , entrer les valeurs pour le volume de la solution étalon (Volume étalon), la concentration de la solution étalon (Conc. étalon) et le volume de la solution ISA/TISAB (Vol. ISA/TISAB). <...
  • Page 54 Concentration d'ions IS 2100 L 8.3.4 Soustraction d'échantillon Pour le procédé "Soustraction d'échantillon", on ajoute à la solution étalon (complexant ou agent de précipitation) une quantité connue d'échantillon. La concentration d'ions dans l'échantillon est calculée à partir de la modifica- tion du potentiel.
  • Page 55 IS 2100 L Concentration d'ions Soustraction d'échantillon Immerger la sonde dans l'étalon Volume étalon 100,0 ml Conc. étalon 1,0 mg/l Vol. ISA/TISAB 1,0 ml Continuer 15.02.2014 Retour 12:12 Préparer l'étalon. Le cas échéant, ajuter la solution ISA/TISAB à l'échantillon. Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau désionisée. Plonger la chaîne de mesure dans la solution étalon (complexant ou agent de précipitation).
  • Page 56 Concentration d'ions IS 2100 L Soustraction 0.321 mg/l 24.8 °C 15.02.2014 Sortie USB 12:12 <OK> Le cas échéant, induire la mesure d'autres échantillons avec Répéter les pas 8 - 16 pour tous les échantillons. <MODE> Avec , quitter la méthode de mesure. Une interrogation de sécurité...
  • Page 57 IS 2100 L Concentration d'ions CALIBRATION 15.02.2014 12:12:12 #1 0,010 mg/l 20,2 mV 25,0 °C #2 0,100 mg/l 79,2 mV 25,0 °C Pte.: 59,0 mV Sonde +++ (Type d'ion: Ag) 15.02.2014 Continuer Sortie USB 12:12 Mesure <F1> Avec /[Continuer], lancer la mesure Une fenêtre de saisie s'ouvre.
  • Page 58 Concentration d'ions IS 2100 L Ajouter la solution étalon à l'échantillon. < > < > <OK> Avec , entrer les valeurs pour le volume de la solution étalon (Volume étalon) et la concentration de la solution étalon (Conc. étalon). < >...
  • Page 59 IS 2100 L Réglages Réglages Réglages de mesure 9.1.1 Réglages pour mesures de pH Les réglages pour les mesures de pH sont proposés dans le menu pour réglages de calibration et de mesure de la mesure de pH/Redox. Pour ouvrir dans le champ de visualisation de la valeur de mesure, afficher la grandeur de <OK>...
  • Page 60 Réglages IS 2100 L Option de menu Réglage Description possible Calibration / Entrée du numéro de série de la sonde raccordée. Numéro de série Le numéro de série est sorti dans le (sonde) protocole de calibration. < >< >  Avec ...
  • Page 61 IS 2100 L Réglages Numéro Kit de tampons * Valeurs de à TEC EU 2,00 20 °C Tampons techniques EU 4,00 7,00 10,00 TEC US Tampons techniques US AnyCal quel- quel- conque conque NIST/DIN 1,679 25 °C Tampon DIN selon DIN 19266 4,006 et NIST Traceable Buffers 6,865...
  • Page 62 Réglages IS 2100 L 9.1.3 Intervalle de calibration L'évaluation de la calibration est représentée dans le visuel comme symbole de sonde. Après expiration de l'intervalle de calibration réglé, le symbole de sonde clignote. Il est cependant possible de poursuivre les mesures. Afin de garantir la précision de mesure élevée du système de mesure, procéder à...
  • Page 63 IS 2100 L Réglages Option de menu Réglage Description possible Remise en l'état à la livraison de Remise à zéro tous les réglages de la sonde (voir paragraphe 9.3.1 R ÉINITIALISATION , page DES RÉGLAGES DE MESURE 67). 9.1.5 Réglages pour mesures ISE Les réglages pour les mesures de pH sont proposés dans le menu pour réglages de calibration et de mesure de la mesure de ISE.
  • Page 64 Réglages IS 2100 L Option de menu Réglage possible Description Calibration / Entrée du numéro de série de la sonde raccordée. Numéro de série Le numéro de série est (sonde) sorti dans le protocole de calibration. < >< >  Avec ...
  • Page 65 IS 2100 L Réglages Option de menu Réglage possible Description Sélection des méthodes Méthode Addition d'étalon de mesure disponibles. Soustraction d'étalon Addition d'échantillon Soustraction d'échantillon Addition valeur à blanc Lancer la mesure avec la Start méthode méthode sélectionnée. Réglages indépendants des sondes 9.2.1 Système Pour ouvrir le menu Enregis.
  • Page 66 Réglages IS 2100 L Option de menu Réglage pos- Description sible Système / Interface / Débit en bauds de l'interface de 1200, 2400, données Débit en bauds 4800, 9600, 19200 Système / Interface / Format de sortie pour la trans- ASCII mission de données (voir para- Format de sortie...
  • Page 67 IS 2100 L Réglages Réinitialisation (reset) Il est possible de remettre à zéro (initialiser) tous les réglages des sondes et tous les réglages indépendants des sondes séparément les uns des autres. 9.3.1 Réinitialisation des réglages de mesure Lors de la réinitialisation des paramètres de mesure, les données de calibration sont restaurées en l'état à...
  • Page 68 Réglages IS 2100 L Réglage État à la livraison Point (xx.x) Séparateur des décimales 50 % Contraste Auto Eclairage Tps déconnexion Contrôle de stabilité Unité de temp. °C La réinitialisation des réglages système s'effectue dans le menu Enregis. & config. / Système / Remise à zéro. Pour ouvrir le menu Enregis. & config. dans <OK >...
  • Page 69 IS 2100 L Enregistrement Enregistrement Il est possible de transférer des valeurs de mesure (groupes de données) dans la mémoire de données:  Enregistrement manuel (voir paragraphe 10.1 E NREGISTREMENT MANUEL page 69)  Enregistrement automatique à intervalles réguliers (voir paragraphe 10.2 , page 70) NREGISTREMENT AUTOMATIQUE À...
  • Page 70 Enregistrement IS 2100 L tous occupés: Attention Mémoire pleine. Effacer? 15.02.2014 Retour 14:15 Vous avez les possibilités suivantes:  Avec Oui, vous effacez toute la mémoire.  Appuyer sur Non pour interrompre le processus d'enregistrement et com- muter sur l'affichage de la valeur de mesure. Il est alors possible, par exemple, de transmettre les données enregistrées sur un ordinateur person- nel (voir paragraphe 10.3.1 T RAITEMENT DE LA MÉMOIRE DE DONNÉES DE...
  • Page 71 IS 2100 L Enregistrement Réglages Pour configurer la fonction d'enregistrement automatique, procéder aux réglages suivants: Option de menu Réglage Description possible Numéro d'identification pour la Numéro ID 1 ... 10000 série de groupes de données. Intervalle d'enregistrement. Intervalle 1 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, La limite inférieure pour l'inter- 5 min,...
  • Page 72 Enregistrement IS 2100 L En cas d'enregistrement automatique actif, seules les touches sui- vantes sont encore actives: touches programmables (softkeys), <MODE> <STR > <On/Off> . Les autres touches et la fonc- tion d'arrêt automatique sont désactivées. Mode d'économie Lorsque l'enregistrement automatique est actif, l'appareil de mesure propose d'énergie ([Mode un mode d'économie d'énergie ([Mode Eco]) afin d'éviter une consommation Eco])
  • Page 73 IS 2100 L Enregistrement Réglages Option de menu Réglage/ Description fonction Mémoire / Affiche tous les groupes de données Mémoire manuelle / de mesure par pages. Autres options: Afficher < >< >  Avec   , feuilleter les groupes de données. <F2>...
  • Page 74 Enregistrement IS 2100 L valeur de mesure. <F1>  Appuyer sur /[Retour] pour quitter l'affichage et accéder au niveau de menu immédiatement supérieur. 10.3.2 Effacer la mémoire de données de mesure Effacement de la mémoire de données de mesure (voir paragraphe 10.3.1 , page 72).
  • Page 75 IS 2100 L Transmission de données (port USB) Transmission de données (port USB) 11.1 Options pour la transmission de données Via le port USB, il est possible de transmettre des données à un ordinateur per- sonnel. Le tableau suivant montre quelles données sont transmises via l'inter- face et de quelle manière: Données Commande...
  • Page 76 Transmission de données (port USB) IS 2100 L 11.2 Raccordement d'un PC Relier le IS 2100 L au PC via le port USB. REMARQUE En cas de connexion d'un PC mis à la terre, il n'est pas possible de mesurer dans des milieux mis à la terre car cela fausserait les résultats! Le port USB n'est pas galvaniquement séparé.
  • Page 77 IS 2100 L Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires 12.1 Maintenance 12.1.1 Opérations générales de maintenance Les opérations de maintenance se limitent au remplacement des piles. Pour la maintenance des chaînes de mesure, respecter les modes d'emploi correspondants. 12.1.2 Changer les piles 1 Logement pour piles Ouvrir les logement des piles (1) sous l'appareil.
  • Page 78 Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires IS 2100 L Mettre quatre piles (type Mignon AA) dans le logement. Refermer le logement à piles. Régler la date et l'heure (voir Abschnitt 5.4.6 E XEMPLE POUR LA NAVIGATION RÉGLAGE DE , Seite 23). LA DATE ET DE L HEURE Lorsque les piles sont largement épuisées, le visuel affiche l'indica- tion d'état...
  • Page 79 IS 2100 L Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires tion de l'appareil en cas de contamination biologique, chimique et/ou radiologique, ainsi que de prémunir les personnes participant à la mise au rebut et au recyclage de l'appareil contre tout danger pour leur santé. Pour plus d'informations concernant la mise au rebut de vos appareils, contactez le revendeur local auprès duquel vous vous les êtes procurés.
  • Page 80 Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires IS 2100 L 12.5.2 pH / potentiel Redox Réf. (Catalogue No.) Electrodes (pH) pHenomenal 110 662-1156 76460-452 ELECTRODE PH PHENOMENAL GEL EPOXY BNC pHenomenal 111 662-1157 76460-454 ELECTRODE PH PHENOMENAL 3IN1 GEL 1M BNC pHenomenal 111-3 662-1158 ELECTRODE PH PHENOMENAL 3IN1 GEL 3M BNC...
  • Page 81 IS 2100 L Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires Réf. (Catalogue No.) Electrodes (pH) SEMI MICRO PH ELEKTRODE KCL GLASS 662-1402 76460-480 SM223 SPEAR PH ELEKTRODE KCL GLASS BNC 662-1405 76460-482 SP223 Electrodes (Redox) pHenomenal ORP 220 662-1165 76460-460 ELECTRODE REDOX PHENOMENAL COMB.
  • Page 82 Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires IS 2100 L 12.5.3 ISE Réf. (Catalogue No.) Electrodes Ag/S 800 with BNC-plug, combined elec- 662-7058 trode for silver and sulfide Br 800 with BNC-plug, combined electrode 662-7130 for bromide Ca 800 with BNC-plug, combined electrode 662-7368 for calcium Cd 800 with BNC-plug, combined electrode...
  • Page 83 IS 2100 L Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires Accessoires MAINTENANCE KIT OXYGEN 664-0049 76460-466 ba77075f04 05/2021...
  • Page 84 Que faire, si... IS 2100 L Que faire, si... 13.1 pH/Redox Pour de plus amples informations et remarques concernant le net- toyage et le remplacement des sondes, se reporter à la documen- tation de la sonde. Message d'erreur La valeur de mesure se situe hors de la gamme de mesure. OFL, UFL Cause Remède...
  • Page 85 IS 2100 L Que faire, si... Pas de valeur Cause Remède mesurée stable Chaîne de mesure: – Diaphragme souillé – Nettoyer le diaphragme – Membrane souillée – Nettoyer la membrane Solution de mesure: – Valeur de pH instable – Le cas échéant, mesurer à l'abri de l'air –...
  • Page 86 Que faire, si... IS 2100 L 13.2 ISE Message d'erreur Cause Remède – Plage de mesure dépassée – Diluer la solution de mesure Valeurs mesurées Cause Remède évidemment – Chaîne de mesure non raccordée – Raccorder la chaîne de mesure erronées –...
  • Page 87 IS 2100 L Que faire, si... 13.3 Généralités Symbole de sonde Cause Remède clignote – Intervalle de calibration dépassé – Calibrer à nouveau le système de mesure Indication Cause Remède – Piles largement épuisées – Changer les piles (voir para- graphe 12.1 M AINTENANCE page 77)
  • Page 88 Actualisation du Firmware IS 2100 L Actualisation du Firmware Vous trouverez sur Internet les actualisations du firmware disponibles. Avec un ordinateur personnel, le programme d'actualisation du firmware per- met d'effectuer la mise à jour du firmware du IS 2100 L conformément à la ver- sion la plus récente.
  • Page 89 IS 2100 L Répertoire des mots techniques Répertoire des mots techniques pH/Redox/ISE Asymétrie voir point zéro Diaphragme Le diaphragme est un corps poreux dans la paroi du boîtier des électro- des de référence ou des ponts électrolytiques. Il établit le contact élec- trique entre deux solutions et rend plus difficile l'échange électrolytique.
  • Page 90 Répertoire des mots techniques IS 2100 L Fonction de tempéra- Désignation pour une fonction mathématique rendant le comportement ture thermique p. ex. d'un échantillon de mesure, d'une sonde ou d'un élé- ment de sonde. Grandeur de mesure La grandeur de mesure est la grandeur physique saisie par la mesure, p.
  • Page 91 IS 2100 L Index Index Actualisation du logiciel (firmware) ..97 Groupe de données ....83 Affichage de la valeur de mesure ..22 Groupe de données de mesure .
  • Page 92 Index IS 2100 L Touches ......18 Transmission de données ... . .84 Automatique .
  • Page 93 Garantie VWR garantit ce produit pièces et main-d'œuvre pour une durée de trois (3) ans à compter de la date de livraison. En cas de vice, VWR pourra, à sa discrétion et à ses frais, réparer, remplacer ou rembourser au client le prix d'achat du produit, à condition qu'il lui soit retourné au cours de la période de garantie.
  • Page 94 Conformité à la législation et aux réglementations locales IS 2100 L ba77075f04 05/2021...
  • Page 96 Local VWR offices in Europe and Asia Pacific Hungary Austria Poland VWR Interna onal Kft. VWR Interna onal GmbH VWR Interna onal Sp. z o.o. Simon László u. 4. Graumanngasse 7 Limbowa 5 4034 Debrecen 1150 Vienna 80-175 Gdansk Tel.: +36 (52) 521-130 Tel.: +43 01 97 002 0...

Ce manuel est également adapté pour:

662-165876460-502